This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0969
Council Decision 2009/969/CFSP of 15 December 2009 extending the restrictive measures against certain officials of Belarus laid down in Common Position 2006/276/CFSP, and repealing Common Position 2009/314/CFSP
Decizia 2009/969/PESC a Consiliului din 15 decembrie 2009 de prelungire a aplicării măsurilor restrictive împotriva anumitor funcționari din Belarus prevăzute în Poziția comună 2006/276/PESC și de abrogare a Poziției comune 2009/314/PESC
Decizia 2009/969/PESC a Consiliului din 15 decembrie 2009 de prelungire a aplicării măsurilor restrictive împotriva anumitor funcționari din Belarus prevăzute în Poziția comună 2006/276/PESC și de abrogare a Poziției comune 2009/314/PESC
JO L 332, 17/12/2009, p. 76–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
17.12.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 332/76 |
DECIZIA 2009/969/PESC A CONSILIULUI
din 15 decembrie 2009
de prelungire a aplicării măsurilor restrictive împotriva anumitor funcționari din Belarus prevăzute în Poziția comună 2006/276/PESC și de abrogare a Poziției comune 2009/314/PESC
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 10 aprilie 2006, Consiliul a adoptat Poziția comună 2006/276/PESC privind măsurile restrictive împotriva anumitor funcționari din Belarus (1). |
(2) |
Prin Poziția comună 2009/314/PESC a Consiliului din 6 aprilie 2009 de modificare a Poziției comune 2006/276/PESC (2), măsurile restrictive au fost prelungite până la 15 martie 2010. Cu toate acestea, interdicțiile de călătorie vizând anumite persoane de rang înalt din Belarus, cu excepția persoanelor implicate în disparițiile din perioada 1999-2000 și a președintei Comisiei electorale centrale, au fost suspendate până la 15 decembrie 2009. |
(3) |
La 17 noiembrie 2009, Consiliul a convenit ca, din cauza absenței unor progrese evidente în domeniile identificate în concluziile Consiliului din 13 octombrie 2008, măsurile restrictive prevăzute în Poziția comună 2006/276/PESC ar trebui să fie prelungite până în octombrie 2010, iar suspendarea interdicțiilor de călătorie impuse anumitor persoane de rang înalt din Belarus, cu excepția persoanelor implicate în disparițiile din perioada 1999-2000 și a președintei Comisiei electorale centrale, să fie de asemenea prelungită până în octombrie 2010. La sfârșitul acestei perioade, Consiliul va reexamina măsurile restrictive în funcție de situația din Belarus. Consiliul poate decide în orice moment să reaplice sau să revoce interdicțiile de călătorie, în funcție de acțiunile autorităților din Belarus în domeniul democrației și al drepturilor omului. |
(4) |
Prin urmare, Poziția comună 2009/314/PESC ar trebui abrogată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Măsurile restrictive prevăzute în Poziția comună 2006/276/PESC se prelungesc până la 31 octombrie 2010.
Articolul 2
(1) Se suspendă, până la 31 octombrie 2010, măsurile menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) din Poziția comună 2006/276/PESC în ceea ce îl privește pe domnul Iuri Nikolaievici Podobed.
(2) Se suspendă, până la 31 octombrie 2010, măsurile menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (c) din Poziția comună 2006/276/PESC.
Articolul 3
Prezenta decizie este reexaminată înainte de 31 octombrie 2010 din perspectiva situației din Belarus.
Articolul 4
Poziția comună 2009/314/PESC se abrogă.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 6
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2009.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ERLANDSSON
(1) JO L 101, 11.4.2006, p. 5.