Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0867

    2004/867/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/463/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)

    ΕΕ L 371 της 18.12.2004, p. 48–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 153M της 7.6.2006, p. 285–286 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/867/oj

    18.12.2004   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 371/48


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 13ης Δεκεμβρίου 2004

    για την τροποποίηση της απόφασης 2002/463/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης (πρόγραμμα ARGO)

    (2004/867/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 66,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

    αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Κύριος στόχος της απόφασης 2002/463/ΕΚ (3) είναι η προώθηση της διοικητικής συνεργασίας στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης.

    (2)

    Η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της 3ης Ιουνίου 2003 σχετικά με την ανάπτυξη κοινής πολιτικής για την παράνομη μετανάστευση, την παράνομη διακίνηση και την εμπορία ανθρώπων, τα εξωτερικά σύνορα και την επαναπροώθηση των παρανόμως διαμενόντων, κάνει λόγο για τη δυνατότητα αναθεώρησης του προγράμματος ARGO για την παροχή χρηματοδοτικής στήριξης σε εθνικά σχέδια στον τομέα των εξωτερικών συνόρων μέσω της αντιμετώπισης συγκεκριμένων διαρθρωτικών αδυναμιών σε στρατηγικά μεθοριακά σημεία, τα οποία θα καθορίζονταν σε συμφωνία με τα κράτη μέλη βάσει αντικειμενικών κριτηρίων.

    (3)

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης κάλεσε την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα διάθεσης κονδυλίων βάσει της γραμμής 3 των δημοσιονομικών προοπτικών με σκοπό να αντιμετωπισθούν, κατά τη χρονική περίοδο 2004-2006, οι πλέον επιτακτικές διαρθρωτικές ανάγκες και να καλυφθεί ευρύτερος ορισμός της αλληλεγγύης, ο οποίος θα περιελάμβανε, μεταξύ άλλων, την παροχή κοινοτικής στήριξης για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων.

    (4)

    Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή (4), αύξησε σημαντικά τις πιστώσεις που προβλέπονται για τη χρηματοδότηση του προγράμματος ARGO κατά το 2004, με σκοπό την καλύτερη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων.

    (5)

    Προκειμένου να προαχθούν οι γενικοί στόχοι του προγράμματος ARGO, ενδείκνυται να αυξηθεί ο αριθμός δράσεων που μπορούν να προταθούν στον τομέα των εξωτερικών συνόρων και να προβλεφθούν νέοι τύποι δράσεων.

    (6)

    Προκειμένου να διευκολυνθεί περισσότερο το έργο των εθνικών διοικήσεων, τα κράτη μέλη είναι σκόπιμο να έχουν τη δυνατότητα να προτείνουν δράσεις στις οποίες να μη συμμετέχουν κατ’ ανάγκη άλλα κράτη μέλη αλλά οι οποίες να συμβάλλουν στους γενικούς στόχους και να στηρίζουν τις δραστηριότητες στον τομέα των εξωτερικών συνόρων, όπως αυτές καθορίζονται στην απόφαση 2002/463/ΕΚ.

    (7)

    Θα πρέπει να καθοριστεί ενδεικτικό ανώτατο όριο για τις διαθέσιμες πιστώσεις που θα διατίθενται για δράσεις από ένα και μόνο κράτος μέλος.

    (8)

    Οι διατάξεις της απόφασης 2002/463/ΕΚ σχετικά με τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με την επιτροπή του προγράμματος ARGO πρέπει να ευθυγραμμισθούν με το νέο δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (5).

    (9)

    Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο είναι προσαρτημένο στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (10)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο είναι προσαρτημένο στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε την επιθυμία του να συμμετάσχει στη θέσπιση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

    (11)

    Σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο είναι προσαρτημένο στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης. Συνεπώς, με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, οι διατάξεις της παρούσας απόφασης δεν ισχύουν ως προς την Ιρλανδία.

    (12)

    Ως εκ τούτου, η απόφαση 2002/463/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση 2002/463/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 10, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «1α.   Δράσεις οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 8 και προτείνονται από εθνική υπηρεσία κράτους μέλους και με τις οποίες υλοποιείται μία από τις δραστηριότητες στον τομέα πολιτικής που μνημονεύεται στο άρθρο 4 είναι επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση βάσει του προγράμματος ARGO, υπό την προϋπόθεση ότι:

    α)

    με αυτές επιδιώκεται ένας από τους γενικούς στόχους του άρθρου 3, και

    β)

    συμβάλλουν στην ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων μέσω της αντιμετώπισης συγκεκριμένων διαρθρωτικών αδυναμιών σε στρατηγικά μεθοριακά σημεία, τα οποία καθορίζονται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων.».

    2)

    Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Στις παραγράφους 3, 4 και 6, η φράση «άρθρο 10 παράγραφος 1» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 1α»·

    β)

    η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «5.   Οι αποφάσεις για την παροχή κοινοτικής επιχορήγησης για τις δράσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 1α, αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων επιχορήγησης μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών υπηρεσιών που προτείνουν τις δράσεις. Η εκτέλεση των εν λόγω αποφάσεων και συμβάσεων επιχορήγησης υπόκειται στο δημοσιονομικό έλεγχο της Επιτροπής και στους ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου.».

    3)

    Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Η παράγραφος 3 στοιχείο α), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «α)

    προετοιμάζει ετήσιο πρόγραμμα εργασίας που περιλαμβάνει ειδικούς στόχους, θεματικές προτεραιότητες, τα αντικειμενικά κριτήρια που μνημονεύονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1α στοιχείο β), καθορισμό του ενδεικτικού μέγιστου μεριδίου επί του ετήσιου προϋπολογισμού που διατίθεται για τις δράσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1α, περιγραφή των δράσεων που μνημονεύονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3, τις οποίες προτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή και, ενδεχομένως, κατάλογο άλλων δράσεων.»·

    β)

    η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «4.   Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας καθώς επίσης οι δράσεις που προτείνει η Επιτροπή και οι ειδικές δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2.

    Όσον αφορά τις δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 και 1α, ο κατάλογος των επιλεγμένων δράσεων θεσπίζεται με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 3.».

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

    Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2004.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    B. R. BOT


    (1)  Γνώμη της 17ης Νοεμβρίου 2004 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2)  Γνώμη της 27ης Οκτωβρίου 2004 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (3)  ΕΕ L 161 της 19.6.2002, σ. 11.

    (4)  Γενικός προϋπολογισμός της ΕΕ για το οικονομικό έτος 2004 (ΕΕ L 53 της 23.2.2004).

    (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.


    Top