This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0734
Regulation (EU) 2023/734 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023 amending Regulation (EU) No 549/2013 on the European system of national and regional accounts in the European Union and repealing 11 legal acts in the field of national accounts (Text with EEA relevance)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2023/734, 15. märts 2023, millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta ja tunnistatakse kehtetuks 11 rahvamajanduse arvepidamise valdkonna õigusakti (EMPs kohaldatav tekst)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2023/734, 15. märts 2023, millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta ja tunnistatakse kehtetuks 11 rahvamajanduse arvepidamise valdkonna õigusakti (EMPs kohaldatav tekst)
PE/64/2022/REV/1
ELT L 97, 5.4.2023, p. 1–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.4.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 97/1 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/734,
15. märts 2023,
millega muudetakse määrust (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta ja tunnistatakse kehtetuks 11 rahvamajanduse arvepidamise valdkonna õigusakti
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 338 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust (1),
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 549/2013 (3) kehtestati läbivaadatud Euroopa arvepidamissüsteem (ESA 2010) ja see sisaldab ühistest standarditest, määratlustest, klassifikaatoritest ja arvepidamiseeskirjadest koosnevat kontrollraamistikku liikmesriikide kontode koostamiseks liidu statistikanõuete kohaselt, et saada liikmesriikide vahel võrreldavaid tulemusi. |
(2) |
Määruse (EL) nr 549/2013 A lisas on sätestatud metoodika liikmesriikide kontode koostamiseks. |
(3) |
Määruse (EL) nr 549/2013 kohaldamisel on selle A lisas kindlaks tehtud väikesi tekstilisi vastuolusid, mida on vaja parandada. |
(4) |
Määruse (EL) nr 549/2013 B lisas (edaspidi „andmeedastusprogramm“) on sätestatud rahvamajanduse arvepidamise andmetega tabelid, sealhulgas asjaomased metaandmed, mille liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostat) ettenähtud tähtaja jooksul liidu ülesannete täitmiseks. |
(5) |
Andmeedastusprogrammi tuleks ajakohastada, et võtta arvesse kasutajate muutuvaid vajadusi ja uusi poliitilisi prioriteete ning uute majanduse tegevusalade arengut liidus. |
(6) |
Edastatavad struktuursed metaandmed peaksid võtma arvesse põhimõtteid, mida on kirjeldatud komisjoni soovituses (EL) 2023/397 (4). Uued metaandmete edastamise tingimused ei tohiks põhjustada liikmesriikidele ülemääraseid lisakulutusi ega ülemäärast halduskoormust. |
(7) |
ÜRO statistikakomisjoni 49. istungil käsitleti läbivaadatud versiooni individuaalse tarbimise klassifikaatorist eesmärgi järgi (Coicop 2018) ja kiideti see heaks kui rahvusvaheliselt tunnustatud standard. Määruse (EL) nr 549/2013 A ja B lisas viidatakse varasemale klassifikaatori versioonile (Coicop 1999) ja seetõttu tuleks neid viiteid ajakohastada. |
(8) |
Määrust (EL) nr 549/2013 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(9) |
Kuna käesoleva määruse rakendamine nõuab liikmesriikide statistikasüsteemides põhjalike kohanduste tegemist, peaks komisjon tegema liikmesriikidele erandeid. Erandid peaksid olema ajutised ja tehtud kuni kolmeks aastaks. Selleks et need erandid saaks võimalikult kiiresti kaotada peaks komisjon toetama asjaomaste liikmesriikide pingutusi viia läbi oma statistikasüsteemide nõutav kohandamine. |
(10) |
Pärast määruse (EL) nr 549/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/516 (5) jõustumist ei ole nõukogu määrusega (EÜ) nr 2223/96 (6) (ESA 95) loodud varasemal Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemil põhinevad 11 õigusakti enam asjakohased. Käesolevas määruses sätestatud meetmed asendavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EÜ) nr 359/2002, (7) (EÜ) nr 1221/2002, (8) (EÜ) nr 1267/2003, (9) (EÜ) nr 501/2004, (10) (EÜ) nr 1161/2005, (11) (EÜ) nr 1392/2007 (12) ja (EÜ) nr 400/2009, (13) nõukogu määrusega (EÜ) nr 1222/2004, (14) komisjoni määrusega (EÜ) nr 264/2000 (15) ning komisjoni otsustega 98/715/EÜ (16) ja 2002/990/EÜ (17) ettenähtud meetmed. Seega tuleks need õigusaktid kehtetuks tunnistada. |
(11) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada alates 1. septembrist 2024, et jõustumine langeks kokku rahvamajanduse arvepidamise ühtlustatud võrdlusaluste läbivaatamise kokkulepitud ajakavaga liikmesriikides. See ei takista liikmesriike koostamast statistikat muudetud lisade kohaselt enne seda üldise kohaldamise kuupäeva. Selleks et tagada uute edastamisnõuetega kohanemiseks piisav aeg, kohaldatakse iga uut struktuursete metaandmete edastamise kohustust alates 1. septembrist 2025, isegi kui nimetatud metaandmed võivad olla vabatahtlikult edastatud juba enne nimetatud kuupäeva. |
(12) |
Et leevendada COVID-19 kriisi sotsiaalset ja majanduslikku mõju ja tugevdada liikmesriikide majanduse ja sotsiaalsete struktuuride vastupanuvõimet, on liidult tulnud mitmeid olulisi algatusi, eelkõige on kasutusele võetud taasterahastu „NextGenerationEU“ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/241 (18) loodud taaste ja vastupidavusrahastu. Selle taustal tuleks liidu statistikas liidu institutsioonide ja asutuste statistikaarvestust korrektselt arvesse võtta. Seepärast tuleks sel eesmärgil jätkata tehnilist tööd, et töötada välja töökindel metoodika, mille abil on komisjonil (Eurostatil) võimalik statistikaarvestust (sealhulgas ESA 2010 neto laenuandmine / -võtmine ja täitmata Maastrichti võlakohustused) koostada ja levitada. Komisjon (Eurostat) peaks 31. märtsiks 2024 esitama Euroopa Parlamendile ning nõukogule aruande tehtud edusammude kohta. |
(13) |
Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ühtsete statistikastandardite loomist, mis võimaldavad koostada ühtlustatud rahvamajanduse arvepidamise andmeid, et saavutada üldine võrreldavus liidu tasandil, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. |
(14) |
Andmed info- ja kommunikatsioonitehnoloogia seadmete kohta on olulised, et toetada analüüsi ning poliitikakujundamist selliste prioriteetsete poliitikasuundade kontekstis, mis on seotud digitaliseerimise ja Euroopa rohelise kokkuleppega, mille eesmärk on uute tehnoloogiate konkurentsivõime parandamine ja edasiarendamine. Samuti on olulised andmed hoonete ja rajatiste aluse maa kohta, et analüüsida liidu tasandil investeeringuid ja jõukust. Komisjon (Eurostat) ja riikide statistikaasutused peaksid jätkama selles valdkonnas viimastel aastatel tehtud metoodilist tööd, et suurendada üksikasjalikumate andmete kättesaadavust Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi tulevase läbivaatamise kontekstis. |
(15) |
Perioodiline ajakohastamine on vajalik, et võtta arvesse globaliseerumise, rohe- ja digipöörde ning rahvamajanduse arvepidamise koostoimet, et poliitikakujundajatel oleksid olemas vajalikud andmed ja teadmised, millega tagada konkurentsivõime, finantsstabiilsus, eelarve vastupanuvõime, usaldusväärne riigi rahandus ja õiglane maksupoliitika. Peale selle nõuti juba ÜRO statistikakomisjoni 51. istungjärgul, et sekretariaatidevaheline rahvamajanduse arvepidamise töörühm töötaks rahvamajanduse arvepidamise süsteemi 2008 läbivaatamiseks välja tegevuskava, et ÜRO statistikaosakond saaks selle 2025. aastal vastu võtta. |
(16) |
Rahvamajanduse arvepidamist käsitlevaid rahvusvahelisi käsiraamatuid on vaja ajakohastada, eelkõige heaolu ja kestlikkuse osas, sest suur osa rahvastiku majanduslikku heaolu mõjutavast tegevusest jääb tootmisvõimaluste kõverast väljapoole. |
(17) |
Kui rahvamajanduse arvepidamise süsteem 2008 2025. aastal läbi vaadatakse, on võimalik rahvusvaheliselt kokku lepitud mõisteid, määratlusi, klassifikatsioone ja arvepidamiseeskirju ajakohastada, et võtta arvesse kliimamuutuste, julgeoleku, ebavõrdsuse, kestlikkuse ja heaoluga seotud üleilmseid väljakutseid, ning see aitab toetada poliitikakujundajaid kaalutletud otsuste tegemisel, et edendada majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust, vähendada sotsiaalset ja soolist ebavõrdsust ning kiirendada rohe- ja digipööret. Seega peaks komisjon enne oma kavandanud 2025. järeldusi korrapäraselt esitama nõutavat teavet rahvamajanduse arvepidamise süsteemi 2008 läbivaatamise kohta ja arutama seda Euroopa Parlamendi ja nõukoguga. |
(18) |
Euroopa statistikasüsteemi komiteega on konsulteeritud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 549/2013 muutmine
Määrust (EL) nr 549/2013 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt.
|
2) |
A lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
3) |
B lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga; |
Artikkel 2
Kehtetuks tunnistamine
III lisas esitatud õigusaktid tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Läbivaatamine
Komisjon (Eurostat) esitab 31. märtsiks 2024 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles hinnatakse liidu institutsioonide ja asutuste statistikaarvestuses (sealhulgas ESA 2010 neto laenuandmine/-võtmine ning täitmata Maastrichti võlakohustused) tehtud edusamme. Kõnealusele aruandele toetudes võib komisjon asjakohasel juhul esitada seadusandliku ettepaneku.
Artikkel 4
Jõustumine ja kohaldamine
1. Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. septembrist 2024.
3. Erandina käesoleva artikli lõikest 2 ja käesoleva määruse artikli 1 punktist 3 kohaldatakse määruse (EL) nr 549/2013 B lisa punktis 10 viidatud struktuursete metaandmete edastamise kohustust alates 1. septembrist 2025.
4. Erandina käesoleva artikli lõikest 3 kohaldatakse määruse (EL) nr 549/2013 B lisa punktis 10 viidatud struktuursete metaandmete edastamise kohustust sama lisa tabeli 27 puhul 1. septembrist 2024.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 15. märts 2023
Euroopa Parlamendi nimel
president
R. METSOLA
Nõukogu nimel
eesistuja
J. ROSWALL
(1) ELT C 218, 2.6.2022, lk 2.
(2) Euroopa Parlamendi 2. veebruari 2023. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 21. veebruari 2023. aasta otsus.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2013. aasta määrus (EL) nr 549/2013 Euroopa Liidus kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (ELT L 174, 26.6.2013, lk 1).
(4) Komisjoni 17. veebruari 2023. aasta soovitus (EL) 2023/397 Euroopa statistikasüsteemi selgitavate metaandmete ja kvaliteediaruannete kohta, millega asendatakse soovitus 2009/498/EÜ Euroopa statistikasüsteemi viitamismetaandmete kohta (ELT L 53, 21.2.2023, lk 104).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/516 kogurahvatulu turuhindades arvutamise ühtlustamise kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/130/EMÜ, Euratom ja nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1287/2003 (kogurahvatulu määrus) (ELT L 91, 29.3.2019, lk 19).
(6) Nõukogu 25. juuni 1996. aasta määrus (EÜ) nr 2223/96 ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta (EÜT L 310, 30.11.1996, lk 1).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. veebruari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 359/2002, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2223/96 seoses ESA 95 kasutamisega käibemaksupõhistesse omavahenditesse liikmesriikide tehtavate osamaksete määramiseks (EÜT L 58, 28.2.2002, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. juuni 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1221/2002 valitsemissektori muude kontode kui rahastamiskontod kvartaliandmete kohta (EÜT L 179, 9.7.2002, lk 1).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1267/2003, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2223/96 rahvamajanduse arvepidamise peamiste koondnäitajate edastamise tähtaja, rahvamajanduse arvepidamise peamiste koondnäitajate edastamise erandite ja töötatud tundides väljendatavate tööhõiveandmete edastamise osas (ELT L 180, 18.7.2003, lk 1).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 501/2004 valitsemissektori rahastamiskontode kvartaliandmete kohta (ELT L 81, 19.3.2004, lk 1).
(11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1161/2005 muude kontode kui rahastamiskontode kvartaliandmete koostamise kohta institutsiooniliste sektorite kaupa (ELT L 191, 22.7.2005, lk 22).
(12) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1392/2007, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2223/96 seoses rahvamajanduse arvepidamise andmete edastamisega (ELT L 324, 10.12.2007, lk 1).
(13) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 400/2009, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2223/96 ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega (ELT L 126, 21.5.2009, lk 11).
(14) Nõukogu 28. juuni 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1222/2004 kvartaalset valitsemissektori võlga käsitlevate andmete kogumise ja edastamise kohta (ELT L 233, 2.7.2004, lk 1).
(15) Komisjoni 3. veebruari 2000. aasta määrus (EÜ) nr 264/2000 nõukogu määruse (EÜ) nr 2223/96 rakendamise kohta seoses avaliku sektori lühiajalise rahandusstatistikaga (EÜT L 29, 4.2.2000, lk 4).
(16) Komisjoni 30. novembri 1998. aasta otsus 98/715/EÜ, milles selgitatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2223/96 (ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta) lisa A seoses hindade ja mahtude mõõtmise põhimõtetega (EÜT L 340, 16.12.1998, lk. 33).
(17) Komisjoni 17. detsembri 2002. aasta otsus 2002/990/EÜ, milles selgitatakse täpsemalt nõukogu määruse (EÜ) nr 2223/96 lisa A seoses hindade ja mahtude mõõtmise põhimõtetega rahvamajanduse arvepidamises (EÜT L 347, 20.12.2002, lk 42).
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. veebruari 2021. aasta määrus (EL) 2021/241, millega luuakse taaste- ja vastupidavusrahastu (ELT L 57, 18.2.2021, lk 17).
I LISA
Määruse (EL) nr 549/2013 A lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti 1.51 alapunkt b asendatakse järgmisega: (ei puuduta eestikeelset versiooni) |
2) |
Punkti 1.51 alapunkt h asendatakse järgmisega:
|
3) |
Punktis 1.118 esitatud diagrammi pealkiri asendatakse järgmisega: „Diagramm 1.1 – Kontode kogum“. |
4) |
Punktis 3.98 asendatakse sissejuhatav tekst järgmisega: „Valitsemissektori lõpptarbimiskulutused (P.3), nagu kirjendatud ka KTKTIde puhul, sisaldavad kaht liiki:“. |
5) |
Punkt 3.105 asendatakse järgmisega:
|
6) |
Punkt 3.124 asendatakse järgmisega:
|
7) |
Punkti 3.132 alapunkt c asendatakse järgmisega:
|
8) |
Punkt 3.138 asendatakse järgmisega:
|
9) |
Punktis 3.181 asendatakse viimane lause järgmisega: „Olemasolevate kaupade siirded kirjendatakse müüja puhul negatiivse kulutusena (realiseerimine) ja ostja puhul positiivse kulutusena (soetamine).“ |
10) |
Punktist 4.40 jäetakse välja kolmas lause. |
11) |
Punkt 4.50 asendatakse järgmisega:
|
12) |
Punktis 4.82 asendatakse tekst „Mõnel juhul saab tulumaksu maksmise kohustuse kindlaks määrata alles hilisemal arvestusperioodil kui see, millal tulu on tekkinud. Seepärast on selliste maksude kirjendamise aja osas vajalik teatud paindlikkus. Tulu allikas maha arvatavat tulumaksu (nagu töötasult kinnipeetavad maksud) ja tulumaksude regulaarseid ettemakseid võib kirjendada perioodil, kui need makstakse, ja mis tahes lõplikku tulumaksukohustust võib kirjendada perioodil, kui kohustus kindlaks määratakse.“ järgmisega: „Mõnel juhul saab tulumaksu maksmise kohustuse kindlaks määrata alles hilisemal arvestusperioodil kui see, millal tulu on tekkinud. Seepärast on selliste maksude kirjendamise aja osas vajalik teatud paindlikkus. Tulu allikas kinnipeetavat tulumaksu (nagu töötasult kinnipeetavad maksud) ja tulumaksude regulaarseid ettemakseid võib kirjendada perioodil, kui need makstakse, ja mis tahes lõplikku tulumaksukohustust võib kirjendada perioodil, kui kohustus kindlaks määratakse.“ |
13) |
Punkti 4.93 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
14) |
Punkt 5.235 asendatakse järgmisega:
|
15) |
Punkti 5.236 alapunkt c asendatakse järgmisega: (ei puuduta eestikeelset versiooni) |
16) |
Punkt 7.88 asendatakse järgmisega:
|
17) |
Punkti 8.09 tabel 8.1 asendatakse järgmisega: „Tabel 8.1. Kontode, tasakaalustavate kirjete ja peamiste koondnäitajate kokkuvõtlik esitus
|
18) |
Punkt 9.61 asendatakse järgmisega:
|
19) |
Punkt 10.27 asendatakse järgmisega:
(*1) „Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.“" |
20) |
Punkti 10.56 teine joonealune märkus asendatakse järgmisega: „Eurostat-OECD, Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities, 2012.“ |
21) |
Punktis 14.06 asendatakse teine lause järgmisega: „FISIMi arvutamisel keskendutakse allsektoritele S.122 ja S.125; kokkuleppe kohaselt ei arvutata FISIMi keskpangale (vt punkt 14.16).“ |
22) |
Punktis 15.27 asendatakse tekst „Kõnealust vara (kategooria AN.222) kajastatakse ainult siis, kui selle väärtus (ehk kasu valdajale, mis ületab rendileandjale makstava väärtuse) on realiseeritav vara üleandmisega.“ järgmisega: „Kõnealust vara (kategooria AN.222) kajastatakse ainult siis, kui selle väärtus (ehk kasu valdajale, mis ületab loa väljaandjale tekkinud väärtuse) on realiseeritav vara üleandmisega.“ |
23) |
Punkti 15.31 tabel 15.4 asendatakse järgmisega: „Tabel 15.4. Mittefinantsvarade kasutamise ja ostu kirjendamine tehingu ja voo liigi alusel
|
24) |
Punkt 15.32 asendatakse järgmisega:
|
25) |
Punkt 15.35 asendatakse järgmisega:
|
26) |
Punkti 16.67 tabel 16.1 asendatakse järgmisega: „Tabel 16.1. Kahjukindlustus
|
27) |
Punkt 17.148 asendatakse järgmisega:
|
28) |
Punkt 17.165 asendatakse järgmisega: (ei puuduta eestikeelset versiooni) |
29) |
Punkti 18.26 joonealune märkus asendatakse järgmisega: “United Nations, International merchandise trade statistics: Concepts and definitions, 2010.“ |
30) |
Punktides 20.57. 20.63 ja 20.65 asendatakse sõnad „(v.a riiklikud sotsiaalkindlustusfondid)“ järgmisega: (ei puuduta eestikeelset versiooni) |
31) |
Punktis 20.76 olev tabel asendatakse järgmisega:
|
32) |
Punkt 20.77 asendatakse järgmisega:
|
33) |
Punktis 20.84 asendatakse tabel 20.1 järgmisega: „Tabel 20.1. ESA kesksest raamistikust valitsemissektori finantsstatistika tehinguteks ja koondnäitajateks
|
34) |
Punkt 20.90 asendatakse järgmisega: (ei puuduta eestikeelset versiooni); |
35) |
Punkt 20.130 asendatakse järgmisega:
|
36) |
Punkt 20.158 asendatakse järgmisega:
|
37) |
Punkt 21.22 asendatakse järgmisega:
|
38) |
Punkt 22.13 asendatakse järgmisega:
|
39) |
Punkt 22.14 asendatakse järgmisega:
|
40) |
Punkt 22.16 asendatakse järgmisega:
|
41) |
23. peatükki muudetakse järgmiselt.
|
(*1) „Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.““
II LISA
B LISA
ANDMETE JA METAANDMETE EDASTAMISE PROGRAMM
I. Üldnõuded
Andmed
1. |
Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostatile) käesoleva lisa andmetabelites kindlaksmääratud kontod. Igas eraldi andmetabelis on kindlaks määratud edastamisele kuuluvad kohustuslikud ja vabatahtlikud muutujad, ettenähtud vaatlusperioodid ja edastamise tähtajad.
Andmetabelite ülevaade (1)
|
2. |
Liikmesriigid edastavad kõik kohustuslikud andmed, mille komisjoni (Eurostat) avaldab, Euroopa koondnäitajate kavandatud avaldamise kuupäevadeks. Kui edastatud teavet ei saa statistika konfidentsiaalsuse tõttu levitada, saadetakse tegelik väärtus koos kokkulepitud esmase või teisese konfidentsiaalsuse märkega. Muude avaldamist piiravate märgete kohaldamist põhjendatakse ja selgitatakse metaandmetes, välja arvatud avaldamiskeelu puhul. |
3. |
Liikmesriigid edastavad kõik andmed käesoleva määruse A lisas esitatud mõistete ja määratluste kohaselt. Kui edastatud teave ei vasta mõistetele ja määratlustele, tuleb asjaomased andmed saata koos märkega, mis näitab, et määratlus on erinev. |
4. |
Liikmesriigid edastavad kõik andmed käesoleva määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud kvaliteedikriteeriumide kohaselt. |
5. |
Liikmesriigid ja komisjon (Eurostat) lepivad kokku kontode avaldamiskuupäevad. Kui liikmesriigis avaldamise kuupäevad on hilisemad kui komisjonile (Eurostatile) edastamise tähtajad, lisatakse andmetele märge ajutise avaldamiskeelu, selle lõppemise kuupäeva ja avaldamise aja kohta. |
6. |
Võimaluse korral tuleb vältida selliste avaldamiskeelu kuupäevade määramist, mis on hilisemad kui Euroopa koondnäitajate avaldamise kuupäev. |
Vaatlusperioodid
7. |
Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostatile) tähtajaks kõik kohustuslikud aegread, sh korrigeerimata andmed, kui konkreetsetes tabelites ei ole ette nähtud teisiti. Kui edastatud andmete aegridades on katkestusi, lisatakse asjaomase vaatlusperioodi väärtusele märge sellise katkestuse kohta. |
8. |
Kui liikmesriikide aegread on pikemad kui andmetabelites sätestatud kohustuslikud vaatlusperioodid, võivad nad vabatahtlikkuse alusel edastada kogu aegrea. |
Metaandmed
9. |
Metaandmed peavad sisaldama struktuurset teavet nagu on osutatud punktis 10 ning samuti konkreetset teavet edastatud andmete kohta vastavalt punktile 11. Liikmesriigid peavad edastama komisjonile (Eurostat) metaandmed, et komisjon (Eurostat) saaks hinnata edastatud andmete kvaliteedi. Metaandmete edastamisel andmeedastusprogrammi kontekstis hoiduma uuesti nõudmast muude menetluste käigus ja tabelite kaudu juba kogutud teavet.
Kui metaandmed sisaldavad konfidentsiaalset teavet, teatavad liikmesriigid komisjonile (Eurostatile), et asjaomast metaandmetes sisalduvat teksti ei saa levitada. |
10. |
Liikmesriikide poolt komisjonile (Eurostatile) edastatavad struktuursed metaandmed sisaldavad teavet andmete koostamise protsessi kohta ning kasutatud allikaid ja meetodeid, kui need ei ole kättesaadavad muudest allikatest, ning asjakohasel juhul edastatavaid andmeid mõjutavaid olulisi metodoloogilisi või muid muudatusi, võimaldades komisjonil (Eurostatil) muudatusi hinnata ja kasutajaid sellistest muudatustest teavitada.
Kui ei rakendata A lisas sätestatud mõisteid ja määratlusi, tuleb sellistes struktuursetes metaandmetes lühidalt selgitada edastatud andmetes tegelikult kasutatud mõisteid ja määratlusi ning põhjuseid, miks A lisas sätestatud mõisteid ja määratlusi ei rakendata või need ei ole kohaldatavad. Esialgse edastamise järel edastatakse struktuursed metaandmed iga kord, kui andmete koostamise protsessis on toimunud oluline muudatus. |
11. |
Liikmesriikide edastatud andmeid käsitleva konkreetse teabe metaandmed annavad komisjonile (Eurostat) teavet sellistest olulistest sündmustest nagu suuremad andmerevisjonid, märkimisväärsed vastuolud andmetes, võõrväärtused, aegridade katkestused, hooajalise kohandamise ajakohastamine ning ebatavalised null- ja negatiivsed väärtused. Igal aastal edastatavate andmete puhul tuleb see teave saata hiljemalt t+ 3 päeva jooksul, välja arvatud tabelite 1, 6 ja 7 puhul, mille metaandmed edastatakse koos andmetega. Kvartaliandmete puhul edastatakse metaandmed koos andmetega. Kõnealune teave saadetakse ainult siis, kui edastatud andmetes kajastatakse eelnimetatud sündmusi, ning selles selgitatakse lühidalt põhjuseid, miks sündmus on edastatud andmetes täheldatav ning milliseid muutujad ja vaatlusperioodid on mõjutatud.
Liikmesriigid esitavad konkreetset teavet revisjonide kohta, mis ei tulene rutiinsetest toimingutest. |
Andmeedastuse tähtajad
12. |
Andmetabelid, millele on lisatud metaandmed, edastatakse iga tabeli konkreetseks tähtajaks. |
13. |
Andmed edastatakse komisjonile (Eurostatile) iga kord, kui riigi ametiasutus need avaldab, ja hiljemalt nende avaldamise päeval. |
14. |
Kui liikmesriigid saavad teada vigadest edastatud andmetes, teatavad nad sellest viivitamata komisjonile (Eurostatile) ja edastavad parandatud andmed niipea, kui viga on võimalik parandada. |
15. |
Kui liikmesriik edastab käesoleva määruse artikli 4 lõikes 1 osutatud kvaliteedikriteeriumidele vastavad täielikud andmekogumid enne tähtaega, ei pea ta andmeid tähtajaks uuesti edastama, kui konkreetsetes tabelites ei ole sätestatud teisiti. |
Andmete kooskõla
16. |
Tabelis edastatud andmed peavad olema tabeli sees omavahel kooskõlas. Eri andmetabelites sama muutuja kohta edastatud väärtused peavad olema arvuliselt kooskõlas, kui need edastatakse samaks tähtajaks või edastatakse uuesti samaks tähtajaks koos teiste tabelitega. |
17. |
Kui teatavat muutujat kvartaliandmete tabelis hooajaliselt ega kalendaarse mõju alusel ei korrigeerita, peab selle muutuja kvartaalsete väärtuste summa olema mis tahes vaatlusaastal arvuliselt kooskõlas vastavas aastaandmete tabelis esitatud sama muutujaga, kui nimetatud tabelitel on sama tähtaeg. |
Tabelid 1Q ja 1A.
Rahvamajanduse arvepidamise peamised koondnäitajad – kvartaliandmed (Q) ja aastaandmed (A)
Tabeli 1A andmed esitatakse tähtajaga t + 2 kuud ja t + 9 kuud ning tabeli 1Q andmed tähtajaga t + 2 kuud pärast vaatlusperioodi. Kui liikmesriik edastab täielikud andmed t+2 kuu jooksul, ei ole andmeid vaja edastada t+3 kuu pärast. Tabel 1Q peab olema tabeliga 1A kooskõlas tähtajal t + 9 kuud.
Aastaandmete puhul on andmete esitamine jooksevhindades (CUP) kohustuslik (x) alates 1995. aastast, eelmise aasta hindades (PYP) alates 1996. aastast ja aheldatud väärtusena (CLV) alates 1995. aastast ning kvartaliandmete puhul alates 1996. aasta 1. kvartalist, nagu on täpsustatud allpool. Mõned jaotused on vabatahtlikud (o).
Kvartaliandmed esitatakse nii hooajaliselt korrigeerimata kui ka hooajaliselt korrigeeritud kujul (sealhulgas vajaduse korral kalendaarsed korrektsioonid), välja arvatud eelmise aasta hinnad. Selliste kvartaliandmete esitamine, mis sisaldavad ainult kalendaarseid või hooajalisi korrektsioone, on vabatahtlik.
B.1*g andmed tuleb konkreetsetel halduseesmärkidel kasutamiseks edastada suurima võimaliku täpsusega, kasutades siiski mõistlikke väärtusi, nt maksimaalselt kaheksat kümnendkohta, kui need on väljendatud omavääringu miljonites, ja kolme kümnendkohta, kui andmeid väljendatakse tuhandetes inimestes.
Kood |
Muutujate loend |
Kvartaliandmed t+2/(3) kuud |
Aastaandmed t+2/(3)/9 kuud |
Jaotus |
Ühik |
||
B.1*g |
Sisemajanduse koguprodukt turuhindades |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
Peamised toodangu koondnäitajad |
|||||||
B.1g |
Kogulisandväärtus alushindades |
x |
x |
A*10 |
CUP, PYP, CLV |
||
D.21 – D.31 |
Netotootemaksud |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
D.21 |
Tootemaksud |
o |
t+9 |
|
CUP, PYP, CLV |
||
D.31 |
Tootesubsiidiumid |
o |
t+9 |
|
CUP, PYP, CLV |
||
Peamised kulude koondnäitajad |
|||||||
B.1*g |
Sisemajanduse koguprodukt turuhindades |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.1 |
Lõpptarbimiskulutused kokku |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.14 |
Kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutused (riigi territooriumi järgi) |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
millest: |
Jaotus kestvuse alusel (DUR) |
|
|
|
|
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP, PYP, CLV |
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP, PYP, CLV |
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP, PYP, CLV |
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP, PYP, CLV |
||
|
|
x |
x |
DUR |
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.1M |
Kodumajapidamiste ja KTKTIde lõpptarbimiskulutused (residentide põhjal) |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.14 |
Kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutused (residentide põhjal) |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.15 |
KTKTIde lõpptarbimiskulutused |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.3_S.13 |
Valitsemissektori lõpptarbimiskulutused |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.31_S.13 |
Valitsemissektori individuaalsed tarbimiskulutused |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.32_S.13 |
Valitsemissektori kollektiivsed tarbimiskulutused |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.41 |
Tegelik individuaalne tarbimine |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.5 |
Kapitali kogumahutus |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
P.51g |
Kapitali kogumahutus põhivarasse |
x |
x |
|
CUP, PYP, CLV |
||
millest: |
Jaotus vara liigi alusel (AN_F6) |
|
|
|
|
||
AN.111 |
Eluruumid |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.112 |
Muud hooned ja rajatised |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.113 + AN.114 |
Masinad ja seadmed + kaitseotstarbeline põhivara |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.1131 |
Transpordivahendid |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.1132 |
IKT-seadmed |
o |
t+9 |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.1139 + AN.114 |
Muud masinad ja seadmed + kaitseotstarbeline põhivara |
o |
o |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.115 |
Kultiveeritud bioloogilised ressursid |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
AN.117 |
Intellektuaalomandiõigustega seotud tooted |
x |
x |
AN_F6 |
CUP, PYP, CLV |
||
P.52 |
Varude muutus |
x |
x |
|
CUP, PYP |
||
P.53 |
Väärisesemete soetamine miinus realiseerimine |
x |
x |
|
CUP, PYP |
||
P.6 |
Kaupade (FOB) ja teenuste eksport |
x |
x |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
P.61 |
Kaupade eksport |
o |
o |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
P.62 |
Teenuste eksport |
o |
o |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
P.7 |
Kaupade (FOB) ja teenuste import |
x |
x |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
P.71 |
Kaupade import |
o |
o |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
P.72 |
Teenuste import |
o |
o |
GEO |
CUP, PYP, CLV |
||
B.11 |
Kaupade ja teenuste ekspordi ja impordi saldo |
x |
x |
|
CUP, PYP |
||
B.111 |
Kaupade ekspordi ja impordi saldo |
o |
o |
|
CUP, PYP |
||
B.112 |
Teenuste ekspordi ja impordi saldo |
o |
o |
|
CUP, PYP |
||
Peamised tulude koondnäitajad |
|||||||
B.2g + B.3g |
Tegevuse koguülejääk ja kogusegatulu |
x |
x |
|
CUP |
||
D.2 – D.3 |
Tootmis- ja impordimaksud miinus subsiidiumid |
x |
x |
|
CUP |
||
D.2 |
Tootmis- ja impordimaksud |
x |
x |
|
CUP |
||
D.3 |
Subsiidiumid |
x |
x |
|
CUP |
||
D.1 |
Hüvitised residendist tootmisüksuste töötajatele (riigi territooriumi järgi) |
x |
x |
A*10 |
CUP |
||
D.11 |
Palk |
x |
x |
A*10 |
CUP |
||
D.12 |
Tööandjate sotsiaalmaksed |
x |
x |
A*10 |
CUP |
Rahvastik ja tööhõive
Kohustuslikud ühikud (x): inimeste arv (PS) rahvastiku ja kõigi tööhõivemuutujate puhul ning töötunnid (HW) tööhõive puhul residendist tootmisüksustes.
Töökohad (JB) ja täistööajale taandatud töötajate arv (FTE) on tööhõive puhul residendist tootmisüksustes vabatahtlikud (o).
POP |
Kogurahvastik (tuhandetes) |
x |
x |
|
PS |
EMP_NC |
Residendist isikute tööhõive (residentide põhjal) |
x |
x |
|
PS |
EEM_NC |
Residendist töötajad (residentide põhjal) |
x |
x |
|
PS |
ESE_NC |
Füüsilisest isikust ettevõtjana töötavad residendid (residentide põhjal) |
x |
x |
|
PS |
EMP |
Tööhõive residendist tootmisüksustes (riigi territooriumi järgi) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
EEM |
Töötajad residendist tootmisüksustes (riigi territooriumi järgi) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
ESE |
Mittepalgalised töötajad residendist tootmisüksustes (riigi territooriumi järgi) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
Ekspordi ja impordi geograafiline jaotus vastavalt tegelikule struktuurile viimase vaatlusperioodi lõpus („fikseeritud struktuur“)
GEO |
Kohustuslik kogu ekspordi ja impordi puhul Vabatahtlik kaupade ja teenuste puhul |
Kohustusliku algusaastaga/kvartaliga ühik |
||
Kood |
Jaotus partnerpiirkonna järgi |
CUP |
PYP |
CLV |
S.21 |
Liikmesriigid, sh Euroopa Liidu institutsioonid ja asutused |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
S.21 |
Euroala (euroala liikmesriigid ja institutsioonid) |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
S.21 – S.21 |
ELi-sisene, v.a euroala (väljapoole euroala jäävad ELi liikmesriigid ja institutsioonid) |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
S.212 |
Euroopa Liidu institutsioonid ja asutused |
o |
o |
o |
S.22 |
ELi-väline |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
Tabel 1F.
SKP ja tööhõive kiirhinnangud – vabatahtlikult edastatavad kvartaliandmed
Komisjon (Eurostat) ja liikmesriigid lepivad kokku SKP ja tööhõive kasvu kiirhinnangute vabatahtlikus edastamises, et tagada vastavate Euroopa koondnäitajate hinnangute korrapärane kooskõlastatud avaldamine umbes 30 või 45 päeva pärast vaatlusperioodi. Liikmesriigid, kes sellised hinnangud komisjonile (Eurostatile) edastavad, saadavad need igas kvartalis vähemalt üks tööpäev enne kokkulepitud avaldamiskuupäeva ja lisavad selge märke selle kohta, kas hinnanguid võib avaldada (eelistatud variant).
Kood |
Kiirhinnangud |
Sagedus |
Põhineb järgmisel: |
B.1*g |
Sisemajanduse koguprodukt turuhindades |
Q |
Maht |
EMP |
Kogu tööhõive residendist tootmisüksustes |
Q |
Inimeste arv |
Tabel 2.
Valitsemissektori ja selle allsektorite peamised koondnäitajad – aastaandmed
Andmed esitatakse jooksevhindades riigi omavääringus (miljonites, täpsusega vähemalt 1 miljon omavääringus) alates 1995. aastast edasi tähtajaga t+3 ja t+9 kuud pärast vaatlusperioodi, välja arvatud allpool täpsustatud erandid. Sektorid ja allsektorid: Valitsemissektori ja selle allsektorite jaotuse esitamine on kohustuslik (erandid on esitatud allpool):
Kõik valitsemissektori ja selle allsektorite andmed, mille edastamine ei ole kohustuslik, on osutatud allpool märkustes. Alates vaatlusaastast 1995 on andmete edastamine kohustuslik. Mõnede kirjete edastamine, mis käsitlevad Euroopa Liidu institutsioonide ja asutustega tehtavaid tehinguid, on kohustuslik, nagu allpool märgitud:
Järgmiste kirjete puhul esitatakse allsektorite andmed konsolideerituna allsektori sees, kuid mitte allsektorite vahel: omanditulu (D.4), muud jooksvad siirded (D.7) ja kapitalisiirded (D.9) (samuti nende allkirjed ja koondnäitajad). Sektori S.13 andmed võrduvad allsektorite andmete summaga, välja arvatud kirjete D.4, D.7 ja D.9 (ning nende allkirjete ja koondnäitajate) puhul, mis tuleb allsektorite vahel konsolideerida (koos andmetega vastastehingute kulude poole kohta). Iga kord kui allsektorite sees või allsektorite vahel toimuvad märkimisväärsed maksed muude kirjete kui omanditulu (D.4), muud jooksvad siirded (D.7) ja kapitalisiirded (D.9) ning nende allkirjete puhul, täpsustavad liikmesriigid need maksed joonealustes märkustes. Esitatud andmed peavad olema kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 479/2009 (4) kohaselt esitatud andmetega. |
Kood |
Tehing |
Märkused |
P.1 |
Toodang |
|
P.11 + P.12 |
Turutoodang ja toodang enda lõpptarbeks |
|
P.11 |
Turutoodang |
vabatahtlik |
P.12 |
Toodang enda lõpptarbimiseks |
vabatahtlik |
P.12_GFSM_D.1 |
Toodang enda lõpptarbeks, kulud on seotud töötajatele makstava hüvitisega (GFSMi metoodika) |
vabatahtlik; aruandlus Rahvusvahelise Valuutafondi valitsuse rahanduse statistika juhistes (GFSM) sätestatud metoodika kohaselt |
P.12_GFSM_P.2 |
Toodang enda lõpptarbeks, kulud on seotud vahetarbimisega (GFSMi metoodika) |
vabatahtlik; vt P.12_GFSM_D.1. |
P.12_GFSM_P.51c |
Toodang enda lõpptarbeks, kulud on seotud põhivara kulumiga (GFSMi metoodika) |
vabatahtlik; vt P.12_GFSM_D.1. |
P.13 |
Turuväline toodang |
|
P.131 |
Maksed turuvälise toodangu eest |
|
|
Memokirje: omavahendite kogumise |
kulud S.13 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004, allsektorite puhul vabatahtlik |
P.132 |
Muu turuväline toodang |
|
P.11 + P.12 + P.131 |
Turutoodang, toodang enda lõpptarbeks ning maksed turuvälise toodangu eest |
|
P.2 |
Vahetarbimine |
|
B.1g |
Kogulisandväärtus |
|
P.51c |
Põhivara kulum |
|
B.1n |
Netolisandväärtus |
|
D.1 |
Hüvitised töötajatele, kulud |
|
D.11 |
Palk, kulud |
vabatahtlik |
D.12 |
Tööandjate sotsiaalmaksed, kulud |
vabatahtlik |
D.29p |
Muud tootmismaksud, kulud |
|
D.39r |
Muud tootmissubsiidiumid, tulud |
kajastatakse plussmärgiga |
D.3r_S.212 |
Subsiidiumid, tulud Euroopa Liidu institutsioonidest ja asutustest |
ainult S.1 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004, S.13 ja allsektorite puhul vabatahtlik |
B.2n |
Tegevuse netoülejääk |
|
D.2r |
Tootmis- ja impordimaksud, tulud |
tuleb esitada ka S.212 puhul (kohustuslik alates vaatlusaastast 2004) |
D.21r |
Tootemaksud, tulud |
tuleb esitada ka S.212 puhul (kohustuslik alates vaatlusaastast 2004) |
D.211r |
Lisandväärtusmaksu tüüpi maksud, tulud |
|
D.29r |
Muud tootmismaksud, tulud |
tuleb esitada ka S.212 puhul (kohustuslik alates vaatlusaastast 2004) |
D.4r |
Omanditulu, tulud |
|
D.41r |
Intress, tulud |
|
D.41Gr |
Koguintress enne FISIMi jaotust, tulud |
vabatahtlik |
D.42r + D.43r + D.44r + D.45r |
Muu omanditulu, tulud |
|
D.42r |
Ettevõtete jaotatud tulu, tulud |
vabatahtlik |
D.43r |
Reinvesteeritud tulu otseselt välisinvesteeringult, tulud |
vabatahtlik |
D.44r |
Muu investeeringutulu, tulud |
vabatahtlik |
D.45r |
Rent, tulud |
vabatahtlik |
D.3p |
Subsiidiumid, kulud |
kajastatakse plussmärgiga |
D.31p |
Tootesubsiidiumid, kulud |
kajastatakse plussmärgiga |
D.39p |
Muud tootmissubsiidiumid, kulud |
kajastatakse plussmärgiga |
D.4p |
Omanditulu, kulud |
|
D.4p_S.1311 |
millest keskvalitsuse allsektorile (S.1311) |
|
D.4p_S.1312 |
millest piirkondliku valitsuse allsektorile (S.1312) |
|
D.4p_S.1313 |
millest kohaliku omavalitsuse allsektorile (S.1313) |
|
D.4p_S.1314 |
millest riiklike sotsiaalkindlustusfondide allsektorile (S.1314) |
|
D.41p |
Intress, kulud |
|
D.41Gp |
Koguintress enne FISIMi jaotust, kulud |
vabatahtlik |
D.42p + D.43p + D.44p + D.45p |
Muu omanditulu, kulud |
|
D.42p |
Ettevõtete jaotatud tulu, tulud |
vabatahtlik |
D.43p |
Reinvesteeritud tulu otseselt välisinvesteeringult, tulud |
vabatahtlik |
D.44p |
Muu investeerimistulu, kulud |
vabatahtlik |
D.45p |
Rent, kulud |
vabatahtlik |
B.5n |
Esmaste netotulude bilanss |
|
D.5r |
Jooksvad tulumaksud, omandimaksud jne, tulud |
|
D.51r |
Tulumaksud, tulud |
vabatahtlik |
D.51a + D.51c1 |
Üksikisikute või kodumajapidamiste tulumaksud, kaasa arvatud kapitalikasumi maksud, tulud |
vabatahtlik |
D.51b + D.51c2 |
Ettevõtete tulu- või kasumimaksud, kaasa arvatud kapitalikasumi maksud, tulud |
vabatahtlik |
D.59r |
Muud jooksvad maksud, tulud |
vabatahtlik |
D.61r |
Netosotsiaalmaksed, tulud |
|
D.611r |
Tööandjate tegelikud sotsiaalmaksed, tulud |
|
D.613r |
Kodumajapidamiste tegelikud sotsiaalmaksed, tulud |
|
D.7r |
Muud jooksvad siirded, tulud |
|
D.7r_S.212 |
Muud jooksvad siirded, tulud, Euroopa Liidu institutsioonidest ja asutustest |
S.13 ja S.1 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
D.71r |
Kahjukindlustuse netopreemiad, tulud |
vabatahtlik |
D.72r |
Kahjukindlustuse nõuded, tulud |
vabatahtlik |
D.73r |
Valitsemissektorisisesed jooksvad siirded, tulud |
vabatahtlik |
D.74r |
Jooksev rahvusvaheline koostöö, tulud |
vabatahtlik |
D.74r_S.212 |
Jooksev rahvusvaheline koostöö, tulud, Euroopa Liidu institutsioonidest ja asutustest |
S.13 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
D.75r |
Mitmesugused jooksvad siirded, tulud |
vabatahtlik |
D.76r |
Käibemaksu- ja kogurahvatulupõhised ELi omavahendid, tulud |
kasutamise korral kohustuslik S.13 tasandil alates vaatlusaastast 2004 |
D.5p |
Jooksvad tulumaksud, omandimaksud jne, kulud |
|
D.62p |
Sotsiaaltoetused, v.a mitterahalised sotsiaalsiirded, kulud |
|
D.621p |
Rahalised riiklikud sotsiaalkindlustushüvitised, kulud |
vabatahtlik |
D.622p |
Muud sotsiaalkindlustushüvitised, kulud |
vabatahtlik |
D.623p |
Rahalised sotsiaalabi toetused, kulud |
vabatahtlik |
D.62p COFOG 10.2 |
Sotsiaaltoetused, v.a mitterahalised sotsiaalsiirded, kulud, millest COFOG 10.2 |
vabatahtlik |
D.62p COFOG 10.3 |
Sotsiaaltoetused, v.a mitterahalised sotsiaalsiirded, kulud, millest COFOG 10.3 |
vabatahtlik |
D.62p COFOG 10.5 |
Sotsiaaltoetused, v.a mitterahalised sotsiaalsiirded, kulud, millest COFOG 10.5 |
vabatahtlik |
D.632p |
Mitterahalised sotsiaalsiirded – ostetud turutoodang, kulud |
|
D.62p + D.632p |
Sotsiaaltoetused, v.a mitterahalised sotsiaalsiirded, ning mitterahalised sotsiaalsiirded – ostetud turutoodang, kulud |
|
D.7p |
Muud jooksvad siirded, kulud |
|
D.7p_S.1311 |
millest keskvalitsuse allsektorile (S.1311) |
|
D.7p_S.1312 |
millest piirkondliku valitsuse allsektorile (S.1312) |
|
D.7p_S.1313 |
millest kohaliku omavalitsuse allsektorile (S.1313) |
|
D.7p_S.1314 |
millest riiklike sotsiaalkindlustusfondide allsektorile (S.1314) |
|
D.71p |
Kahjukindlustuse netopreemiad, kulud |
vabatahtlik |
D.72p |
Kahjukindlustuse nõuded, kulud |
vabatahtlik |
D.73p |
Valitsemissektori sisesed jooksvad siirded, kulud |
vabatahtlik |
D.74p |
Jooksev rahvusvaheline koostöö, kulud |
vabatahtlik |
D.74p_S.212 |
Jooksev rahvusvaheline koostöö, kulud, Euroopa Liidu institutsioonidele ja asutustele |
S.13 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
D.75p |
Mitmesugused jooksvad siirded, kulud |
vabatahtlik |
D.76p |
Käibemaksu- ja kogurahvatulupõhised ELi omavahendid, kulud |
S.13 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
B.6n |
Kasutatav netotulu |
|
P.3 |
Lõpptarbimiskulutused |
|
P.31 |
Individuaalsed tarbimiskulutused |
|
P.32 |
Kollektiivsed tarbimiskulutused |
|
D.8 |
Kohandus pensioniõiguste muutuste arvessevõtmiseks |
|
B.8g |
Kogusääst |
|
B.8n |
Netosääst |
|
D.9r |
Kapitalisiirded, tulud |
|
D.9r_S.2 |
Välismaalt saadud kapitalisiirded |
vabatahtlik |
D.9r_S.212 |
Kapitalisiirded, tulud, Euroopa Liidu institutsioonidest ja asutustest |
S.13 ja S.1 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
D.91r |
Kapitalimaksud, tulud |
|
D.92r + D.99r |
Investeeringutoetused ja muud kapitalisiirded, tulud |
|
D.92r |
Investeeringutoetused, tulud |
vabatahtlik |
D.99r |
Muud kapitalisiirded, tulud |
vabatahtlik |
D.9p |
Kapitalisiirded, kulud |
|
D.9p_S.1311 |
millest keskvalitsuse allsektorile (S.1311) |
|
D.9p_S.1312 |
millest piirkondliku valitsuse allsektorile (S.1312) |
|
D.9p_S.1313 |
millest kohaliku omavalitsuse allsektorile (S.1313) |
|
D.9p_S.1314 |
millest riiklike sotsiaalkindlustusfondide allsektorile (S.1314) |
|
D.9p_S.2 |
Kapitalisiirded, kulud, välismaale |
vabatahtlik |
D.9p_S.212 |
Kapitalisiirded, kulud, Euroopa Liidu institutsioonidele ja asutustele |
S.13 ja S.1 puhul kohustuslik alates vaatlusaastast 2004; S.13 allsektorite puhul vabatahtlik |
D.92p |
Investeeringutoetused, kulud |
|
D.99p |
Muud kapitalisiirded, kulud |
vabatahtlik |
P.5 |
Kapitali kogumahutus |
|
P.51g |
Kapitali kogumahutus põhivarasse |
|
P.52 + P.53 |
Varude muutus ja väärisesemete soetamine miinus realiseerimine |
|
NP |
Mittetoodetud mittefinantsvara soetamine miinus realiseerimine |
|
P.5 + NP |
Kapitali kogumahutus ja mittetoodetud mittefinantsvara soetamine miinus realiseerimine |
|
B.9 |
Netolaenuandmine (+) / -võtmine (-) |
|
TE |
Kogukulud |
|
TR |
Kogutulud |
|
D.995 |
Valitsemissektorilt asjaomastele sektoritele tehtavad kapitalisiirded, mille moodustavad arvestatud, kuid tõenäoliselt laekumata jäävad maksud ja sotsiaalmaksed |
Kirje D.995 tuleb lahutada kirjest D99r. Kirjes D.9p ei või sisalduda ükski kirje D.995 summa. D.995r tuleb esitada plussmärgiga. |
PTC |
Tasumisele kuuluvad maksuvähendused kokku |
Allsektorite ja vaatlusaastate kohta kuni aastani 2011 on edastamine vabatahtlik. Tasumisele kuuluvate maksuvähenduste kogusumma tuleb kirjendada valitsemissektori kuludena („tasumisele kuuluvad maksuvähendused kokku“, PTC) ja märkida ära ülekantav osa (TC). |
TC |
Tasumisele kuuluvad maksuvähendused, mis ületavad maksumaksja kohustust |
Vt PTC. Ülekantav osa (TC) vastab tasumisele kuuluvale maksuvähendusele, mis ületab maksumaksja kohustust ja makstakse maksumaksjale välja. |
EMP (PS) |
Tööhõive, inimeste arv |
vabatahtlik, tuhandetes |
AN.1 |
Toodetud mittefinantsvara |
vabatahtlik |
AN.11 |
Põhivara |
vabatahtlik |
AN.12 + AN.13 |
Varud ja väärisesemed |
vabatahtlik |
AN.2 |
Mittetoodetud mittefinantsvara |
vabatahtlik |
AN.21 |
Loodusvarad |
vabatahtlik |
AN.22 |
Lepingud, rendi-/üürilepingud ja litsentsid |
vabatahtlik |
Tabel 3.
Peamiste koondnäitajate ja tööhõive üksikasjalik jaotus tegevusalade kaupa – aastaandmed.
Andmed esitatakse tähtajaga t + 9 kuud pärast vaatlusperioodi NACE jaotuste kohta kuni koodini A*21 (kaasa arvatud kogumajandus ja A*10) ning tähtajaga t + 21 kuud pärast vaatlusperioodi koodi A*64 (kaasa arvatud A*38) kohta. Need jaotused on kohustuslikud (x); A*88 jaotused on vabatahtlikud (o).
Peamised toodangu ja tulu koondnäitajad
Andmed esitatakse jooksevhindades (CUP) alates 1995. aastast; eelmise aasta hindades (PYP) alates 1996. aastast ja aheldatud väärtusena (CLV) alates 1995. aastast; PYP ja CLV on vabatahtlikud P1 ja P2 puhul, kuid kohustuslikud B.1g ja P.51c puhul; „Omaniku kasutuses olevate eluruumide arvestuslik üür“ (kirje 44 –„kinnisvaraalane tegevus)“ on ainult koodide P.1, P.2, B.1g puhul kohustuslik.
Kood |
Muutujate loend |
t+9 kuud |
t+21 kuud |
CUP 1995 |
PYP 1996 |
CLV 1995 |
P.1 |
Toodang alushindades tegevusalade kaupa |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
P.2 |
Vahetarbimine ostjahindades tegevusalade kaupa |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
B.1g |
Kogulisandväärtus alushindades tegevusalade kaupa |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
P.51c |
Põhivara kulum tegevusalade kaupa |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
B.2n + B.3n |
Tegevuse netoülejääk ja netosegatulu |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.29 – D.39 |
Muud tootmismaksud miinus muud tootmissubsiidiumid |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.1 |
Hüvitised töötajatele tegevusalade kaupa |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
D.11 |
Palk |
A*21 |
A*64 |
x |
|
|
Tööhõive residendist tootmisüksustes (riigi territooriumi järgi, DC)
Andmed esitatakse inimeste arvu (PS) ja töötatud tundidena (HW) alates 1995. aastast. Andmete esitamine on kohustuslik (x) tähtajaga t + 9 kuud NACE jaotuste kohta kuni koodini A*21 (kaasa arvatud kogumajandus ja A*10) ning t + 21 kuud koodi A*64 (inimeste arv (PS)) ja A*38 (töötatud tunnid (HW)) kohta. A*88 jaotused ning andmed töökohtade (JB) ja täistööajale taandatud töötajate arvu (FTE) kohta on vabatahtlikud (o).
Kood |
Muutujate loend |
t+9 kuud A*21 PS/HW 1995 |
t+21 kuud A*64 PS 1995 |
t+21 kuud A*38 HW 1995 |
JB |
FTE |
EMP |
Kogutööhõive (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
EEM |
Töötajad (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
ESE |
Mittepalgalised töötajad (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
Tabel 5.
Kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutused eesmärgi järgi – aastaandmed
Andmed esitatakse tähtajaga t + 9 kuud pärast vaatlusperioodi jooksevhindades (CUP) alates 1995. aastast, eelmise aasta hindades alates 1996. aastast ja aheldatud väärtusena (CLV) alates 1995. aastast. Kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutuste puhul (riigi territooriumi järgi, DC) on nõutav jaotus kululiikide kaupa vastavalt Coicop 2018 klassifikaatorile jao (kahekohaline numberkood) ja osa (kolmekohaline numberkood) tasemel, nagu seda kasutatakse tarbijahindade harmoneeritud indeksite (THHI) koostamisel.
Kood |
Muutujate loend |
Mõiste |
Ühik |
P.31_S.14 |
Residendist ja mitteresidendist kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutused majandusterritooriumil |
Riigi territooriumi järgi – DC |
CUP, PYP, CLV |
millest: |
Coicopi jaotused |
Riigi territooriumi järgi – DC |
CUP, PYP, CLV |
P.33 |
Residendist kodumajapidamiste välismaine lõpptarbimiskulutus |
|
CUP, PYP, CLV |
P.34 |
Mitteresidendist kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutus majandusterritooriumil |
|
CUP, PYP, CLV |
P.31_S.14 |
Residendist kodumajapidamiste lõpptarbimiskulutus majandusterritooriumil ja välismaal |
Residentide põhjal – NC |
CUP, PYP, CLV |
Tabel 6.
Finantskontod sektorite kaupa – aastaandmed
Andmed edastatakse jooksevhindades tähtajaga t + 4 ja/või t + 9 kuud pärast vaatlusperioodi alates 1995. aastast edasi.
Andmed sektori S.11 järgmiste allsektorite kohta esitatakse vabatahtlikkuse alusel: S.11DO kodumaise kontrolli all olevad mittefinantsettevõtted; S.11001 avaliku sektori mittefinantsettevõtted; S.110011 millest: avaliku sektori mittefinantsettevõtted, mis on osa kodumaistest hargmaistest ettevõtjatest; S.11002 omamaised erasektori mittefinantsettevõtted; S.110021 millest: omamaised erasektori mittefinantsettevõtted, mis on osa kodumaistest hargmaistest ettevõtjatest; S.11003 välismaise kontrolli all olevad mittefinantsettevõtted.
Andmed sektori S.12 järgmiste allsektorite kohta esitatakse vabatahtlikkuse alusel: S.12DO kodumaise kontrolli all olevad finantsettevõtted; S.12001 avaliku sektori finantsettevõtted; S.120011 millest: avaliku sektori finantsettevõtted, mis on osa kodumaistest hargmaistest ettevõtjatest; S.12002 omamaised erasektori finantsettevõtted; S.120021 millest: omamaised erasektori finantsettevõtted, mis on osa kodumaistest hargmaistest ettevõtjatest; S.12003 välismaise kontrolli all olevad finantsettevõtted; S.122 hoiuseid kaasavad ettevõtted, välja arvatud keskpank; S.123 rahaturufondid; S.125 muud finantsvahendusettevõtted, v.a kindlustusseltsid ja pensionifondid; S.126 finantsvahenduse abiettevõtted; S.127 varasid hoidvad finantsasutused ja laenuandjad; S.128 kindlustusseltsid; S.129 pensionifondid.
Andmed sektori S.2 järgmiste allsektorite kohta esitatakse vabatahtlikkuse alusel: S.21 Euroopa Liidu liikmesriigid, institutsioonid ja asutused; S.2I euroala liikmesriigid, Euroopa Keskpank ja muud euroala institutsioonid ja asutused; S.22 Euroopa Liitu mittekuuluvad riigid ja mitteresidentsed rahvusvahelised organisatsioonid.
Majandus- ja rahaliidu ning ELi jaotused peaksid kajastama tegelikku struktuuri viimase vaatlusperioodi lõpu seisuga (nn fikseeritud struktuur).
|
Tabel 6 |
Konsolideeritud |
Konsolideerimata |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Tehingud |
Kohustuslik |
kohustuslik |
|||||||||||||||||||||||||||||
Muud mahumuutused |
vabatahtlik |
kohustuslik |
|||||||||||||||||||||||||||||
Ümberhindluskontod |
vabatahtlik |
kohustuslik |
|||||||||||||||||||||||||||||
Vastastehingute andmed* |
|
vabatahtlik |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
(Tehingud, muud mahumuutused ja ümberhindluskontod – konsolideeritud ja konsolideerimata – ning andmed vastastehingute kohta) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
ESA kood (finantsinstrument) |
Tehingud / muud mahumuutused/ finantsinstrumentide ümberhindlus |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.121 + S.122 + S.123 |
S.121 |
S.122 + S.123 |
S.124 |
S.125 + S.126 + S.127 |
S.128 + S.129 |
S.13 |
S.1311 |
S.1312 |
S.1313 |
S.1314 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.2 |
||||||||||||
|
Varad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
F.A |
Finantsvarad kokku |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.1 |
Rahaline kuld ja eriarveldusühikud (SDRid) |
xra_ocv |
|
xra_ocv |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
||||||||||||
F.11 |
Rahaline kuld |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.12 |
SDRid |
xt+4 |
|
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
||||||||||||
F.2 |
Sularaha ja hoiused |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.21 |
Vääring |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.22 |
Arveldushoiused |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.221 |
Pankadevahelised positsioonid |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.229 |
Muud arveldushoiused |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.29 |
Muud hoiused |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.3 |
Võlaväärtpaberid |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.31 |
Lühiajalised |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.32 |
Pikaajalised |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.4 |
Laenud |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.41 |
Lühiajalised |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.42 |
Pikaajalised |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.5 |
Kapitali- ja investeerimisfondide aktsiad või osakud |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.51 |
Omakapitaliväärtpaberid |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.511 |
Börsil noteeritud aktsiad |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.512 |
Börsil noteerimata aktsiad |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.519 |
Muu omakapital |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.52 |
Investeerimisfondide aktsiad või osakud |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
||||||||||||
F.521 |
Rahaturufondide aktsiad või osakud |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.522 |
Muude investeerimisfondide (v.a rahaturufondid) aktsiad või osakud |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.6 |
Kindlustus-, pensioni- ja muud standardsed tagatisskeemid |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.61 |
Kahjukindlustuse kindlustustehnilised eraldised |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
F.62 |
Elukindlustuse ja annuiteedi õigused |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
x |
||||||||||||
F.63 + F.64 + F.65 |
Pensioniõigused, pensionifondide nõuded pensioniskeemide halduritele, õigus saada hüvitisi, mis ei ole pensionihüvitised |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
||||||||||||
F.63 |
Pensioniõigused |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
||||||||||||
F.64 |
Pensionifondide nõuded pensioniskeemide halduritele |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.65 |
Õigus saada hüvitisi, mis ei ole pensionihüvitised |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.66 |
Reservid nõuete jaoks standardsete tagatiste raames |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||||||||||
F.7 |
Tuletisinstrumendid ja töötajate aktsiaoptsioonid |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
xt+4 |
x |
x |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
||||||||||||
F.71 |
Finantstuletisinstrumendid |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.711 |
Optsioonid |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
||||||||||||
F.712 |
Forvardlepingud |
o |
o |
o |
o |
o |
o |