Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R0595

    Regulamentul (CEE) nr. 595/91 al Consiliului din 4 martie 1991 privind neregulile și recuperarea sumelor acordate pe nedrept în cadrul finanțării politicii agricole comune și organizarea unui sistem de informare în acest domeniu și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 283/72

    JO L 67, 14/03/1991, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; abrogat prin 32006R1848

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/595/oj

    03/Volumul 09

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    166


    31991R0595


    L 067/11

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 595/91 AL CONSILIULUI

    din 4 martie 1991

    privind neregulile și recuperarea sumelor acordate pe nedrept în cadrul finanțării politicii agricole comune și organizarea unui sistem de informare în acest domeniu și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 283/72

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 729/70 al Consiliului din 21 aprilie 1970 privind finanțarea politicii agricole comune (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2048/88 (2), în special articolul 8 alineatul (3),

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1676/85 al Consiliului din 11 iunie 1985 privind valoarea unității de cont și a cursului de schimb care urmează a fi aplicate în cadrul politicii agricole comune (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2205/90 (4), în special articolul 2 alineatul (4),

    având în vedere propunerea Comisiei (5),

    având în vedere avizul Parlamentului European (6),

    întrucât articolul 8 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70 a definit principiile conform cărora Comunitatea are intenția de a consolida lupta împotriva neregulilor și de a recupera sumele pierdute; întrucât, în conformitate cu alineatul (3) din acest articol, Consiliul trebuie să stabilească normele generale;

    întrucât trebuie amendate dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 283/72 (7) în scopul de a armoniza aplicarea acestuia în statele membre și de a consolida lupta împotriva neregulilor în funcție de experiența acumulată; întrucât, din motive de transparență, trebuie înlocuit integral Regulamentul (CEE) nr. 283/72;

    întrucât, în scopul de a asigura Comunității o mai bună cunoaștere a dispozițiilor luate de către statele membre pentru a lupta împotriva neregulilor, se recomandă precizarea dispozițiilor naționale care trebuie comunicate Comisiei;

    întrucât, pentru a cunoaște natura practicilor frauduloase și efectele financiare ale neregulilor, precum și pentru a recupera sumele acordate pe nedrept, trebuie prevăzută comunicarea trimestrială la Comisie a cazurilor de nereguli; întrucât această comunicare trebuie completată cu indicații referitoare la derularea procedurilor juridice sau administrative;

    întrucât Comisia trebuie informată sistematic cu privire la procedurile judiciare sau administrative de sancționare a persoanelor care au comis nereguli; întrucât trebuie, de asemenea, să se asigure o informare sistematică cu privire la măsurile luate de statele membre pentru a proteja interesele financiare ale Comunității;

    întrucât se recomandă precizarea procedurilor dintre statele membre și Comisie, în cazul în care sumele pierdute ca urmare a unei nereguli se dovedesc a fi irecuperabile;

    întrucât, în cazul în care Comisia cere statului membru deschiderea unei anchete, aceasta trebuie informată, dacă este cazul, în legătură cu pregătirea anchetei, precum și în legătură cu rezultatele acesteia; întrucât se recomandă definirea drepturilor agenților Comisiei care participă la astfel de anchete;

    întrucât normele naționale cu privire la procedura penală și la cooperarea judiciară între statele membre în materie penală nu trebuie să fie afectate de dispozițiile prezentului regulament;

    întrucât trebuie prevăzută o participare financiară a Comunității la cheltuielile de investigare și de recuperare, pe baza sumelor recuperate; întrucât trebuie, de asemenea, prevăzută posibilitatea participării comunitare la cheltuielile din justiție și la cele direct legate de procedura judiciară;

    întrucât, pentru a se preveni cazurile de nereguli, trebuie consolidată cooperarea dintre statele membre și Comisie, avându-se în vedere ca această acțiune să fie efectuată cu o mare discreție;

    întrucât se recomandă ca rezultatele globale să fie comunicate trimestrial Comitetului Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă și anual Parlamentului European și Consiliului;

    întrucât trebuie ridicat pragul minim de la care trebuie să fie comunicate în mod automat cazurile de nereguli de către statele membre; întrucât acest prag este determinat prin derogare de la dispozițiile articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1676/85 în scopul unei abordări uniforme și comparabile, ușor de aplicat de către administrațiile naționale interesate cu ajutorul unui curs de schimb care să reflecte realitatea economică;

    întrucât este necesar să se precizeze că dispozițiile prezentului regulament se aplică și în cazul în care o plată care ar fi trebuit efectuată în cadrul Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea „Garantare”, în continuare numit „Fond”, de către un operator, nu a fost efectuată ca urmare a unei nereguli,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Măsurile avute în vedere în prezentul regulament se referă la toate cheltuielile Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea „Garantare”.

    Prezentul regulament se aplică în continuare pentru cazurile de nereguli referitoare la cheltuielile Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă, secțiunea „Orientare”, care au fost comunicate înainte de 1 ianuarie 1989.

    Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării, în statele membre, a normelor referitoare la procedura penală sau la cooperarea judiciară în materie penală dintre statele membre.

    Articolul 2

    (1)   Statele membre comunică Comisiei, în termen de 3 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament:

    actele cu putere de lege și actele administrative referitoare la aplicarea măsurilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 729/70,

    lista de servicii și de organisme însărcinate cu aplicarea acestor măsuri, precum și dispozițiile esențiale privind rolul și funcționarea serviciilor și organismelor respective, precum și procedurile pe care trebuie să le aplice.

    (2)   Statele membre comunică fără întârziere Comisiei modificările privind indicațiile furnizate în sensul alineatului (1).

    (3)   Comisia examinează comunicările din partea statelor membre și informează Comitetul Fondului în legătură cu concluziile la care ajunge. Ea menține cu statele membre, dacă este cazul, și în cadrul Comitetului Fondului, contactele necesare în vederea aplicării dispozițiilor prezentului articol.

    Articolul 3

    (1)   În termen de 2 luni de la sfârșitul fiecărui trimestru, statele membre comunică Comisiei cazurile de nereguli care au făcut obiectul unui prim act de constatare administrativă sau judiciară.

    În acest scop, ele oferă precizări privind:

    dispoziția care a fost încălcată,

    natura și importanța cheltuielii; în cazul în care nu a fost efectuată nici o plată, sumele totale care ar fi fost plătite pe nedrept dacă neregula nu ar fi fost constatată, cu excepția greșelilor sau neglijențelor comise de operatorii economici, dar depistate înainte de efectuarea plății și care nu conduc la nici o sancțiune administrativă sau judiciară,

    organizările comune ale pieței și produsul sau produsele vizate sau chiar măsura vizată,

    momentul sau perioada în care a fost comisă neregula,

    practicile utilizate pentru comiterea neregulii,

    modul de depistare a neregulii,

    serviciile sau organismele naționale care au constatat neregula,

    consecințele financiare și posibilitățile de recuperare,

    data și sursa primei informări care a dus la presupunerea că ar exista o neregulă,

    data la care s-a constatat neregula,

    dacă este cazul, statele membre și țările terțe în cauză,

    identificarea persoanelor fizice și juridice implicate, cu excepția cazului în care această informație nu este utilă în lupta împotriva neregulilor datorită caracterului neregulii în cauză.

    (2)   În cazul în care anumite informații, și mai ales cele referitoare la practicile utilizate pentru comiterea neregulii, precum și la modalitatea de depistare a acesteia, nu sunt disponibile, statele membre le completează pe cât posibil cu ocazia transmiterii la Comisie a informărilor trimestriale ulterioare.

    (3)   Dacă dispozițiile naționale prevăd secretul instrumentării cazului, comunicarea acestor informații depinde de autoritatea juridică competentă.

    Articolul 4

    Fiecare stat membru comunică fără întârziere statelor membre interesate, precum și Comisiei, neregulile constatate sau presupuse care ar putea să aibă efecte foarte rapide în afara teritoriului său, precum și pe cele care revelează folosirea unei noi tehnici frauduloase.

    Articolul 5

    (1)   În termen de 2 luni de la sfârșitul fiecărui trimestru, statele membre informează Comisia despre procedurile instituite ca urmare a neregulilor comunicate în conformitate cu articolul 3, precum și schimbările semnificative intervenite în cadrul acestor proceduri, în special:

    valoarea totală a recuperărilor efectuate sau scontate,

    măsurile de protecție luate de statele membre pentru a asigura recuperarea sumelor totale plătite pe nedrept,

    procedurile administrative și judiciare instituite în vederea recuperării sumelor plătite pe nedrept și pentru aplicarea sancțiunilor,

    motivele eventualei abandonări a procedurilor de recuperare; pe cât posibil, Comisia este informată în legătură cu aceasta înainte de luarea unei decizii,

    eventuala abandonare a urmăririlor penale.

    Statele membre comunică Comisiei deciziile administrative sau judiciare sau elementele esențiale ale acestora privind încheierea procedurilor.

    (2)   Atunci când un stat membru consideră că recuperarea completă a unei sume nu poate fi efectuată sau scontată, acesta informează Comisia, printr-o comunicare specială, în legătură cu suma care nu a fost recuperată și motivele pentru care această sumă este, în viziunea sa, imputabilă Comunității sau statului membru.

    Aceste informații trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite Comisiei să ia o decizie privind imputarea consecințelor financiare, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 729/70. Această decizie este luată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5 din regulamentul menționat.

    Articolul 6

    (1)   Atunci când Comisia consideră că au fost comise nereguli într-unul sau mai multe state membre, ea informează statul sau statele membre implicate, iar acesta sau acestea încep, cât mai repede posibil, o anchetă la care pot participa agenții Comisiei.

    În sensul prezentului articol, se înțelege prin anchetă orice control, verificare sau acțiune întreprinse de agenții administrațiilor naționale în exercițiul funcțiunii și vizând stabilirea existenței unei nereguli, cu excepția acțiunilor efectuate la cererea sau sub autoritatea directă a unei autorități judiciare.

    (2)   Statele membre comunică Comisiei în cel mai scurt interval de timp concluziile stabilite în urma anchetei.

    În cazurile în care ancheta stabilește existența unei nereguli, statul membru este obligat să informeze Comisia în conformitate cu articolele 3, 4 și 5 și, dacă este cazul, statele membre interesate, în conformitate cu articolul 4.

    (3)   În cazul în care agenții Comisiei se asociază unei anchete, statul membru interesat este informat în legătură cu aceasta. Statul membru informează Comisia cu cel puțin o săptămână înainte de acțiune, exceptând urgențele, despre elementele esențiale ale anchetei.

    (4)   Atunci când agenții Comisiei participă la o anchetă, agenții statului membru asigură întotdeauna conducerea acesteia; agenții Comisiei nu pot, din proprie inițiativă, să exercite atribuțiile de control recunoscute agenților naționali; în schimb, ei au acces în aceleași locații și la aceleași documente ca și aceștia.

    În măsura în care dispozițiile naționale în materie de procedură penală rezervă anumite acțiuni agenților desemnați în mod specific de legea națională, agenții Comisiei nu participă la aceste acțiuni. Ei nu participă în special la vizitele la domiciliu sau la interogatoriul formal al persoanelor prevăzut în cadrul legii penale a statului membru. Ei au totuși acces la informațiile obținute pe această cale.

    Pentru a coopera la controalele menționate la alineatul (1), agenții Comisiei prezintă un mandat scris în care sunt indicate identitatea și calitatea lor.

    Articolul 7

    (1)   Cu ocazia punerii la dispoziția Fondului a sumelor totale recuperate, statul membru poate reține 20 % din aceste sume totale dacă normele prevăzute de prezentul regulament nu au fost încălcate în mod semnificativ.

    (2)   În cazul în care, la cererea explicită a Comisiei, autoritățile competente ale unui stat membru decid să angajeze sau să continue o acțiune în justiție în vederea recuperării sumelor totale plătite pe nedrept, Comisia se poate angaja să ramburseze statului membru, integral sau parțial, cheltuielile de judecată și pe cele legate direct de procedura judiciară pe baza prezentării actelor justificative, chiar dacă această procedură nu conduce la recuperarea sumelor respective.

    Articolul 8

    (1)   Comisia întreține cu statele membre interesate contactele necesare pentru a completa informațiile furnizate în legătură cu neregulile menționate la articolul 3 și procedurile prevăzute la articolul 5, în special în ceea ce privește posibilitățile de recuperare.

    (2)   Fără a aduce atingere acestor contacte, comitetul Fondului este sesizat dacă natura neregulii conduce la prezumția că practici identice sau similare ar putea avea loc și în alte state membre.

    (3)   Printre altele, Comisia organizează la nivel comunitar reuniuni de informare destinate reprezentanților interesați din statele membre cu scopul de a examina împreună cu ei informațiile obținute pe baza dispozițiilor articolelor 3, 4 și 5 și a alineatului (1) din prezentul articol, în special cu privire la concluziile care urmează a fi trase în ceea ce privește neregulile, măsurile de prevenire și de urmărire. Pe cât posibil, ea informează comitetul Fondului în legătură cu aceste lucrări și îl consultă asupra oricărei propuneri pe care are intenția să o supună Consiliului în materie de prevenire a neregulilor.

    (4)   În cazul în care aplicarea anumitor dispoziții în vigoare ar evidenția o lacună care ar prejudicia interesele Comunității, statele membre se consultă, fie la cererea unuia dintre ele, fie la cererea Comisiei, în condițiile prevăzute la alineatul (3), și eventual în cadrul comitetului Fondului sau al oricărei alte instanțe competente, în vederea remedierii acestei lacune.

    Articolul 9

    Comitetul Fondului este informat trimestrial de către Comisie cu privire la valoarea sumelor la care se referă neregulile depistate și alte diverse categorii de nereguli, în funcție de natura lor, cu precizarea numărului acestora. Într-un capitol special al raportului anual privind administrarea Fondului, menționat la articolul 10 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70, Comisia comunică numărul de cazuri care au fost notificate și cele care au fost clasate, precum și valoarea sumelor totale recuperate și cea a sumelor irecuperabile.

    Articolul 10

    (1)   Statele membre și Comisia iau toate măsurile de securitate necesare pentru ca informațiile pe care și le comunică să rămână confidențiale.

    (2)   Informațiile menționate la alineatul (1) nu pot fi transmise altor persoane decât celor care, în statele membre sau în cadrul instituțiilor comunitare, prin funcția lor, trebuie să le cunoască, cu excepția cazului în care statul membru care le-a comunicat a consimțit în mod expres.

    (3)   Numele persoanelor fizice sau juridice nu pot fi comunicate altui stat membru sau altei instituții comunitare decât în cazul în care această comunicare este necesară în vederea prevenirii sau a urmăririi neregulilor sau a constatării neregulilor presupuse.

    (4)   Informațiile comunicate sau obținute în temeiul prezentului regulament, indiferent de formă, sunt protejate de secretul profesional și beneficiază de protecția acordată informațiilor analoage prin legislația națională a statului membru care le-a obținut și prin dispozițiile corespunzătoare care se aplică instituțiilor comunitare.

    În plus, aceste informații nu pot fi utilizate în alte scopuri decât cele prevăzute de prezentul regulament, cu excepția cazului în care autoritățile care le-au furnizat au consimțit în mod expres la acest lucru și cu condiția ca dispozițiile în vigoare în statul membru în care se găsește autoritatea care le-a obținut să nu se opună acestei comunicări sau utilizări.

    (5)   Dispozițiile alineatelor de la (1) la (4) nu împiedică, în cadrul acțiunilor judiciare sau de urmărire angajate ca urmare a nerespectării reglementării agricole, utilizarea informațiilor obținute prin aplicarea prezentului regulament. Autoritatea competentă a statului membru care a furnizat aceste informații este informată cu privire la această utilizare.

    (6)   Atunci când un stat membru notifică Comisiei faptul că o persoană fizică sau juridică, al cărei nume i-a fost comunicat în temeiul dispozițiilor prezentului regulament, se dovedește, în urma unei anchete suplimentare, a nu fi fost implicată într-o neregulă, Comisia îi informează fără întârziere despre aceasta pe cei cărora le-a comunicat numele, în conformitate cu prezentul regulament. Această persoană nu va mai fi considerată implicată în neregula în cauză pe baza primei notificări.

    Articolul 11

    În caz de cofinanțare între Fond și un stat membru, sumele totale recuperate sunt repartizate între Comunitate și statul membru, conform ponderii cheltuielilor fiecăruia.

    Articolul 12

    (1)   În cazul în care neregulile vizează sume mai mici de 4 000 ECU, statele membre nu transmit Comisiei informațiile prevăzute la articolele 3 și 5 decât dacă aceasta le-a solicitat în mod expres.

    (2)   Suma totală menționată la alineatul (1) se convertește în moneda națională aplicându-se cursurile de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, seria C, în vigoare în prima zi lucrătoare a anului în cursul căruia au fost transmise informațiile despre nereguli.

    Articolul 13

    Dispozițiile prezentului regulament se aplică mutatis mutandis în cazul în care o sumă totală care trebuie vărsată la creditul Fondului nu a fost vărsată în conformitate cu dispozițiile în vigoare.

    Articolul 14

    (1)   Regulamentul (CEE) nr. 283/72 se abrogă.

    (2)   Trimiterile la Regulamentul (CEE) nr. 283/72 se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament.

    Articolul 15

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Ultimele patru liniuțe de la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf se aplică începând cu comunicarea privind al doilea trimestru din anul 1991.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 4 martie 1991.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    R. STEICHEN


    (1)  JO L 94, 28.4.1970, p. 13.

    (2)  JO L 185, 15.7.1988, p. 1.

    (3)  JO L 164, 24.6.1985, p. 1.

    (4)  JO L 201, 31.7.1990, p. 9.

    (5)  JO C 138, 7.6.1990, p. 6.

    (6)  JO C 324, 24.12.1990.

    (7)  JO L 36, 10.2.1972, p. 1.


    Top