Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0734

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/734 z 15. marca 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 549/2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii a zrušuje 11 právnych aktov v oblasti národných účtov (Text s významom pre EHP)

PE/64/2022/REV/1

Ú. v. EÚ L 97, 05/04/2023, p. 1–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/734/oj

5.4.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 97/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/734

z 15. marca 2023,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 549/2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii a zrušuje 11 právnych aktov v oblasti národných účtov

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 338 ods. 1,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (3) zaviedlo revidovaný Európsky systém účtov (ESA 2010) a obsahuje referenčný rámec spoločných štandardov, vymedzení pojmov, klasifikácií a účtovných pravidiel pre zostavovanie účtov členských štátov na štatistické účely Únie, aby bolo možné získať porovnateľné výsledky medzi členskými štátmi.

(2)

V prílohe A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 sa stanovuje metodika zostavovania účtov členských štátov.

(3)

Počas uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 549/2013 sa v prílohe A k uvedenému nariadeniu zistili menšie textové nekonzistentnosti a uvedené nekonzistentnosti je potrebné opraviť.

(4)

Príloha B k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (ďalej len „program zasielania údajov“) obsahuje súbor tabuliek s údajmi národných účtov vrátane súvisiacich metaúdajov, ktoré majú členské štáty zasielať Komisii (Eurostatu) v stanovených lehotách na účely Únie.

(5)

Program zasielania údajov by sa mal aktualizovať, aby sa zohľadnili meniace sa potreby používateľov, nové priority politík a vývoj nových ekonomických činností v Únii.

(6)

Metaúdaje o štrukturálnych informáciách, ktoré sa majú zasielať, by mali zohľadňovať zásady opísané v odporúčaní Komisie (EÚ) 2023/397 (4). Nové požiadavky na zasielanie metaúdajov by nemali členským štátom spôsobovať nadmerné dodatočné náklady ani nadmerné administratívne zaťaženie.

(7)

Na 49. zasadnutí Štatistickej komisie Organizácie Spojených národov sa preskúmala a schválila revidovaná verzia klasifikácie individuálnej spotreby podľa účelu (COICOP 2018) ako medzinárodne akceptovaný štandard. V nariadení (EÚ) č. 549/2013 sa v prílohách A a B k nemu odkazuje na predchádzajúcu verziu (COICOP 1999), a preto by sa tieto odkazy mali aktualizovať.

(8)

Nariadenie (EÚ) č. 549/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(9)

Keďže vykonávanie tohto nariadenia si vyžiada väčšie úpravy vnútroštátnych štatistických systémov, Komisia by mala členským štátom udeliť výnimky. Takéto výnimky by mali byť dočasné a mali by sa udeľovať na obdobie najviac troch rokov. Komisia by mala dotknutým členským štátom poskytovať podporu v ich úsilí uskutočniť požadované úpravy ich štatistických systémov, aby sa výnimky mohli čo najskôr zrušiť.

(10)

Po nadobudnutí účinnosti nariadenia (EÚ) č. 549/2013 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/516 (5) už nie je relevantných 11 právnych aktov založených na predchádzajúcom európskom systéme národných a regionálnych účtov zavedenom nariadením Rady (ES) č. 2223/96 (6) (ESA 95). Opatrenia stanovené v tomto nariadení nahradia opatrenia stanovené v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 (7), (ES) č. 1221/2002 (8), (ES) č. 1267/2003 (9), (ES) č. 501/2004 (10), (ES) č. 1161/2005 (11), (ES) č. 1392/2007 (12) a (ES) č. 400/2009 (13), nariadení Rady (ES) č. 1222/2004 (14), nariadení Komisie (ES) č. 264/2000 (15) a rozhodnutiach Komisie 98/715/ES (16) a 2002/990/ES (17). Uvedené akty by sa preto mali zrušiť.

(11)

Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. septembra 2024, aby sa zhodovalo s dohodnutým časovým plánom pre harmonizované referenčné revízie národných účtov v členských štátoch. To nebráni členským štátom, aby svoje štatistiky zostavovali v súlade so zmenenými prílohami už pred uvedeným dátumom všeobecného uplatňovania. S cieľom zabezpečiť dostatočný čas na prispôsobenie sa novým požiadavkám na zasielanie by sa každá nová povinnosť zasielať metaúdaje o štrukturálnych informáciách mala uplatňovať od 1. septembra 2025, aj keď sa už tieto metaúdaje môžu dobrovoľne zasielať pred týmto dátumom.

(12)

S cieľom zmierniť sociálny a hospodársky vplyv krízy spôsobenej ochorením COVID-19 a aby sa posilnila odolnosť hospodárstiev a sociálnych štruktúr členských štátov, Únia vyvinula významné iniciatívy, najmä nástroj NextGenerationEU a Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 (18). V tejto súvislosti by štatistika Únie mala náležite odrážať štatistické účty inštitúcií a orgánov Únie. Na tento účel by sa preto malo pokračovať v technickej práci, aby sa vypracovala spoľahlivá metodika, ktorá umožní Komisii (Eurostatu) zostavovanie a šírenie štatistických účtov vrátane čistých poskytnutých/čistých prijatých pôžičiek podľa ESA 2010 a nesplatených maastrichtských dlhových záväzkov. Komisia (Eurostat) by do 31. marca 2024 mala predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu o pokroku dosiahnutom v uvedenom ohľade.

(13)

Keďže cieľ tohto nariadenia, a to vytvorenie spoločných štatistických noriem, ktoré umožnia tvorbu harmonizovaných údajov národných účtov v záujme dosiahnutia celkovej porovnateľnosti na úrovni Únie, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a dôsledkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(14)

Údaje o vybavení v oblasti informačných a komunikačných technológií sú nevyhnutné na podporu analýzy a tvorby politík v kontexte prioritných politík týkajúcich sa digitalizácie a Európskej zelenej dohody, ktorých cieľom je posilniť konkurencieschopnosť a ďalší rozvoj nových technológií. Rovnako sú pre analýzu investícií a bohatstva na úrovni Únie dôležité údaje o pozemkoch, na ktorých sa nachádzajú budovy a stavby. Komisia (Eurostat) a národné štatistické úrady by mali pokračovať v metodickej práci vykonanej v tejto oblasti v posledných rokoch s cieľom zvýšiť dostupnosť podrobnejších údajov v kontexte budúcej revízie Európskeho systému národných a regionálnych účtov.

(15)

Pravidelné aktualizácie sú potrebné na zohľadnenie interakcie medzi globalizáciou, zelenou a digitálnou transformáciou a národnými účtami s cieľom poskytnúť subjektom s rozhodovacou právomocou údaje a poznatky potrebné na zabezpečenie konkurencieschopnosti, finančnej stability, rozpočtovej odolnosti, zdravých verejných financií a spravodlivej daňovej politiky. Okrem toho na 51. zasadnutí Štatistickej komisie Organizácie Spojených národov bola spoločná pracovná skupina sekretariátov pre národné účty už požiadaná o vypracovanie plánu revízie systému národných účtov z roku 2008. Revidovaná verzia systému národných účtov je plánovaná na prijatie Štatistickou komisiou Organizácie Spojených národov v roku 2025.

(16)

Aktualizácia medzinárodných príručiek o národných účtoch je potrebná, najmä pokiaľ ide o životné podmienky a udržateľnosť, keďže k veľkej časti činností ovplyvňujúcich ekonomické životné podmienky obyvateľstva dochádza za hranicami výroby.

(17)

Revízia systému národných účtov z roku 2008 v roku 2025 poskytne príležitosť na aktualizáciu medzinárodne dohodnutých pojmov, definícií, klasifikácií a účtovných pravidiel s cieľom riešiť globálne výzvy súvisiace so zmenou klímy, bezpečnosťou, nerovnosťou, udržateľnosťou a blahobytom a bude nápomocná v podpore tvorcov politík pri prijímaní informovaných rozhodnutí s cieľom posilniť hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť, znížiť sociálne a rodové nerovnosti a urýchliť zelenú a digitálnu transformáciu. Komisia by preto mala pravidelne poskytovať požadované informácie a diskutovať s Európskym parlamentom a Radou o revízii systému národných účtov z roku 2008 pred jej ukončením plánovaným na rok 2025.

(18)

Uskutočnili sa konzultácie s Výborom pre európsky štatistický systém,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 549/2013

Nariadenie (EÚ) č. 549/2013 sa mení takto:

1.

Článok 6 sa mení takto:

a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Pre prípad, že si vnútroštátny štatistický systém vyžaduje väčšie úpravy na uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/734 (*1), Komisia udelí členským štátom dočasné výnimky prostredníctvom vykonávacích aktov na obdobie nepresahujúce tri roky. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 8 ods. 2 tohto nariadenia.

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/734 z 15. marca 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 549/2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii a zrušuje 11 právnych aktov v oblasti národných účtov (Ú. v. EÚ L 97, 5.4.2023, s. 1).“;"

b)

odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Na účely stanovené v odsekoch 1 a 2 predložia príslušné členské štáty Komisii riadne odôvodnenú žiadosť najneskôr do 26. júla 2023.“

2.

Príloha A sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

3.

Príloha B sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Zrušenie

Právne akty uvedené v prílohe III sa zrušujú.

Článok 3

Preskúmanie

Komisia (Eurostat) do 31. marca 2024 predloží Európskemu parlamentu a Rade správu, v ktorej zhodnotí pokrok dosiahnutý v súvislosti so štatistickými účtami inštitúcií a orgánov Únie a týkajúcu sa aj čistých poskytnutých/čistých prijatých úverov podľa ESA 2010 a nesplatených maastrichtských dlhových záväzkov. Na základe tejto správy môže Komisia v prípade potreby predložiť legislatívny návrh.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

1.   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Toto nariadenie sa uplatňuje od 1. septembra 2024.

3.   Odchylne od odseku 2 tohto článku sa článok 1 bod 3 tohto nariadenia, pokiaľ ide o povinnosť zasielať metaúdaje o štrukturálnych informáciách uvedené v odseku 10 prílohy B k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013, uplatňuje od 1. septembra 2025.

4.   Odchylne od odseku 3 tohto článku sa povinnosť zasielať metaúdaje o štrukturálnych informáciách uvedené v odseku 10 prílohy B k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013, pokiaľ ide o tabuľku 27 uvedenej prílohy, uplatňuje od 1. septembra 2024.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 15. marca 2023

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predsedníčka

J. ROSWALL


(1)   Ú. v. EÚ C 218, 2.6.2022, s. 2.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 2. februára 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 21. februára 2023.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie (EÚ) 2023/397 zo 17. februára 2023 o referenčných metaúdajoch a správach o kvalite pre Európsky štatistický systém, ktorým sa nahrádza odporúčanie 2009/498/ES o referenčných metaúdajoch pre Európsky štatistický systém (Ú. v. EÚ L 53, 21.2.2023, s. 104).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/516 z 19. marca 2019 o harmonizácii hrubého národného dôchodku v trhových cenách, ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/130/EHS, Euratom a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 (nariadenie o HND) (Ú. v. EÚ L 91, 29.3.2019, s. 19).

(6)  Nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve (Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 z 12. februára 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o používanie ESA 95 pri stanovení finančných príspevkov členských štátov do vlastných zdrojov vychádzajúcich z DPH (Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 z 10. júna 2002 o štvrťročných nefinančných účtoch pre verejnú správu (Ú. v. ES L 179, 9.7.2002, s. 1).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 zo 16. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 s ohľadom na časové obmedzenie na zasielanie hlavných agregátov národných účtov, pokiaľ ide o výnimky týkajúce sa zasielania hlavných agregátov národných účtov a pokiaľ ide o zasielanie údajov o zamestnanosti v odpracovaných hodinách (Ú. v. EÚ L 180, 18.7.2003, s. 1).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 z 10. marca 2004 o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy (Ú. v. EÚ L 81, 19.3.2004, s. 1).

(11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 zo 6. júla 2005 o zostavovaní štvrťročných nefinančných účtov podľa inštitucionálneho sektora (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 22).

(12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 z 13. novembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o zasielanie údajov národných účtov (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 1).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu (Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 11).

(14)  Nariadenie Rady (ES) č. 1222/2004 z 28. júna 2004 týkajúce sa zostavenia a prenosu údajov o štvrťročnom verejnom dlhu (Ú. v. EÚ L 233, 2.7.2004, s. 1).

(15)  Nariadenie Komisie (ES) č. 264/2000 z 3. februára 2000 o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 týkajúceho sa krátkodobej štatistiky verejných financií (Ú. v. ES L 29, 4.2.2000, s. 4).

(16)  Rozhodnutie Komisie 98/715/ES z 30. novembra 1998, ktorým sa zjednodušuje príloha A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o zásady merania cien a objemov (Ú. v. ES L 340, 16.12.1998, s. 33).

(17)  Rozhodnutie Komisie 2002/990/ES zo 17. decembra 2002, ktorým sa ďalej objasňuje príloha A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o zásady pri meraní cien a objemov na národných účtoch (Ú. v. ES L 347, 20.12.2002, s. 42).

(18)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 z 12. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti (Ú. v. EÚ L 57, 18.2.2021, s. 17).


PRÍLOHA I

Príloha A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 sa mení takto:

1.

V odseku 1.51 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

výdavky na zbrojné systémy, ktoré spĺňajú všeobecnú definíciu aktív, sú klasifikované ako tvorba fixného kapitálu, a nie ako medzispotreba;“

2.

V odseku 1.51 sa písmeno h) nahrádza takto:

„h)

objasnil sa režim superdividend vyplácaných verejnými korporáciami, t. j. majú sa považovať za mimoriadne platby a zaobchádza sa s nimi ako s výberom z vlastného imania;“

3.

V odseku 1.118 sa označenie schémy nahrádza takto:

„Schéma 1.1 – Schéma postupnosti účtov“

4.

V odseku 3.98 sa úvodné slová nahrádzajú takto:

„Výdavky verejnej správy na konečnú spotrebu (P.3) zahŕňajú dve kategórie, podobne ako v prípade výdavkov zaznamenaných v prípade NZISD:“

5.

Odsek 3.105 sa nahrádza takto:

„3.105

Alternatívne výdavky verejnej správy na individuálnu spotrebu zodpovedajú oddielu 15 klasifikácie individuálnej spotreby podľa účelu (Classification of Individual Consumption by Purpose – COICOP), ktorý zahŕňa tieto skupiny:

15.1

Bývanie (zodpovedá skupine 10.6 COFOG)

15.2

Zdravie (zodpovedá skupinám 7.1 až 7.4 COFOG)

15.3

Rekreácia a kultúra (zodpovedá skupinám 8.1 a 8.2 COFOG)

15.4

Vzdelávanie (zodpovedá skupinám 9.1 až 9.6 COFOG)

15.5

Sociálna ochrana (zodpovedá skupinám 10.1 až 10.5 a skupine 10.7 COFOG).“

6.

Odsek 3.124 sa nahrádza takto:

„3.124

Definícia: Tvorba hrubého fixného kapitálu (P.51g) pozostáva z nadobudnutia fixných aktív rezidentskými výrobcami mínus úbytok fixných aktív počas daného obdobia plus určité prírastky hodnoty neprodukovaných aktív realizované výrobnou činnosťou výrobných alebo inštitucionálnych jednotiek. Fixné aktíva sú produkované aktíva používané vo výrobe počas obdobia dlhšieho ako jeden rok.“

7.

Odsek 3.132 písm. c) sa nahrádza takto:

„c)

počítačový softvér a databázy, ktoré sa majú používať vo výrobe počas obdobia dlhšieho ako jeden rok;“

8.

Odsek 3.138 sa nahrádza takto:

„3.138

Náklady na prevod vlastníctva možno uplatniť na produkované aktíva vrátane fixných aktív a aj na neprodukované aktíva, ako je pôda.

V prípade produkovaných aktív sú tieto náklady zahrnuté do kúpnych cien. V prípade pôdy a ostatných neprodukovaných aktív sa oddeľujú od samotných nákupov a predajov a sú zaznamenané ako samostatná položka (P.512) v klasifikácii tvorby hrubého fixného kapitálu.“

9.

V odseku 3.181 sa posledná veta nahrádza takto:

„Transfer použitých výrobkov sa zaznamenáva ako záporné výdavky (úbytok) pre predávajúceho a ako kladné výdavky (nadobudnutie) pre kupujúceho.“

10.

V odseku 4.40 sa vypúšťa tretia veta.

11.

Odsek 4.50 sa nahrádza takto:

„4.50

Úroky sa zaznamenávajú na akruálnej báze, čo znamená, že úroky sa zaznamenávajú ako hromadiace sa u veriteľa v čase zo sumy zostatkovej istiny. Úroky kumulujúce sa v každom účtovnom období sa musia zaznamenať bez ohľadu na to, či boli skutočne zaplatené alebo pridané k zostatkovej istine. Ak nie sú zaplatené, nárast istiny sa zaznamenáva na finančnom účte ako nadobudnutie finančného aktíva veriteľom a ako rovnaký nárast záväzku na strane dlžníka.“

12.

Netýka sa slovenského znenia.

13.

V odseku 4.93 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)

sociálne príspevky platené osobami, ktoré nemajú zákonnú povinnosť prispievať do fondu sociálneho zabezpečenia;“

14.

Odsek 5.235 sa nahrádza takto:

„5.235

Akruálne, ale ešte nezaplatené nepriamo merané služby finančného sprostredkovania (FISIM) sú zahrnuté so zodpovedajúcim finančným nástrojom a platba poistného vopred je zahrnutá v technických rezervách poistenia (F.61); ani v jednom prípade sa nevykonáva zaznamenanie v položke obchodné úvery a preddavky.“

15.

V odseku 5.236 sa písmeno c) nahrádza takto:

„c)

nájomné z budov narastajúce v čase; a“

16.

Odsek 7.88 sa nahrádza takto:

„7.88

Trhová hodnota forwardov sa v závislosti od pohybu cien v príslušných podkladových položkách môže presúvať medzi kladnou (aktívum) a zápornou (pasívum) pozíciou, a týmto sa môžu meniť na aktíva a pasíva u vypisovateľov a držiteľov. Niektoré forwardy fungujú na základe platieb záloh, kde sa zisky alebo straty vyrovnávajú každodenne; v týchto prípadoch sa bilančná hodnota rovná nule.“

17.

V odseku 8.09 sa tabuľka 8.1 nahrádza takto:

„Tabuľka 8.1

Prehľad účtov, bilančných položiek a hlavných agregátov

Účty

Bilančné položky

Hlavné agregáty

Úplná postupnosť účtov za inštitucionálne sektory

Bežné účty

I.

Účet produkcie

I.

Účet produkcie

 

 

 

 

B.1g

Hrubá pridaná hodnota

Hrubý domáci produkt (HDP)

 

II.

Účet rozdelenia a účet použitia dôchodkov

II.1

Účty prvotného rozdelenia dôchodkov

II.1.1.

Účet tvorby dôchodkov

 

 

B.2g

B.3g

Hrubý prevádzkový prebytok

Hrubé zmiešané dôchodky

 

 

 

 

 

 

II.1.2.

Účet rozdelenia prvotných dôchodkov

II.1.2.1.

Účet podnikateľských dôchodkov

B.4g

Hrubé podnikateľské dôchodky

 

 

 

 

 

 

 

 

II.1.2.2.

Účet rozdelenia ostatných prvotných dôchodkov

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov

Hrubý národný dôchodok (HND)

 

 

 

II.2.

Účet druhotného rozdelenia dôchodkov

 

 

 

 

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

Hrubý národný disponibilný dôchodok

 

 

 

II.3.

Účet prerozdelenia naturálnych dôchodkov

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilný dôchodok

 

 

 

 

II.4.

Účet použitia dôchodkov

II.4.1.

Účet použitia disponibilného dôchodku

 

 

B.8g

Hrubé úspory

Hrubé národné úspory

 

 

 

 

 

II.4.2.

Účet použitia upraveného disponibilného dôchodku

 

 

 

 

 

Účty akumulácie

III.

Účty akumulácie

III.1

Kapitálový účet

III.1.1.

Účet zmien čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

 

 

B.101

Zmeny čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

 

 

 

 

 

 

III.1.2.

Účet nadobudnutia nefinančných aktív

 

 

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté/prijaté

 

 

 

 

III.2.

Finančný účet

 

 

 

 

B.9F

Čisté pôžičky poskytnuté/prijaté

 

 

 

 

III.3.

Účet ostatných zmien aktív

III.3.1.

Účet ostatných zmien objemu aktív

 

 

B.102

Zmeny čistého majetku v dôsledku ostatných zmien objemu aktív

 

 

 

 

 

 

III.3.2.

Účty precenenia

 

 

B.103

Zmeny čistého majetku v dôsledku nominálnych ziskov a strát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.1.

Účet neutrálnych ziskov a strát z držby

B.1031

Zmeny čistého majetku v dôsledku neutrálnych ziskov a strát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.2.

Účet reálnych ziskov a strát z držby

B.1032

Zmeny čistého majetku v dôsledku reálnych ziskov a strát z držby

 

Súvahy

IV.

Súvahy

IV.1

Počiatočná súvaha

 

 

 

 

B.90

Čistý majetok

Národný majetok

 

 

 

IV.2.

Zmeny v súvahe

 

 

 

 

B.10

Zmeny čistého majetku spolu

Zmeny národného majetku

 

 

 

IV.3.

Konečna súvaha

 

 

 

 

B.90

Čistý majetok

Národný majetok

Účty transakcií

 

0.

Účet výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet zahraničia (účet transakcií so zahraničím)

Bežný účet

V.

Účet zahraničia

V.I.

Účet výrobkov a služieb zahraničia

 

 

 

 

B.11

Saldo vývozu a dovozu výrobkov a služieb

Saldo vývozu a dovozu výrobkov a služieb

 

 

 

V.II.

Účet prvotných dôchodkov a bežných transferov zahraničia

 

 

 

 

B.12

Saldo bežných transakcií so zahraničím

Saldo bežných transakcií so zahraničím

Účty akumulácie

 

 

V.III.

Účty akumulácie zahraničia

V.III.1.

Kapitálový účet

V.III.1.1.

Účet zmien čistého majetku v dôsledku salda bežných transakcií so zahraničím a kapitálových transferov

B.101

Zmeny čistého majetku v dôsledku salda bežných transakcií so zahraničím a kapitálových transferov

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.1.2.

Účet nadobudnutia nefinančných aktív

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté/prijaté

 

 

 

 

 

 

V.III.2.

Finančný účet

 

 

B.9F

Čisté pôžičky poskytnuté/prijaté

Čisté pôžičky poskytnuté/prijaté

 

 

 

 

 

V.III.3.

Účet ostatných zmien aktív

V.III.3.1.

Účet ostatných zmien objemu aktív

B.102

Zmeny čistého majetku v dôsledku ostatných zmien objemu aktív

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.3.2.

Účty precenenia

B.103

Zmeny čistého majetku v dôsledku nominálnych ziskov a strát z držby

 

Súvahy

 

 

V.IV.

Účet aktív a pasív zahraničia

V.IV.1.

Počiatočná súvaha

 

 

B.90

Čistý majetok

Čisté finančné pozície zahraničia

 

 

 

 

 

V.IV.2.

Zmeny v súvahe

 

 

B.10

Zmeny čistého majetku

 

 

 

 

 

 

V.IV.3

Konečna súvaha

 

 

B.90

Čistý majetok

Čisté finančné pozície zahraničia“

18.

Odsek 9.61 sa nahrádza takto:

„9.61

Analytické vlastnosti tabuliek podľa produktov a tabuliek podľa odvetví však nie sú významne odlišné. Príčinou rozdielov medzi tabuľkami podľa produktov a tabuľkami podľa odvetví je vo všeobecnosti obmedzené množstvo druhotnej produkcie. V praxi sa pri analytických použitiach input-output tabuliek implicitne predpokladá technológia odvetvia bez ohľadu na to, ako boli tabuľky pôvodne zostavené. V praxi je akákoľvek tabuľka podľa produktov navyše skreslená tabuľkou podľa odvetví, pretože stále obsahuje všetky charakteristiky KAU a podnikov z tabuliek dodávok a použitia.“

19.

Odsek 10.27 sa nahrádza takto:

„10.27

Pre transakcie so službami je často oveľa ťažšie špecifikovať vlastnosti, ktoré určujú fyzické jednotky, a na kritériá, ktoré treba uplatniť, sa môžu vyskytnúť rôzne názory. Tento problém sa môže týkať takých dôležitých odvetví, ako sú napríklad služby finančného sprostredkovania, veľkoobchod a maloobchod, služby pre podniky, vzdelávanie, výskum a vývoj, zdravotníctvo alebo rekreačné služby. Výber fyzických jednotiek pre takéto činnosti je uvedený v Príručke o meraní cien a objemu v národných účtoch  (*1).

(*1)  Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts (Príručka o meraní cien a objemu v národných účtoch), 2016.“ "

20.

V odseku 10.56 sa druhá poznámka pod čiarou nahrádza takto:

„Eurostat – OECD, Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities, 2012.“

21.

V odseku 14.06 sa druhá veta nahrádza takto:

„Výpočty FISIM sa sústreďujú na subsektory S.122 a S.125; je zaužívané, že FISIM sa nevypočítavajú pre centrálnu banku (pozri odsek 14.16).“

22.

Netýka sa slovenského znenia.

23.

V odseku 15.31 sa tabuľka 15.4 nahrádza takto:

„Tabuľka 15.4

Záznam používania a nákupu nefinančných aktív podľa druhu transakcie a toku

Druh transakcie/ostatného ekonomického toku

Druh použitia/nákupu a druh aktíva a druh platby

Medzispotreba

Operatívny lízing produkovaných aktív, napríklad strojov a práv duševného vlastníctva

Pravidelné platby korporácií za dodávku vody

Služby FISIM súvisiace s poskytovaním finančného lízingu

Spotreba fixného kapitálu

Len pre produkované aktíva a pre ekonomického vlastníka

Výdavky na konečnú spotrebu

Operatívny lízing predmetov dlhodobej spotreby

Nákup predmetov dlhodobej spotreby vrátane prípadu, keď je financovaný pomocou finančného lízingu alebo prostredníctvom dohody o nákupe na splátky

Nákup nefinančných aktív

 

Tvorba fixného kapitálu

Nákup produkovaných aktív vrátane prípadu, keď je financovaný prostredníctvom finančného lízingu

Nadobudnutie prírodných zdrojov

Kúpa prírodného zdroja vrátane práva využívať zdroj až do jeho vyčerpania

Kúpa práv na užívanie prírodného zdroja počas predĺženého obdobia, napríklad rybolovná kvóta

Nadobudnutie ostatných neprodukovaných aktív

Prevoditeľné dohody o zdieľaní času

Kúpa zmluvy prevoditeľnej na tretiu osobu

Zmluvy o budúcej produkcii, napríklad zmluvy s futbalistami a spisovateľmi

Platba ako dôchodok z majetku: renta

Lízing zdroja, t. j. platba za krátkodobé využívanie prírodného zdroja

Pravidelné platby za právo čerpať vodu

Finančný lízing, t. j. kúpa nefinančného aktíva financovaná súčasne pôžičkou

Transfer dôchodkov

Povolenia, ktoré vydal orgán verejnej správy na vykonávanie špecifickej činnosti, ktorá nie je závislá od kvalifikačných kritérií, alebo s neprimeraným poplatkom v porovnaní s nákladmi na správu systému udeľovania povolení

Povolenia na emisie, ktoré orgán verejnej správy vydal na kontrolu celkového objemu emisií

Ostatné dane z produkcie

 

Finančná transakcia: pôžička

Finančný lízing, t. j. kúpa nefinančného aktíva financovaná súčasne pôžičkou

Ostatné zmeny v objeme aktív

Vyčerpanie prírodných zdrojov majiteľom

Nezákonná ťažba dreva, nezákonný rybolov alebo nezákonná poľovačka (zhabanie kultivovaných aktív alebo prírodných zdrojov bez náhrady)

Zmena v cenách aktív

Uplynutie platnosti zmlúv, licencií a povolení zaznamenaných ako aktíva“

24.

Odsek 15.32 sa nahrádza takto:

„15.32

Verejné správy, ktoré prostredníctvom vydávania povolení obmedzia napríklad počet áut oprávnených na prevádzku ako taxíky alebo obmedzia počet kasín, v skutočnosti vytvárajú pre schválených prevádzkovateľov monopolné zisky a časť z týchto ziskov čerpajú v podobe poplatku. Takéto poplatky sa zaznamenávajú ako ostatné dane z produkcie. Táto zásada sa uplatňuje na všetky prípady, v ktorých verejná správa vydávaním povolení obmedzí počet jednotiek aktívnych v konkrétnej oblasti, v ktorej je toto obmedzenie stanovené samovoľne a nezávisí len od kvalifikačného kritéria.“

25.

Odsek 15.35 sa nahrádza takto:

„15.35

Povolenie vykonávať špecifické činnosti ako aktívum sa najprv objaví na účte ostatných zmien objemu aktív. Zvýšenie a zníženie hodnoty sa zaznamená na účte precenenia nadobúdateľa.“

26.

V odseku 16.67 sa tabuľka 16.1 nahrádza takto:

„Tabuľka 16.1

Neživotné poistenie

Použitie

Zdroje

 

 

 

S.1

S.15

S.14

S.13

S.12

S.11

 

 

S.11

S.12

S.13

S.14

S.15

S.1

 

 

 

 

Zodpovedajúce vstupy

 

Zodpovedajúce vstupy

 

Spolu

Účet výrobkov a služieb

Účet zahraničia

Celá ekonomika

NZISD

Domácnosti

Verejná správa

Finančné korporácie

Nefinančné korporácie

 

Transakcie a bilančné položky

Nefinančné korporácie

Finančné korporácie

Verejná správa

Domácnosti

NZISD

Celá ekonomika

Účet zahraničia

Účet výrobkov a služieb

Spolu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet zahraničia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

P.62

Vývoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

P.72

Dovoz služieb

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet produkcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

6

 

 

 

 

 

 

 

P.1

Produkcia

 

6

 

 

 

6

 

 

6

4

 

0

4

0

3

0

0

1

P.2

Medzispotreba

 

 

 

 

 

 

 

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet rozdelenia prvotných dôchodkov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

6

 

 

 

6

 

D.441

Dôchodky z majetku patriace držiteľom poistiek

5

0

0

1

0

6

0

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet druhotného rozdelenia dôchodkov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

1

43

0

31

4

0

8

D.711

Čisté poistné neživotného poistenia

 

44

 

 

 

44

 

 

44

45

 

0

45

 

 

 

45

 

D.721

Nároky z neživotného poistenia

6

0

1

35

0

42

3

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet použitia disponibilného dôchodku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

 

2

 

 

 

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finančná súvaha (počiatočná)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74

 

0

74

 

40

0

9

25

AF.61

Technické rezervy neživotného poistenia

 

74

 

 

 

74

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finančná súvaha (konečná)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81

 

0

81

0

44

0

11

25

AF.61

Technické rezervy neživotného poistenia

 

81

 

 

 

81

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finančná transakcia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

0

7

0

4

0

2

1

F.61

Technické rezervy neživotného poistenia

 

7

 

 

 

7

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet precenenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

0

0

0

0

0

0

AF.61

Technické rezervy neživotného poistenia

 

0

 

 

 

0

 

 

0 “

27.

Odsek 17.148 sa nahrádza takto:

„17.148

Ak verejná správa prevezme zodpovednosť za poskytnutie dôchodku zamestnancom jednotky, ktorá nepatrí k verejnej správe, prostredníctvom explicitnej transakcie, je potrebné všetky platby jednotky, ktorá nepatrí k verejnej správe, zaznamenávať ako predplatené sociálne príspevky (F.89). Tomuto typu úprav sa podrobnejšie venujú odseky 20.273 až 20.275.“

28.

Odsek 17.165 sa nahrádza takto:

„17.165

Diskontná sadzba uplatňovaná na odhady budúcich dôchodkových dávok v prípade časovo rozlíšených nárokov je jedným z najdôležitejších predpokladov, ktoré sa majú stanoviť pri modelovaní dôchodkových schém, keďže jej celkový vplyv kumulovaný za mnoho desaťročí môže byť obrovský. Diskontná sadzba vybraného prístupu sa môže časom zmeniť, čo by viedlo k preceneniu na účtoch.“

29.

V odseku 18.26 sa poznámka pod čiarou nahrádza takto:

„OSN, Štatistika medzinárodného obchodu s tovarom: Pojmy a definície, 2010.“

30.

V odsekoch 20.57, 20.63 a 20.65 sa slová „(okrem sociálneho zabezpečenia)“ nahrádzajú slovami „(okrem fondov sociálneho zabezpečenia)“

31.

V odseku 20.76 sa tabuľka nahrádza takto:

„Príjmy spolu

=

 

dane spolu

D.2 + D.5 + D.91

 

 

+

čisté sociálne príspevky

D.61

 

 

+

tržby z predaja výrobkov a služieb spolu

P.11 + P.12 + P.131

 

 

+

ostatné bežné príjmy

D.39 + D.4 + D.7

 

 

+

ostatné kapitálové príjmy

D.92 + D.99“

32.

Odsek 20.77 sa nahrádza takto:

„20.77

Dane spolu zahŕňajú dane z produkcie a dovozu (D.2), bežné dane z dôchodkov, majetku atď. (D.5) a dane z kapitálu (D.91). Čisté sociálne príspevky pozostávajú zo skutočných sociálnych príspevkov (skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov (D.611) a skutočné sociálne príspevky domácností (D.613)), z imputovaných sociálnych príspevkov zamestnávateľov (D.612) a doplnkových sociálnych príspevkov domácností (D.614) mínus poplatky za služby systému sociálneho poistenia (D.61SC).“

33.

V odseku 20.84 sa rámček 20.1 nahrádza takto:

„Rámček 20.1 – Od základného rámca ESA k transakciám a agregátom vládnej finančnej štatistiky

Zdroje v ESA

Príjmy vo vládnej finančnej štatistike založenej na ESA

P.1

Produkcia, z toho

 

 

Trhová produkcia (P.11)

Tržby z predaja výrobkov a služieb

 

Produkcia pre vlastné konečné použitie (P.12)

Tržby z predaja výrobkov a služieb

 

Netrhová produkcia (P.13), z toho:

 

 

Platby za netrhovú produkciu (P.131)

Tržby z predaja výrobkov a služieb

 

Ostatná netrhová produkcia (P.132).

Nezohľadňuje sa v príjmoch spolu

D.2

Dane z produkcie a dovozu (prijaté)

Dane spolu

D.3

Subvencie (prijaté)

Ostatné bežné príjmy

D.4

Dôchodky z majetku

Ostatné bežné príjmy

D.5

Bežné dane z dôchodkov a majetku

Dane spolu

D.61

Čisté sociálne príspevky

Čisté sociálne príspevky

D.7

Ostatné bežné transfery

Ostatné bežné príjmy

D.91r

Dane z kapitálu (prijaté)

Dane spolu

D.92r

Investičné dotácie (prijaté)

Ostatné kapitálové príjmy

D.99r

Ostatné kapitálové transfery (prijaté)

Ostatné kapitálové príjmy

 


Použitie a kapitálové transakcie v ESA

Výdavky vo vládnej finančnej štatistike založenej na ESA

P.2

Medzispotreba

Medzispotreba

D.1

Odmeny zamestnancov

Odmeny zamestnancov

D.2

Dane z produkcie a dovozu (platené)

Ostatné bežné výdavky

D.3

Subvencie (platené)

Subvencie

D.41

Úroky

Úroky

D.4

Dôchodky z majetku (s výnimkou D.41)

Ostatné bežné výdavky

D.5

Bežné dane z dôchodkov

Ostatné bežné výdavky

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpené od trhových výrobcov

Naturálne sociálne transfery – nakúpené od trhových výrobcov

D.7

Ostatné bežné transfery

Ostatné bežné výdavky

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

Ostatné bežné výdavky

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu trhovej produkcie

Naturálne sociálne transfery – nakúpené od trhových výrobcov

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu netrhovej produkcie

Nezohľadňuje sa vo výdavkoch spolu

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

Nezohľadňuje sa vo výdavkoch spolu

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

Kapitálové výdavky

NP

Nadobudnutie mínus úbytok neprodukovaných aktív

Kapitálové výdavky

D.92p

Investičné dotácie (platené)

Kapitálové výdavky

D.99p

Ostatné kapitálové transfery (platené)

Kapitálové výdavky

V základnom rámci ESA sú čisté pôžičky poskytnuté/prijaté (B.9) bilančnou položkou kapitálového účtu. Bilančná položka sektora verejnej správy v prezentácii vládnej finančnej štatistiky založenej na ESA zodpovedá čistým pôžičkám poskytnutým/prijatým (B.9). V tomto rámčeku sa vysvetľuje, prečo.

Základný rámec ESA

Prvým účtom je účet produkcie, a preto je prvým zdrojom inštitucionálneho sektora v ESA jeho produkcia. Keďže väčšina služieb, ktoré poskytuje verejná správa, sa nepredáva za ekonomicky významné ceny, a teda sú netrhové, produkcia verejnej správy sa podľa konvencie meria ako súčet výrobných nákladov.

Podobne sa ako súčet výrobných nákladov merajú aj výdavky na konečnú kolektívnu spotrebu, ktoré pozostávajú zo služieb poskytovaných verejnou správou pre spoločenstvo, ako napríklad všeobecné služby, obrana, bezpečnosť a verejný poriadok. Podobne podľa konvencie výdavky na kolektívnu spotrebu (P.32) zodpovedajú skutočnej konečnej spotrebe (P.4) verejnej správy.

Podľa výrobných nákladov sa merajú aj výdavky domácností na konečnú individuálnu spotrebu, ktorú poskytuje priamo verejná správa na netrhovom základe.

Preto sa na účty verejnej správy v systéme ESA „imputujú“ dva druhy tokov:

(1)

na strane zdrojov ostatná netrhová produkcia (P.132) zaznamenávaná na účte produkcie;

(2)

na strane použitia skutočná konečná spotreba (P.4) a naturálne sociálne transfery – netrhová produkcia (D.631). Zaznamenávajú sa na účte prerozdelenia naturálnych dôchodkov a na účte použitia upraveného disponibilného dôchodku.

Každý imputovaný tok zodpovedá sume skutočných tokov: výrobným nákladom. Tieto dva druhy imputovaných tokov – na strane zdrojov a na strane použitia – sa v postupnosti účtov ESA vybilancujú.

Prezentácia vládnej finančnej štatistiky založenej na ESA

V prezentácii vládnej finančnej štatistiky založenej na ESA sa na výpočet celkových príjmov verejnej správy a celkových výdavkov verejnej správy používajú tie isté základné kategórie transakcií, ale najmä na základe skutočných peňažných tokov. Z imputovaných tokov sa zohľadňujú len imputované sociálne príspevky a naturálne kapitálové transfery.

Ak sa pri výpočte celkových príjmov nezohľadní netrhová produkcia (P.132) na strane zdrojov a pri výpočte celkových výdavkov sa nezohľadní skutočná konečná spotreba (P.4 = P.32) a naturálne sociálne transfery - netrhová produkcia (D.631) na strane použitia, výsledkom je tá istá bilančná položka: čisté pôžičky poskytnuté/prijaté (B.9).

Jedinými naturálnymi sociálnymi transfermi, ktoré sa zohľadňujú v agregáte vládnej finančnej štatistiky – celkové výdavky verejnej správy – sú naturálne sociálne transfery poskytované domácnostiam prostredníctvom trhových výrobcov – nakúpená trhová produkcia (D.632), keďže tu jednotky verejnej správy poskytujú skutočné platby. Tieto transakcie sa pripočítavajú aj k sume výrobných nákladov (ktorá sa rovná ostatnej netrhovej produkcii – P.132), aby sa zistili výdavky verejnej správy na konečnú spotrebu.

P.3 = P.132 + D.632“

34.

Odsek 20.90 sa nahrádza takto:

„20.90

Subvencie prijaté jednotkami verejnej správy pozostávajú len z ostatných subvencií na produkciu. Ak sú príjemcami výrobné jednotky, ktoré patria do sektora verejnej správy, subvencie na produkty sa zohľadňujú pri ocenení produkcie a predaja v základných cenách.“

35.

Odsek 20.130 sa nahrádza takto:

„20.130

Spätné odkúpenie pasíva jednotkou sa zaznamenáva ako umorenie pasív a nie ako nadobudnutie aktív. Podobne sa na úrovni subsektora alebo sektora nákup pasíva jednotkou verejnej správy, vydaného inou jednotkou príslušného subsektora, bude v konsolidovanej prezentácii vykazovať ako umorenie pasíva uvedeným subsektorom alebo sektorom.“

36.

Odsek 20.158 sa nahrádza takto:

„20.158

Dane alebo subvencie, ktoré platí jedna jednotka alebo subjekt verejnej správy druhej jednotke alebo subjektu, sa nekonsolidujú. Dane alebo subvencie na produkty nemožno konsolidovať v systéme, pretože pre takéto transakcie neexistuje v ESA žiadny transaktor pre sektor protistrany; príslušné sumy sa nevykazujú samostatne ako výdavky a ako príjmy, a namiesto toho sú zahrnuté alebo vylúčené z hodnoty medzispotreby alebo predaja.“

37.

Odsek 21.22 sa nahrádza takto:

„21.22

Oceňovanie aktív objektívnou hodnotou poskytuje nielen lepší obraz o súvahe než oceňovanie historickými cenami, ale takisto poskytuje viac údajov o ziskoch/stratách z držby.“

38.

Odsek 22.13 sa nahrádza takto:

„22.13

V rámci COICOP sa rozlišuje 15 hlavných kategórií:

a)

potraviny a nealkoholické nápoje;

b)

alkoholické nápoje, tabak a omamné látky;

c)

odevy a obuv;

d)

bývanie, voda, elektrina, plyn a iné palivá;

e)

bytové zariadenie, vybavenie domácností a bežná údržba domácností;

f)

zdravotníctvo;

g)

doprava;

h)

informácie a komunikácia;

i)

rekreácia, šport a kultúra;

j)

vzdelávacie služby;

k)

reštauračné a ubytovacie služby;

l)

poisťovacie a finančné služby;

m)

osobná starostlivosť, sociálna ochrana a rozličné výrobky a služby;

n)

výdavky na individuálnu spotrebu neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam (NZISD); a

o)

výdavky verejnej správy na individuálnu spotrebu.

Súčet prvých 13 kategórií sa rovná celkovým výdavkom domácností na individuálnu spotrebu. Posledné dve kategórie vymedzujú výdavky sektorov NZISD a verejnej správy na individuálnu spotrebu, t. j. ich naturálne sociálne transfery. Všetkých 15 položiek spolu predstavuje skutočnú konečnú spotrebu domácností.“

39.

Odsek 22.14 sa nahrádza takto:

„22.14

Výdavky NZISD a verejnej správy na individuálnu spotrebu sa členia na päť bežných subkategórií odzrkadľujúcich hlavné politické témy: bývanie, zdravotníctvo, rekreáciu a kultúru, vzdelávanie a sociálnu ochranu. Sú to aj funkcie COICOP pre výdavky domácností na individuálnu spotrebu; sociálna ochrana je subkategória kategórie 13 „osobná starostlivosť, sociálna ochrana a rôzne tovary a služby“. V dôsledku toho COICOP zároveň pre každú z týchto piatich bežných subkategórií znázorňuje úlohu súkromných domácností, verejnej správy a NZISD. Môže napríklad opísať úlohu verejnej správy pri poskytovaní bývania, zdravotnej starostlivosti a vzdelávania.“

40.

Odsek 22.16 sa nahrádza takto:

„22.16

Klasifikácia výdavkov verejnej správy podľa funkcie (COFOG) je dôležitým nástrojom pri opise a analýze verejných financií. Rozlišuje sa 10 hlavných oddielov:

a)

všeobecné verejné služby;

b)

obrana;

c)

verejný poriadok a bezpečnosť;

d)

ekonomické záležitosti;

e)

ochrana životného prostredia;

f)

bývanie a občianska vybavenosť;

g)

zdravotníctvo;

h)

rekreácia, kultúra a náboženstvo;

i)

vzdelávanie; a

j)

sociálna ochrana.

Klasifikácia sa používa na klasifikovanie výdavkov verejnej správy na individuálnu a kolektívnu spotrebu. Slúži však aj na znázornenie úlohy iných druhov výdavkov, ako sú napríklad subvencie, investičné granty a sociálne dávky, pri sledovaní politických cieľov.“

41.

Kapitola 23 sa mení takto:

a)

odsek 23.05 sa nahrádza takto:

„23.05

Okrem COFOG a COICOP patria medzi klasifikácie podľa funkcie aj COPNI (klasifikácia výdavkov neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam podľa účelu) a COPP (klasifikácia výdavkov výrobcov podľa účelu). Tieto klasifikácie sa používajú na funkčnú analýzu výdavkov korporácií, verejnej správy, domácností a neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam a pre funkčne orientované satelitné účty.“;

b)

tabuľka vložená pod položkou „Transakcie s produktmi (P)“ sa nahrádza takto:

„P.1

Produkcia

P.11

Trhová produkcia

P.119

Nepriamo merané služby finančného sprostredkovania (FISIM)

P.12

Produkcia pre vlastné konečné použitie

P.13

Netrhová produkcia

P.131

Platby za netrhovú produkciu

P.132

Ostatná netrhová produkcia

P.2

Medzispotreba

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

P.4

Skutočná konečná spotreba

P.41

Skutočná individuálna spotreba

P.42

Skutočná kolektívna spotreba

P.5

Tvorba hrubého kapitálu/P.5n – Tvorba čistého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

P.511

Nadobudnutie mínus úbytok fixných aktív

P.5111

Nadobudnutie nových fixných aktív

P.5112

Nadobudnutie použitých fixných aktív

P.5113

Úbytok použitých fixných aktív

P.512

Náklady na prevod vlastníctva neprodukovaných aktív

P.51c

Spotreba fixného kapitálu (–)

P.51c1

Spotreba fixného kapitálu v hrubom prevádzkovom prebytku (–)

P.51c2

Spotreba fixného kapitálu v hrubom zmiešanom dôchodku (–)

P.51n

Tvorba čistého fixného kapitálu

P.52

Zmena stavu zásob

P.53

Nadobudnutie mínus úbytok cenností

P.6

Vývoz výrobkov a služieb

P.61

Vývoz výrobkov

P.62

Vývoz služieb

P.7

Dovoz výrobkov a služieb

P.71

Dovoz výrobkov

P.72

Dovoz služieb“

c)

text a tabuľka vložené pod položkou „Predmety dlhodobej spotreby“ sa nahrádzajú takto:

„V kóde predmetov dlhodobej spotreby sa ako predpona uvádza znak X, za ktorým nasledujú znaky DHHCE (výdavky dlhodobej spotreby domácností) a jednomiestna prípona pre podskupiny a dve číslice pre položky.

Kódy SNA

 

XDHHCE1

Nábytok a domáce spotrebiče

XDHHCE11

Nábytok a domáce zariadenia

XDHHCE12

Koberce a ostatné podlahové krytiny

XDHHCE13

Veľké domáce spotrebiče, aj elektrické

XDHHCE14

Veľké nástroje a zariadenia pre dom a záhradu

XDHHCE2

Prostriedky osobnej dopravy

XDHHCE21

Motorové vozidlá

XDHHCE22

Motocykle

XDHHCE23

Bicykle

XDHHCE24

Vozidlá poháňané zvieratami

XDHHCE3

Výrobky slúžiace na rekreáciu a zábavu

XDHHCE31

Telefónne a faxové prístroje

XDHHCE32

Zariadenia na príjem, nahrávanie a reprodukciu zvuku a obrazu

XDHHCE33

Fotografické a kinematografické zariadenia a optické prístroje

XDHHCE34

Zariadenia na spracovanie informácií

XDHHCE35

Veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu v exteriéri

XDHHCE36

Hudobné nástroje a veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu v interiéri

XDHHCE4

Ostatné výrobky dlhodobej spotreby

XDHHCE41

Klenoty, hodiny a hodinky

XDHHCE42

Liečebné zdravotnícke prístroje a vybavenie“

d)

tabuľka vložená pod položkou „KLASIFIKÁCIA INDIVIDUÁLNEJ SPOTREBY PODĽA ÚČELU (COICOP)“ sa nahrádza takto:

„01-13 – Výdavky domácností na individuálnu spotrebu

01

Potraviny a nealkoholické nápoje

01.1

Potraviny

01.2

Nealkoholické nápoje

01.3

Služby spracovania primárnych výrobkov pre potraviny a nealkoholické nápoje

02

Alkoholické nápoje, tabak a narkotiká

02.1

Alkoholické nápoje

02.2

Služby výroby alkoholu

02.3

Tabak

02.4

Narkotiká

03

Odevy a obuv

03.1

Odevy

03.2

Obuv

04

Bývanie, voda, elektrina, plyn a ostatné palivá

04.1

Skutočné nájomné za bývanie

04.2

Imputované nájomné za bývanie

04.3

Údržba, oprava a zabezpečenie obytnej jednotky

04.4

Dodávka vody a rôzne služby spojené s obytnými jednotkami

04.5

Elektrina, plyn a ostatné palivá

05

Vybavenie bytov, zariadenie domácnosti a bežná údržba domácnosti

05.1

Nábytok, bytové zariadenie a kusové koberce

05.2

Bytové textílie

05.3

Domáce spotrebiče

05.4

Sklo, stolový riad a domáce náradie

05.5

Nástroje a zariadenie pre dom a záhradu

05.6

Výrobky a služby pre bežnú údržbu domácnosti

06

Zdravie

06.1

Lieky a zdravotnícke výrobky

06.2

Ambulantná zdravotnícka starostlivosť

06.3

Nemocničná zdravotnícka starostlivosť

06.4

Ostatné zdravotnícke služby

07

Doprava

07.1

Nákup dopravných prostriedkov

07.2

Prevádzka osobných dopravných zariadení

07.3

Služby osobnej dopravy

07.4

Služby nákladnej dopravy

08

Informácie a komunikácia

08.1

Informačné a komunikačné zariadenia

08.2

Softvér okrem hier

08.3

Informačné a komunikačné služby

09

Rekreácia, šport a kultúra

09.1

Predmety dlhodobej spotreby na rekreáciu

09.2

Ostatné výrobky na rekreáciu

09.3

Záhradné výrobky a spoločenské zvieratá

09.4

Rekreačné služby

09.5

Kultúrne predmety

09.6

Kultúrne služby

09.7

Noviny, knihy a kancelárske potreby

09.8

Balíky dovolenkových služieb

10

Vzdelávacie služby

10.1

Vzdelávanie v ranom detstve a základné vzdelávanie

10.2

Stredoškolské vzdelávanie

10.3

Pomaturitné nevysokoškolské vzdelávanie

10.4

Vysokoškolské vzdelávanie

10.5

Vzdelanie nedefinované podľa úrovne

11

Reštauračné a ubytovacie služby

11.1

Služby spojené s podávaním jedál a nápojov

11.2

Ubytovacie služby

12

Poisťovacie a finančné služby

12.1

Poistenie

12.2

Finančné služby

13

Osobná starostlivosť, sociálna ochrana a rozličné výrobky a služby

13.1

Osobná starostlivosť

13.2

Ostatné osobné predmety

13.3

Sociálna ochrana

13.9

Ostatné služby

14

Výdavky neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam (NZISD) na individuálnu spotrebu

14.1

Bývanie

14.2

Zdravie

14.3

Rekreácia a kultúra

14.4

Vzdelávanie

14.5

Sociálna ochrana

14.6

Ostatné služby

15

Výdavky verejnej správy na individuálnu spotrebu

15.1

Bývanie

15.2

Zdravie

15.3

Rekreácia a kultúra

15.4

Vzdelávanie

15.5

Sociálna ochrana“


(*1)  Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts (Príručka o meraní cien a objemu v národných účtoch), 2016.“ “


PRÍLOHA II

PRÍLOHA B

Program zasielania údajov a metaúdajov

I.   Všeobecné požiadavky

Údaje

1.

Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) účty stanovené v tabuľkách údajov v tejto prílohe. V každej samostatnej tabuľke údajov sa špecifikujú povinné a dobrovoľné premenné, ktoré sa majú zasielať, požadované referenčné obdobia, ako aj lehoty na zasielanie.

Prehľad tabuliek údajov  (1)

Tabuľka č.

Obsah tabuliek

Lehota t+mesiace (dni, ak sú uvedené) po referenčnom období

Sledované obdobie

1F

Rýchle odhady HDP a zamestnanosti – štvrťročné dobrovoľné zasielania

dátumy sa dohodnú medzi zúčastnenými členskými štátmi a Komisiou (Eurostatom) a zodpovedajú zverejneniam Eurostatu v lehote 30 alebo 45 dní

posledný vykázaný štvrťrok

1Q

Hlavné agregáty národných účtov – štvrťročne

2/(3) (2)

počnúc 1995Q1

1A

Hlavné agregáty národných účtov – ročne

2/(3) (2)/9

počnúc rokom 1995

2

Hlavné agregáty verejnej správy a jej subsektorov – ročne

3/9

počnúc rokom 1995

3

Hlavné agregáty podľa ekonomických činností – ročne

9/21

počnúc rokom 1995

5

Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa účelu – ročne

9

počnúc rokom 1995

6

Finančné účty podľa sektorov (transakcie) – ročne

4/9

počnúc rokom 1995

7

Súvahy finančných aktív a pasív podľa sektorov – ročne

4/9

počnúc rokom 1995

8

Nefinančné účty podľa sektorov – ročne

9

počnúc rokom 1995

801

Nefinančné účty podľa sektorov – štvrťročne – neočistené

85 dní/(3) (3)

počnúc 1999Q1

801SA

Nefinančné účty podľa sektorov – štvrťročne – sezónne a kalendárne očistené údaje

85 dní + 3 pracovné dni

počnúc 1999Q1

9

Podrobné príjmy z daní a sociálnych príspevkov vrátane zoznamu daní a sociálnych príspevkov podľa národnej klasifikácie – ročne

9

počnúc rokom 1995

10

Hlavné agregáty podľa regiónov, NUTS úrovne 2 a 3 – ročne

12/24

počnúc rokom 2000

11

Výdavky verejnej správy podľa ich účelu (COFOG) – ročne

11

počnúc rokom 1995

13

Účty domácností podľa regiónov, NUTS úroveň 2 – ročne

24

počnúc rokom 2000

15

Tabuľka dodávok v základných cenách vrátane prepočtu na kúpne ceny – ročne

36

počnúc rokom 2010

16

Tabuľka použitia v kúpnych cenách – ročne

36

počnúc rokom 2010

17

Symetrická input-output tabuľka v základných cenách – päťročne

36

počnúc rokom 2010

20

Fixné aktíva podľa ekonomických činností a podľa aktív (stavy) – ročne

24

počnúc rokom 2000

22

Tvorba hrubého fixného kapitálu podľa ekonomických činností a podľa aktív (transakcie) – ročne

9/24

počnúc rokom 1995

25

Nefinančné účty verejnej správy – štvrťročne

3

počnúc 2002Q1

26

Súvahy nefinančných aktív – ročne

24

počnúc rokom 1995

27

Finančné účty a súvahy verejnej správy – štvrťročne

85 dní/3

počnúc 1999Q1

28

Hrubý dlh verejnej správy (maastrichtský dlh) – štvrťročne

3

počnúc 2000Q1

28A

Štruktúra hrubého dlhu verejnej správy (maastrichtského dlhu) – ročne

100 dní/283 dní

predchádzajúce 4 referenčné roky

29

Nároky na dôchodok, ktoré k danému dátumu vznikli v sociálnom poistení – trojročne

24

počnúc rokom 2012

t = referenčné obdobie (rok alebo štvrťrok).

2.

Členské štáty zašlú všetky povinné údaje na uverejnenie Komisiou (Eurostatom) do plánovaných dátumov zverejnenia európskych agregátov. Ak sa zaslané údaje nemôžu šíriť z dôvodu zachovania štatistickej dôvernosti, skutočná hodnota sa zašle s príznakmi dohodnutými pre štatistickú primárnu alebo sekundárnu dôvernosť. S výnimkou dátumov, do ktorých platí embargo, sa použitie ostatných príznakov obmedzujúcich uverejnenie zdôvodní a vysvetlí prostredníctvom metaúdajov.

3.

Členské štáty zasielajú všetky údaje v súlade s pojmami a definíciami špecifikovanými v prílohe A k tomuto nariadeniu. Ak sa zasielané údaje od pojmov a definícií odchyľujú, príslušné pozorovania sa zašlú s príznakom, ktorý vyjadruje, že definícia je rozdielna.

4.

Členské štáty zasielajú všetky údaje v súlade s kritériami kvality špecifikovanými v článku 4 ods. 1 tohto nariadenia.

5.

Členské štáty a Komisia (Eurostat) koordinujú dátumy zverejnenia účtov. Ak sú dátumy uverejnenia v jednotlivých štátoch neskoršie ako lehoty na zasielanie údajov Komisii (Eurostatu), údaje sa zašlú s príznakom, ktorý označuje dočasné embargo na uverejnenie, ako aj dátum a čas, do ktorého embargo na uverejnenie platí.

6.

V čo najväčšom rozsahu sa musí zabrániť stanoveniu dátumov, do ktorých platí embargo, ktoré sú neskoršie ako dátum uverejnenia európskych agregátov.

Referenčné obdobia

7.

Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) v každej lehote celé povinné časové rady vrátane údajov, ktoré neboli zrevidované, ak sa v zodpovedajúcich jednotlivých tabuľkách neuvádza inak. Ak zasielané údaje obsahujú zlomy v časových radoch, hodnota príslušného referenčného obdobia sa zašle s príznakom, ktorý označuje tento zlom.

8.

Ak majú členské štáty časové rady dlhšie ako povinné referenčné obdobia špecifikované v tabuľkách údajov, na dobrovoľnom základe môžu zasielať celé rady.

Metaúdaje

9.

Metaúdaje pozostávajú zo štrukturálnych informácií uvedených v odseku 10 a z osobitných informácií týkajúcich sa údajov zasielaných v súlade s odsekom 11. Členské štáty zasielajú metaúdaje Komisii (Eurostatu), aby Komisia (Eurostat) mohla posúdiť kvalitu zasielaných údajov. Zasielanie metaúdajov – v rámci programu zasielania– zabráni duplicite žiadostí o rovnaké informácie zhromaždené v iných procesoch a tabuľkách.

Ak metaúdaje zahŕňajú dôverné informácie, členské štáty informujú Komisiu (Eurostat) o tom, že príslušný text v metaúdajoch sa nemôže šíriť.

10.

Metaúdaje týkajúce sa štrukturálnych informácií, ktoré majú členské štáty zasielať Komisii (Eurostatu), zahŕňajú informácie o procese tvorby, ako aj použitých zdrojoch a metódach, ak nie sú k dispozícii z iných zdrojov, a v relevantnom prípade o veľkých metodických alebo iných zmenách s vplyvom na zasielané údaje, čo Komisii (Eurostatu) umožňuje posúdiť zmeny a informovať používateľov o takýchto zmenách.

Takéto metaúdaje týkajúce sa štrukturálnych informácií poskytujú v prípade, ak sa neimplementujú pojmy a definície uvedené v prílohe A, krátke vysvetlenia pojmov a definícií skutočne použitých v zasielaných údajoch a dôvody, prečo sa pojmy a definície uvedené v prílohe A neimplementujú alebo neuplatňujú.

Metaúdaje týkajúce sa štrukturálnych informácií sa po ich prvom zaslaní zasielajú zakaždým, keď sa vykoná významná zmena v procese tvorby.

11.

Metaúdaje týkajúce sa konkrétnych informácií o údajoch zasielaných členskými štátmi informujú Komisiu (Eurostat) o významných udalostiach, ako sú veľké revízie údajov, významné nezrovnalosti v údajoch, extrémne hodnoty, zlomy v časových radoch, aktualizácie sezónneho očistenia, ako aj nezvyčajné nulové a záporné hodnoty. V prípade údajov zasielaných ročne sa tieto informácie zasielajú najneskôr v lehote t+3 dni s výnimkou tabuliek 1, 6 a 7, v prípade ktorých sa metaúdaje zasielajú spolu s údajmi. V prípade štvrťročných údajov sa metaúdaje zasielajú spolu s údajmi. Tieto informácie sa zasielajú len vtedy, keď sú takéto udalosti zohľadnené v zasielaných údajoch, a poskytujú stručné vysvetlenie dôvodov, prečo bola udalosť pozorovaná v zasielaných údajoch a ktoré premenné a referenčné obdobia sú ovplyvnené.

Členské štáty poskytnú konkrétne informácie o revíziách, ktoré nevyplývajú z bežných operácií.

Lehoty na zasielanie údajov

12.

Tabuľky údajov sprevádzané metaúdajmi sa zasielajú v rámci lehôt špecifikovaných pre každú tabuľku.

13.

Údaje sa zasielajú Komisii (Eurostatu) vždy, keď ich uverejní vnútroštátny orgán, a najneskôr v deň ich uverejnenia.

14.

Ak členské štáty zistia chyby v zaslaných údajoch, okamžite o tom informujú Komisiu (Eurostat) a zašlú opravené údaje hneď, ako je možné chybu opraviť.

15.

Ak členský štát zasiela úplné súbory údajov v súlade s kritériami kvality uvedenými v článku 4 ods. 1 tohto nariadenia pred uplynutím lehoty, nevyžaduje sa opätovné zasielanie v stanovenej lehote, ak sa v zodpovedajúcich jednotlivých tabuľkách neuvádza inak.

Konzistentnosť

16.

Údaje zasielané v tabuľke musia byť interne konzistentné. Hodnoty, ktoré sa zasielajú k tej istej premennej v rôznych tabuľkách údajov, majú byť numericky konzistentné, ak majú rovnakú lehotu alebo sa majú opätovne zaslať v rámci rovnakej lehoty ako ostatné tabuľky.

17.

Súčet štvrťročných hodnôt premennej neočistený o sezónne a kalendárne vplyvy v tabuľke so štvrťročnými údajmi musí byť numericky konzistentný s hodnotou tej istej premennej za každý referenčný rok v zodpovedajúcej tabuľke s ročnými údajmi, ak majú zodpovedajúce tabuľky rovnakú lehotu.

Tabuľky 1Q a 1A

Štvrťročné (Q) a ročné (A) hlavné agregáty národných účtov.

Údaje k tabuľke 1A sa vykazujú v lehote t+2 mesiace a t+9 mesiacov a údaje k tabuľke 1Q v lehote t+2 mesiace po referenčnom období. Ak členský štát zasiela úplný súbor údajov v lehote t+2 mesiace, údaje sa nemusia zasielať v lehote t+3 mesiace. Tabuľka 1Q musí byť konzistentná s tabuľkou 1A zasielanou v lehote t+9 mesiacov.

Údaje v bežných cenách (CUP) počnúc rokom 1995, v cenách predchádzajúceho roku (PYP) počnúc rokom 1996 a reťazených objemoch (CLV) počnúc rokom 1995 v prípade ročných údajov a počnúc 1996Q1 v prípade štvrťročných údajov sú povinné (x), ako sa špecifikuje ďalej. Niektoré členenia sú dobrovoľné (o).

Štvrťročné údaje sa poskytujú v sezónne neočistenej forme, ako aj v sezónne očistenej forme (vrátane kalendárneho očistenia, ak je to relevantné), s výnimkou cien predchádzajúceho roku. Poskytovanie štvrťročných údajov, ktoré zahŕňajú len kalendárne alebo sezónne očistenie, je dobrovoľné.

Na určité administratívne použitie sa má ročný ukazovateľ B.1*g zasielať s najvyššou presnosťou, ktorá je k dispozícii, ale ktorá sa obmedzuje na výpovedné hodnoty, napr. najviac osem desatinných miest, ak sú údaje vyjadrené v miliónoch národnej meny, a tri desatinné miesta v prípade údajov vyjadrených v tisícoch osôb.


Kód

Zoznam premenných

Štvrťročné (Q) údaje

t+2/(3) mesiace

Ročné (A) údaje

t+2/(3)/9 mesiace(-ov)

Členenie

Jednotka

B.1*g

Hrubý domáci produkt v trhových cenách

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Hlavné agregáty produkcie

B.1g

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách

x

x

A*10

CUP, PYP, CLV

D.21–D.31

Dane mínus subvencie na produkty

x

x

 

CUP, PYP, CLV

D.21

Dane z produktov

o

t+9

 

CUP, PYP, CLV

D.31

Subvencie na produkty

o

t+9

 

CUP, PYP, CLV

Hlavné agregáty výdavkov

B.1*g

Hrubý domáci produkt v trhových cenách

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.1

Výdavky na konečnú spotrebu spolu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.14

Výdavky domácností na konečnú spotrebu (domáci koncept)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Z toho

Členenia podľa trvanlivosti (DUR)

 

 

 

 

 

Predmety dlhodobej spotreby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

Iné výrobky a služby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

- -

Predmety stredne dlhej spotreby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

- -

Predmety krátkodobej spotreby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

 

- -

Služby

x

x

DUR

CUP, PYP, CLV

P.3_S.1M

Výdavky domácností a neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam (NZISD) na konečnú spotrebu (národný koncept)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.14

Výdavky domácností na konečnú spotrebu (národný koncept)

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.15

Výdavky NZISD na konečnú spotrebu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.3_S.13

Výdavky verejnej správy na konečnú spotrebu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.31_S.13

Výdavky verejnej správy na individuálnu spotrebu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.32_S.13

Výdavky verejnej správy na kolektívnu spotrebu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.41

Skutočná individuálna spotreba

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

x

x

 

CUP, PYP, CLV

Z toho

Členenia podľa typu aktív (AN_F6)

 

 

 

 

AN.111

Obytné jednotky

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.112

Ostatné budovy a stavby

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.113 + AN.114

Stroje a zariadenia + zbraňové systémy

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1131

Dopravné zariadenia

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1132

Zariadenia IKT

o

t+9

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.1139 + AN.114

Ostatné stroje a zariadenia + zbraňové systémy

o

o

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.115

Kultivované biologické zdroje

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

AN.117

Produkty duševného vlastníctva

x

x

AN_F6

CUP, PYP, CLV

P.52

Zmena stavu zásob

x

x

 

CUP, PYP

P.53

Nadobudnutie mínus úbytok cenností

x

x

 

CUP, PYP

P.6

Vývoz výrobkov (fob) a služieb

x

x

GEO

CUP, PYP, CLV

P.61

Vývoz výrobkov

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.62

Vývoz služieb

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.7

Dovoz výrobkov (fob) a služieb

x

x

GEO

CUP, PYP, CLV

P.71

Dovoz výrobkov

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

P.72

Dovoz služieb

o

o

GEO

CUP, PYP, CLV

B.11

Saldo vývozu a dovozu výrobkov a služieb

x

x

 

CUP, PYP

B.111

Saldo vývozu a dovozu výrobkov

o

o

 

CUP, PYP

B.112

Saldo vývozu a dovozu služieb

o

o

 

CUP, PYP

Hlavné agregáty dôchodkov

B.2g + B.3g

Hrubý prevádzkový prebytok a hrubé zmiešané dôchodky

x

x

 

CUP

D.2 – D.3

Dane z produkcie a dovozu mínus subvencie

x

x

 

CUP

D.2

Dane z produkcie a dovozu

x

x

 

CUP

D.3

Subvencie

x

x

 

CUP

D.1

Odmeny zamestnancov pracujúcich v rezidentských výrobných jednotkách (domáci koncept)

x

x

A*10

CUP

D.11

Mzdy a platy

x

x

A*10

CUP

D.12

Sociálne príspevky zamestnávateľov

x

x

A*10

CUP

Obyvateľstvo a zamestnanosť

Povinné jednotky (x): osoby (PS) pre obyvateľstvo a všetky premenné týkajúce sa zamestnanosti a odpracované hodiny (HW) pre zamestnanosť v rezidentských výrobných jednotkách.

Pracovné miesta (JB) a ekvivalenty plného pracovného času (FTE) sú dobrovoľné (optional, o) pre zamestnanosť v rezidentských výrobných jednotkách.

POP

Celkový počet obyvateľov

(v tis.)

x

x

 

PS

EMP_NC

Zamestnanosť rezidentov

(národný koncept)

x

x

 

PS

EEM_NC

Rezidentskí zamestnanci

(národný koncept)

x

x

 

PS

ESE_NC

Samostatne zárobkovo činní rezidenti

(národný koncept)

x

x

 

PS

EMP

Zamestnanosť v rezidentských výrobných jednotkách (domáci koncept)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

EEM

Zamestnanci v rezidentských výrobných jednotkách (domáci koncept)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

ESE

Samostatne zárobkovo činné osoby v rezidentských výrobných jednotkách (domáci koncept)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

Geografické členenia vývozu a dovozu – podľa skutočného zloženia na konci posledného referenčného obdobia („pevné zloženie“)

GEO

Povinné v prípade vývozu a dovozu spolu;

Dobrovoľné v prípade výrobkov a služieb

Jednotka s povinným počiatočným rokom/štvrťrok

Kód

Členenie podľa oblasti protistrany

CUP

PYP

CLV

S.21

Členské štáty vrátane inštitúcií a orgánov Európskej únie

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S.2I

Eurozóna (členské štáty a inštitúcie eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S.21 – S.2I

V rámci EÚ, mimo eurozóny (členské štáty a inštitúcie nepatriace do eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

S. 212

Inštitúcie a orgány Európskej únie

o

o

o

S.22

Mimo EÚ

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1


Tabuľka 1F

Rýchle odhady HDP a zamestnanosti – štvrťročné dobrovoľné zasielania

Dobrovoľné zasielania rýchlych odhadov rastu HDP a zamestnanosti sa dohodnú medzi Komisiou (Eurostatom) a členskými štátmi s cieľom zabezpečiť pravidelné koordinované uverejnenie odhadov príslušných európskych agregátov približne 30 alebo 45 dní po referenčnom období. Členské štáty zasielajúce takéto odhady Komisii (Eurostatu) ich zasielajú každý štvrťrok aspoň jeden pracovný deň pred dohodnutým dátumom uverejnenia, pričom jasne uvedú, či sa odhady môžu uverejniť (uprednostňovaná možnosť).


Kód

Rýchle odhady

Periodicita

Na základe

B.1*g

Hrubý domáci produkt v trhových cenách

štvrťročne

objemu

EMP

Zamestnanosť v rezidentských výrobných jednotkách spolu

štvrťročne

osôb


Tabuľka 2

Hlavné agregáty verejnej správy a jej subsektorov – ročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny), s ďalej uvedenými výnimkami počnúc rokom 1995 v lehote t+3 a t+9 mesiacov po referenčnom období.

Sektor a subsektory:

Verejná správa a jej členenie na subsektory sa vykazujú na povinnom základe (výnimky sa uvádzajú ďalej):

S.13 verejná správa

S.1311 ústredná štátna správa

S.1312 regionálna štátna správa

S.1313 miestna samospráva

S.1314 fondy sociálneho zabezpečenia.

Všetky nepovinné údaje za verejnú správu a jej subsektory sa uvádzajú v ďalej uvedených poznámkach. Inak sú údaje povinné počnúc referenčným rokom 1995.

Niektoré položky týkajúce sa transakcií s inštitúciami a orgánmi Európskej únie sa zasielajú na povinnom základe, ako sa špecifikuje ďalej pre:

S.212 inštitúcie a orgány Európskej únie

S.1 celú ekonomiku.

Údaje za subsektory sa vykazujú ako konsolidované v položkách dôchodky z majetku (D.4), ostatné bežné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a ich podpoložkách a agregáciách) v rámci každého subsektora, ale nie medzi subsektormi. Údaje za sektor S.13 sa rovnajú súčtu údajov za subsektory okrem položiek D.4, D.7 a D.9 (a ich podpoložiek a agregácií), pri ktorých sa konsolidujú údaje medzi subsektormi (s uvedením informácií o protistrane na strane výdavkov). Ak sa v rámci subsektorov alebo medzi subsektormi realizujú významné platby za položky iné ako dôchodky z majetku (D.4), ostatné bežné transfery (D.7) alebo kapitálové transfery (D.9) a ich podpoložky, členské štáty tieto platby vysvetlia v sprievodnej poznámke.

Vykázané údaje musia byť konzistentné s údajmi vykázanými podľa nariadenia Rady (ES) č. 479/2009 (4).


Kód

Transakcia

Poznámky

P.1

Produkcia

 

P.11 + P.12

Trhová produkcia a produkcia pre vlastné konečné použitie

 

P.11

Trhová produkcia

dobrovoľné

P.12

Produkcia pre vlastné konečné použitie

dobrovoľné

P.12_GFSM_D.1

Produkcia pre vlastné konečné použitie, náklady možno priradiť odmenám zamestnancov (účel GFSM)

dobrovoľné; na účely vykazovania podľa metodiky stanovenej v manuáli Medzinárodného menového fondu pre vládnu finančnú štatistiku (GFSM)

P.12_GFSM_P.2

Produkcia pre vlastné konečné použitie, náklady možno priradiť medzispotrebe (účel GFSM)

dobrovoľné; pozri P.12_GFSM_D.1

P.12_GFSM_P.51c

Produkcia pre vlastné konečné použitie, náklady možno priradiť spotrebe fixného kapitálu (účel GFSM)

dobrovoľné; pozri P.12_GFSM_D.1

P.13

Netrhová produkcia

 

P.131

Platby za netrhovú produkciu

 

 

Doplňujúca položka: náklady na výber vlastných zdrojov

povinné za S.13 počnúc referenčným rokom 2004, dobrovoľné za subsektory

P.132

Ostatná netrhová produkcia

 

P.11 + P.12 + P.131

Trhová produkcia, produkcia pre vlastné konečné použitie a platby za netrhovú produkciu

 

P.2

Medzispotreba

 

B.1g

Hrubá pridaná hodnota

 

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

 

B.1n

Čistá pridaná hodnota

 

D.1

Odmeny zamestnancov, výdavky

 

D.11

Mzdy a platy, výdavky

dobrovoľné

D.12

Sociálne príspevky zamestnávateľov, výdavky

dobrovoľné

D.29p

Ostatné dane z produkcie, výdavky

 

D.39r

Ostatné subvencie na produkciu, príjmy

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.3r_S.212

Subvencie, príjmy od inštitúcií a orgánov Európskej únie

povinné iba za S.1 počnúc referenčným rokom 2004, dobrovoľné za S.13 a subsektory

B.2n

Čistý prevádzkový prebytok

 

D.2r

Dane z produkcie a dovozu, príjmy

má sa zasielať aj za S.212 (povinné počnúc referenčným rokom 2004)

D.21r

Dane z produktov, príjmy

má sa zasielať aj za S.212 (povinné počnúc referenčným rokom 2004)

D.211r

Dane typu dane z pridanej hodnoty (DPH), príjmy

 

D.29r

Ostatné dane z produkcie, príjmy

má sa zasielať aj za S.212 (povinné počnúc referenčným rokom 2004)

D.4r

Dôchodky z majetku, príjmy

 

D.41r

Úroky, príjmy

 

D.41Gr

Úroky spolu pred alokáciou FISIM, príjmy

dobrovoľné

D.42r + D.43r + D.44r + D.45r

Ostatné dôchodky z majetku, príjmy

 

D.42r

Rozdelené dôchodky korporácií, príjmy

dobrovoľné

D.43r

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, príjmy

dobrovoľné

D.44r

Ostatné investičné dôchodky, príjmy

dobrovoľné

D.45r

Renta, príjmy

dobrovoľné

D.3p

Subvencie, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.31p

Subvencie na produkty, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.39p

Ostatné subvencie na produkciu, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.4p

Dôchodky z majetku, výdavky

 

D.4p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

 

D.4p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

 

D.4p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

 

D.4p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

 

D.41p

Úroky, výdavky

 

D.41Gp

Úroky spolu pred alokáciou FISIM, výdavky

dobrovoľné

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p

Ostatné dôchodky z majetku, výdavky

 

D.42p

Rozdelené dôchodky korporácií, výdavky

dobrovoľné

D.43p

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, výdavky

dobrovoľné

D.44p

Ostatné investičné dôchodky, výdavky

dobrovoľné

D.45p

Renta, výdavky

dobrovoľné

B.5n

Čisté saldo prvotných dôchodkov

 

D.5r

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď., príjmy

 

D.51r

Dane z dôchodkov, príjmy

dobrovoľné

D.51a + D.51c1

Dane z dôchodkov jednotlivcov alebo domácností vrátane ziskov z držby, príjmy

dobrovoľné

D.51b + D.51c2

Dane z dôchodkov alebo ziskov korporácií vrátane ziskov z držby, príjmy

dobrovoľné

D.59r

Ostatné bežné dane, príjmy

dobrovoľné

D.61r

Čisté sociálne príspevky, príjmy

 

D.611r

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov, príjmy

 

D.613r

Skutočné sociálne príspevky domácností, príjmy

 

D.7r

Ostatné bežné transfery, príjmy

 

D.7r_S.212

Ostatné bežné transfery, príjmy, od inštitúcií a orgánov Európskej únie

povinné za S.13 a S.1 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

D.71r

Čisté poistné neživotného poistenia, príjmy

dobrovoľné

D.72r

Nároky z neživotného poistenia, príjmy

dobrovoľné

D.73r

Bežné transfery v rámci verejnej správy, príjmy

dobrovoľné

D.74r

Bežná medzinárodná spolupráca, príjmy

dobrovoľné

D.74r_S.212

Bežná medzinárodná spolupráca, príjmy, od inštitúcií a orgánov Európskej únie

povinné za S.13 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

D.75r

Rôzne bežné transfery, príjmy

dobrovoľné

D.76r

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND, príjmy

ak sa použije, povinné na úrovni S.13 počnúc referenčným rokom 2004

D.5p

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď., výdavky

 

D.62p

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov, výdavky

 

D.621p

Peňažné dávky sociálneho zabezpečenia, výdavky

dobrovoľné

D.622p

Ostatné dávky sociálneho poistenia, výdavky

dobrovoľné

D.623p

Peňažné dávky sociálnej podpory, výdavky

dobrovoľné

D.62p COFOG 10.2

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov, výdavky, z toho COFOG 10.2

dobrovoľné

D.62p COFOG 10.3

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov, výdavky, z toho COFOG 10.3

dobrovoľné

D.62p COFOG 10.5

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov, výdavky, z toho COFOG 10.5

dobrovoľné

D.632p

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia, výdavky

 

D.62p + D.632p

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov a naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia, výdavky

 

D.7p

Ostatné bežné transfery, výdavky

 

D.7p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

 

D.7p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

 

D.7p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

 

D.7p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

 

D.71p

Čisté poistné neživotného poistenia, výdavky

dobrovoľné

D.72p

Nároky z neživotného poistenia, výdavky

dobrovoľné

D.73p

Bežné transfery v rámci verejnej správy, výdavky

dobrovoľné

D.74p

Bežná medzinárodná spolupráca, výdavky

dobrovoľné

D.74p_S.212

Bežná medzinárodná spolupráca, výdavky, inštitúciám a orgánom Európskej únie

povinné za S.13 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

D.75p

Rôzne bežné transfery, výdavky

dobrovoľné

D.76p

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND, výdavky

povinné za S.13 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

B.6n

Čistý disponibilný dôchodok

 

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

 

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

 

B.8g

Hrubé úspory

 

B.8n

Čisté úspory

 

D.9r

Kapitálové transfery, príjmy

 

D.9r_S.2

Kapitálové transfery, príjmy, zo zahraničia

dobrovoľné

D.9r_S.212

Kapitálové transfery, príjmy, od inštitúcií a orgánov Európskej únie

povinné za S.13 a S.1 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

D.91r

Dane z kapitálu, príjmy

 

D.92r + D.99r

Investičné dotácie a ostatné kapitálové transfery, príjmy

 

D.92r

Investičné dotácie, príjmy

dobrovoľné

D.99r

Ostatné kapitálové transfery, príjmy

dobrovoľné

D.9p

Kapitálové transfery, výdavky

 

D.9p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

 

D.9p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

 

D.9p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

 

D.9p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

 

D.9p_ S.2

Kapitálové transfery, výdavky, do zahraničia

dobrovoľné

D.9p_S.212

Kapitálové transfery, výdavky, inštitúciám a orgánom Európskej únie

povinné za S.13 a S.1 počnúc referenčným rokom 2004; dobrovoľné za subsektory S.13

D.92p

Investičné dotácie, výdavky

 

D.99p

Ostatné kapitálové transfery, výdavky

dobrovoľné

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

 

P.52 + P.53

Zmena stavu zásob a nadobudnutie mínus úbytok cenností

 

NP

Nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

P.5 + NP

Tvorba hrubého fixného kapitálu a nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté (+)/prijaté (–)

 

TE

Výdavky spolu

 

TR

Príjmy spolu

 

D.995

Kapitálové transfery z verejnej správy do relevantných sektorov predstavujúce stanovené dane a sociálne príspevky, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

D.995 sa odčítava od D.99r. Sumy za D.995 sa nezahŕňajú do D.9p. D.995r sa vykazuje s kladným znamienkom.

PTC

Platené daňové úvery spolu

Má sa zasielať dobrovoľne za subsektory a za referenčné roky až do roku 2011.

Celá suma plateného daňového úveru sa má zaznamenávať ako výdavky verejnej správy („platené daňové úvery spolu“, PTC) a zároveň sa uvedie suma „komponentu transferu“ (TC).

TC

Suma platených daňových úverov, ktorá prevyšuje daňovú povinnosť platiteľa daní

Pozri PTC.

„Komponent transferu“ (TC) zodpovedá sume platených daňových úverov, ktorá prevyšuje daňovú povinnosť platiteľa daní a ktorá sa mu vypláca.

EMP (PS)

Zamestnanosť v osobách

dobrovoľné, v tis.

AN.1

Produkované nefinančné aktíva

dobrovoľné

AN.11

Fixné aktíva

dobrovoľné

AN.12 + AN.13

Zásoby a cennosti

dobrovoľné

AN.2

Neprodukované nefinančné aktíva

dobrovoľné

AN.21

Prírodné zdroje

dobrovoľné

AN.22

Zmluvy, lízingy a licencie

dobrovoľné


Tabuľka 3

Podrobné členenia hlavných agregátov a zamestnanosti podľa odvetví – ročne

Údaje sa vykazujú v lehote t+9 mesiacov po referenčnom období v prípade členení NACE až po A*21 (vrátane celej ekonomiky a A*10) a v lehote t+21 mesiacov v prípade A*64 (vrátane A*38). Tieto členenia sú povinné (x); členenia A*88 sú dobrovoľné (o).

Hlavné agregáty produkcie a dôchodkov:

Údaje v bežných cenách (CUP) sa vykazujú počnúc rokom 1995; v cenách predchádzajúceho roku (PYP) počnúc rokom 1996 a reťazených objemoch (CLV) počnúc rokom 1995; PYP a CLV sú dobrovoľné v prípade P1 a P2, ale povinné v prípade B.1g a P.51c; Imputované nájomné za obytné jednotky obývané vlastníkmi (položka 44 – „Realitné činnosti“) je povinné len v prípade P.1, P.2, B.1g.


Kód

Zoznam premenných

t+9 mesiacov

t+21 mesiacov

CUP

1995

PYP

1996

CLV

1995

P.1

Produkcia v základných cenách podľa odvetví

A*21

A*64

x

o

o

P.2

Medzispotreba v kúpnych cenách podľa odvetví

A*21

A*64

x

o

o

B.1g

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách podľa odvetví

A*21

A*64

x

x

x

P.51c

Spotreba fixného kapitálu podľa odvetví

A*21

A*64

x

x

x

B.2n + B.3n

Čistý prevádzkový prebytok a čisté zmiešané dôchodky

A*21

A*64

x

 

 

D.29 – D.39

Ostatné dane z produkcie mínus ostatné subvencie na produkciu

A*21

A*64

x

 

 

D.1

Odmeny zamestnancov podľa odvetví

A*21

A*64

x

 

 

D.11

Mzdy a platy

A*21

A*64

x

 

 

Zamestnanosť v rezidentských výrobných jednotkách (domáci koncept, DC):

Údaje sa vykazujú v osobách (PS) a odpracovaných hodinách (HW) počnúc rokom 1995. Údaje v lehote t+9 mesiacov sú povinné (x) v prípade členení NACE až po A*21 (vrátane celej ekonomiky a A*10) a v lehote t+21 mesiacov v prípade A*64 za PS a A*38 za HW; členenia A*88 a údaje za pracovné miesta (JB) a ekvivalenty plného pracovného času (FTE) sú dobrovoľné (o).

Kód

Zoznam premenných

t+9 mesiacov

A*21

PS/HW

1995

t+21 mesiacov

A*64

PS

1995

t+21 mesiacov

A*38 HW

1995

JB

FTE

EMP

Zamestnanosť spolu (DC)

x

x

x

o

o

EEM

Zamestnanci (DC)

x

x

x

o

o

ESE

Samostatne zárobkovo činné osoby (DC)

x

x

x

o

o


Tabuľka 5

Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa účelu – ročne

Údaje sa vykazujú v lehote t+9 mesiacov po referenčnom období v bežných cenách (CUP) počnúc rokom 1995, v cenách predchádzajúceho roku (PYP) počnúc rokom 1996 a reťazených objemoch (CLV) počnúc rokom 1995. V prípade výdavkov domácností na konečnú spotrebu na základe domáceho konceptu (DC) sa vyžaduje členenie podľa druhu výdavkov podľa klasifikácie COICOP 2018 s členením na oddiely (dvojmiestny kód) a skupiny (trojmiestny kód), ako sa používa na zostavenie harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien (HISC).


Kód

Zoznam premenných

Koncept

Jednotka

P.31_S.14

Výdavky rezidentských a nerezidentských domácností na ekonomickom území na konečnú spotrebu

domáci – DC

CUP, PYP, CLV

Z toho

Členenia COICOP

domáci – DC

CUP, PYP, CLV

P.33

Výdavky rezidentských domácností v zahraničí na konečnú spotrebu

 

CUP, PYP, CLV

P.34

Výdavky nerezidentských domácností na ekonomickom území na konečnú spotrebu

 

CUP, PYP, CLV

P.31_S.14

Výdavky rezidentských domácností na ekonomickom území a v zahraničí na konečnú spotrebu

národný – NC

CUP, PYP, CLV


Tabuľka č. 6

Finančné účty podľa sektorov – ročne

Údaje sa zasielajú v bežných cenách v lehote t+4 mesiace a/alebo t+9 mesiacov po referenčnom období počnúc rokom 1995.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.11: S.11DO Nefinančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.11001 Verejné nefinančné korporácie; S.110011 z toho: Verejné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11002 Národné súkromné nefinančné korporácie; S.110021 z toho: Národné súkromné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11003 Nefinančné korporácie pod zahraničnou kontrolou.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.12: S.12DO Finančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.12001 Verejné finančné korporácie; S.120011 z toho: Verejné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12002 Národné súkromné finančné korporácie; S.120021 z toho: Národné súkromné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12003 Finančné korporácie pod zahraničnou kontrolou; S.122 Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky; S.123 Fondy peňažného trhu (MMF); S.125 Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov; S.126 Finančné pomocné inštitúcie; S.127 Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí; S.128 Poisťovacie korporácie; S.129 Penzijné fondy.

Na dobrovoľnom základe sa majú poskytnúť tieto subsektory sektora S.2: S.21 Členské štáty a inštitúcie a orgány Európskej únie; S.2I Členské štáty eurozóny, Európska centrálna banka a ostatné inštitúcie a orgány eurozóny; S.22 Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie, ktoré nemajú sídlo v Európskej únii.

Členenie podľa EMÚ a EÚ má predstavovať skutočné zloženie na konci posledného referenčného obdobia („pevné zloženie“).


 

Tabuľka 6

Konsolidované

Nekonsolidované

 

Transakcie

povinné

povinné

Ostatné zmeny objemu

dobrovoľné

povinné

Účty precenenia

dobrovoľné

povinné

Informácie o protistrane*

 

dobrovoľné

 

*

Poskytovanie nekonsolidovaných informácií o protistrane je dobrovoľné a obmedzuje sa na tieto súvzťažné sektory:

 

S.11 Nefinančné korporácie

 

S.12 Finančné korporácie

 

S.13 Verejná správa

 

S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam

 

S.2 Zahraničie

(Transakcie, ostatné zmeny objemu a účty precenenia – konsolidované a nekonsolidované – a informácie o protistrane)

Kód ESA (finančný nástroj)

Transakcie/ostatné zmeny objemu/precenenie finančných nástrojov

S.1

S.11

S.12

S.121 + S.122 + S.123

S.121

S.122 + S.123

S.124

S.125 + S.126 + S.127

S.128 + S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.A

Finančné aktíva spolu

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ)

xra_ocv

 

xra_ocv

xt+4

x

 

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Menové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

ZPČ

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Obeživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.21

Obeživo

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.22

Prevoditeľné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.221

Medzibankové pozície

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.229

Ostatné prevoditeľné vklady

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.29

Ostatné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.3

Dlhové cenné papiere

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Pôžičky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Majetkové účasti a akcie alebo podielové listy investičných fondov

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatné majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.521

Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.522

Akcie alebo podielové listy investičných fondov iných ako investičných fondov peňažného trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.6

Poistné, penzijné a štandardizované schémy záruk

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.62

Nároky na životné poistenie a anuitu

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

 

x

F.63 + F.64 + F.65

Nároky na dôchodok, nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov a nároky na nepenzijné dávky

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Nároky na dôchodok

o

 

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.64

Nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.65

Nároky na nepenzijné dávky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.66

Rezervy na uplatnenie štandardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

F.7

Finančné deriváty a zamestnanecké opcie na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finančné deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zamestnanecké opcie na akcie

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.8

Ostatné pohľadávky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodné úvery a preddavky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Ostatné pohľadávky okrem obchodných úverov a preddavkov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

 

Pasíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.L

Finančné pasíva spolu

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ)

xra_ocv

 

xra_ocv

xt+4

x

 

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Menové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

ZPČ

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Obeživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.21

Obeživo

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.22

Prevoditeľné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.221

Medzibankové pozície

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.229

Ostatné prevoditeľné vklady

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.29

Ostatné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.3

Dlhové cenné papiere

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Pôžičky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Majetkové účasti a akcie alebo podielové listy investičných fondov

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatné majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

x

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.521

Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu

o

 

o

o

 

o

 

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.522

Akcie alebo podielové listy investičných fondov iných ako investičných fondov peňažného trhu

o

 

o

o

 

 

o

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.6

Poistné, penzijné a štandardizované schémy záruk

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.62

Nároky na životné poistenie a anuitu

x

 

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.63 + F.64 + F.65

Nároky na dôchodok, nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov a nároky na nepenzijné dávky

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Nároky na dôchodok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.64

Nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.65

Nároky na nepenzijné dávky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.66

Rezervy na uplatnenie štandardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.7

Finančné deriváty a zamestnanecké opcie na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finančné deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zamestnanecké opcie na akcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.8

Ostatné záväzky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodné úvery a preddavky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Ostatné záväzky okrem obchodných úverov a preddavkov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

(B.9F)

Čisté finančné transakcie (1)

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

Vysvetlivky:

x

povinné v lehote t+9 mesiacov

o

dobrovoľné

xt+4

povinné v lehote t+4 mesiacov

xra_ocv

povinné v prípade transakcií v lehote t+4 mesiace; povinné aj v prípade nekonsolidovaných účtov precenenia a ostatných zmien objemu počnúc referenčným rokom 2012 v lehote t+4 mesiace

xnc

povinné zasielanie v prípade nekonsolidovaných transakcií počnúc referenčným rokom 2012 v lehote t+4 mesiace

x2012

dobrovoľné za referenčné roky pred rokom 2012; povinné za referenčné roky počnúc rokom 2012

 

nepodstatné bunky


Tabuľka č. 7

Súvahy finančných aktív a pasív – ročne

Údaje sa zasielajú v bežných cenách v lehote t+4 mesiace a/alebo t+9 mesiacov po referenčnom období počnúc rokom 1995.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.11: S.11DO Nefinančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.11001 Verejné nefinančné korporácie; S.110011 z toho: Verejné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11002 Národné súkromné nefinančné korporácie; S.110021 z toho: Národné súkromné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11003 Nefinančné korporácie pod zahraničnou kontrolou.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.12: S.12DO Finančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.12001 Verejné finančné korporácie; S.120011 z toho: Verejné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12002 Národné súkromné finančné korporácie; S.120021 z toho: Národné súkromné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12003 Finančné korporácie pod zahraničnou kontrolou; S.122 Korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky; S.123 Fondy peňažného trhu (MMF); S.123A Konštantná čistá hodnota aktív fondov peňažného trhu; S.123B Variabilná čistá hodnota aktív fondov peňažného trhu; S.124A Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – spolu; S.124A1 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – fondy nehnuteľností; S.124A2 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – fondy majetkových účastí; S.124A3 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – dlhopisové fondy; S.124A4 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – zmiešané fondy; S.124A5 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – hedžové fondy; S.124A9 Otvorené fondy iné ako peňažného trhu – ostatné fondy; S.124B Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – spolu; S.124B1 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – fondy nehnuteľností; S.124B2 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – fondy majetkových účastí; S.124B3 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – dlhopisové fondy; S.124B4 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – zmiešané fondy; S.124B5 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – hedžové fondy; S.124B9 Uzavreté fondy iné ako peňažného trhu – ostatné fondy; S.125 Ostatní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov; S.125A Finančné korporácie osobitného účelu zapojené do sekuritizácie; S.125B Finančné korporácie poskytujúce úvery; S.125C Obchodníci s cennými papiermi a derivátmi; S.125D Špecializované finančné korporácie; S.125E Iní ostatní finanční sprostredkovatelia – spolu; S.125E1 z toho: Centrálne zúčtovacie strediská protistrán; S.126 Finančné pomocné inštitúcie; S.127 Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí; S.1271 Trusty, majetkové a zastupiteľské účty; S.1272 Kaptívne finančné subjekty skupín korporácií – spolu; S.1272A z toho: Kaptívne účelovo vytvorené subjekty v zahraničnom vlastníctve; S.1273 Ostatné kaptívne finančné spoločnosti a požičiavatelia peňazí; S.128 Poisťovacie korporácie; S.1281 Korporácie poskytujúce neživotné poistenie; S.1282 Korporácie poskytujúce životné poistenie; S.129 Penzijné fondy; S.129A Dávkovo definované fondy; S.129B Príspevkovo definované fondy.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.2: S.21 Členské štáty a inštitúcie a orgány Európskej únie; S.2I Členské štáty eurozóny, Európska centrálna banka a ostatné inštitúcie a orgány eurozóny; S.22 Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie, ktoré nemajú sídlo v Európskej únii.

Členenie podľa EMÚ a EÚ má predstavovať skutočné zloženie na konci posledného referenčného obdobia („pevné zloženie“).


 

Tabuľka 7

Konsolidované

Nekonsolidované

 

Stav

povinné

povinné

Informácie o protistrane*

 

dobrovoľné

 

*

Poskytovanie nekonsolidovaných informácií o protistrane je dobrovoľné a obmedzuje sa na tieto súvzťažné sektory:

 

S.11 Nefinančné korporácie

 

S.12 Finančné korporácie

 

S.13 Verejná správa

 

S.14 + S.15 Domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam

 

S.2 Zahraničie

(Stav finančných nástrojov – konsolidovaných a nekonsolidovaných – a informácie o protistrane)

Kód ESA (finančný nástroj)

Transakcie/ostatné zmeny objemu/precenenie finančných nástrojov

S.1

S.11

S.12

S.121 + S.122 + S.123

S.121

S.122 + S.123

S.124

S.125 + S.126 + S.127

S.128 + S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF.A

Finančné aktíva spolu

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.1

Menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ)

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.11

Menové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.12

ZPČ

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.2

Obeživo a vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.2

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.21

Obeživo

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.22

Prevoditeľné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.221

Medzibankové pozície

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.229

Ostatné prevoditeľné vklady

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.29

Ostatné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.3

Dlhové cenné papiere

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.3

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.32

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.32

So zostávajúcou lehotou do splatnosti jeden rok alebo menej

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

So zostávajúcou lehotou do splatnosti viac ako jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4

Pôžičky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.4

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4M2

Z toho: Klasifikované úvery

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.4D

Z toho: Dohody o spätnej kúpe, zapožičanie cenných papierov a pôžičky s dozabezpečením

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.42

So zostávajúcou lehotou do splatnosti jeden rok alebo menej

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

So zostávajúcou lehotou do splatnosti viac ako jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.5

Majetkové účasti a akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.5

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.51

Majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.519

Ostatné majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.52

Akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.521

Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.522

Akcie alebo podielové listy investičných fondov iných ako investičných fondov peňažného trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.6

Poistné, penzijné a štandardizované schémy záruk

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.6

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.61

Technické rezervy neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.62

Nároky na životné poistenie a anuitu

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

 

x

AF.63 + AF.64 + AF.65

Nároky na dôchodok, nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov a nároky na nepenzijné dávky

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.63

Nároky na dôchodok

o

 

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

 

 

o

o

 

o

AF.64

Nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.65

Nároky na nepenzijné dávky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.66

Rezervy na uplatnenie štandardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.7

Finančné deriváty a zamestnanecké opcie na akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.7

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.71

Finančné deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.711

Opcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.72

Zamestnanecké opcie na akcie

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

o

AF.8

Ostatné pohľadávky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.8

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.81

Obchodné úvery a preddavky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.89

Ostatné pohľadávky okrem obchodných úverov a preddavkov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

 

Pasíva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF.L

Finančné pasíva spolu

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.1

Menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ)

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.11

Menové zlato

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.12

ZPČ

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

 

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.2

Obeživo a vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.2

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.21

Obeživo

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.22

Prevoditeľné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.221

Medzibankové pozície

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.229

Ostatné prevoditeľné vklady

o

o

o

o

o

o

 

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.29

Ostatné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

 

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.3

Dlhové cenné papiere

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.3

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.31

Z toho: Nominálna hodnota

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.32

Z toho: Nominálna hodnota

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

So zostávajúcou lehotou do splatnosti jeden rok alebo menej

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

So zostávajúcou lehotou do splatnosti viac ako jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4

Pôžičky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.4

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4M2

Z toho: Klasifikované úvery

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.4D

Z toho: Dohody o spätnej kúpe, zapožičanie cenných papierov a pôžičky s dozabezpečením

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Dlhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.42

So zostávajúcou lehotou do splatnosti jeden rok alebo menej

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

So zostávajúcou lehotou do splatnosti viac ako jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.5

Majetkové účasti a akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.5

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.51

Majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.519

Ostatné majetkové účasti

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.52

Akcie alebo podielové listy investičných fondov

xt+4

 

xt+4

xt+4

x

x

x

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

AF.521

Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu

o

 

o

o

 

o

 

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.522

Akcie alebo podielové listy investičných fondov iných ako investičných fondov peňažného trhu

o

 

o

o

 

 

o

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.6

Poistné, penzijné a štandardizované schémy záruk

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.6

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.61

Technické rezervy neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

AF.62

Nároky na životné poistenie a anuitu

x

 

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

AF.63 + AF.64 + AF.65

Nároky na dôchodok, nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov a nároky na nepenzijné dávky

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.63

Nároky na dôchodok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.64

Nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.65

Nároky na nepenzijné dávky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

AF.66

Rezervy na uplatnenie štandardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

AF.7

Finančné deriváty a zamestnanecké opcie na akcie

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.7

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.71

Finančné deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.711

Opcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.72

Zamestnanecké opcie na akcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

AF.8

Ostatné záväzky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.8

Z toho: Domáce obeživo

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.81

Obchodné úvery a preddavky

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

AF.89

Ostatné záväzky okrem obchodných úverov a preddavkov

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

(BF.90)

Čistý finančný majetok (2)

xt+4

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

Vysvetlivky:

x

povinné v lehote t+9 mesiacov

o

dobrovoľné

xt+4

povinné v lehote t+4 mesiace

xnc

povinné zasielanie v prípade nekonsolidovaných stavov počnúc referenčným rokom 2012 v lehote t+4 mesiace

x2012

dobrovoľné za referenčné roky pred rokom 2012; povinné za referenčné roky počnúc rokom 2012.

 

nepodstatné bunky


Tabuľka č. 8

Nefinančné účty podľa sektorov – ročne

Údaje sa vykazujú počnúc rokom 1995 v lehote t+9 mesiacov po referenčnom období. Údaje za sektory S.14 a S.15 sa za referenčné roky pred rokom 2012 zasielajú na dobrovoľnom základe. Zasielanie je povinné počnúc referenčným rokom 2012.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.11: S.11DO Nefinančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.11001 Verejné nefinančné korporácie; S.110011 z toho: Verejné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11002 Národné súkromné nefinančné korporácie; S.110021 z toho: Národné súkromné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11003 Nefinančné korporácie pod zahraničnou kontrolou.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú tieto subsektory sektora S.12: S.12DO Finančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.12001 Verejné finančné korporácie; S.120011 z toho: Verejné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12002 Národné súkromné finančné korporácie; S.120021 z toho: Národné súkromné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12003 Finančné korporácie pod zahraničnou kontrolou; S.12K (S.121 + S.122 + S.123) Peňažné finančné inštitúcie (FPT); S.12P (S.124 + S.125 + S.126 + S.127) Ostatné finančné inštitúcie (finančné korporácie iné ako FPT, poisťovacie korporácie a penzijné fondy); S.12Q (S.128 + S.129) Poisťovacie korporácie a penzijné fondy.


Kód

Transakcie a bilančné položky

Sektory

I

Účet produkcie/Účet výrobkov a služieb zahraničia

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.1

Produkcia

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

(P.11 + P.12 + P.131)

Trhová produkcia, produkcia pre vlastné konečné použitie a platby za netrhovú produkciu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

P.11

Trhová produkcia

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.12

Produkcia pre vlastné konečné použitie

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.13

Netrhová produkcia

x

 

 

x

x

 

x2012

 

 

P.7

Dovoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72

Dovoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72F

Dovoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

(D.21 – D.31)

Dane mínus subvencie na produkty

x

 

 

 

 

 

 

x

 

Použitie

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.2

Medzispotreba

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.6

Vývoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.61

Vývoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62

Vývoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62F

Vývoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

B.1g

Hrubá pridaná hodnota / hrubý domáci produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

B.11

Saldo vývozu a dovozu výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.1n

Čistá pridaná hodnota / čistý domáci produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

II.1.1

Účet tvorby dôchodkov

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá pridaná hodnota / hrubý domáci produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.3

Subvencie

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.31

Subvencie na produkty

x

 

 

 

 

 

 

x

 

D.39

Ostatné subvencie na produkciu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

Použitie

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Odmeny zamestnancov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.11

Mzdy a platy

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.12

Sociálne príspevky zamestnávateľov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.2

Dane z produkcie a dovozu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.21

Dane z produktov

x

 

 

 

 

 

 

x

 

D.29

Ostatné dane z produkcie

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

(B.2g + B.3g)

Hrubý prevádzkový prebytok plus hrubé zmiešané dôchodky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.2g

Hrubý prevádzkový prebytok

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

B.3g

Hrubé zmiešané dôchodky

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

II.1.2

Účet rozdelenia prvotných dôchodkov

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

(B.2g + B.3g)

Hrubý prevádzkový prebytok plus hrubé zmiešané dôchodky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.2g

Hrubý prevádzkový prebytok

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

B.3g

Hrubé zmiešané dôchodky

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

D.1

Odmeny zamestnancov

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.11

Mzdy a platy

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.12

Sociálne príspevky zamestnávateľov

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.2

Dane z produkcie a dovozu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.21

Dane z produktov

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.211

Dane typu dane z pridanej hodnoty (DPH)

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.212

Dane z dovozu a dovozné clá okrem DPH

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.214

Dane z produktov okrem DPH a daní z dovozu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.29

Ostatné dane z produkcie

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Dôchodky z majetku

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.41

Úroky  (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.42

Rozdelené dôchodky korporácií

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.421

Dividendy

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.422

Výbery z dôchodkov kvázikorporácií

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.43

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci EÚ  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo EÚ  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatné investičné dôchodky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.441

Investičné dôchodky patriace držiteľom poistiek

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.442

Investičné dôchodky splatné pri nároku na dôchodok

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.443

Investičné dôchodky patriace akcionárom fondov kolektívneho investovania

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.45

Renta

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.4g

Hrubé podnikateľské dôchodky

o

x

x

o

o

o

o

 

 

D.41g

Úroky spolu pred alokáciou FISIM (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Použitie

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Odmeny zamestnancov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.11

Mzdy a platy

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.12

Sociálne príspevky zamestnávateľov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.3

Subvencie

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.31

Subvencie na produkty

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.39

Ostatné subvencie na produkciu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Dôchodky z majetku

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.41

Úroky  (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.42

Rozdelené dôchodky korporácií

x

x

x

x

 

 

 

 

x

D.421

Dividendy

o

o

o

o

 

 

 

 

o

D.422

Výbery z dôchodkov kvázikorporácií

o

o

o

 

 

 

 

 

o

D.43

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií

x

x

x

 

x

x2012

x2012

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci EÚ  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo EÚ  (6)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatné investičné dôchodky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.441

Investičné dôchodky patriace držiteľom poistiek

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.442

Investičné dôchodky splatné pri nároku na dôchodok

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.443

Investičné dôchodky patriace akcionárom fondov kolektívneho investovania

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.45

Renta

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov / hrubý národný dôchodok

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.41g

Úroky spolu pred alokáciou FISIM (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

II.2

Účet druhotného rozdelenia dôchodkov

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov / hrubý národný dôchodok

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.51

Dane z dôchodkov

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.59

Ostatné bežné dane

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.6

Sociálne príspevky a dávky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.61

Čisté sociálne príspevky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.611

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.612

Imputované sociálne príspevky zamestnávateľov

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.613

Skutočné sociálne príspevky domácností

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.614

Doplnkové sociálne príspevky domácností

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.61SC

Poplatky za služby schémy sociálneho poistenia

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.63

Naturálne sociálne transfery

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

D.631

Naturálne sociálne transfery – netrhová produkcia

o

 

 

 

o

o

 

 

 

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

o

 

 

 

o

o

 

 

 

D.7

Ostatné bežné transfery

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.71

Čisté poistné neživotného poistenia

x

 

x

x

 

 

 

 

x

D.72

Nároky z neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.74

Bežná medzinárodná spolupráca

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.74A

Z toho: platené inštitúciám a orgánom Európskej únie/prijaté inštitúciami a orgánmi Európskej únie

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.75

Rôzne bežné transfery (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.76

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND

 

 

 

 

 

 

 

 

x

Použitie

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.51

Dane z dôchodkov

x

x

x

x

x

x2012

 

 

x

D.59

Ostatné bežné dane

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.6

Sociálne príspevky a dávky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.61

Čisté sociálne príspevky

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.611

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.612

Imputované sociálne príspevky zamestnávateľov

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.613

Skutočné sociálne príspevky domácností

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.614

Doplnkové sociálne príspevky domácností

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.61SC

Poplatky za služby schémy sociálneho poistenia

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.63

Naturálne sociálne transfery

x

 

 

x

x

 

x2012

 

 

D.631

Naturálne sociálne transfery – netrhová produkcia

o

 

 

x

o

 

o

 

 

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

o

 

 

x

o

 

o

 

 

D.7

Ostatné bežné transfery

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.71

Čisté poistné neživotného poistenia

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.72

Nároky z neživotného poistenia

x

 

x

x

 

 

 

 

x

D.74

Bežná medzinárodná spolupráca

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.74A

Z toho: platené inštitúciám a orgánom Európskej únie/prijaté inštitúciami a orgánmi Európskej únie

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.75

Rôzne bežné transfery (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.76

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND

x

 

 

x

 

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilný dôchodok

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

II.4.1

Účet použitia disponibilného dôchodku

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

Použitie

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.8g

Hrubé úspory

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.12

Saldo bežných transakcií so zahraničím

 

 

 

 

 

 

 

 

x

III.1.1

Účet zmien čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

Zmeny pasív a čistého majetku

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.8g

Hrubé úspory

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.12

Saldo bežných transakcií so zahraničím

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.9r

Kapitálové transfery, prijaté

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.91r

Dane z kapitálu, prijaté

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.92r

Investičné dotácie, prijaté (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.99r

Ostatné kapitálové transfery, prijaté (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Zmeny aktív

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.9p

Kapitálové transfery, platené

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.91p

Dane z kapitálu, platené

x

x

x

 

x

x2012

x2012

 

x

D.92p

Investičné dotácie, platené (5)

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.99p

Ostatné kapitálové transfery, platené (5)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.10.1

Zmeny čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

III.1.2

Účet nadobudnutia nefinančných aktív

Zmeny pasív a čistého majetku

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.10.1

Zmeny čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Zmeny aktív

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.51g_AN.111

Obytné jednotky

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.112

Ostatné budovy a stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1121

Budovy iné ako obytné jednotky

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1122

Ostatné stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.52

Zmena stavu zásob

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.53

Nadobudnutie mínus úbytok cenností

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

NP

Nadobudnutie mínus úbytok neprodukovaných aktív

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté (+) / prijaté (-)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

DB.9

Odchýlka od čistých pôžičiek poskytnutých/prijatých z finančných účtov

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Ďalšie informácie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

EMP

Zamestnanosť (počet osôb a počet odpracovaných hodín)

o

o

o

x

o

o

o

 

 

OTE

Výdavky verejnej správy spolu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

OTR

Príjmy verejnej správy spolu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

Údaje o reťazených objemoch

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.111

Obytné jednotky

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.112

Ostatné budovy a stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1121

Budovy iné ako obytné jednotky

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1122

Ostatné stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

Vysvetlivky:

x

povinné

x2012

dobrovoľné za referenčné roky pred rokom 2012; povinné za referenčné roky počnúc rokom 2012

o

dobrovoľné

 

nepodstatné bunky


Tabuľka 801

Nefinančné účty podľa sektorov – štvrťročne

Údaje sa vykazujú počnúc 1999Q1. Lehota pre tabuľku 801 je 85 dní po referenčnom období. Ak členský štát zasiela úplný súbor údajov v lehote t+85 dní, údaje sa nemusia zasielať v lehote t+3 mesiace.

Údaje za sektory S.11, S.12, S.14 + S.15, S.14, S.15 a S.1N sú dobrovoľné v prípade krajín, ktorých HDP v bežných cenách predstavuje menej ako 1 % zodpovedajúceho súčtu za Úniu. Limit vo výške 1 % sa počíta ako pohyblivý priemer založený na troch posledných dostupných rokoch.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú údaje za tieto subsektory sektora S.11: S.11DO Nefinančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.11001 Verejné nefinančné korporácie; S.110011 z toho: Verejné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11002 Národné súkromné nefinančné korporácie; S.110021 z toho: Národné súkromné nefinančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.11003 Nefinančné korporácie pod zahraničnou kontrolou.

Na dobrovoľnom základe sa poskytujú údaje za tieto subsektory sektora S.12: S.12DO Finančné korporácie pod tuzemskou kontrolou; S.12001 Verejné finančné korporácie; S.120011 z toho: Verejné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12002 Národné súkromné finančné korporácie; S.120021 z toho: Národné súkromné finančné korporácie, ktoré sú súčasťou tuzemských nadnárodných podnikov; S.12003 Finančné korporácie pod zahraničnou kontrolou; S.12K (S.121 + S.122 + S.123) Peňažné finančné inštitúcie (FPT); S.12P (S.124 + S.125 + S.126 + S.127) Ostatné finančné inštitúcie (finančné korporácie iné ako FPT, poisťovacie korporácie a penzijné fondy); S.12Q (S.128 + S.129) Poisťovacie korporácie a penzijné fondy.


Kód

Transakcie a bilančné položky

Sektory

I

Účet produkcie/Účet výrobkov a služieb zahraničia

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.1

Produkcia

o

o

o

o

o

o

o

 

(P.11 + P.12 + P.131)

Trhová produkcia, produkcia pre vlastné konečné použitie a platby za netrhovú produkciu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

P.7

Dovoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72

Dovoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72F

Dovoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

D.21 – D.31

Dane mínus subvencie na produkty

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

Použitie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.2

Medzispotreba

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.6

Vývoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.61

Vývoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62

Vývoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62F

Vývoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

B.1g

Hrubá pridaná hodnota/hrubý domáci produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.11

Saldo vývozu a dovozu výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.1n

Čistá pridaná hodnota / čistý domáci produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

II.1.1

Účet tvorby dôchodkov

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá pridaná hodnota / hrubý domáci produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.3

Subvencie

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.31

Subvencie na produkty

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

D.39

Ostatné subvencie na produkciu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

Použitie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Odmeny zamestnancov

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.2

Dane z produkcie a dovozu

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.21

Dane z produktov

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

D.29

Ostatné dane z produkcie

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.2g + B.3g

Hrubý prevádzkový prebytok plus hrubé zmiešané dôchodky

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.2g

Hrubý prevádzkový prebytok

o

 

 

 

o

o

 

 

 

B.3g

Hrubé zmiešané dôchodky

x

 

 

 

xb

o

 

 

 

II.1.2

Účet rozdelenia prvotných dôchodkov

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.2g + B.3g

Hrubý prevádzkový prebytok plus hrubé zmiešané dôchodky

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.2g

Hrubý prevádzkový prebytok

 

 

 

 

o

o

 

 

 

B.3g

Hrubé zmiešané dôchodky

x

 

 

 

xb

o

 

 

 

D.1

Odmeny zamestnancov

x

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.2

Dane z produkcie a dovozu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.21

Dane z produktov

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.211

Dane typu dane z pridanej hodnoty (DPH)

 

 

 

x

 

 

 

 

 

D.29

Ostatné dane z produkcie

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Dôchodky z majetku

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.41

Úroky  (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatné dôchodky z majetku, inde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.42

Rozdelené dôchodky korporácií

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.43

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci EÚ  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo EÚ  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatné investičné dôchodky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.45

Renta

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.4g

Hrubé podnikateľské dôchodky

o

xb

xb

o

o

o

o

 

 

D.41g

Úroky spolu pred alokáciou FISIM (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

Použitie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Odmeny zamestnancov

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.3

Subvencie

x

 

 

x

 

 

 

xb

x

D.31

Subvencie na produkty

x

 

 

x

 

 

 

xb

x

D.39

Ostatné subvencie na produkciu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Dôchodky z majetku

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.41

Úroky  (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatné dôchodky z majetku, inde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.42

Rozdelené dôchodky korporácií

xb

xb

xb

x

 

 

 

 

x

D.43

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií

xb

xb

xb

 

 

 

 

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo eurozóny (iba za členské štáty patriace do eurozóny)  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, v rámci EÚ  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z priamych zahraničných investícií, mimo EÚ  (8)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatné investičné dôchodky

xb

xb

xb

x

 

 

 

 

x

D.45

Renta

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov/hrubý národný dôchodok

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.41g

Úroky spolu pred alokáciou FISIM (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

II.2

Účet druhotného rozdelenia dôchodkov

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov/hrubý národný dôchodok

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.6

Sociálne príspevky a dávky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.61

Čisté sociálne príspevky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

xb

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.63

Naturálne sociálne transfery

xb

 

 

 

xb

o

 

 

 

D.631

Naturálne sociálne transfery – netrhová produkcia

 

 

 

 

o

o

 

 

 

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

 

 

 

 

o

o

 

 

 

D.7

Ostatné bežné transfery

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.71

Čisté poistné neživotného poistenia

xb

 

xb

x

 

 

 

 

x

D.72

Nároky z neživotného poistenia

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.74 + D.75 + D.76)

Ostatné bežné transfery, inde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.74

Bežná medzinárodná spolupráca

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.74A

Z toho: platené inštitúciám a orgánom EÚ/prijaté inštitúciami a orgánmi EÚ

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.75

Rôzne bežné transfery (7)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.76

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND

 

 

 

 

 

 

 

 

o

Použitie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.6

Sociálne príspevky a dávky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.61

Čisté sociálne príspevky

xb

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.63

Naturálne sociálne transfery

xb

 

 

x

xb

 

o

 

 

D.631

Naturálne sociálne transfery – netrhová produkcia

x

 

 

x

o

 

o

 

 

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

x

 

 

x

o

 

o

 

 

D.7

Ostatné bežné transfery

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.71

Čisté poistné neživotného poistenia

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.72

Nároky z neživotného poistenia

xb

 

xb

x

 

 

 

 

x

(D.74 + D.75 + D.76)

Ostatné bežné transfery, inde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.74

Bežná medzinárodná spolupráca

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.74A

Z toho: platené inštitúciám a orgánom EÚ/prijaté inštitúciami a orgánmi EÚ

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.75

Rôzne bežné transfery (7)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.76

Vlastné zdroje EÚ založené na DPH a HND

o

 

 

o

 

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilný dôchodok

 

 

 

x

xb

o

o

 

 

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

II.4.1

Účet použitia disponibilného dôchodku

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

x

 

 

 

xb

o

 

 

x

Použitie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

x

 

 

x

xb

o

o

 

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

x

 

 

x

xb

o

o

 

 

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.8g

Hrubé úspory

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.12

Saldo bežných transakcií so zahraničím

 

 

 

 

 

 

 

 

x

III.1.1

Účet zmien čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

Zmeny pasív a čistého majetku

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.8g

Hrubé úspory

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.12

Saldo bežných transakcií so zahraničím

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.9r

Kapitálové transfery, prijaté

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.91r

Dane z kapitálu, prijaté

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.92r + D.99r

Investičné dotácie a ostatné kapitálové transfery (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.92r

Investičné dotácie, prijaté (7)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.99r

Ostatné kapitálové transfery, prijaté (7)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

Zmeny aktív

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.9p

Kapitálové transfery, platené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.91p

Dane z kapitálu, platené

xb

xb

xb

 

xb

o

o

 

x

D.92p + D.99p

Investičné dotácie a ostatné kapitálové transfery (7)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.92p

Investičné dotácie, platené (7)

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.99p

Ostatné kapitálové transfery, platené (7)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.101

Zmeny čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

III.1.2

Účet nadobudnutia nefinančných aktív

Zmeny pasív a čistého majetku

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.101

Zmeny čistého majetku v dôsledku úspor a kapitálových transferov

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

Zmeny aktív

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.52 + P.53

Zmena stavu zásob a čisté nadobudnutie cenností

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

NP

Nadobudnutie mínus úbytok neprodukovaných aktív

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté (+) / prijaté (–)

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

DB.9

Odchýlka od čistých pôžičiek poskytnutých/prijatých z finančných účtov

o

o

o

o

o

o

o

 

o

Ďalšie informácie

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

EMP

Zamestnanosť (počet osôb a počet odpracovaných hodín)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

OTE

Výdavky verejnej správy spolu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

OTR

Príjmy verejnej správy spolu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

AN.111

Obytné jednotky

 

 

 

 

o

 

 

 

 

AN.211

Pôda

 

 

 

 

o

 

 

 

 

Vysvetlivky:

x

povinné

xb

povinné, ale dobrovoľné v prípade krajín, ktorých HDP v bežných cenách predstavuje menej ako 1 % zodpovedajúceho súčtu za Úniu; limit vo výške 1 % sa počíta ako pohyblivý priemer založený na troch posledných dostupných rokoch.

o

dobrovoľné

 

nepodstatné bunky


Tabuľka 801SA

Nefinančné účty podľa sektorov – sezónne a kalendárne očistené údaje – štvrťročne

Údaje sa vykazujú počnúc 1999Q1. Lehota je 85 dní a 3 pracovné dni po referenčnom období. Vždy, keď sa tabuľka 801 zašle znova, tabuľka 801SA sa znova zašle o 3 pracovné dni po tom, čo bola niektorá z premenných v tabuľke 801SA zrevidovaná v neočistenej podobe.

Údaje za sektory S.11, S.12, S.14 + S.15, S.14, S.15 a S.1N sú dobrovoľné v prípade krajín, ktorých HDP v bežných cenách predstavuje menej ako 1 % zodpovedajúceho súčtu za Úniu. Limit vo výške 1 % sa počíta ako pohyblivý priemer založený na troch posledných dostupných rokoch.

Sezónne očistenie zahŕňa v relevantnom prípade aj kalendárne očistenie.


Kód

Transakcia

Sektory

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

 

 

Použitie

Zdroje

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

 

 

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

 

xb

 

x

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.52 + P.53

Zmena stavu zásob a čisté nadobudnutie cenností

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.6

Vývoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

P.61

Vývoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

P.62

Vývoz služieb

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

P.7

Dovoz výrobkov a služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz výrobkov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

P.72

Dovoz služieb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

D.1

Odmeny zamestnancov

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xb

 

 

D.2

Dane z produkcie a dovozu

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.29

Ostatné dane z produkcie

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.3

Subvencie

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.39

Ostatné subvencie na produkciu

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.4

Dôchodky z majetku

 

o

 

 

xb

 

 

 

o

 

 

xb

 

 

D.41

Úroky

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatné dôchodky z majetku, inde neuvedené

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.1 + D.2 + D.3 + D.4

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku, atď.

 

o

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.61

Čisté sociálne príspevky

 

o

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

o

 

 

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

xb

 

 

D.63

Naturálne sociálne transfery

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

D.7

Ostatné bežné transfery

 

o

 

 

xb

 

 

 

o

 

 

xb

 

 

D.5 + D.6 + D.7

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

 

o

 

 

xb

 

x

 

 

 

 

xb

 

x

D.9

Kapitálové transfery

 

o

 

 

o

 

x

 

o

 

 

o

 

x

NP

Nadobudnutie mínus úbytok neprodukovaných aktív

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTE

Výdavky verejnej správy spolu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTR

Príjmy verejnej správy spolu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 


 

Bilančné položky

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá pridaná hodnota/hrubý domáci produkt

x

xb

 

 

 

 

 

B.2g + B.3g

Hrubý prevádzkový prebytok plus hrubé zmiešané dôchodky

x

xb

 

 

xb

 

 

B.3g

Hrubé zmiešané dôchodky

 

 

 

 

o

 

 

B.4g

Hrubé podnikateľské dôchodky

 

o

 

 

 

 

 

B.5g

Hrubé saldo prvotných dôchodkov/hrubý národný dôchodok

x

o

 

 

 

 

 

B.6g

Hrubý disponibilný dôchodok

x

o

 

 

xb

 

 

B.8g

Hrubé úspory

x

o

 

 

xb

 

 

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté (+)/prijaté (–)

x

o

 

x

o

 

 


 

Údaje o reťazených objemoch, po sezónnom očistení

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá pridaná hodnota/hrubý domáci produkt

 

o

 

 

 

 

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

 

 

 

 

o

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

 

o

 

 

o

 

 

 

Vysvetlivky:

x

povinné

xb

povinné, ale dobrovoľné v prípade krajín, ktorých HDP v bežných cenách predstavuje menej ako 1 % zodpovedajúceho súčtu za Úniu; Limit vo výške 1 % sa počíta ako pohyblivý priemer založený na troch posledných dostupných rokoch.

o

dobrovoľné

 

nepodstatné bunky


Tabuľka 9

Podrobné príjmy z daní a sociálnych príspevkov vrátane zoznamu daní a sociálnych príspevkov podľa národnej klasifikácie – ročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny) za sektor verejnej správy (S.13) a jeho subsektory (ústredná štátna správa S.1311, regionálna štátna správa S.1312, miestna samospráva S.1313, fondy sociálneho zabezpečenia S.1314), inštitúcie a orgány Európskej únie (S.212), ako aj za sektor verejnej správy a za inštitúcie a orgány Európskej únie (S.13 + S.212) v lehote t+9 mesiacov po referenčnom období počnúc referenčným rokom 1995.

Okrem toho sa spolu s tabuľkou 9 uvedú podrobné údaje týkajúce sa daní a sociálnych príspevkov členené podľa národnej klasifikácie („národný zoznam daní“) s príslušnými sumami ku každému zodpovedajúcemu kódu ESA. Národný zoznam daní je povinný za sektor verejnej správy a za inštitúcie a orgány Európskej únie (S.13 + S.212).

Údaje musia byť konzistentné s tabuľkou 2 tejto prílohy.

Všetky nepovinné údaje sa uvádzajú v ďalej uvedených poznámkach. Inak sú údaje povinné počnúc referenčným rokom 1995.


Kód

Transakcia

Poznámky

D.2

Dane z produkcie a dovozu

 

D.21

Dane z produktov

 

D.211

Dane typu dane z pridanej hodnoty (DPH)

 

D.212

Dane z dovozu a dovozné clá okrem DPH

 

D.2121

Dovozné clá

 

D.2122

Dane z dovozu okrem DPH a dovozných ciel

 

D.2122a

Poplatky pri dovoze poľnohospodárskych produktov

 

D.2122b

Dovozné prirážky

 

D.2122c

Spotrebné dane

 

D.2122d

Všeobecné dane z predaja

 

D.2122e

Dane zo špecifických služieb

 

D.2122f

Zisky dovozných monopolov

 

D.214

Dane z produktov okrem DPH a daní z dovozu

 

D.214a

Spotrebné dane

 

D.214b

Kolkovné

 

D.214c

Dane z finančných a kapitálových transakcií

 

D.214d

Poplatky pri registrácii automobilov

 

D.214e

Dane zo zábavnej činnosti

 

D.214f

Dane z lotérií, hier a stávok

 

D.214g

Dane z poistného

 

D.214h

Ostatné dane zo špecifických služieb

 

D.214i

Všeobecné dane z predaja alebo obratu

 

D.214j

Zisky fiškálnych monopolov

 

D.214k

Vývozné clá a vyrovnávacie peňažné sumy, ktoré sa vyberajú v prípade vývozu

 

D.214l

Ostatné dane z produktov i. n.

 

D.29

Ostatné dane z produkcie

 

D.29a

Dane z pôdy, budov alebo iných stavieb

 

D.29b

Dane z používania fixných aktív

 

D.29c

Dane z objemu miezd

 

D.29d

Dane z medzinárodných transakcií

 

D.29e

Dane z licencií na vykonávanie podnikateľskej a odbornej činnosti

 

D.29f

Dane zo znečisťovania

 

D.29g

Neuhradená DPH (systém paušálnej sadzby)

 

D.29h

Ostatné dane z produkcie i. n.

 

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

 

D.51

Dane z dôchodkov

 

D.51a + D.51c1

Dane z dôchodkov jednotlivcov alebo domácností vrátane ziskov z držby

 

D.51a

Dane z dôchodkov jednotlivcov alebo domácností bez ziskov z držby

dobrovoľné

D.51c1

Dane jednotlivcov alebo domácností zo ziskov z držby

dobrovoľné

D.51b + D.51c2

Dane z dôchodkov alebo ziskov korporácií vrátane ziskov z držby

 

D.51b

Dane z dôchodkov alebo ziskov korporácií bez ziskov z držby

dobrovoľné

D.51c2

Dane korporácií zo ziskov z držby

dobrovoľné

D.51c3

Ostatné dane zo ziskov z držby

dobrovoľné

D.51c

Dane zo ziskov z držby

 

D.51d

Dane z výhier v lotériách alebo hrách

 

D.51e

Ostatné dane z dôchodkov i. n.

 

D.59

Ostatné bežné dane

 

D.59a

Bežné dane z kapitálu

 

D.59b

Volebné dane

 

D.59c

Dane z výdavkov

 

D.59d

Platby domácností za licencie

 

D.59e

Dane z medzinárodných transakcií

 

D.59f

Ostatné bežné dane i. n.

 

D.91

Dane z kapitálu

 

D.91a

Dane z kapitálových transferov

 

D.91b

Dávky z majetku

 

D.91c

Ostatné dane z kapitálu i. n.

 

Oficiálna rozvojová pomoc

Daňové príjmy spolu

 

D.61

Čisté sociálne príspevky

 

D.611

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

 

D.611C

Povinné skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

 

D.611V

Nepovinné skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

 

D.61SC

Poplatky za služby schémy sociálneho poistenia

dobrovoľné až do referenčného roku 2011; zasiela sa s kladným znamienkom, aj keď ide o negatívny zdroj

D.6111

Skutočné príspevky zamestnávateľov do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6112

Skutočné príspevky zamestnávateľov iné ako príspevky do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6121

Imputované príspevky zamestnávateľov do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6122

Imputované príspevky zamestnávateľov iné ako príspevky do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6131

Skutočné príspevky domácností do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6132

Skutočné príspevky domácností iné ako príspevky do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6141

Doplnkové príspevky domácností do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.6142

Doplnkové príspevky domácností iné ako príspevky do dôchodkového systému

dobrovoľné

D.612

Imputované sociálne príspevky zamestnávateľov

 

D.613

Skutočné sociálne príspevky domácností

 

D.613c

Povinné skutočné sociálne príspevky domácností

 

D.613ce

Povinné skutočné sociálne príspevky zamestnancov

 

D.613cs

Povinné skutočné sociálne príspevky samostatne zárobkovo činných osôb

dobrovoľné

D.613cn

Povinné skutočné sociálne príspevky nezamestnaných osôb

dobrovoľné

D.613v

Nepovinné skutočné sociálne príspevky domácností

 

D.614

Doplnkové sociálne príspevky domácností

dobrovoľné až do referenčného roku 2011

D.995

Kapitálové transfery z verejnej správy do relevantných sektorov predstavujúce stanovené dane a sociálne príspevky, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

D.995 a členenia sa vykazujú s kladným znamienkom, aj keď D.995 sa do D.99r, kapitálové transfery, prijaté, zaznamenáva so záporným znamienkom.

D.995a

Stanovené dane z produktov, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995b

Ostatné stanovené dane z produkcie, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995c

Stanovené dane z dôchodkov, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995d

Ostatné bežné stanovené dane, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995e

Stanovené skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995f

Stanovené skutočné sociálne príspevky domácností, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995fe

Stanovené skutočné sociálne príspevky zamestnancov, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

D.995fs

Stanovené skutočné sociálne príspevky samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

dobrovoľné; pozri D.995

D.995fn

Stanovené skutočné sociálne príspevky nezamestnaných osôb, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

dobrovoľné; pozri D.995

D.995g

Stanovené dane z kapitálu, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

pozri D.995

ODB

Príjmy z daní a sociálnych príspevkov spolu po odpočítaní stanovených súm, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

 

ODC

Príjmy z daní a čistých sociálnych príspevkov spolu (vrátane imputovaných sociálnych príspevkov) po odpočítaní stanovených súm, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

 

ODD

Príjmy z daní a povinných sociálnych príspevkov spolu po odpočítaní stanovených súm, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

 


Tabuľka 10

Hlavné agregáty podľa regiónov, úrovne NUTS 2 a 3 – ročne

Údaje sa vykazujú počnúc rokom 2000, s výnimkou hrubej pridanej hodnoty v cenách predchádzajúceho roku, ktorá sa vykazuje počnúc rokom 2001.

Členské štáty, ktoré sa skladajú iba z jednej územnej jednotky na úrovni NUTS 3 definovanej v nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely v nariadení (ES) č. 1059/2003, nie sú povinné poskytovať túto tabuľku. Členské štáty, ktoré sa skladajú iba z jednej územnej jednotky na úrovni NUTS 2, nie sú povinné poskytovať premenné tejto tabuľky za regionálnu úroveň NUTS 2.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


Kód

Premenná

Členenie NACE

Regionálna úroveň

Lehota

SPOLU

A*6 (9)

A*10

Neuplatňuje sa

B.1g

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách (v bežných cenách)

x

o

o

 

NUTS 2

12 mesiacov

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

x

x

o

 

NUTS 3

24 mesiacov

B.1g

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách (v cenách predchádzajúceho roku)

x

o

o

 

NUTS 2

24 mesiacov

ETO

Zamestnanosť v tis. osôb

x

o

o

 

NUTS 2

12 mesiacov

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

x

x

o

 

NUTS 3

24 mesiacov

EEM

Zamestnanci v tis. osôb

o

o

o

 

NUTS 2

12 mesiacov

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

x

x

o

 

NUTS 3

24 mesiacov

SELF

Samostatne zárobkovo činné osoby v tis. osôb

o

o

o

 

NUTS 2

12 mesiacov

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

x

x

o

 

NUTS 3

24 mesiacov

ETO

Zamestnanosť v tis. odpracovaných hodín

x

x

o

 

NUTS 2

24 mesiacov

EEM

Zamestnanci v tis. odpracovaných hodín

x

x

o

 

NUTS 2

24 mesiacov

SELF

Samostatne zárobkovo činné osoby v tis. odpracovaných hodín

x

x

o

 

NUTS 2

24 mesiacov

POP

Počet obyvateľov v tis.

 

 

 

x

NUTS 2

12 mesiacov

 

 

 

x

NUTS 3

24 mesiacov

D.1

Odmeny zamestnancov

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu (v bežných cenách)

x

x

x

 

NUTS 2

24 mesiacov

B.1*g

Hrubý domáci produkt v trhových cenách (v bežných cenách)

 

 

 

o

NUTS 2

12 mesiacov

 

 

 

o

NUTS 3

24 mesiacov


Tabuľka 11

Výdavky verejnej správy podľa ich účelu (COFOG) – ročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny) v lehote t+11 mesiacov.

Údaje sa vykazujú na povinnom základe (s výhradou výnimiek špecifikovaných v poznámkach ďalej):

podľa oddielov COFOG a COFOG spolu za verejnú správu (S.13) a subsektory verejnej správy (ústredná štátna správa S.1311, regionálna štátna správa S.1312, miestna samospráva S.1313 a fondy sociálneho zabezpečenia S.1314) počnúc referenčným rokom 1995,

podľa skupín COFOG za verejnú správu (S.13) počnúc referenčným rokom 2001.

Ďalšie podrobnosti (podľa skupín COFOG, podľa subsektorov, transakcií ESA a referenčných období), ako sa uvádza ďalej, sa môžu vykazovať dobrovoľne.

Údaje za subsektory sa vykazujú ako konsolidované v položkách dôchodky z majetku (D.4), ostatné bežné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a ich podpoložkách; čiastočne konsolidované v celkových výdavkoch TE) v rámci každého subsektora, ale nie medzi subsektormi. Údaje za sektor S.13 sa rovnajú súčtu údajov za subsektory okrem položiek D.4, D.7 a D.9 (a ich podpoložiek a TE), pri ktorých sa údaje konsolidujú medzi subsektormi (s dobrovoľným uvedením informácií o protistrane na strane výdavkov).

Vykázané údaje musia byť konzistentné s údajmi vykázanými v tabuľke 2 tejto prílohy, s výnimkou prípadných časových rozdielov.


Kód

Zoznam transakcií podľa COFOG spolu, oddielov a skupín za verejnú správu a jej subsektory

Poznámky

P.5 + NP

Tvorba hrubého kapitálu + nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

dobrovoľné za subsektory

NP

Nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

D.1

Odmeny zamestnancov

 

D.3

Subvencie

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.4

Dôchodky z majetku

 

D.4p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

dobrovoľné

D.4p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

dobrovoľné

D.4p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

dobrovoľné

D.4p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

dobrovoľné

D.62 + D.632

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov a naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

 

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

dobrovoľné až do referenčného roku 2011

D.632

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia

dobrovoľné až do referenčného roku 2011

P.2 + D.29 + D.5 + D.8

Medzispotreba + ostatné dane z produkcie + bežné dane z dôchodkov, majetku atď. + úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

dobrovoľné

P.2

Medzispotreba

 

D.29 + D.5 + D.8

Ostatné dane z produkcie + bežné dane z dôchodkov, majetku atď. + úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

 

D.7

Ostatné bežné transfery

 

D.7p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

dobrovoľné

D.7p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

dobrovoľné

D.7p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

dobrovoľné

D.7p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

dobrovoľné

D.9

Kapitálové transfery

Sumy za D.995 sa nezahŕňajú do D.9p. D.995 sa odčítava od D.99r.

D.9p_S.1311

z toho subsektoru ústrednej štátnej správy (S.1311)

dobrovoľné

D.9p_S.1312

z toho subsektoru regionálnej štátnej správy (S.1312)

dobrovoľné

D.9p_S.1313

z toho subsektoru miestnej samosprávy (S.1313)

dobrovoľné

D.9p_S.1314

z toho subsektoru fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314)

dobrovoľné

D.92

Investičné dotácie

dobrovoľné za subsektory

TE

Výdavky spolu

 

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

dobrovoľné za oddiely a skupiny COFOG; z priradenia P.3 skupinám COFOG vyplýva rozdelenie na P.31 a P.32

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

dobrovoľné za oddiely a skupiny COFOG; z priradenia P.3 skupinám COFOG vyplýva rozdelenie na P.31 a P.32


Tabuľka 13

Účty domácností (S.14) podľa regiónov (NUTS 2)

Údaje v bežných cenách sa vykazujú počnúc rokom 2000 v lehote t+24 mesiacov po referenčnom období.

Za obdobie rokov 2000 – 2011 sa namiesto S.14 môžu vykazovať S.14 + S.15.

Členské štáty, ktoré sa skladajú iba z jednej územnej jednotky na úrovni NUTS 2 definovanej v nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely v nariadení (ES) č. 1059/2003, nie sú povinné poskytovať túto tabuľku.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


Kód

Transakcia

Použitie

Zdroje

B.2n + B.3n

Čistý prevádzkový prebytok plus čisté zmiešané dôchodky

 

x

D.1

Odmeny zamestnancov

 

x

D.4

Dôchodky z majetku

x

x

B.5n

Čisté saldo prvotných dôchodkov

x

 

D.5

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď.

x

 

D.61

Čisté sociálne príspevky

x

o

D.62

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov

o

x

D.7

Ostatné bežné transfery

x

x

B.6n

Čistý disponibilný dôchodok

x

 

D.63

Naturálne sociálne transfery

 

o

B.7n

Čistý upravený disponibilný dôchodok

o

 

P.3

Výdavky domácností na konečnú spotrebu (národný koncept)

o

 

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

o

 

Vysvetlivky:

x

povinné

o

nepovinné

 

nepodstatné bunky


Tabuľka 15

Tabuľka dodávok v základných cenách s prepočtom na kúpne ceny

Údaje sa vykazujú v bežných cenách (počnúc rokom 2010) a v cenách predchádzajúceho roku (počnúc rokom 2015) za NACE (n=64, dobrovoľne n=88) a CPA (m=64, dobrovoľne m=88) v lehote t+36 mesiacov po referenčnom období.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


 

Odvetvia (NACE)

Σ (1)

Dovoz (10) (cif)

Dodávky spolu v základných cenách

Obchodné a dopravné rozpätie

Dane mínus subvencie na produkty

Dodávky spolu v kúpnych cenách

1 … n

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

Produkty (CPA)

1 … m

(1)

Produkcia podľa produktov a odvetví v základných cenách

 

a)

v rámci EÚ (11) (cif)

a.1)

v rámci eurozóny (11) (cif)

a.2)

mimo eurozóny (11) (cif)

b)

mimo EÚ (11) (cif)

c)

spolu

 

 

 

 

Σ (1)

 

Produkcia spolu podľa odvetví

 

 

 

 

 

 

Opravné položky:

Úpravy dovozu z titulu dopravných nákladov a poistenia (cif/fob)

Priamy nákup rezidentmi v zahraničí

(2)

 

 

 

 

 

 

 

(1) + (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Spolu, z toho:

Trhová produkcia

Produkcia pre vlastné konečné použitie

Netrhová produkcia

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabuľka 16

Tabuľka použitia v kúpnych cenách (*1) – ročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách (počnúc rokom 2010) a v cenách predchádzajúceho roku (počnúc rokom 2015) za NACE (n=64, dobrovoľne n=88) a CPA (m=64, dobrovoľne m=88) v lehote t+36 mesiacov po referenčnom období. Päť dodatočných tabuliek (*1) sa poskytuje na päťročnom základe.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


 

Odvetvia (NACE)

Σ (1)

Konečné použitie

Σ (3)

Σ (1)

+ Σ (3)

1 … n

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Produkty (CPA)

1 … m

(1)

Medzispotreba v kúpnych cenách podľa produktov a odvetví

 

Konečné použitie v kúpnych cenách (12):

 

Výdavky na konečnú spotrebu:

a)

domácnosti

b)

NZISD

c)

verejná správa

d)

spolu

 

Tvorba hrubého kapitálu:

e)

tvorba hrubého fixného kapitálu

f)

zmena stavu zásob (13)

g)

zmena stavu cenností (13)

h)

zmena stavu zásob a cenností

i)

spolu

 

Vývoz, fob (14):

j)

v rámci EÚ (14)

j1)

– v rámci eurozóny (14)

j2)

– mimo eurozóny (14)

k)

mimo EÚ (14)

l)

spolu

m)

(dobrovoľný údaj)

opätovný vývoz výrobkov (15)

vývoz použitých výrobkov (15)

merchanting (15)

výrobky zaslané do zahraničia pred spracovaním (pasívny zušľachťovací styk, t. j. vykazujúca krajina je vlastníkom) (15)

výrobky zaslané do zahraničia po spracovaní (aktívny zušľachťovací styk, t. j. spracúva oznamujúca krajina) (15)

poplatky za spracovanie (15)

 

 

Σ (1)

(2)

Medzispotreba spolu podľa odvetví

 

Konečné použitie spolu podľa typu

 

Použitie spolu

Opravné položky:

Úpravy vývozu z titulu dopravných nákladov a poistenia (cif/fob)

Priamy nákup rezidentmi v zahraničí

Nákup nerezidentmi na domácom území

(3)

 

 

Len vývoz

Len výdavky domácností na konečnú spotrebu

Len výdavky domácností na konečnú spotrebu a vývoz

Len vývoz

Len výdavky domácností na konečnú spotrebu

Len výdavky domácností na konečnú spotrebu a vývoz

 

Σ (2) + Σ (3)

(4)

 

 

 

 

 

Odmeny zamestnancov (13)

Mzdy a platy (13)

Ostatné dane z produkcie mínus ostatné subvencie na produkciu (13)

Spotreba fixného kapitálu (13)

Čistý prevádzkový prebytok (13)

Hrubý prevádzkový prebytok (13)

Hrubé zmiešané dôchodky (13)  (15)

(5)

 

 

 

 

 

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách

(6)

 

 

 

 

 

Produkcia spolu v základných cenách

(7)

 

 

 

 

 

 

Doplňujúce dobrovoľné údaje

Tvorba hrubého fixného kapitálu (15)

Stav hrubého fixného kapitálu (15)

Zamestnanosť (odpracované hodiny a zamestnané osoby – v tis.)  (15)

(8)

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabuľka č. 17

Symetrická input-output tabuľka v základných cenách (*2) (podľa jednotlivých produktov (*3)) – päťročne

Údaje počnúc rokom 2010 sa vykazujú v bežných cenách (n=64, dobrovoľne n=88) na päťročnom základe (roky končiace na 0 a 5) v lehote t+36 mesiacov po referenčnom období.

Údaje v cenách predchádzajúceho roku sú dobrovoľné.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


 

 

Produkty

Σ (1)

Konečné použitie

Σ (3)

Σ (1) + Σ (3)

1 … n

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Produkty

1 … n

(1)

Medzispotreba v základných cenách (podľa jednotlivých produktov)

 

Konečné použitie v základných cenách (16):

 

Výdavky na konečnú spotrebu:

a)

domácnosti

b)

NZISD

c)

verejná správa

d)

spolu

 

Tvorba hrubého kapitálu:

e)

tvorba hrubého fixného kapitálu

f)

zmena stavu zásob (17)

g)

zmena stavu cenností (17)

h)

zmena stavu zásob a cenností

i)

spolu

 

Vývoz (18):

j)

v rámci EÚ (18)

j1)

– v rámci eurozóny (18)

j2)

– mimo eurozóny (18)

k)

mimo EÚ (18)

l)

spolu

 

 

Σ (1)

(2)

Medzispotreba spolu v základných cenách podľa produktov

 

Konečné použitie podľa druhu v základných cenách

 

Použitie spolu v základných cenách

Použitie dovezených produktov (*4)

 

Medzispotreba dovezených produktov spolu podľa jednotlivých produktov, cif

 

Konečné použitie dovezených produktov, cif

 

Dovoz spolu

Dane mínus subvencie na produkty

(3)

Dane mínus subvencie na produkty podľa jednotlivých produktov

 

Dane mínus subvencie na produkty podľa druhu konečného použitia

 

Dane mínus subvencie na produkty spolu

Σ (1) + (3)

(4)

Medzispotreba spolu v kúpnych cenách podľa jednotlivých produktov

 

Konečné použitie spolu podľa druhu v kúpnych cenách

 

Použitie spolu v kúpnych cenách

Odmeny zamestnancov (19)

Mzdy a platy  (19)

Ostatné dane z produkcie mínus ostatné subvencie na produkciu (19)

Spotreba fixného kapitálu (19)

Čistý prevádzkový prebytok (19)

Hrubý prevádzkový prebytok (19)

Hrubé zmiešané dôchodky (17)  (19)

(5)

 

 

 

 

 

Hrubá pridaná hodnota v základných cenách

(6)

 

 

 

 

 

Produkcia spolu v základných cenách

(7)

 

 

 

 

 

Dovoz z členských štátov EÚ (18), cif

v rámci eurozóny (18)

mimo eurozóny (18)

Dovoz z krajín mimo EÚ (18), cif

(8)

 

 

 

 

 

Σ (8)

(9)

Dovoz podľa jednotlivých produktov, cif

 

 

 

 

Dodávky spolu v základných cenách

(10)

Dodávky v základných cenách podľa jednotlivých produktov

 

 

 

 


Tabuľka 20

Fixné aktíva podľa ekonomických činností a podľa aktív(stavy) – ročne

Údaje o fixných aktívach sa vykazujú v lehote t+24 mesiacov po referenčnom období v hrubom aj čistom vyjadrení (g/n), v bežných reprodukčných nákladoch (CURC) od roku 2000, v reprodukčných nákladoch predchádzajúceho roku (PYRC) od roku 2001; zasielanie reťazených objemov (CLV) je dobrovoľné (o).


Kód

Aktíva

Jednotky: CURC, PYRC, CLV (o)

Členenie NACE Rev. 2 až po

SPOLU

A*10/A*21

A*38/A*64/A*88

AN.11

Fixné aktíva

g/n

g/n

o

AN.111

Obytné jednotky

g/n

g/n

o

AN.112

Ostatné budovy a stavby

g/n

g/n

o

AN.1121

Budovy iné ako obytné jednotky

o

o

o

AN.1122

Ostatné stavby

o

o

o

AN.1123

Zlepšenie pôdy

o

o

o

AN.113 + AN.114

Stroje a zariadenia + zbraňové systémy

g/n

g/n

o

AN.1131

Dopravné zariadenia

g/n

g/n

o

AN.1132

Zariadenia IKT

g/n

o

o

AN.11321

Počítačový hardvér

g/n

o

o

AN.11322

Telekomunikačné zariadenia

g/n

o

o

AN.1139 + AN.114

Ostatné stroje a zariadenia + zbraňové systémy

g/n

o

o

AN.115

Kultivované biologické zdroje

g/n

g/n

o

AN.117

Produkty duševného vlastníctva

g/n

g/n

o

AN.1171

Výskum a vývoj

o

o

o

AN.1172

Prieskum a ocenenie nerastných ložísk

o

o

o

AN.1173

Počítačový softvér a databázy

g/n

o

o

AN.11731

Počítačový softvér

o

o

o

AN.11732

Databázy

o

o

o

AN.1174

Originály zábavných, literárnych alebo umeleckých diel

o

o

o

AN.1179

Ostatné produkty duševného vlastníctva

o

o

o


Tabuľka 22

Tvorba hrubého fixného kapitálu podľa ekonomických činností a podľa aktív (transakcie) – ročne

Údaje sa vykazujú v lehote t+9 mesiacov po referenčnom období v prípade členení NACE až po A*10 a v lehote t+24 mesiacov až po A*21, ako sa špecifikuje ďalej; zasielanie údajov za iné aktíva a v členeniach A*38/64/88 je dobrovoľné (o). Údaje sa vykazujú v bežných cenách (CUP), v cenách predchádzajúceho roku (PYP) a reťazených objemoch (CLV); počiatočným rokom na vykazovanie CUP alebo CLV je 1995 alebo 2000, ako sa špecifikuje ďalej; v prípade PYP je to o rok neskôr (1996 alebo 2001).


Kód

Členenia podľa aktív:

t+9

t+24

Jednotka:

CUP, PYP, CLV

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu:

v ďalej špecifikovaných členeniach a za ďalej špecifikované roky

AN.11

Fixné aktíva

A*10

A*21

1995/6

AN.111

Obytné jednotky

A*10

A*21

1995/6

AN.112

Ostatné budovy a stavby

A*10

A*21

1995/6

AN.1121

Budovy iné ako obytné jednotky

o

o

o

AN.1122

Ostatné stavby

o

o

o

AN.1123

Zlepšenie pôdy

o

o

o

AN.113 + AN.114

Stroje a zariadenia + zbraňové systémy

A*10

A*21

1995/6

AN.1131

Dopravné zariadenia

A*10

A*21

1995/6

AN.1132

Zariadenia IKT

A*10

A*21

2000/1

AN.11321

Počítačový hardvér

o

Spolu

2000/1

AN.11322

Telekomunikačné zariadenia

o

Spolu

2000/1

AN.1139 + AN.114

Ostatné stroje a zariadenia + zbraňové systémy

o

Spolu

2000/1

AN.115

Kultivované biologické zdroje

A*10

A*21

1995/6

AN.117

Produkty duševného vlastníctva

A*10

A*21

1995/6

AN.1171

Výskum a vývoj

o

Spolu

2000/1

AN.1172

Prieskum a ocenenie nerastných ložísk

o

o

o

AN.1173

Počítačový softvér a databázy

o

Spolu

2000/1

AN.11731

Počítačový softvér

o

o

o

AN.11732

Databázy

o

o

o

AN.1174

Originály zábavných, literárnych alebo umeleckých diel

o

o

o

AN.1179

Ostatné produkty duševného vlastníctva

o

o

o

P.52

Zmena stavu zásob podľa ekonomických činností

A*10

o

1995/6

P.53

Nadobudnutie mínus úbytok cenností

Spolu

o

1995/6

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

Spolu

o

1995/6

P.51c

Spotreba fixného kapitálu podľa ekonomických činností a typov aktív

o

o

o


Tabuľka 25

Nefinančné účty verejnej správy – štvrťročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny) počnúc referenčným štvrťrokom 2002Q1 v lehote t+3 mesiace po referenčnom období.

S výhradou výnimiek opísaných ďalej sa sezónne neočistené údaje za sektor verejnej správy (S.13) majú vykazovať na povinnom základe.

Údaje za subsektory verejnej správy sa môžu vykazovať na dobrovoľnom základe:

S.1311 ústredná štátna správa

S.1312 regionálna štátna správa

S.1313 miestna samospráva

S.1314 fondy sociálneho zabezpečenia.

Údaje za inštitúcie a orgány Európskej únie (S.212) sa môžu zasielať na dobrovoľnom základe, pokiaľ ide o dane z produkcie a dovozu (D.2r), dane z produktov (D.21r) a ostatné dane z produkcie (D.29r).

Sezónne a kalendárne očistené údaje sa môžu vykazovať na dobrovoľnom základe, s výnimkou týchto položiek na úrovni S.13: príjmy spolu (TR), výdavky spolu (TE) a čisté pôžičky poskytnuté (+)/prijaté (–) (B.9). Čisté pôžičky poskytnuté (+)/prijaté (–) sa vykazujú na povinnom základe v lehote t+107 dní po referenčnom období. Členské štáty poskytujú metaúdaje týkajúce sa sezónneho očistenia, ktoré obsahujú krátky opis všeobecných charakteristík metódy sezónneho očistenia, t. j. priamy alebo nepriamy prístup, metóda sezónneho očistenia a súvisiaci softvér, výskyt kalendárneho vplyvu, benchmarking s ročnými údajmi, ako aj použité špecifické modely. Komisia (Eurostat) poskytuje technickú pomoc týkajúcu sa sezónneho očistenia v súlade s požiadavkami členských štátov.

Údaje za subsektory sa vykazujú ako konsolidované v položkách dôchodky z majetku (D.4), ostatné bežné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a ich podpoložkách; čiastočne konsolidované v celkových výdavkoch a celkových príjmoch – TE a TR) v rámci každého subsektora, ale nie medzi subsektormi. Údaje za sektor S.13 sa rovnajú súčtu údajov za subsektory okrem položiek D.4, D.7 a D.9 (a ich podpoložiek a agregácií), pri ktorých sa konsolidujú údaje medzi subsektormi.

Údaje musia byť založené na priamych informáciách dostupných zo základných zdrojov, ako sú napríklad verejné účty alebo administratívne zdroje, ktoré v prípade daní z produkcie a dovozu (D.2r), bežných daní z dôchodkov, majetku atď. (D.5r), daní z kapitálu (D.91r), skutočných sociálnych príspevkov (kombinácia D.611 a D.613), ako aj sociálnych dávok (D.62p) predstavujú aspoň 90 % sumy danej kategórie. Priame informácie sa v prípade potreby doplnia úpravami na pokrytie a koncepčnými úpravami na zabezpečenie súladu štvrťročných údajov s konceptom ESA 2010.

Štvrťročné údaje a zodpovedajúce ročné údaje vykazované v tabuľke 2 tejto prílohy a údaje vykazované podľa nariadenia (ES) č. 479/2009 musia byť konzistentné s výnimkou časových rozdielov v lehotách na zasielanie, ktoré sa časovo nezhodujú.

Keď členské štáty začnú zasielať štvrťročné údaje podľa harmonogramu stanoveného v tomto nariadení, zároveň Komisii (Eurostatu) poskytnú popis zdrojov a metód použitých pri zostavovaní údajov. Keď sa oznamujú revidované údaje, Komisii (Eurostatu) sa poskytnú všetky revízie úvodného popisu zdrojov a metód používaných pri zostavovaní štvrťročných údajov.

Zasielanie údajov sprevádza správa o dôležitých udalostiach a väčších revíziách.


Kód

Transakcia

Poznámky

P.1

Produkcia

 

P.11 + P.12 + P.131

Trhová produkcia, produkcia pre vlastné konečné použitie a platby za netrhovú produkciu

 

P.2

Medzispotreba

 

B.1g

Hrubá pridaná hodnota

dobrovoľné

P.51c

Spotreba fixného kapitálu

 

D.1p

Odmeny zamestnancov, výdavky

 

D.29p

Ostatné dane z produkcie, výdavky

 

D.39r

Ostatné subvencie na produkciu, príjmy

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.2r

Dane z produkcie a dovozu, príjmy

môže sa vykazovať na dobrovoľnom základe za sektor S.212

D.21r

Dane z produktov, príjmy

pozri D.2r

D.211r

Dane typu dane z pridanej hodnoty (DPH), príjmy

 

D.29r

Ostatné dane z produkcie, príjmy

pozri D.2r

D.4r

Dôchodky z majetku, príjmy

 

D.41r

Úroky, príjmy

 

D.42r + D.43r + D.44r + D.45r

Ostatné dôchodky z majetku, príjmy

 

D.3p

Subvencie, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.31p

Subvencie na produkty, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.39p

Ostatné subvencie na produkciu, výdavky

vykazuje sa s kladným znamienkom

D.4p

Dôchodky z majetku, výdavky

 

D.41p

Úroky, výdavky

 

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p

Ostatné dôchodky z majetku, výdavky

 

D.5r

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď., príjmy

 

D.51r

Dane z dôchodkov, príjmy

dobrovoľné

D.59r

Ostatné bežné dane, príjmy

dobrovoľné

D.61r

Čisté sociálne príspevky, príjmy

 

D.611r

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

 

D.613r

Skutočné sociálne príspevky domácností

 

D.7r

Ostatné bežné transfery, príjmy

 

D.5p

Bežné dane z dôchodkov, majetku atď., výdavky

 

D.62p

Sociálne dávky

 

D.632p

Naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia, výdavky

 

D.62p + D.632p

Sociálne dávky okrem naturálnych sociálnych transferov a naturálne sociálne transfery – nakúpená trhová produkcia, výdavky

 

D.7p

Ostatné bežné transfery, výdavky

 

P.3

Výdavky na konečnú spotrebu

 

P.31

Výdavky na individuálnu spotrebu

 

P.32

Výdavky na kolektívnu spotrebu

 

D.8

Úpravy vyplývajúce zo zmeny nároku na dôchodok

 

B.8g

Hrubé úspory

 

D.9r

Kapitálové transfery, príjmy

 

D.91r

Dane z kapitálu, príjmy

 

D.92r + D.99r

Investičné dotácie a ostatné kapitálové transfery, príjmy

 

D.9p

Kapitálové transfery, výdavky

 

D.92p

Investičné dotácie, výdavky

 

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

 

P.51g

Tvorba hrubého fixného kapitálu

 

P.52 + P.53

Zmena stavu zásob a nadobudnutie mínus úbytok cenností

 

NP

Nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

P.5 + NP

Tvorba hrubého fixného kapitálu a nadobudnutie mínus úbytok nefinančných neprodukovaných aktív

 

B.9

Čisté pôžičky poskytnuté (+)/prijaté (–)

Sezónne a kalendárne očistené údaje povinné za S.13 v lehote t+107 dní po referenčnom štvrťroku

TE

Výdavky spolu

pozri B.9

TR

Príjmy spolu

pozri B.9

D.995

Kapitálové transfery z verejnej správy do relevantných sektorov predstavujúce stanovené dane a sociálne príspevky, ktoré sa ale pravdepodobne nevyberú

dobrovoľné; D.995 sa odčítava od D.99r. Sumy za D.995 sa nezahŕňajú do D.9p. D.995 sa vykazuje s kladným znamienkom.


Tabuľka 26

Súvahy nefinančných aktív – ročne

Údaje sa vykazujú v lehote t+24 mesiacov po referenčnom období v bežných cenách (CUP) počnúc rokom 1995, 2000 alebo 2012, podľa špecifikácie; dodatočné členenia sú dobrovoľné (o).


Kód

Zoznam premenných

S.1

S.11, S.12, S.13, S.14 + S.15

Rozdelenie S.14 a S.15 je dobrovoľné (o)

Jednotka: CUP

AN.1

Produkované nefinančné aktíva

o

o

AN.11 + AN.12

Fixné aktíva + zásoby

2012

2012

AN.11

Fixné aktíva

2000

2012

AN.111

Obytné jednotky

1995

1995

AN.112

Ostatné budovy a stavby

2000

2012

AN.1121

Budovy iné ako obytné jednotky

2012

2012

AN.1122

Ostatné stavby

2012

2012

AN.1123

Zlepšenie pôdy

o

o

AN.113 + AN.114

Stroje a zariadenia + zbraňové systémy

2000

2012

AN.1131

Dopravné zariadenia

o

o

AN.1132

Zariadenia IKT

o

o

AN.11321

Počítačový hardvér

o

o

AN.11322

Telekomunikačné zariadenia

o

o

AN.1139 + AN.114

Ostatné stroje a zariadenia + zbraňové systémy

o

o

AN.115

Kultivované biologické zdroje

2000

2012

AN.117

Produkty duševného vlastníctva

2000

2012

AN.1171

Výskum a vývoj

o

o

AN.1172

Prieskum a ocenenie nerastných ložísk

o

o

AN.1173

Počítačový softvér a databázy

o

o

AN.11731

Počítačový softvér

o

o

AN.11732

Databázy

o

o

AN.1174

Originály zábavných, literárnych alebo umeleckých diel

o

o

AN.1179

Ostatné produkty duševného vlastníctva

o

o

AN.12

Zásoby

2012

2012

AN.13

Cennosti

o

o

AN.2

Neprodukované nefinančné aktíva

o

o

AN.21

Prírodné zdroje

o

o

AN.211

Pôda

o

(S.14+S.15): 1995

S.11, S.12, S.13: o

AN.212

Nerastné a energetické zásoby

o

o

AN.213 + AN.214

Nekultivované biologické zdroje a vodné zdroje

o

o

AN.215

Ostatné prírodné zdroje

o

o

AN.22

Zmluvy, lízingy a licencie

o

o

AN.23

Nákupy mínus tržby z predaja goodwillu a marketingových aktív

o

o


Tabuľka 27

Finančné účty a súvahy verejnej správy – štvrťročne

Údaje sa vykazujú v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny) počnúc referenčným štvrťrokom 1999Q1 za sektor verejnej správy a jeho subsektory.

Lehota na vykázanie predbežných údajov je t+85 dní po referenčnom štvrťroku. Členské státy opätovne zašlú finalizované údaje vrátane všetkých aktualizácií alebo iných revízií údajov v lehote t+3 mesiace. Ak sú údaje zaslané v lehote t+85 dní označené príznakom „nezverejnené“ na vnútroštátnej úrovni, údaje sa nezverejňujú na európskej úrovni.

Údaje sa na povinnom základe vykazujú za:

S.13 verejná správa

konsolidované v rámci subsektorov a medzi subsektormi (S.13C) a

nekonsolidované (S.13N)

S.1311 ústredná štátna správa – konsolidované v rámci subsektora

S.1312 regionálna štátna správa – konsolidované v rámci subsektora

S.1313 miestna samospráva – konsolidované v rámci subsektora

S.1314 fondy sociálneho zabezpečenia – konsolidované v rámci subsektora.

Transakčné a súvahové položky sa vykazujú na povinnom základe (s výhradou výnimiek špecifikovaných v poznámkach ďalej). Ostatné zmeny objemu (K.3 straty spôsobené živelnými pohromami + K.4 konfiškácia majetku bez náhrady + K.5 ostatné zmeny objemu inde nezahrnuté + K.6 zmeny klasifikácie) a nominálne zisky a straty z držby (K.7) sa môžu na dobrovoľnom základe vykazovať podľa nástrojov.

Niektoré informácie o súvzťažných sektoroch sú povinné – ako sa špecifikuje v poznámkach – zatiaľ čo iné informácie o súvzťažných sektoroch sa môžu zasielať na dobrovoľnom základe za tieto súvzťažné sektory:

S.11 Nefinančné korporácie

S.12 Finančné korporácie

S.128 + S.129 poisťovacie korporácie a penzijné fondy

S.14 + S.15 domácnosti a neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam

ekonomika spolu okrem S.13

S.2 zahraničie.

Aby sa získala kvalitná štatistika, musia štvrťročné údaje za finančné transakcie a za finančné aktíva a pasíva vychádzať, pokiaľ je to len možné, z informácií, ktoré sú v rámci verejnej správy priamo dostupné. Štvrťročné údaje o nekótovaných akciách (AF.512) a ostatných majetkových účastiach (AF.519) v držbe jednotiek verejnej správy sa však môžu odhadnúť interpoláciou a extrapoláciou informácií týkajúcich sa príslušných ročných údajov. Štvrťročné údaje a zodpovedajúce ročné údaje vykazované podľa nariadenia (ES) č. 479/2009 musia byť konzistentné v lehotách na zasielanie, ktoré sa časovo zhodujú.

Zasielanie údajov sprevádza správa o dôležitých udalostiach a väčších revíziách.


Kód/nástroj

Transakcie/súvahové položky/ostatné zmeny objemu/nominálne zisky a straty z držby – za aktíva a pasíva – za verejnú správu a jej subsektory

Poznámky

B.9f/BF.90

Čisté finančné transakcie/čistý finančný majetok

 

(A)F

Finančné transakcie/aktíva alebo pasíva spolu (saldo)

 

(A)F.1

Menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ)

 

(A)F.2

Obeživo a vklady

 

(A)F.21

Obeživo

dobrovoľné

(A)F.22

Prevoditeľné vklady

dobrovoľné

(A)F.29

Ostatné vklady

dobrovoľné

(A)F.3

Dlhové cenné papiere

informácie o súvzťažných sektoroch sú povinné za aktíva S.1311 a S.1314 voči: S.11, S.12, S.128 + S.129 a S.2

(A)F.31

Krátkodobé dlhové cenné papiere

pozri (A)F.3

(A)F.32

Dlhodobé dlhové cenné papiere

pozri (A)F.3

(A)F.4

Pôžičky

informácie o súvzťažných sektoroch sú povinné za aktíva S.1311 a S.1314 voči S.11, S.128 + S.129 a S.14 + S.15; pasíva S.1311 a S.1314 voči S.128 + S.129

(A)F.41

Krátkodobé pôžičky

pozri (A)F.4

(A)F.42

Dlhodobé pôžičky

pozri (A)F.4

(A)F.5

Majetkové účasti a akcie alebo podielové listy investičných fondov

informácie o súvzťažných sektoroch sú povinné za aktíva S.1311 a S.1314 voči S.11, S.12, S.128+S.129 a S.2

(A)F.51

Majetkové účasti

 

(A)F.511

Kótované akcie

dobrovoľné

(A)F.512

Nekótované akcie

dobrovoľné

(A)F.519

Ostatné majetkové účasti

dobrovoľné

(A)F.52

Akcie alebo podielové listy investičných fondov

 

(A)F.521

Akcie alebo podielové listy fondov peňažného trhu

dobrovoľné

(A)F.522

Akcie alebo podielové listy iné ako fondov peňažného trhu

dobrovoľné

(A)F.6

Poistné, penzijné a štandardizované schémy záruk

 

(A)F.61

Technické rezervy neživotného poistenia

 

(A)F.62

Nároky na životné poistenie a anuitu

dobrovoľné

(A)F.63 + (A)F.64 + (A)F.65

Nároky na dôchodok, nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov a nároky na nepenzijné dávky

 

(A)F.63

Nároky na dôchodok

dobrovoľné

(A)F.64

Nároky penzijných fondov voči manažérom penzijných fondov

dobrovoľné

(A)F.65

Nároky na nepenzijné dávky

dobrovoľné

(A)F.66

Rezervy na uplatnenie štandardizovaných záruk

 

(A)F.7

Finančné deriváty a zamestnanecké opcie na akcie

 

(A)F.8

Ostatné pohľadávky/záväzky

 

(A)F.81

Obchodné úvery a preddavky

dobrovoľné

(A)F.89

Ostatné pohľadávky okrem obchodných úverov a preddavkov

dobrovoľné


Tabuľka 28

Hrubý dlh verejnej správy (maastrichtský dlh) – štvrťročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny) počnúc 2000Q1 v lehote t+3 mesiace po referenčnom období za sektor verejnej správy a jeho subsektory.

Sektor verejnej správy (S.13) a členenie podľa subsektorov (ústredná štátna správa S.1311, regionálna štátna správa S.1312, miestna samospráva S.1313 a fondy sociálneho zabezpečenia S.1314) sa vykazujú na povinnom základe s výhradou výnimiek uvedených ďalej.

Členenie podľa sektorov a subsektorov, ktoré sa môže vykazovať na dobrovoľnom základe:

S.13111 rozpočtová ústredná štátna správa,

S.13112 mimorozpočtová ústredná štátna správa,

S.11001 verejné nefinančné korporácie,

S.12001 verejné finančné korporácie,

S.13 + S.11001 + S.12001 verejný sektor.

Údaje za subsektory sa majú konsolidovať v rámci každého subsektora, ale nie medzi subsektormi. Verejná správa sa má vykazovať ako konsolidovaná v rámci subsektorov a medzi subsektormi.

Hrubý dlh verejnej správy sa má vykazovať ako úroveň menovitej hodnoty dlhu nezaplateného na konci štvrťroka, ktorá zodpovedá vymedzeniu v nariadení (ES) č. 479/2009.

Vykázané údaje musia byť konzistentné s údajmi vykázanými podľa nariadenia (ES) č. 479/2009 s výnimkou časových rozdielov v lehotách na zasielanie, ktoré sa časovo nezhodujú.


Kód

Pasíva

Poznámky

GD

Spolu = hrubý dlh

 

GD XDC

Hrubý dlh v domácej mene

dobrovoľné

GD X1

Hrubý dlh v cudzej mene

dobrovoľné

GD S.1

Hrubý dlh v držbe domácich veriteľov (S.1)

dobrovoľné

GD S.2

Hrubý dlh v držbe zahraničných veriteľov (S.2)

dobrovoľné

GD TS

Hrubý dlh s krátkodobou lehotou do splatnosti

dobrovoľné

GD LL

Hrubý dlh s dlhodobou lehotou do splatnosti

dobrovoľné

AF.2

Obeživo a vklady

 

AF.21

Obeživo

 

AF.22+AF.29

Vklady

 

AF.3

Dlhové cenné papiere

 

AF.31

Krátkodobé dlhové cenné papiere

 

AF.32

Dlhodobé dlhové cenné papiere

 

AF.4

Pôžičky

 

AF.41

Krátkodobé pôžičky

 

AF.42

Dlhodobé pôžičky

 


Tabuľka 28A

Hrubý dlh verejnej správy (maastrichtský dlh) – štruktúra, ročne

Údaje sa vykazujú v bežných cenách v miliónoch národnej meny (s presnosťou vykazovania aspoň 1 milión národnej meny, výnimky sú uvedené ďalej) za sektor verejnej správy a jeho subsektory. Povinné údaje sa zasielajú do t+100 dní a t+283 dní po referenčnom období. Dobrovoľné údaje sa zasielajú do t+132 dní a t+283 dní po referenčnom období.

Sektor verejnej správy (S.13) a členenie podľa subsektorov (ústredná štátna správa S.1311, regionálna štátna správa S.1312, miestna samospráva S.1313 a fondy sociálneho zabezpečenia S.1314) sa vykazujú na dobrovoľnom základe s výhradou výnimiek uvedených ďalej.

Povinné údaje sa vykazujú za predchádzajúce štyri referenčné roky. Dobrovoľné a povinné údaje sa môžu vykazovať počnúc rokom 1995.

Členenie súvzťažných (sub)sektorov:

S.11 nefinančné korporácie

S.12 finančné korporácie

S.121 centrálna banka – len za vybrané položky uvedené ďalej

S.122 + S.123 korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky a fondy peňažného trhu

S.124 + S.125 + S.126 + S.127 + S.128 + S.129 iné finančné korporácie

S.1311 ústredná štátna správa

S.1312 regionálna štátna správa

S.1313 miestna samospráva

S.1314 fondy sociálneho zabezpečenia

S.14 + S.15 domácnosti a NZISD

S.11 + S.14 + S.15 nefinančné korporácie, domácnosti a NZISD

S.2 zahraničie

S.1 + S.2 spolu.

Členenie podľa splatnosti (pôvodnej splatnosti a zostávajúcej lehoty do splatnosti):

Spolu

< 1 (vrátane) rok

1 – 5 (vrátane) rokov

5 – 10 (vrátane) rokov

10 – 30 (s vylúčením) rokov

> 30 (vrátane) rokov

> 1 rok.

Členenie podľa meny:

národná mena

všetky cudzie meny

euro

americký dolár

japonský jen

švajčiarsky frank

britská libra šterlingov

ostatné cudzie meny.

Údaje za subsektory sa majú konsolidovať v rámci každého subsektora, ale nie medzi subsektormi. Verejná správa sa má vykazovať ako konsolidovaná v rámci subsektorov a medzi subsektormi.

Hrubý dlh verejnej správy (údaje účtovnej súvahy) sa má vykazovať ako úroveň menovitej hodnoty dlhu nezaplateného na konci štvrťroka, ktorá zodpovedá vymedzeniu v nariadení (ES) č. 479/2009. Transakcie verejnej správy so záväzkami vstupujúcimi do maastrichtského dlhu sa vykazujú v trhovej hodnote.

Vykázané údaje musia byť konzistentné s údajmi vykázanými podľa nariadenia (ES) č. 479/2009.


Kód

Záväzky verejnej správy a subsektorov podľa pôvodnej splatnosti a súvzťažných sektorov

Poznámky

GD

Spolu = hrubý dlh

povinné v prípade pôvodnej splatnosti spolu:

S.1311 voči S.1312, S.1313, S.1314;

S.1312 voči S.1311, S.1313, S.1314;

S.1313 voči S.1311, S.1312, S.1314;

S.1314 voči S.1311, S.1312, S.1313;

S.13 voči S.1, S.2, S.121, S.122 + S.123, S.12P, S.11 + S.14 + S.15,

povinné v prípade:

S.13 voči S.1 + S.2 v prípade splatnosti < 1 rok (vrátane) a > 1 rok, spolu

AF.2

Obeživo a vklady

 

AF.21

Obeživo

 

AF.22

Prevoditeľné vklady

 

AF.29

Ostatné vklady

 

AF.3

Dlhové cenné papiere

 

AF.4

Pôžičky

povinné v prípade pôvodnej splatnosti spolu:

S.13 voči S.121

 

Záväzky verejnej správy s pohyblivým úrokom

 

GD

Spolu = hrubý dlh, z toho: s pohyblivým úrokom

povinné v prípade:

S.13 v prípade splatnosti > 1 rok,

nepredpokladá sa žiadne dodatočné dobrovoľné zasielanie

 

Záväzky ústrednej štátnej správy a verejnej správy podľa zostávajúcej lehoty do splatnosti

 

GD

Spolu = hrubý dlh

povinné v prípade:

S.13 v prípade splatnosti < 1 rok (vrátane) a 1 – 5 rokov (vrátane)

GD

Spolu = hrubý dlh, z toho: s pohyblivým úrokom

povinné v prípade:

S.13 v prípade splatnosti 1 – 5 rokov (vrátane) a > 1 rok

 

Priemerná zostávajúca lehota do splatnosti dlhu

povinné za S.13,

v rokoch a mesiacoch

 

Záväzky ústrednej štátnej správy a verejnej správy podľa meny

 

GD

Spolu = hrubý dlh

po swapoch;

povinné v prípade:

S.13 v prípade dlhu v

národnej mene,

eurách,

cudzej mene;

(dobrovoľná) doplňujúca položka (nie na uverejnenie, ak to nebolo výslovne dohodnuté): stav dlhu v cudzej mene swapovaného v národnej mene.

 

Podmienené záväzky ústrednej štátnej správy a verejnej správy

 

 

Záruky

orientačné členenie súvzťažných sektorov:

S.1 + S.2, S.11, S.12, S.14 + S.15, S.2

 

Doplňujúce položky

 

 

Zjavné náklady na dlh

za S.13 a S.1311, percentuálny podiel

AF.32

Dlhodobé dlhové cenné papiere, z toho: dlhopisy s nulovým kupónom

povinné za S.13,

nepredpokladá sa žiadne dodatočné dobrovoľné zasielanie

 

Transakcie verejnej správy so záväzkami vstupujúcimi do maastrichtského dlhu v trhovej hodnote

 

F.2 + F.3 + F.4

Vklady + dlhové cenné papiere + pôžičky

povinné za S.13 v prípade dlhu v

národnej mene,

eurách,

cudzej mene;

povinné za S.13 v prípade splatnosti > 1 rok,

nepredpokladá sa žiadne dodatočné dobrovoľné zasielanie

F.4

Pôžičky

povinné za S.13 voči S.121,

nepredpokladá sa žiadne dodatočné dobrovoľné zasielanie


Tabuľka 29

Nároky na dôchodok, ktoré k danému dátumu vznikli v sociálnom poistení (20) – trojročne

Údaje sa vykazujú počnúc referenčným rokom 2015 v lehote t+24 mesiacov po referenčnom období každé tri roky.

Zasielanie údajov, ktoré neboli zrevidované, je dobrovoľné.


Vzťahy

Kód

Riadok č.

Zaznamenávanie

Kmeňové národné účty

Mimo kmeňových národných účtov

Penzijné schémy spolu

 

Protistrany: Nároky na dôchodok nerezidentských domácností (24)

Manažér penzijných fondov

Iný ako verejná správa

Verejná správa

 

Príspevkovo definované schémy

Dávkovo definované schémy a ostatné (21) príspevkovo nedefinované schémy

Spolu

Príspevkovo definované schémy

Dávkovo definované schémy pre zamestnancov verejnej správy (22)

 

Zaradené do sektora finančných korporácií

Zaradené do sektora verejnej správy (23)

Zaradené do sektora verejnej správy

Penzijné schémy sociálneho zabezpečenia

Kód

XPC1W

XPB1W

XPCB1W

XPCG

XPBG12

XPBG13

XPBOUT13

XP1314

XPTOT

 

XPTOTNRH

Číslo stĺpca

A

B

C

D

E

F

G

H

I

 

J

 

 

 

Počiatočná súvaha

 

 

 

 

XAF63LS

1

Nároky na dôchodok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmeny nárokov na dôchodok v dôsledku transakcií

 

 

 

Σ 2.1 až 2.4 – 2.5

XD61p

2

Zvýšenie nárokov na dôchodok na základe sociálnych príspevkov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6111

2.1

Skutočné sociálne príspevky zamestnávateľov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6121

2.2

Imputované sociálne príspevky zamestnávateľov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6131

2.3

Skutočné sociálne príspevky domácností

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6141

2.4

Doplnkové sociálne príspevky domácností (25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD61SC

2.5

Mínus: Servisné poplatky penzijnej schémy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD619

3

Ostatné (poistno-technické) zmeny nárokov na dôchodok v penzijných schémach sociálneho zabezpečenia

 

 

 

 

 

 

XD62p

4

Zníženie nárokov na dôchodok na základe platieb dôchodkových dávok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 + 3 – 4

XD8

5

Zmeny nárokov na dôchodok na základe sociálnych príspevkov a dôchodkových dávok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD81

6

Transfery nárokov na dôchodok medzi schémami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD82

7

Zmena nárokov v dôsledku vyjednaných zmien štruktúry schémy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmeny nárokov na dôchodok v dôsledku iných tokov

 

 

 

 

XK7

8

Zmeny nárokov v dôsledku precenení (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XK5

9

Zmeny nárokov v dôsledku ostatných zmien objemu (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konečna súvaha

 

 

 

1+ Σ 5 až 9

XAF63LE

10

Nároky na dôchodok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP1

11

Produkcia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Vysvetlivky:

 

Neuplatňuje sa

 

Údaje, ktoré nie sú v kmeňových účtoch


(1)  Podrobný opis presných požiadaviek je uvedený v zodpovedajúcich tabuľkách. Lehoty v zátvorkách sa uplatňujú len v určitých prípadoch.

(2)  (3) Vzťahuje sa na zasielanie v lehote t+3 mesiace. Ak členský štát zasiela úplný súbor údajov v lehote t+2 mesiace, údaje sa nemusia zasielať v lehote t+3 mesiace.

(3)  (3) Vzťahuje sa na zasielanie v lehote t+3 mesiace. Ak členský štát zasiela úplný súbor údajov v lehote t+85 dní, údaje sa nemusia zasielať v lehote t+3 mesiace.

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 479/2009 z 25. mája 2009 o uplatňovaní Protokolu o postupe pri nadmernom schodku, ktorý tvorí prílohu Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 1).

(1)  Len za „transakcie s finančnými nástrojmi“, ale bez výpovednej hodnoty pre „zmeny objemu“, „precenenie finančných nástrojov“ a informácie o súvzťažných sektoroch.

(2)  Informácie o súvzťažných sektoroch nie sú v prípade tejto položky relevantné.

(5)  Konsolidované medzi subsektormi verejnej správy (S.13).

(6)  Členenie má predstavovať skutočné zloženie na konci posledného referenčného obdobia („pevné zloženie“).

(7)  Konsolidované medzi subsektormi verejnej správy (S.13)

(8)  Členenie má predstavovať skutočné zloženie na konci posledného referenčného obdobia („pevné zloženie“).

(9)  A*6 zodpovedá týmto agregovaným pozíciám členenia A*10 NACE Rev. 2: — (G, H, I a J) namiesto (G, H a I) a (J), — (K, L, M a N) namiesto (K), (L) a (M a N), — (O, P, Q, R, S, T a U) namiesto (O, P a Q) a (R, S, T a U).

(10)  Koncept, ktorý sa uplatní na údaje podľa produktov v tabuľkách dodávok a použitia a v input-output tabuľkách, je domáci koncept. Úpravy národného konceptu (priamy nákup rezidentmi v zahraničí) sú zahrnuté v celkových sumách riadkov v časti (2) tabuľky. Dovoz cif podľa produktov nezahŕňa priamy nákup rezidentmi v zahraničí.

(11)  Dovoz sa má členiť takto:

a)

S.21 Členské štáty a inštitúcie a orgány Európskej únie, a1) S.2I Členské štáty eurozóny, Európska centrálna banka a iné inštitúcie a orgány eurozóny, a2) S.21 – S.2I Členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, a inštitúcie a orgány Európskej únie (okrem Európskej centrálnej banky a iných inštitúcií a orgánov eurozóny), a b) S.22 Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie, ktoré nemajú sídlo v Európskej únii, pričom sa zohľadní, že:

má predstavovať skutočné zloženie na konci každého referenčného obdobia („vyvíjajúce sa zloženie“);

členské štáty eurozóny musia poskytovať všetky členenia uvedené v písmenách a), a1), a2) a b); členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, majú poskytovať členenia uvedené v písmenách a) a b), ale poskytovanie členení uvedených v písmenách a1) a a2) je dobrovoľné.

(*1)  Päť dodatočných tabuliek, ktoré sú uvedené nižšie, sa vyžaduje na päťročnom základe (za referenčné roky končiace na 0 alebo 5). Zasielanie týchto piatich dodatočných tabuliek je povinné v bežných cenách a dobrovoľné v cenách predchádzajúceho roka.

Ide o týchto päť tabuliek:

tabuľka použitia v základných cenách [tvorená blokmi riadkov (1) – (7)],

tabuľka použitia obsahujúca domácu produkciu v základných cenách [tvorená blokmi riadkov (1) a (2)],

tabuľka použitia obsahujúca dovoz v základných cenách [tvorená blokmi riadkov (1) a (2)],

tabuľka obchodného a dopravného rozpätia [tvorená blokmi riadkov (1) a (2)],

tabuľka dane mínus subvencie na produkty [tvorená blokmi riadkov (1) a (2)].

(12)  Koncept, ktorý sa uplatní na údaje podľa produktov v tabuľkách dodávok a použitia a v input-output tabuľkách, je domáci koncept. Úpravy národného konceptu (priamy nákup rezidentmi v zahraničí a nákup nerezidentmi na domácom území) sú zahrnuté v celkových sumách riadkov v časti (3) tabuľky. Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa produktov nezahŕňajú priamy nákup rezidentmi v zahraničí. Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa produktov zahŕňajú nákup nerezidentmi na domácom území. Vývoz (fob) podľa produktov nezahŕňa nákup nerezidentmi na domácom území.

(13)  Iba v bežných cenách.

(14)  Vývoz sa má členiť takto:

j)

S.21 Členské štáty a inštitúcie a orgány Európskej únie, j1) S.2I Členské štáty eurozóny, Európska centrálna banka a iné inštitúcie a orgány eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, a inštitúcie a orgány Európskej únie (okrem Európskej centrálnej banky a iných inštitúcií a orgánov eurozóny), a k) S.22 Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie, ktoré nemajú sídlo v Európskej únii, pričom sa zohľadní, že:

má predstavovať skutočné zloženie na konci každého referenčného obdobia („vyvíjajúce sa zloženie“);

členské štáty eurozóny musia poskytovať všetky členenia uvedené v písmenách j), j1), j2) a k); členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, majú poskytovať členenia uvedené v písmenách j) a k), ale poskytovanie členení uvedených v písmenách j1) a j2) je dobrovoľné.

(15)  Na dobrovoľnom základe.

(*2)  Zasielanie dvoch dodatočných tabuliek uvedených ďalej je povinné v bežných cenách:

symetrická input-output tabuľka domácej produkcie v základných cenách [tvorená blokom riadkov (1), blokom riadkov (2), riadkom „použitie dovezených produktov“, blokmi riadkov (3) a (4)],

symetrická input-output tabuľka dovozu v základných cenách [tvorená blokmi riadkov (1) a (2)].

(*3)  Podľa jednotlivých odvetví, ak toto rozdelenie zodpovedá jednotlivým produktom.

(*4)  Len v prípade čiastkovej tabuľky obsahujúcej domácu produkciu.

(16)  Koncept, ktorý sa uplatní na údaje podľa produktov v tabuľkách dodávok a použitia a v input-output tabuľkách, je domáci koncept. Úpravy národného konceptu (priamy nákup rezidentmi v zahraničí a nákup nerezidentmi na domácom území) sú zahrnuté v celkových sumách riadkov. Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa produktov nezahŕňajú priamy nákup rezidentmi v zahraničí. Výdavky domácností na konečnú spotrebu podľa produktov zahŕňajú nákup nerezidentmi na domácom území. Vývoz (fob) podľa produktov nezahŕňa nákup nerezidentmi na domácom území.

(17)  Na dobrovoľnom základe.

(18)  Dovoz a vývoz sa majú členiť takto:

j)

S.21 Členské štáty a inštitúcie a orgány Európskej únie, j1) S.2I Členské štáty eurozóny, Európska centrálna banka a iné inštitúcie a orgány eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, a inštitúcie a orgány Európskej únie (okrem Európskej centrálnej banky a iných inštitúcií a orgánov eurozóny), a k) S.22 Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie, ktoré nemajú sídlo v Európskej únii, pričom sa zohľadní, že:

majú predstavovať skutočné zloženie na konci každého referenčného obdobia („vyvíjajúce sa zloženie“);

členské štáty eurozóny musia poskytovať všetky členenia uvedené v písmenách j), j1), j2) a k); členské štáty, ktoré nie sú členmi eurozóny, majú poskytovať členenia uvedené v písmenách j) a k), ale poskytovanie členení uvedených v písmenách j1) a j2) je dobrovoľné.

(19)  Údaje sa majú poskytovať v bežných cenách.

(20)  Údaje pre stĺpce G a H majú pozostávať z troch súborov údajov založených na aktuárskych výpočtoch vykonaných v prípade uvedených penzijných schém. Súbory údajov majú zohľadňovať výsledky analýzy citlivosti s prihliadnutím na najdôležitejšie parametre výpočtov, ako sa dohodlo medzi štatistikmi na jednej strane a expertmi na starnutie obyvateľstva pracujúcimi pod záštitou Výboru pre hospodársku politiku na strane druhej. Parametre, ktoré sa majú použiť, sa spresnia v súlade s článkom 2 ods. 3 tohto nariadenia.

(21)  V takýchto ostatných príspevkovo nedefinovaných schémach, často nazývaných hybridné schémy, sa kombinuje dávkovo definovaný prvok a príspevkovo definovaný prvok.

(22)  Schémy organizované verejnou správou pre jej súčasných a bývalých zamestnancov.

(23)  Ide o neautonómne dávkovo definované schémy, ktorých nároky na dôchodok sa zaznamenávajú v kmeňových národných účtoch.

(24)  Údaje o protistrane pre nerezidentské domácnosti budú uvedené oddelene iba v prípade, že sú dôchodkové vzťahy so zahraničím významné.

(25)  Tieto doplnkové príspevky predstavujú výnosy z nárokov členov voči penzijným schémam, ktoré v prípade príspevkovo definovaných schém pochádzajú z príjmov z investovania a v prípade dávkovo definovaných schém sa odvíjajú od uplatnenej diskontnej sadzby.

(26)  Stĺpce G a H musia obsahovať podrobnejšie rozdelenie týchto pozícií na základe modelových výpočtov uskutočnených pre tieto systémy.


PRÍLOHA III

Zoznam právnych aktov, ktoré sa zrušujú

Nariadenie (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 12. februára 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o používanie ESA 95 pri stanovení finančných príspevkov členských štátov do vlastných zdrojov vychádzajúcich z DPH (Ú. v. ES L 58, 28.2.2002, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 z 10. júna 2002 o štvrťročných nefinančných účtoch pre verejnú správu (Ú. v. ES L 179, 9.7.2002, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 zo 16. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 s ohľadom na časové obmedzenie na zasielanie hlavných agregátov národných účtov, pokiaľ ide o výnimky týkajúce sa zasielania hlavných agregátov národných účtov a pokiaľ ide o zasielanie údajov o zamestnanosti v odpracovaných hodinách (Ú. v. EÚ L 180, 18.7.2003, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 z 10. marca 2004 o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy (Ú. v. EÚ L 81, 19.3.2004, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 zo 6. júla 2005 o zostavovaní štvrťročných nefinančných účtov podľa inštitucionálneho sektora (Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 22)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 z 13. novembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o zasielanie údajov národných účtov (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu (Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, s. 11)

Nariadenie Rady (ES) č. 1222/2004 z 28. júna 2004 týkajúce sa zostavenia a prenosu údajov o štvrťročnom verejnom dlhu (Ú. v. EÚ L 233, 2.7.2004, s. 1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 264/2000 z 3. februára 2000 o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 týkajúceho sa krátkodobej štatistiky verejných financií (Ú. v. ES L 29, 4.2.2000, s. 4)

Rozhodnutie Komisie 98/715/ES z 30. novembra 1998, ktorým sa zjednodušuje príloha A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o zásady merania cien a objemov (Ú. v. ES L 340, 16.12.1998, s. 33)

Rozhodnutie Komisie 2002/990/ES zo 17. decembra 2002, ktorým sa ďalej objasňuje príloha A k nariadeniu Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o zásady pri meraní cien a objemov na národných účtoch (Ú. v. ES L 347, 20.12.2002, s. 42)


Top