This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0127
2003/127/EC: Commission Decision of 24 February 2003 amending Decision 2001/218/EC requiring Member States temporarily to take additional measures against the dissemination of Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (the pinewood nematode) as regards areas in Portugal, other than those in which it is known not to occur (notified under document number C(2003) 581)
Decyzja Komisji z dnia 24 lutego 2003 r. zmieniająca decyzję 2001/218/WE wymagającą od Państw Członkowskich tymczasowego podjęcia dodatkowych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (węgorek sosnowiec) w odniesieniu do obszarów w Portugalii, innych niż te, na których nie występuje (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 581)
Decyzja Komisji z dnia 24 lutego 2003 r. zmieniająca decyzję 2001/218/WE wymagającą od Państw Członkowskich tymczasowego podjęcia dodatkowych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (węgorek sosnowiec) w odniesieniu do obszarów w Portugalii, innych niż te, na których nie występuje (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 581)
Dz.U. L 50 z 25/02/2003, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2005
Dziennik Urzędowy L 050 , 25/02/2003 P. 0027 - 0028
Decyzja Komisji z dnia 24 lutego 2003 r. zmieniająca decyzję 2001/218/WE wymagającą od Państw Członkowskich tymczasowego podjęcia dodatkowych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (węgorek sosnowiec) w odniesieniu do obszarów w Portugalii, innych niż te, na których nie występuje (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 581) (2003/127/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty [1] organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie, ostatnio zmienioną dyrektywą 2002/89/WE [2], w szczególności jej art. 16 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Komisja przyjęła decyzję 2001/218/WE z dnia 12 marca 2001 r., wymagającą od Państw Członkowskich tymczasowego podjęcia dodatkowych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (węgorek sosnowiec, PWN) w odniesieniu do obszarów w Portugalii innych niż te, na których nie występuje [3], zmienioną decyzją 2002/124/WE [4]. (2) Na podstawie dalszej oceny dokonanej przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w kwietniu 2002 r. oraz dodatkowych informacji przedłożonych przez Portugalię wydaje się, że w rezultacie zastosowania programu zwalczania, zasięg węgorka sosnowca w Portugalii jest ograniczony do wyznaczonego obszaru. Jednakże podczas badań przeprowadzonych na odnośnych obszarach nadal znajdują się drzewa wykazujące objawy porażenia przez węgorka sosnowca. (3) Podczas przeprowadzania przez inne Państwa Członkowskie w 2002 r. urzędowych badań drewna, oddzielonej kory oraz roślin z rodzaju Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill, Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr., i Tsuga Carr. pochodzących z Portugalii, żadna z pobranych i przeanalizowanych na obecność węgorka sosnowca próbek nie była pozytywna. (4) Dlatego, Portugalia powinna nadal podejmować szczególne środki i przedstawić średniookresowy plan zwalczania mający na celu kontrolę rozprzestrzeniania się węgorka sosnowca, w celu jego zwalczenia. Konieczne jest także, aby pozostałe Państwa Członkowskie dalej podejmowały dodatkowe środki w celu ochrony ich terytoriów przed węgorkiem sosnowca. Rezultaty zastosowania szczególnych środków oraz wykonania planu średniookresowego są poddawane ciągłej ocenie i zmianie w razie konieczności. (5) Należy dokonać szczególnych ustaleń w zakresie przemieszczania wiórów z drzew pozbawionych objawów lub drzew, które uzyskały negatywny wynik w badaniach na obecność węgorka sosnowca na obszary w Portugalii inne niż wyznaczone. (6) Przepisy dotyczące powiadamiania pozostałych Państw Członkowskich oraz Komisji o badaniach na obecność węgorka sosnowca przeprowadzanych w Państwach Członkowskich powinny zostać sprecyzowane. (7) Dlatego, decyzja 2001/218/WE powinna zostać przedłużona na kolejny ograniczony okres, upływający dnia 31 marca 2005 r. oraz odpowiednio zmieniona. (8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W decyzji 2001/218/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany: i) w akapicie pierwszym datę "28 lutego 2003 r." zastępuje się datą "31 marca 2005 r". ii) po akapicie drugim dodaje się nowy akapit w brzmieniu: "Portugalia przedstawia do dnia 15 marca 2003 r. średniookresowy plan zwalczania mający na celu kontrolę rozprzestrzeniania się węgorka sosnowca w celu jego zwalczenia."; 2) w art. 4 wprowadza się następujące zmiany: i) w akapicie pierwszym dodaje się wyraz "coroczne" między "przeprowadzają urzędowe" a "badania na obecność węgorka sosnowca"; ii) akapit drugi otrzymuje brzmienie: "Bez uszczerbku dla przepisów art. 16 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, w przypadku gdy wyniki badań przewidziane w akapicie pierwszym wskazują na występowanie węgorka sosnowca na obszarach gdzie poprzednio nie występował, o wynikach badań powiadamiane są pozostałe Państwa Członkowskie oraz Komisja, odpowiednio, do dnia 15 listopada 2003 r. oraz 15 listopada 2004 r."; 3) w art. 5 akapit pierwszy wyrazy "20 km z" zastępuje się wyrazami "20 km szerokości"; 4) w art. 6 wyrazy "15 grudnia 2002 r." zastępuje się wyrazami "odpowiednio, dnia 15 stycznia 2004 r. i dnia 15 stycznia 2005 r."; 5) w Załączniku wprowadza się następujące zmiany: i) w pkt 2 lit. b) ii) otrzymuje brzmienie: "ii) uzyskane z drzew innych niż wymienione w i) jest urzędowo poddane badaniom na obecność węgorka sosnowca i Monochamus spp.; jeśli potwierdzona zostanie obecność węgorka sosnowca lub Monochamus spp. drewno podlega przepisom określonym w i); jeśli obecność węgorka sosnowca oraz Monochamus spp. nie zostanie potwierdzona, drewno może zostać przemieszczone pod urzędową kontrolą do zakładu przetwórczego do dalszego użytku jako drewno konstrukcyjne lub w drodze odstępstwa, przemieszczone na obszary Portugalii inne niż wyznaczone obszary objęte urzędową kontrolą, do zatwierdzonych zakładów przetwórczych zgłoszonych Komisji, gdzie w okresie między dniem 1 listopada i dniem 1 kwietnia, drewno lub wióry z odnośnego drewna są albo: - w przypadku wiórów, wykorzystane do celów przemysłowych w zatwierdzonym zakładzie przetwórczym, lub - w przypadku drewna: - poddawane obróbce termicznej w taki sposób, aby osiągnąć minimalną temperaturę rdzenia 56 °C przez 30 minut. Dalsze przemieszczanie drewna poddanego obróbce termicznej może być dozwolone, jeżeli drewnu towarzyszy paszport roślin, lub - rozdrobnione i poddane fumigacji w celu zlikwidowania żywych osobników węgorka sosnowca. Dalsze przemieszczanie takiego fumigowanego drewna może być dozwolone, jeśli odnośne drewno posiada paszport roślin, lub - rozdrobnione i wykorzystane do celów przemysłowych w tym zakładzie, lub - przemieszczone pod urzędową kontrolą do zakładu gdzie drewno jest: - poddawane obróbce termicznej w taki sposób, aby osiągnąć minimalną temperaturę rdzenia 56 °C przez 30 minut, lub - rozdrobnione i poddane fumigacji w celu zlikwidowania żywych osobników węgorka sosnowca, lub - rozdrobnione i wykorzystane do celów przemysłowych;"; ii) w pkt 2 lit. c) ii) tiret pierwsze otrzymuje brzmienie: "— urzędowo przebadane na obecność węgorka sosnowca i Monochamus spp.; jeżeli obecność węgorka sosnowca lub Monochamus spp. została potwierdzona, drewno podlega przepisom określonym w i); jeżeli, obecność węgorka sosnowca lub Monochamus spp. nie zostanie potwierdzona, drewno może być przemieszczane pod urzędową kontrolą do zakładu przetwórczego do dalszego wykorzystania jako drewno konstrukcyjne, lub.". Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lutego 2003 r. W imieniu Komisji David Byrne Członek Komisji [1] Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. [2] Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 45. [3] Dz.U. L 81 z 21.3.2001, str. 34. [4] Dz.U. L 45 z 15.2.2002, str. 56. --------------------------------------------------