This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0582
Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 582/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jiftaħ stedina permanenti għall-offerti dwar ir-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni li tikkonċerna t-trab tal-ħalib xkumat
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 582/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jiftaħ stedina permanenti għall-offerti dwar ir-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni li tikkonċerna t-trab tal-ħalib xkumat
ĠU L 90, 27/03/2004, p. 67–69
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Imħassar b' 32008R0619
Official Journal L 090 , 27/03/2004 P. 0067 - 0069
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 582/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jiftaħ stedina permanenti għall-offerti dwar ir-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni li tikkonċerna t-trab tal-ħalib xkumat IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1255/1999 tas-17 ta’ Mejju1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-ħalib u fil-prodotti tal-ħalib [1], u partikolarment l-Artikolu 31(3)(b) u (14) tieghu, Billi: (1) B’konformità ma l-Artikolu 2(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 580/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċedura għall-offerti li tikkonċerna r-rifużjoni fuq l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti tal-ħalib [2], il-Kummissjoni iddeċiedet dwar stedina permanenti għall-offerti fi ħdan il-qafas ta’ dak ir-Regolament. (2) Għal raġunijiet prattiċi huwa xieraq li jkun hemm provvediment għal stediniet separati għall-offerti għall-prodotti referuti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 580/2004. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jiftaħ stedina permanenti għall-offerti għat-trab tal-ħalib xkumat. (3) Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħalib u l-Prodotti tal-Ħalib ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-president tiegħu, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 1. Offerta permanenti hija miftuħha sabiex tiddetermina r-rifużjoni fuq l-esportazzjoni tat-trab tal-ħalib xkumat referut fis-sezzjoni 9 ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3864/87 [3] fi xkejjer ta’ mill-anqas 25 kilogramma piż nett u li jkun fih mhux aktar minn 0,5 % bil-piż ta’ materja mhux lattika li jidħol taħt il-kodi tal-prodott ex 0402101990/00, intiż għall-esportazzjoni lejn id-destinazzjonijiet l-oħrajn apparti milli l-Andorra, Ċipru, l-Estonja, Ġibiltà, l-Ungerija, it-Latvja, il-Litwanja, Malta, il-Polonja, l-Islovakkja, l-Islovenja, ir-Repubblika Ċeka, l-Istati Uniti ta’ l-Amerika u l-Belt tal-Vatikan. 2. Il-proċedura ta’ l-offerti hija suġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 580/2004 u f’dan ir-Regolament. Artikolu 2 1. L-offerti jistgħu ikunu ippreżentati biss matul il-perijodi ta’ l-offerti u għandhom ikunu validi għall-perijodu ta’ l-offerti li dwaru jkunu ippreżentati. 2. Kull perijod ta’ l-offerti għandu jibda fil-11:00 (ħin ta’ Brussel) fl-ewwel u t-tielet nhar ta’ Erbgħa tax-xahar apparti milli l-ewwel Erbgħa ta’ Awissu u t-tielet Erbgħa ta’ Diċembru. Jekk l-Erbgħa tkun festa pubblika, il-perijodu għandu jibda fil-11:00 (ħin ta’ Brussel) tal-jum utili li jkun imiss. Kull perijod ta’ l-offerti għandu jibda fil-11:00 (ħin ta’ Brussel) ta’ l-Erbgħa li jiġi wara it-tieni u r-raba’ bhar ta’ Tlieta tax-xahar, apparti mit-tieni Erbgħa ta’ Awissu u r-raba’ Erbgħa ta’ Diċembru. Jekk l-Erbgħa tkun festa pubblika, il-perijodu għandu jibda fil-11:00 (ħin ta’ Brussel) tal-jum utili preċedenti. 3. Kull perijodu ta’ l-offerti għandu jkun innumerat f’serje li tibda bl-ewwel perijodu li hemm provvediment dwaru, Artikolu 3 1. Kull offerta għandha tkun tikkonċerna kwantità minima ta’ mill-anqas 10 tunnellati trab tal-ħalib xkumat. 2. Il-garanzija ta’ l-offerta għandha tkun ta’ EUR 26 għal kull 100 kilogramma ta’ trab tal-ħalib xkumat. Il-garanzija ta’ l-offerti għandha ssir il-garanzija tal-liċenza ta’ l-esportazzjoni meta l-offerta tkun aċċettata. 3. L-offerti għandhom ikunu ippreżentati lill-awtorità kompetenti tal-Istati Membri elenkati fl-Anness. Artikolu 4 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fis-26 ta’ Marzu 2004. Ghall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 48. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 186/2004 (ĠU L 29, tat-3.2.2004, p. 6). [2] Ara l-paġna 58 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali. [3] ĠU L 366, ta’ l-24.12.1987, p. 1.<0} -------------------------------------------------- L-ANNESS L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri referuti fir-Regolament (KE) Nru 580/2004 u tar-Regolamenr preżenti li lilhom l-offerti għandhom ikunu ippreżentati: BE Bureau d’intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél./Tel. (32-2) 287 24 11 Télécopieur/Fax (32-2) 287 25 24 DK Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tlf. (45) 33 95 80 00 Fax (45) 33 95 80 80 DE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-60083 Frankfurt am Main Tel. (49-69) 15 64 -732, 774, 884 Fax (49-69) 15 64-874, 792 EL O.P.E.K.E.P.E. - Direction Dilizo Rue Acharnon 241 GR-10446 Athènes Tel.: (30-210) 212 49 03 - (30-210) 212 49 11 Fax (30-210) 86 70503 ES Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28071 Madrid Tel.: (34) 913 49 37 80 Fax (34) 913 49 38 06 FR Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers 2 rue Saint-Charles F-75740 Paris Cedex 15 Tél.: (33-1) 73005000/ Fax (33-1) 73005050Service de Commerce extérieur:Tél.: (33-1) 73005044/ Fax (33-1) 73005395 IE Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tel. (353) 53 63400 Fax (353) 53 42843 IT Ministero delle Attività produttive Dipartimento commercio estero DG Politica commerciale - Div. II Viale Boston 25 I-00144 Roma Tel.: (39-06) 599 3220 Fax (39-06) 599 3214 LU OFFICE DES LICENCES 21, rue Philippe II L-2011 Lussemburgu Tél.: (35-2) 478 2370 Télécopieur: (35-2) 466138 NL Productschap Zuivel Louis Braillelaan 80 NL 2719 EK Zoetermeer Tel.: (31)-(0)793681534 Fax (31) (0)793681954 E-mail: HR@PZ.AGRO.NL AT Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201 Wien Tel.: (43-1) 331 51 Fax (43-1) 331 51396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT PT Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega P-1149 - 060 Lisboa Tel.: (351-21) 881 42 62 Fax (351-21) 881 42 61 FI Maa- ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN-00023, Government Finland Puh: (358-9) 160 01 Telekopio: (358-9) 1605 2707 SE Statens jordbruksverk Vallgatan 8 S-51182 Jönköping Tfn: (46-36) 15 50 00 Fax (46-36) 19 05 46 UK Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court Newcastle-upon-Tyne NE4 7YE United Kingdom Tel. (44-191) 226 52 62 Fax (44-191) 226 52 12 --------------------------------------------------