This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0680
2010/680/EU: Commission Decision of 9 November 2010 releasing Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Spain, France, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom from the obligation to apply to certain species Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 68/193/EEC, 1999/105/EC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC on the marketing of fodder plant seed, cereal seed, material for the vegetative propagation of the vine, forest reproductive material, beet seed, vegetable seed and seed of oil and fibre plants respectively (notified under document C(2010) 7578) Text with EEA relevance
2010/680/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Novembru 2010 li teħles lill-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, l-Irlanda, Spanja, Franza, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit mill-obbligu li japplikaw fuq ċerti speċi d-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE, 2002/54/KE, 2002/55/KE u 2002/57/KE dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta’ żrieragħ tax-xtieli għall-għalf, żrieragħ taċ-ċereali, materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli, materjal riproduttiv tal-foresti, żerriegħa tal-pitravi, żrieragħ tal-ħxejjex u żrieragħ ta’ xtieli taż-żejt u l-fibra rispettivament (notifikata bid-dokument numru C(2010) 7578) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2010/680/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Novembru 2010 li teħles lill-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, l-Irlanda, Spanja, Franza, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit mill-obbligu li japplikaw fuq ċerti speċi d-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE, 2002/54/KE, 2002/55/KE u 2002/57/KE dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta’ żrieragħ tax-xtieli għall-għalf, żrieragħ taċ-ċereali, materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli, materjal riproduttiv tal-foresti, żerriegħa tal-pitravi, żrieragħ tal-ħxejjex u żrieragħ ta’ xtieli taż-żejt u l-fibra rispettivament (notifikata bid-dokument numru C(2010) 7578) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 292, 10/11/2010, p. 57–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017; Imħassar b' 32017D0478
10.11.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 292/57 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Novembru 2010
li teħles lill-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, l-Irlanda, Spanja, Franza, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit mill-obbligu li japplikaw fuq ċerti speċi d-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE, 2002/54/KE, 2002/55/KE u 2002/57/KE dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta’ żrieragħ tax-xtieli għall-għalf, żrieragħ taċ-ċereali, materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli, materjal riproduttiv tal-foresti, żerriegħa tal-pitravi, żrieragħ tal-ħxejjex u żrieragħ ta’ xtieli taż-żejt u l-fibra rispettivament
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 7578)
(It-testi fl-ilsien Bulgaru, Ċek, Daniż, Olandiż, Ingliż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Germaniż, Grieg, Latvjan, Litwan, Malti, Pollakk, Slovakk, Sloven, Spanjol u Svediż biss huma awtentiċi)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/680/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1966 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ żerriegħa ta’ pjanti tal-għalf (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 23a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-marketing taż-żerriegħa tal-ġwież [taċ-ċereali] (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 23a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 68/193/KEE tad-9 ta’ April 1968 dwar il-marketing ta’ materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dielja (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 18a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta’ Diċembru 1999 dwar il-marketing ta’ materjali riproduttivi tal-foresti (4), u partikolarment l-Artikolu 20 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/54/KEE tal-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-bejgħ fis-suq taż-żerriegħa tal-pitravi (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 30 A tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/55/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-marketing ta’ żrieragħ tal-ħxejjex (6), u b’mod partikolari l-Artikolu 49 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 fuq il-marketing taż-żerriegħa ta’ pjanti taż-żejt u tal-fibra (7), u b’mod partikolari l-Artikolu 28 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE, 2002/54/KE, 2002/55/KE u 2002/57/KE jipprevedu ċerti dispożizzjonijiet għall-marketing ta’ żerriegħa ta’ pjanti tal-għalf, żerriegħa tal-ġwież [taċ-ċereali], materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dielja, materjali riproduttivi tal-foresti, żerriegħa tal-pitravi, żrieragħ tal-ħxejjex, u żerriegħa ta’ pjanti taż-żejt u tal-fibra rispettivament. Dawk id-Direttivi jipprovdu wkoll li, suġġett għal ċerti kondizzjonijiet, l-Istati Membri jistgħu jinħelsu kompletament jew parzjalment mill-obbligu li japplikaw dawk id-Direttivi fir-rispett ta’ ċerti speċi jew materjali. |
(2) |
Żerriegħa tal-ispeċi stabbiliti fil-Partijiet I, II, V, VI u VII tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni mhix normalment riprodotta jew ikkumerċjalizzata f’ċerti Stati Membri. Barra minn hekk, it-tkabbir tad-dwieli u l-marketing tal-materjal propagattiv previsti fil-Parti III ta’ dak l-Anness huma ta’ importanza ekonomika minima f’ċerti Stati Membri. L-ispeċi tas-siġar previsti fil-Parti IV ta’ dak l-Anness ukoll mhumiex importanti għall-iskopijiet ta’ foresterija f’ċerti Stati Membri. |
(3) |
Abbażi tal-applikazzjonijiet li saru mill-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, l-Irlanda, il-Greċja, Spanja, Franza, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit mill-1969 il-Kummissjoni addottat id-Deċiżjonijiet li ġejjin: 69/270/KEE (8), 69/271/KEE (9), 69/272/KEE (10), 70/47/KEE (11), 70/48/KEE (12), 70/49/KEE (13), 70/93/KEE (14), 70/94/KEE (15), 70/481/KEE (16), 72/270/KEE (17), 72/271/KEE (18), 73/122/KEE (19), 73/123/KEE (20), 73/188/KEE (21), 74/5/KEE (22), 74/358/KEE (23), 74/360/KEE (24), 74/361/KEE (25), 74/362/KEE (26), 74/491/KEE (27), 74/532/KEE (28), 75/287/KEE (29), 75/752/KEE (30), 79/355/KEE (31), 86/153/KEE (32), 89/101/KEE (33), 90/209/KEE (34), 2005/325/KE (35), 2005/871/KE (36), 2005/886/KE (37), 2005/931/KE (38), 2008/462/KE (39), 2009/786/KE (40), 2010/198/UE (41) u 2010/377/UE (42) li jeħilsu li dawk l-Istati Membri kompletament jew parzjalment mill-obbligu li japplikaw id-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE, 2002/54/KE, 2002/55/KE u 2002/57/KE, għall-ispeċi u l-materjal inkwistjoni. |
(4) |
Bħala parti mill-istħarriġ imwettaq mill-Kummissjoni fl-ewwel semestru tal-2010 fost l-Istati Membri kkonċernati, il-Kummissjoni talbet dawn l-Istati Membri li jivverifikaw sa liema punt iqisu xieraq li jkomplu japplikaw id-Deċiżjonijiet imsemmija fl-inċiż 3 u jekk l-kondizzjonijiet applikabbli għadhomx jiġu sodisfatti. Abbażi tal-verifika, ċerti Stati Membri ssottomettew applikazzjonijiet aġġornati lill-Kummissjoni, filwaqt li l-Belġju, il-Greċja u l-Lussemburgu talbu li jirtiraw id-Deċiżjonijiet relatati magħhom kollha. Għalhekk hemm bżonn li jkun aġġornat il-ħelsien mogħti u, fejn mitlub, jiġi rtirat. Barra minn hekk, fl-interess tat-trasparenza u s-simplifikazzjoni, id-Deċiżjonijiet kollha msemmija fl-inċiż 3 għandhom jitħassru u jiġu sostitwiti b’att wieħed. |
(5) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żerriegħa u l-Materjal Propagattiv għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u l-Forestrija, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
1. L-Istati Membri previsti fil-Parti I tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 66/401/KEE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 14(1), għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
2. L-Istati Membri previsti fil-Parti II tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 66/402/KEE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 14(1), għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
Fil-każ tal-Latvja, il-ħelsien ta’ dan l-obbligu fir-rispett ta’ Zea mays japplika wkoll bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 19(1) ta’ dik id-Direttiva.
3. L-Istati Membri previsti fil-Parti III tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 68/193/KEE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 12 u 12a, għall-ġenus elenkat fl-ewwel kolonna tat-tabella.
4. L-Istati Membri previsti fil-Parti IV tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 1999/105/KEE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 17(1), għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
5. L-Istati Membri previsti fil-Parti IV tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 2002/54/KE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 20, għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
6. L-Istati Membri previsti fil-Parti VI tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 2002/55/KE, bl-eċċezzjoni tal-Artikoli 16(1) u 34(1), għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
7. L-Istati Membri previsti fil-Parti VII tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 2002/57/KE, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 17, għall-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella u li tikkorrispondi għall-indikazzjoni “X” fil-kolonna tal-Istati Membri rispettivi.
Fil-każ ta’ Malta, il-ħelsien ta’ dan l-obbligu fir-rispett tal-warda tax-xemx japplika wkoll bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 9(1) ta’ dik id-Direttiva.
L-Artikolu 2
Id-Deċiżjonijiet 69/270/KEE, 69/271/KEE, 69/272/KEE, 70/47/KEE, 70/48/KEE, 70/49/KEE, 70/93/KEE, 70/94/KEE, 70/481/KEE, 72/270/KEE, 72/271/KEE, 73/122/KEE, 73/123/KEE, 73/188/KEE, 74/5/KEE, 74/358/KEE, 74/360/KEE, 74/361/KEE, 74/362/KEE, 74/491/KEE, 74/532/KEE, 75/287/KEE, 75/752/KEE, 79/355/KEE, 86/153/KEE, 89/101/KEE, 90/209/KEE, 2005/325/KE, 2005/871/KE, 2005/886/KE, 2005/931/KE, 2008/462/KE, 2009/786/KE, 2010/198/UE u 2010/377/UE jitħassru.
L-Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika tal-Estonja, l-Irlanda, ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Isvezja u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Novembru 2010.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU 125, 11.7.1966, p. 2298/66.
(2) ĠU 125, 11.7.1966, p. 2309/66.
(3) ĠU L 93, 17.4.1968, p. 15.
(4) ĠU L 11, 15.1.2000, p. 17.
(5) ĠU L 193, 20.7.2002, p. 12.
(6) ĠU L 193, 20.7.2002, p. 33.
(7) ĠU L 193, 20.7.2002, p. 74.
(10) ĠU L 220, 1.9.1969, p. 10.
(11) ĠU L 13, 19.1.1970, p. 26.
(12) ĠU L 13, 19.1.1970, p. 27.
(13) ĠU L 13, 19.1.1970, p. 28.
(14) ĠU L 25, 2.2.1970, p. 16.
(15) ĠU L 25, 2.2.1970, p. 17.
(16) ĠU L 237, 28.10.1970, p. 29.
(17) ĠU L 166, 24.7.1972, p. 26.
(18) ĠU L 166, 24.7.1972, p. 27.
(19) ĠU L 145, 2.6.1973, p. 41.
(20) ĠU L 145, 2.6.1973, p. 43.
(21) ĠU L 194, 16.7.1973, p. 16.
(22) ĠU L 12, 15.1.1974, p. 13.
(23) ĠU L 196, 19.7.1974, p. 15.
(24) ĠU L 196, 19.7.1974, p. 18.
(25) ĠU L 196, 19.7.1974, p. 19.
(26) ĠU L 196, 19.7.1974, p. 20.
(27) ĠU L 267, 3.10.1974, p. 18.
(28) ĠU L 299, 7.11.1974, p. 14.
(29) ĠU L 122, 14.5.1975, p. 15.
(30) ĠU L 319, 10.12.1975, p. 12.
(31) ĠU L 84, 4.4.1979, p. 23.
(32) ĠU L 115, 3.5.1986, p. 26.
(33) ĠU L 38, 10.2.1989, p. 37.
(34) ĠU L 108, 28.4.1990, p. 104.
(35) ĠU L 109, 29.4.2005, p. 1.
(36) ĠU L 320, 8.12.2005, p. 50.
(37) ĠU L 326, 13.12.2005, p. 39.
(38) ĠU L 340, 23.12.2005, p. 67.
(39) ĠU L 160, 19.6.2008, p. 33.
(40) ĠU L 281, 28.10.2009, p. 5.
(41) ĠU L 87, 7.4.2010, p. 34.
(42) ĠU L 173, 8.7.2010, p. 73.
ANNESS
Tifsira
Taqsiriet:
BG |
: |
ir-Repubblika tal-Bulgarija |
CZ |
: |
ir-Repubblika Ċeka |
DK |
: |
ir-Renju tad-Danimarka |
DE |
: |
ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja |
EE |
: |
ir-Repubblika tal-Estonja |
IE |
: |
l-Irlanda |
ES |
: |
ir-Renju ta’ Spanja |
FR |
: |
ir-Repubblika Franċiża |
CY |
: |
ir-Repubblika ta’ Ċipru |
LV |
: |
ir-Repubblika tal-Latvja |
LT |
: |
ir-Repubblika tal-Litwanja |
MT |
: |
ir-Repubblika ta’ Malta |
NL |
: |
Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi |
PL |
: |
ir-Repubblika tal-Polonja |
SI |
: |
ir-Repubblika tas-Slovenja |
SK |
: |
ir-Repubblika Slovakka |
FI |
: |
ir-Repubblika tal-Finlandja |
SE |
: |
ir-Renju tal-Isvezja |
UK |
: |
ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq |
L-indikazzjoni “X” tidher taħt it-titlu għal kull Stat Membru meħlus kif jipprovdi għal dan l-Artikolu 1.
Parti I – Id-Direttiva 66/401/KEE
|
BG |
CZ |
DK |
DE |
IE |
ES |
LV |
LT |
MT |
PL |
SK |
UK |
Agrostis canina |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Alopecurus pratensis |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
Arrhenatherum elatius |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Bromus catharticus |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
Bromus sitchensis |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Cynodon dactylon |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
X |
|
X |
Dactylis glomerata |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Festuca arundinacea |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
x Festulolium |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Lolium x boucheanum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Phalaris aquatica |
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
Phleum nodosum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Phleum pratense |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Poa annua |
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
Poa nemoralis |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Poa palustris |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
Poa trivialis |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trisetum flavescens |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
Galega orientalis |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
Hedysarum coronarium |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
Lotus corniculatus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus albus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus angustifolius |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus luteus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Medicago lupulina |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
Medicago x varia |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Onobrychis viciifolia |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium alexandrinum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
Trifolium hybridum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium incarnatum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Trifolium repens |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium resupinatum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Trigonella foenum-graecum |
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
Vicia pannonica |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
Vicia villosa |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica napus |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica oleracea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phacelia tanacetifolia |
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
Raphanus sativus |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Parti II – Id-Direttiva 66/402/KEE
|
CZ |
DK |
DE |
EE |
IE |
FR |
LV |
LT |
MT |
NL |
PL |
UK |
Avena strigosa |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
Oryza sativa |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Phalaris canariensis |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
Sorghum bicolor |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
Triticum spelta |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
Zea mays |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Parti III – Id-Direttiva 68/193/KEE
|
DK |
EE |
IE |
LV |
LT |
NL |
PL |
FI |
SE |
UK |
Vitis |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Parti IV – Id-Direttiva 1999/105/KE
|
DK |
EE |
LT |
MT |
SI |
Abies alba |
|
X |
X |
X |
|
Abies cephalonica |
X |
X |
X |
X |
|
Abies grandis |
|
X |
X |
X |
|
Abies pinsapo |
X |
X |
X |
X |
X |
Acer platanoides |
|
|
|
X |
|
Acer pseudoplatanus |
|
X |
X |
X |
|
Alnus glutinosa |
|
|
|
X |
|
Alnus incana |
|
|
|
X |
|
Betula pendula |
|
|
|
X |
|
Betula pubescens |
|
|
|
X |
|
Carpinus betulus |
|
X |
|
X |
|
Castanea sativa |
X |
X |
X |
|
|
Cedrus atlantica |
X |
X |
X |
X |
X |
Cedrus libani |
X |
X |
X |
X |
X |
Fagus sylvatica |
|
X |
|
X |
|
Fraxinus angustifolia |
X |
X |
X |
|
|
Fraxinus excelsior |
|
|
|
X |
|
Larix decidua |
|
|
|
X |
|
Larix x eurolepis |
|
|
|
X |
|
Larix kaempferi |
|
|
|
X |
|
Larix sibirica |
X |
|
X |
X |
X |
Picea abies |
|
|
|
X |
|
Picea sitchensis |
|
X |
X |
X |
X |
Pinus brutia |
X |
X |
X |
|
X |
Pinus canariensis |
X |
X |
X |
|
X |
Pinus cembra |
X |
X |
X |
X |
|
Pinus contorta |
|
|
X |
X |
X |
Pinus halepensis |
X |
X |
X |
|
|
Pinus leucodermis |
X |
X |
X |
X |
X |
Pinus nigra |
|
X |
X |
|
|
Pinus pinaster |
X |
X |
X |
|
|
Pinus pinea |
X |
X |
X |
|
|
Pinus radiata |
X |
X |
X |
|
X |
Prunus avium |
|
X |
|
|
|
Pseudotsuga menziesii |
|
|
X |
|
|
Quercus cerris |
X |
X |
X |
|
|
Quercus ilex |
X |
X |
X |
|
|
Quercus petraea |
|
X |
|
X |
|
Quercus pubescens |
X |
X |
X |
X |
|
Quercus rubra |
|
|
|
X |
|
Quercus suber |
X |
X |
X |
|
|
Robinia pseudoacacia |
|
X |
|
|
|
Tilia cordata |
|
|
|
X |
|
Tilia platyphyllos |
|
X |
|
X |
|
Parti V – Id-Direttiva 2002/54/KE
|
CY |
MT |
Beta vulgaris |
X |
X |
Parti VI – Id-Direttiva 2002/55/KE
|
IE |
UK |
Allium cepa - aggregatum group |
|
X |
Allium fistulosum |
|
X |
Allium sativum |
|
X |
Allium schoenoprasum |
|
X |
Anthriscus cerefolium |
X |
X |
Asparagus officinalis |
X |
|
Beta vulgaris |
X |
|
Capsicum annuum |
|
X |
Cichorium intybus |
|
X |
Citrullus lanatus |
X |
X |
Cucurbita maxima |
X |
|
Cynara cardunculus |
X |
X |
Foeniculum vulgare |
|
X |
Rheum rhabarbarum |
|
X |
Scorzonera hispanica |
X |
X |
Solanum melongena |
|
X |
Valerianella locusta |
X |
X |
Parti VII – Id-Direttiva 2002/57/KE
|
CZ |
DK |
DE |
EE |
IE |
FR |
CY |
LV |
LT |
MT |
NL |
PL |
UK |
Arachis hypogaea |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Brassica rapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica juncea |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Brassica napus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica nigra |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
Cannabis sativa |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
Carthamus tinctorius |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
Carum carvii |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
Gossypium spp. |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Helianthus annuus |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Linum usitatissimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Papaver somniferum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
Sinapis alba |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
Glycine max |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|