This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0582
Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 582/2004 z dnia 26 marca 2004 r. otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące odtłuszczonego mleka w proszku
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 582/2004 z dnia 26 marca 2004 r. otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące odtłuszczonego mleka w proszku
Dz.U. L 90 z 27/03/2004, p. 67–69
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Uchylony przez 32008R0619
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004R0810 | Zastąpienie | załącznik | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004R2095 | Zastąpienie | artykuł 1.1 | 12/12/2004 | |
Modified by | 32004R2250 | Zastąpienie | artykuł 2.2 | 01/01/2005 | |
Modified by | 32005R1239 | Zastąpienie | artykuł 1.1 | 31/07/2005 | |
Modified by | 32006R0409 | Zmiana | artykuł 3.2 | 13/03/2006 | |
Modified by | 32006R0975 | Zmiana | artykuł 1.1 | 04/07/2006 | |
Modified by | 32006R1919 | Zastąpienie | artykuł 1.1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006R1919 | Zastąpienie | załącznik | 01/01/2007 | |
Modified by | 32007R0276 | Zastąpienie | artykuł 1.1 | 17/03/2007 | |
Modified by | 32007R1543 | Zastąpienie | artykuł 1.1 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R1543 | Zastąpienie | artykuł 2.2 | 01/01/2008 | |
Repealed by | 32008R0619 |
Dziennik Urzędowy L 090 , 27/03/2004 P. 0067 - 0069
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 582/2004 z dnia 26 marca 2004 r. otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące odtłuszczonego mleka w proszku KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych [1], w szczególności jego art. 31 ust. 3 lit. b) oraz ust. 14, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 580/2004 z dnia 26 marca 2004 r. ustalającego procedurę przetargową dla refundacji wywozowych do niektórych przetworów mlecznych [2] Komisja zdecydowała się na stały przetarg w ramach tego rozporządzenia. (2) Z przyczyn praktycznych właściwe jest stworzenie osobnych przetargów na produkty, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 580/2004. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem otwierać przetarg na odtłuszczone mleko w proszku. (3) Komitet Zarządzający ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 1. Stały przetarg został ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 [3], na odtłuszczone mleko w proszku w opakowaniach o wadze netto przynajmniej 25 kilogramów i zawierające w tej wadze nie więcej niż 0,5 % substancji niemlecznej objętej kodem produktu ex 040210199000 z przeznaczeniem na wywóz do wszystkich miejsc, z wyłączeniem Andory, Cypru, Estonii, Gibraltaru, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji, Słowenii, Republiki Czeskiej, Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej oraz Watykanu. 2. Procedura przetargowa podlega warunkom określonym w rozporządzeniu (WE) nr 580/2004 oraz w niniejszym rozporządzeniu. Artykuł 2 1. Oferty mogą być składane w czasie okresów przetargowych i będą ważne jedynie w czasie okresów przetargowych, w których zostaną zgłoszone. 2. Każdy okres przetargowy zaczyna się o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) w pierwszą i trzecią środę miesiąca, oprócz pierwszej środy sierpnia i trzeciej środy grudnia. Jeżeli środa wypada w święto państwowe, okres ten zaczyna się o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczego. Każdy okres przetargowy kończy się o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) w środę następującą po drugim i czwartym wtorku miesiąca, oprócz drugiej środy sierpnia i czwartej środy grudnia. Jeżeli środa wypada w święto państwowe, okres ten kończy się o godzinie 11.00 (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego. 3. Każdy okres przetargowy jest seryjnie numerowany począwszy od pierwszego przewidzianego okresu. Artykuł 3 1. Każdy przetarg dotyczy minimalnej ilości w postaci przynajmniej 10 ton odtłuszczonego mleka w proszku. 2. Zabezpieczenie wynosi 26 EUR za 100 kilogramów odtłuszczonego mleka w proszku. W momencie przyjęcia oferty jej zabezpieczeniem jest zabezpieczenie w postaci pozwolenia na wywóz. 3. Oferty są przedkładane właściwym władzom Państw Członkowskich wymienionym w Załączniku. Artykuł 4 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 26 marca 2004 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 186/2004 (Dz.U. L 29 z 3.2.2004, str. 6). [2] Dz.U. L 90 z 27.3.2004, str. 58 [3] Dz.U. L 366 z 24.12.1987, str. 1. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Właściwe władze Państw Członkowskich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 580/2004 oraz niniejszym rozporządzeniu, którym przedkłada się oferty: BE Bureau d'intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél./Tel.: (32-2) 287 24 11 Télécopieur/Fax: (32-2) 287 25 24 DK Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tlf. (45) 33 95 80 00 Fax: (45) 33 95 80 80 DE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-60083 Frankfurt am Main Tel.: (49–69) 15 64-732, 774, 884 Fax: (49–69) 15 64-874, 792 EL O.P.E.K.E.P.E. — Direction Dilizo Rue Acharnon 241 GR-10446 Athènes Tel.: (30-210) 212 49 03 — (30-210) 212 49 11 Fax: (30-210) 86 70503 ES Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28071 Madrid Tel.: (34) 913 49 37 80 Fax: (34) 913 49 38 06 FR Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers 2 rue Saint-Charles F-75740 Paris Cedex 15 Tél.: (33-1) 73005000 Fax: (33-1) 73005050Service de Commerce extérieur:Tél.: (33-1) 73005044/ Fax: (33-1)73005395 IE Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tel.: (353) 53 63400 Fax: (353) 53 42843 IT Ministero delle Attività produttive Dipartimento commercio estero DG Politica commerciale — Div. II Viale Boston 25 I-00144 Roma Tel.: (39-06) 599 3220 Fax: (39-06) 599 3214 LU OFFICE DES LICENCES 21, rue Philippe II L-2011 Luxembourg Tél.: (35-2) 478 2370 Télécopieur: (35-2) 466138 NL Productschap Zuivel Louis Braillelaan 80 NL 2719 EK Zoetermeer Tel.: (31)-(0)793681534 Fax: (31) (0)793681954 E-mail: HR@PZ.AGRO.NL AT Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201 Wien Tel.: (43-1) 331 51 Fax: (43-1) 331 51396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT PT Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega P-1149 — 060 Lisboa Tel.: (351-21) 881 42 62 Fax: (351-21) 881 42 61 FI Maa- ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN-00023 Government Finland Puh: (358-9) 160 01 Telekopio: (358-9) 1605 2707 SE Statens jordbruksverk Vallgatan 8 S-51182 Jönköping Tfn: (46-36) 15 50 00 Fax: (46-36) 19 05 46 UK Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court Newcastle-upon-Tyne NE4 7YE United Kingdom Tel.: (44-191) 226 52 62 Fax: (44-191) 226 52 12 --------------------------------------------------