Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1020

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1020 (2023. gada 24. maijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz helikopteru ekspluatāciju neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2023/3195

    OV L 137, 25/05/2023, p. 1–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1020/oj

    25.5.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 137/1


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/1020

    (2023. gada 24. maijs),

    ar ko Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz helikopteru ekspluatāciju neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES, un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 27. panta 1. punktu un 31. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulā (ES) Nr. 965/2012 (2) ir noteiktas tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz gaisa kuģu ekspluatāciju, to vidū helikopteru ekspluatāciju neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta (HEMS) vajadzībām. Šīs tehniskās prasības un administratīvās procedūras būtu jāatjaunina, lai nodrošinātu, ka tās atbilst gaisa kuģu ekspluatācijas jomas aktuālajam tehniskās attīstības līmenim un paraugpraksei.

    (2)

    Drošuma ziņā helikopteru ekspluatācija neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām ir viens no sarežģītākajiem ekspluatācijas veidiem, jo bieži uzdevums ir lidot uz iepriekš neizpētītu vietu jebkādos laikapstākļos un lielā steigā ar nolūku glābt cilvēkus. Šāda ekspluatācija būtu jāreglamentē tā, lai tā vienmēr būtu droša.

    (3)

    Ja helikopteru ekspluatāciju ārkārtējās nemedicīniskās glābšanas operācijās, piemēram, glābšanas operācijās kalnos (izņemot briesmās esošu gaisa kuģu meklēšanu un glābšanu), veic tādos pašos apstākļos kā helikopteru ekspluatāciju neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām, tā ir tikpat sarežģīta. Tāpēc, kad helikopteru ekspluatācija ārkārtējās nemedicīniskās glābšanas operācijās ietilpst Regulas (ES) 2018/1139 darbības jomā, tā būtu jāreglamentē tāpat kā helikopteru ekspluatācija neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām.

    (4)

    Pamatojoties uz pieejamajiem datiem, ar pasliktinātas redzamības apstākļiem saistīts avārijas risks, arī ekspluatācija sliktos laikapstākļos un naktī, kā arī sadursmes risks avārijas vai glābšanas vietā būtu vēl vairāk jāmazina, nosakot prasības aprīkojumam, standarta ekspluatācijas procedūrām un apkalpes apmācībai.

    (5)

    Lai panāktu pienācīgu drošumu, būtu jānodrošina, ka atkāpes no helikopteru veiktspējas kritērijiem tiek attiecinātas tikai uz tām slimnīcu atrašanās vietām, kas izveidotas pirms Regulas (ES) Nr. 965/2012 stāšanās spēkā. Tajās slimnīcu atrašanās vietās, kuras pašlaik ir atzītas par atbilstošām šādu atkāpju piemērošanai, šķēršļu videi arī turpmāk jāpaliek uzraudzītai un pieņemamai drošuma ziņā.

    (6)

    Pašreizējās Regulā (ES) Nr. 965/2012 noteiktās prasības par veiktspēju un skābekļa padevi attiecībā uz helikopteru ekspluatāciju lielā augstumā neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām un glābšanas operācijām kalnos neļauj veikt ekspluatāciju lielā augstumā, lai gan cilvēku glābšanai jābūt iespējamai jebkādā augstumā. Tāpēc piemērojamās prasības būtu jāgroza.

    (7)

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 140. panta 2. punkta b) apakšpunktu Regula (ES) Nr. 965/2012 ir jāpielāgo Regulai (ES) 2018/1139 attiecībā uz kompleksa motorizēta gaisa kuģa definīciju, kas bija iekļauta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 216/2008 (3), kura atcelta ar Regulu (ES) 2018/1139. Tāpēc Regula (ES) Nr. 965/2012 būtu attiecīgi jāgroza.

    (8)

    Ekspluatantiem, kuri tagad veic HEMS ekspluatāciju, kā arī kompetentajām iestādēm, kuras atbild par tādas ekspluatācijas sertifikāciju un uzraudzību, vajadzēs pietiekami daudz laika, lai pilnībā īstenotu šajā regulā izklāstītās izmaiņas. Tāpēc ar šo regulu ieviesto noteikumu piemērošana attiecībā uz HEMS ekspluatāciju tiek atlikta uz vienu gadu. Turklāt uz vēlāku laiku tiek atlikta dažu tādu konkrētu noteikumu piemērošana, kuriem nepieciešams ilgāks īstenošanas periods, piemēram, noteikumi, ar kuriem ievieš jaunus apstiprinājumus vai jaunu aprīkojumu, veiktspējas prasības un apmācības prasības.

    (9)

    Regula (EK) Nr. 216/2008 atcēla Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK (4). Direktīva 2004/36/EK tika īstenota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 768/2006 (5) un (EK) Nr. 351/2008 (6). Pēdējo minēto regulu noteikumi ir aizstāti ar Regulu (ES) Nr. 965/2012, taču tās tā arī nav skaidri atceltas. Tāpēc minētās regulas ir jāatceļ.

    (10)

    Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 76. panta 1. punktu ir sagatavojusi īstenošanas akta projektu un iesniegusi to Komisijai kopā ar Atzinumu Nr. 08/2022 (7).

    (11)

    Šajā regulā noteiktās prasības ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi Komiteja kopīgo drošības noteikumu piemērošanai civilās aviācijas jomā, kas izveidota ar Regulas (ES) 2018/1139 127. pantu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Grozījumi Regulā (ES) Nr. 965/2012

    Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza šādi:

    1)

    regulas 6. panta 6. punktu aizstāj ar šādu:

    “6.   Atkāpjoties no IV pielikuma CAT.POL.H.225. punkta un līdz 2028. gada 25. maijam, pašreizējo helikopteru ekspluatāciju uz sabiedrības interešu teritoriju (PIS) vai no tās drīkst veikt saskaņā ar dalībvalstu nosacījumiem, ja PIS lielums, šķēršļu vide vai helikopters nespēj nodrošināt atbilstību 1. parametru klases ekspluatācijas prasībām.

    Dalībvalstis Komisijai un Aģentūrai dara zināmus piemērojamos nosacījumus.”

    ;

    2)

    I, II, III, IV, V, VII un VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Atcelšana

    Regulu (EK) Nr. 768/2006 un Regulu (EK) Nr. 351/2008 atceļ no 2023. gada 14. jūnija.

    3. pants

    Stāšanās spēkā un piemērojamība

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2024. gada 25. maija.

    Tomēr:

    a)

    pielikuma 5. punkta b) apakšpunktu piemēro no 2026. gada 25. maija;

    b)

    šīs regulas pielikuma 5. punkta d) apakšpunktu no 2028. gada 25. maija piemēro attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 965/2012 V pielikuma SPA.HEMS.110. punkta e) apakšpunkta grozījumu;

    c)

    šīs regulas pielikuma 5. punkta f) apakšpunktu no 2028. gada 25. maija piemēro tikai HEMS ekspluatācijai, uz kuru attiecas Regulas (ES) Nr. 965/2012 I pielikuma 61. punkta b) apakšpunkts;

    d)

    šīs regulas pielikuma 5. punkta g) apakšpunktu no 2026. gada 25. maija piemēro tikai HEMS ekspluatācijai, uz kuru attiecas Regulas (ES) Nr. 965/2012 I pielikuma 61. punkta b) apakšpunkts;

    e)

    pielikuma 6. un 7. punktu piemēro no 2023. gada 14. jūnija;

    f)

    dalībvalstis var nolemt Regulas (ES) Nr. 965/2012 II pielikuma II papildinājumā noteikto, ar šīs regulas pielikuma 2. punkta b) apakšpunktu grozīto veidlapu izmantot, tikai izdodot jaunas gaisa kuģa ekspluatanta apliecības vai esošajās apliecībās izdarot izmaiņas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 965/2012 II pielikuma ARO.GEN.310. vai ARO.GEN.330. punktu.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2023. gada 24. maijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.

    (2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 965/2012 (2012. gada 5. oktobris), ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa kuģu ekspluatāciju atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (OV L 296, 25.10.2012., 1. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 216/2008 (2008. gada 20. februāris) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/36/EK (2004. gada 21. aprīlis) par Kopienas lidostas izmantojošo trešo valstu gaisa kuģu drošību (OV L 143, 30.4.2004., 76. lpp.).

    (5)  Komisijas Regula (EK) Nr. 768/2006 (2006. gada 19. maijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

    (6)  Komisijas Regula (EK) Nr. 351/2008 (2008. gada 16. aprīlis), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK attiecībā uz prioritātes piešķiršanu Kopienas lidostas izmantojošo gaisakuģu perona pārbaužu veikšanā (OV L 109, 19.4.2008., 7. lpp.).

    (7)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


    PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 965/2012 I, II, III, IV, V, VII un VIII pielikumu groza šādi:

    1)

    I pielikumu groza šādi:

    a)

    61. punktu aizstāj ar šādu:

    “61.

    HEMS lidojums” ir lidojums, ko veic ar helikopteru, kuru ekspluatē atbilstīgi HEMS apstiprinājumam, gadījumos, kad būtiska ir tūlītēja un ātra transportēšana, jebkurā no turpmāk minētajiem nolūkiem:

    a)

    atvieglot neatliekamās medicīniskās palīdzības sniegšanu, pārvadājot kaut ko no tālāk minētā:

    i)

    medicīnas darbiniekus;

    ii)

    medicīniskos materiālus (inventāru, asinis, orgānus, zāles);

    iii)

    slimniekus vai cietušos un citus tieši iesaistītus cilvēkus;

    b)

    rīkoties, ja cilvēks saskaras ar nenovēršamu vai paredzamu veselības apdraudējumu, ko rada vide, un ja ir izpildīts kāds no šiem nosacījumiem:

    i)

    minētais cilvēks ir jāglābj vai jāapgādā ar medicīniskajiem materiāliem;

    ii)

    cilvēki, dzīvnieki vai inventārs ir jātransportē uz HEMS ekspluatācijas vietu un no tās;”;

    b)

    iekļauj šādu 61.a punktu:

    “61.a

    HEMS HEC ekspluatācija” ir ekspluatācija uz zemes un gaisā ar nolūku HEMS lidojumā vienu vai vairākus cilvēkus transportēt kā ārējo kravu ar cilvēkiem (HEC);”;

    c)

    62. punktu aizstāj ar šādu:

    “62.

    HEMS ekspluatācijas bāze” ir lidlauks, kurā apkalpes locekļi un HEMS helikopters var atrasties HEMS ekspluatācijas gatavībā.”;

    d)

    63. punktu aizstāj ar šādu:

    “63.

    HEMS ekspluatācijas vieta” ir HEMS lidojuma laikā komandiera izraudzīta vieta HEMS HEC ekspluatācijai vai nosēšanās vai pacelšanās veikšanai;”;

    e)

    118. punktu aizstāj ar šādu:

    “118.

    “Tehniskās apkalpes loceklis” ir HEMS, HEMS HEC, HHO vai NVIS ekspluatācijā komerciālajos gaisa pārvadājumos iesaistīts apkalpes loceklis, kas nav lidojuma vai salona apkalpes loceklis un kam ekspluatants uzticējis gaisa kuģī vai uz zemes palīdzēt pilotam HEMS, HEMS HEC, HHO vai NVIS ekspluatācijā, kurā var būt nepieciešamība izmantot īpašas gaisa kuģa iekārtas.”;

    f)

    pievieno šādu jaunu 129. punktu:

    “129.

    “komplekss motorizēts gaisa kuģis” ir:

    a)

    lidmašīna:

    kuras maksimālā sertificētā pacelšanās masa pārsniedz 5 700 kg vai

    kuras maksimālā sertificētā pasažieru sēdvietu konfigurācija pārsniedz deviņpadsmit sēdvietas, vai

    kura sertificēta ekspluatācijai ar apkalpi, kurā ir vismaz divi piloti, vai

    kurā uzstādīts turboreaktīvais dzinējs(-i) vai vairāk nekā viens turbopropelleru dzinējs; vai

    b)

    helikopters, kura sertificētā:

    i)

    maksimālā pacelšanās masa pārsniedz 3 175 kg; vai

    ii)

    maksimālā pasažieru sēdvietu konfigurācija pārsniedz deviņas sēdvietas; vai

    iii)

    ekspluatācija paredzēta apkalpei, kurā ir vismaz divi piloti; vai

    c)

    tiltrotoru gaisa kuģis;”;

    2)

    II pielikumu groza šādi:

    a)

    pielikuma ARO.OPS.220. punktu aizstāj ar šādu:

    ARO.OPS.220

    Apstiprinājums helikopteru ekspluatācijai uz sabiedrības interešu teritoriju vai no tās

    a)

    Saņēmusi pieteikumu par apstiprinājuma izdošanu helikoptera ekspluatācijai uz sabiedrības interešu teritoriju vai no tās, vai par izmaiņām minētajā apstiprinājumā, kompetentā iestāde novērtē pieteikumu saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktu un attiecīgā gadījumā veic ekspluatanta papildu novērtēšanu.

    b)

    Apstiprinājumā, kas minēts IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktā, iekļauj sarakstu ar sabiedrības interešu teritoriju(-ām) un helikopteru tipiem, kurus norādījis ekspluatants un uz kuriem attiecas apstiprinājums.

    c)

    Apstiprinājums attiecas tikai uz sabiedrības interešu teritorijām, kas bija izveidotas pirms 2002. gada 1. jūlija, vai sabiedrības interešu teritorijām, kas izveidotas pirms 2014. gada 28. oktobra, attiecībā uz kurām Komisijai un Aģentūrai ir paziņots par atkāpi no IV pielikuma CAT.POL.H.225. punkta, kas piešķirta saskaņā ar 6. panta 6. punktu.

    d)

    Ja tiek paziņotas vai atklātas izmaiņas šķēršļu vidē sabiedrības interešu teritorijā, kompetentā iestāde novērtē, vai apstiprinājumi, ko tā piešķīrusi helikopteru ekspluatācijai uz minēto vietu vai no tās, paliek spēkā. Ja pastāvīgas izmaiņas šķēršļu vidē būtiski negatīvi ietekmē drošumu, piemēro šādus noteikumus:

    1)

    kompetentā iestāde ierobežo tiesības, kas izriet no attiecīgajiem apstiprinājumiem, kuri piešķirti saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktu, lai neatļautu helikopteru ekspluatāciju uz minēto vietu un no tās un konkrēto teritoriju svītrotu no apstiprinājumam pievienotā b) apakšpunktā minētā saraksta;

    2)

    teritorija vairs neatbilst sabiedrības interešu teritorijas apstiprinājumam saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktu;

    3)

    ja jaunie šķēršļi tiek likvidēti, ekspluatanti var pieteikties vai atkārtoti pieteikties uz apstiprinājumu helikoptera ekspluatācijai konkrētajā teritorijā saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktu.

    e)

    Pēc šķēršļu vides izmaiņām kompetentā iestāde nepiešķir apstiprinājumu saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.225. punktu sabiedrības interešu teritorijai, kas iepriekš izmantota ekspluatācijai atbilstoši 1. parametru klases prasībām.”;

    b)

    II papildinājumu aizstāj ar šādu:

    “II papildinājums

    Image 1

    Image 2

    (1)

    Kompetentās iestādes kontakttālruņa numurs ar valsts kodu. Norāda e-pasta adresi, kā arī faksa numuru, ja ir.

    (2)

    Norāda attiecīgās gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) numuru.

    (3)

    Norāda ekspluatanta reģistrēto nosaukumu un ekspluatanta komercnosaukumu, ja tas ir cits. Pirms komercnosaukuma norāda “Veic komercdarbību kā”.

    (4)

    Ekspluatācijas specifikāciju izdošanas datums (dd-mm-gggg) un kompetentās iestādes pārstāvja paraksts.

    (5)

    Norāda ICAO piešķirto apzīmējumu, kas ietver gaisa kuģa ražotāju, modeli un sērijas numuru vai atsauces sērijas numuru, ja tāds ir piešķirts (piemēram, Boeing-737-3K2 vai Boeing-777-232).

    (6)

    Reģistrācijas zīmes ir norādītas vai nu ekspluatācijas specifikācijās, vai lidojumu veikšanas rokasgrāmatā. Pēdējā gadījumā attiecīgajās ekspluatācijas specifikācijās jānorāda atsauce uz attiecīgo lidojumu veikšanas rokasgrāmatas lappusi. Ja uz attiecīgo gaisa kuģa modeli neattiecas visi speciālie apstiprinājumi, gaisa kuģa reģistrācijas zīmes var norādīt attiecīgā īpašā apstiprinājuma ailē, kas paredzēta piezīmēm.

    (7)

    Norāda citu pārvadājumu veidu (piemēram, neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesta vajadzībām).

    (8)

    Norāda ģeogrāfisko(-os) apgabalu(-us), kur atļauta gaisa kuģa ekspluatācija (norāda ģeogrāfiskās koordinātas vai konkrētus maršrutus, lidojuma informācijas reģionu vai valstu vai reģionu robežas).

    (9)

    Norāda piemērojamos īpašos ierobežojumus (piemēram, tikai VFR, tikai dienā u. c.).

    (10)

    Šajā slejā norāda katra apstiprinājuma vai apstiprinājuma tipa vismazāk stingros kritērijus (norāda atbilstīgos kritērijus).

    (11)

    Norāda apstiprināto minimālo pacelšanās RVR metros. Ja piešķirti dažādi apstiprinājumi, katram apstiprinājumam var izmantot atsevišķu rindu.

    (12)

    Norāda piemērojamo precīzas nolaišanās kategoriju: CAT II vai CAT III. Norāda minimālo RVR metros un DH pēdās. Katrai nolaišanās kategorijai izmanto atsevišķu rindu.

    (13)

    Norāda piemērojamo ekspluatācijas kredītu: SA CAT I, SA CAT II, EFVS u. c. Norāda minimālo RVR metros un DH pēdās. Katram ekspluatācijas kredītam izmanto atsevišķu rindu.

    (14)

    Lodziņu “Neattiecas” var atzīmēt tikai tad, ja maksimālais mākoņu apakšējās robežas augstums gaisa kuģim ir zem FL290.

    (15)

    Palielināta tāluma lidojumi (ETOPS) pašlaik attiecas tikai uz gaisa kuģiem ar diviem dzinējiem. Tāpēc lodziņu “Neattiecas” var atzīmēt tikai tad, ja gaisa kuģa modelim ir mazāk vai vairāk nekā divi dzinēji.

    (16)

    Var norādīt arī robeždistanci (jūras jūdzēs), kā arī dzinēja tipu.

    (17)

    Veiktspējas navigācija (PBN): katram kompleksas PBN īpašajam apstiprinājumam (piemēram, RNP AR APCH) izmanto atsevišķu rindu; ailē “Specifikācija” vai ailē “Piezīmes”, vai abās ailēs norāda atbilstīgos ierobežojumus. Procedūrai specifiski apstiprinājumi konkrētām RNP AR APCH procedūrām var būt norādīti vai nu ekspluatācijas specifikācijās, vai lidojumu veikšanas rokasgrāmatā. Pēdējā gadījumā attiecīgajās ekspluatācijas specifikācijās jānorāda atsauce uz attiecīgo lidojumu veikšanas rokasgrāmatas lappusi.

    (18)

    Norāda, vai speciālais apstiprinājums attiecas tikai uz konkrētiem skrejceļa galiem vai lidlaukiem, vai abiem.

    (19)

    Norāda konkrēto gaisa kuģa korpusa vai dzinēja kombināciju.

    (20)

    Apstiprinājums vadīt apmācības kursu un eksāmenu, kas jānokārto pretendentiem, kuri vēlas iegūt salona apkalpes locekļa apliecību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1178/2011 V pielikuma (Part-CC) noteikumiem.

    (21)

    Apstiprinājums salona apkalpes locekļa apliecību izdošanai, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1178/2011 V pielikumā (Part-CC).

    (22)

    Norāda B tipa EFB lietotņu sarakstu un EFB aparatūras atsauci (pārnēsājamām EFB). Šis saraksts ir ietverts vai nu ekspluatācijas specifikācijās, vai lidojumu veikšanas rokasgrāmatā. Pēdējā gadījumā attiecīgajās ekspluatācijas specifikācijās jānorāda atsauce uz attiecīgo lidojumu veikšanas rokasgrāmatas lappusi.

    (23)

    Par gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanu atbildīgās personas vārds un uzvārds vai organizācijas nosaukums un atsauce uz regulējumu, kur šie pienākumi noteikti, t. i., Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma (Part-M) G apakšdaļu.

    (24)

    Šeit var norādīt citus apstiprinājumus vai datus, katram apstiprinājumam izmantojot vienu rindu (vai vairākrindu bloku) (piemēram, īsskrējiena nosēšanās darbības, stāvas nolaišanās darbības, samazināta vajadzīgā nosēšanās distance, helikoptera lidojumi uz sabiedrības interešu teritoriju vai no tās, helikoptera lidojumi pāri nelabvēlīgam apvidum ārpus blīvi apdzīvota rajona, helikoptera lidojumi bez drošas piespiedu nosēšanās iespējas, palielinātu sānsveres leņķu izmantošana, maksimālā distance no piemērota lidlauka divdzinēju lidmašīnām bez ETOPS apstiprinājuma).

    EASA 139. veidlapa – 8. izdevums

    ”;

    3)

    III pielikumu groza šādi:

    a)

    pielikuma ORO.TC.110. punktu groza šādi:

    i)

    punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    Katrs tehniskās apkalpes loceklis pēc sākotnējās apmācības pabeigšanas, ekspluatanta veiktās pārkvalifikācijas, atšķirību apmācības un pēc nepieciešamajiem iepazīšanas lidojumiem kārto pārbaudījumu, kurā pierāda prasmi veikt standarta un ārkārtējas procedūras.”;

    ii)

    pievieno šādu d) un e) apakšpunktu:

    “d)

    Pārbaudes pēc ekspluatanta pārkvalifikācijas apmācības un visus nepieciešamos iepazīšanas lidojumus veic pirms lidošanas HEMS, HHO vai NVIS ekspluatācijai nepieciešamās tehniskās apkalpes sastāvā.

    e)

    Tehniskās apkalpes locekļu pārbaude, ar ko pierāda viņu prasmi veikt parastās un ārkārtējās procedūras, ir derīga 12 kalendāros mēnešus.”;

    b)

    pielikuma ORO.TC.130. punktu aizstāj ar šādu:

    “ORO.TC.130

    Iepazīšanas lidojumi

    Ja ekspluatanta pārkvalifikācijas apmācība neietver apmācību gaisa kuģī/FSTD, katrs tehniskās apkalpes loceklis veic iepazīšanas lidojumus.”;

    4)

    IV pielikumu groza šādi:

    a)

    pielikuma CAT.POL.H.215. punktu groza šādi:

    i)

    punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    Helikoptera masai un lidojuma trajektorijai visos maršruta punktos, nedarbojoties kritiskajam dzinējam un lidojumam prognozētajos meteoroloģiskajos apstākļos, jāatbilst vienā no šiem punktiem noteiktajām prasībām:

    1)

    ja lidojumu paredzēts veikt, kādā brīdī neredzot zemes virsmu, helikoptera masai jābūt tādai, lai kritiskā dzinēja atteices gadījumā būtu iespējams uzņemt augstumu ar ātrumu vismaz 50 pēdas minūtē līdz vismaz 300 m (1 000 pēdām) vai 600 m (2 000 pēdām) kalnu apgabalos virs visiem attiecīgajiem maršrutā esošajiem reljefa pacēlumiem un šķēršļiem;

    2)

    ja lidojumu paredzēts veikt, neredzot zemes virsmu, lidojuma trajektorijai jābūt tādai, lai helikopters varētu turpināt lidojumu no kreisēšanas augstuma līdz 300 m (1 000 pēdu) augstumam virs tādas nosēšanās vietas, kurā var nosēsties saskaņā ar CAT.POL.H.220. punkta prasībām. Lidojuma trajektorijas vertikālajam klīrensam attiecībā pret visiem attiecīgajiem maršrutā esošajiem reljefa pacēlumiem un šķēršļiem jābūt vismaz 300 m (1 000 pēdu) augstumā vai 600 m (2 000 pēdu) augstumā kalnu apgabalos. Drīkst izmantot augstuma samazināšanas tehniskos paņēmienus;

    3)

    ja lidojumu paredzēts veikt VMC, redzot zemes virsmu, lidojuma trajektorijai jābūt tādai, lai helikopters varētu turpināt lidojumu no kreisēšanas augstuma līdz 300 m (1 000 pēdu) augstumam virs nosēšanās vietas, kur var nosēsties saskaņā ar CAT.POL.H.220. punkta prasībām, nevienā brīdī nelidojot zemāk par pienācīgo minimālo lidojuma absolūto augstumu. Ņem vērā maršruta abās pusēs noteiktā attālumā esošos šķēršļus, kā noteikts vizuālo lidojumu noteikumos nolūkā noteikt minimālo lidojuma absolūto augstumu.”;

    ii)

    punkta c) apakšpunktu svītro;

    b)

    pielikuma CAT.POL.H.225. punktu groza šādi:

    i)

    punkta a) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1)

    teritorija pirms 2002. gada 1. jūlija bija sabiedrības interešu teritorija vai teritorija izveidota kā sabiedrības interešu teritorija pirms 2014. gada 28. oktobra, un ja pirms 2023. gada 14. jūnija Komisijai un Aģentūrai ir paziņots par atkāpi no šā punkta, kas piešķirta saskaņā ar 6. panta 6. punktu;”

    ii)

    punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    Lidojumu veikšanas rokasgrāmatā par katru PIS ir iekļauta: diagramma vai fotoattēls ar skaidrojumiem, kur redzami galvenie elementi, izmēri un neatbilstības 1. parametru klases prasībām, galvenie riski un rīcības plāns incidenta gadījumā.”;

    iii)

    pievieno šādu d) apakšpunktu:

    “d)

    Ekspluatants regulāri atjaunina c) apakšpunktā sniegto informāciju un paziņo kompetentajai iestādei par visām tās izmaiņām. Ja ekspluatācija notiek citā dalībvalstī, ekspluatants par to paziņo arī attiecīgās valsts iestādei.”;

    c)

    pielikuma CAT.POL.H.420. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    Lai saņemtu un uzturētu šādu apstiprinājumu, ekspluatants:

    1)

    veic tikai a) apakšpunktā minēto ekspluatāciju apstiprinājumā norādītajos apgabalos un apstākļos;

    2)

    AR NOLŪKU ATSTĀTS TUKŠS

    3)

    pierāda, ka helikoptera ierobežojumu vai citu pamatotu apsvērumu dēļ nav iespējams ievērot attiecīgos veiktspējas kritērijus;

    4)

    ir saņēmis apstiprinājumu saskaņā ar CAT.POL.H.305. punkta b) apakšpunktu.”;

    5)

    V pielikumu groza šādi:

    a)

    SPA.NVIS.110. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “e)

    Visām NVIS lidojumā vajadzīgajām NVG jābūt vienai filtra klasei un jānodrošina pietiekami līdzvērtīgs redzes asums.”;

    b)

    SPA.HEMS.100. punktam pievieno šādu c) apakšpunktu:

    “c)

    Ekspluatāciju naktī uz tādām iepriekš neizpētītām HEMS ekspluatācijas vietām ārpus blīvi apdzīvotiem rajoniem, kurās nodrošināts pietiekams mākslīgais apgaismojums, veic atbilstīgi apstiprinājumam, kas izdots saskaņā ar SPA.NVIS.100. punktu.”;

    c)

    iekļauj šādu SPA.HEMS.105. punktu:

    “SPA.HEMS.105

    HEMS HEC ekspluatācija

    a)

    HEMS HEC ekspluatāciju var veikt ar kādu no turpmāk minētajām ierīcēm:

    1)

    helikoptera vinča (saskaņā ar I apakšdaļas (pacelšana/nolaišana ar helikoptera vinču) nosacījumiem);

    2)

    kravas strope (saskaņā ar b) apakšpunkta nosacījumiem).

    b)

    HEMS HEC ekspluatācijā ar kravas stropi ekspluatants:

    1)

    ievēro atbilstību VIII pielikuma SPO.SPEC.HEC.105. punkta prasībām;

    2)

    izmanto apstiprinātu dubulto kravas āķi vai kravas āķa sistēmu, kas apstiprināta saskaņā ar attiecīgu lidojumderīguma standartu;

    3)

    lai glābtu cietušus, slimus vai apdraudētus cilvēkus vai pārvadātu uzdevuma izpildei vajadzīgos cilvēkus, ekspluatāciju ierobežo uz lidojuma tehnisko fāzi;

    4)

    nodrošina, ka stropes tehniskās apkalpes locekļi ir pienācīgi ekipēti, apmācīti, pārbaudīti un informēti;

    5)

    izstrādā īpašus HEMS HEC standarta ekspluatācijas norādījumus, ievērojot SPA.HEMS.140. punktā minēto riska novērtējumu;

    6)

    nodrošina, ka visi gaisa kuģa apkalpes locekļi, kas iesaistīti HEMS HEC ekspluatācijā, ir pieredzējuši, apmācīti un pārbaudīti HEMS HEC ekspluatācijai un ka viņiem šādās darbībās ir nesena pieredze.”;

    d)

    pielikuma SPA.HEMS.110. punktu aizstāj ar šādu:

    “SPA.HEMS.110

    HEMS ekspluatācijai vajadzīgais aprīkojums

    a)

    Visam speciālajam medicīniskajam inventāram, kas uzstādīts helikopterā, kā arī šā inventāra vēlākām modifikācijām un – attiecīgā gadījumā – tā ekspluatācijai jābūt apstiprinātiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 748/2012 noteikumiem.

    b)

    VFR lidojumos maršrutos, kuros navigāciju veic, izmantojot vizuālus orientierus uz zemes, helikopteram jābūt aprīkotam ar ierīci, kurai ir kustīgas kartes displejs, kas norāda paša kuģa atrašanās vietu un šķēršļus. Kartes un šķēršļu datubāzi(-es) pastāvīgi atjaunina.

    c)

    Atkāpjoties no IV pielikuma CAT.IDE.H.240. punkta, kompleksiem, nehermetizētiem helikopteriem, ko ekspluatē HEMS un kuru MOPSC ir deviņas vai mazāk sēdvietas, jāatbilst skābekļa padeves prasībām, kas piemērojamas helikopteriem, kuri nav kompleksi, nehermetizēti helikopteri.

    d)

    Atkāpjoties no IV pielikuma CAT.OP.MPA.285. un CAT.IDE.H.240. punkta, dienas laikā un ar iepriekšēju kompetento iestāžu atļauju drīkst veikt īsus lidojumus virs 13 000 pēdu augstuma bez papildu skābekļa padeves, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

    1)

    lidojuma augstums virs 13 000 pēdām ir nepieciešams cilvēku iekāpšanai/izkāpšanai vai HEMS HEC ekspluatācijai;

    2)

    lidojumu neveic augstumā virs 16 000 pēdām;

    3)

    lidojuma ilgums virs 10 000 pēdām bez skābekļa padeves HEMS uzdevuma izpildes laikā ir ierobežots līdz 30 minūtēm;

    4)

    drošības instruktāža saskaņā ar IV pielikuma CAT.OP.MPA.170. punktu ietver apkalpes locekļu un pasažieru pienācīgu informēšanu par hipoksijas ietekmi;

    5)

    standarta ekspluatācijas norādījumi ir iekļauti lidojumu veikšanas rokasgrāmatā, kas attiecas uz 1.–4. punktu;

    6)

    ekspluatanta pieredze, veicot ekspluatāciju lielos augstumos, neizmantojot papildu skābekļa padevi, ir atbilstoša veicamajām ekspluatācijas darbībām;

    7)

    katra atsevišķā apkalpes locekļa pieredze un viņu fizioloģiskā pielāgošanās lielam augstumam ir atbilstoša veicamajām ekspluatācijas darbībām;

    8)

    visi ekspluatācijā iesaistītie apkalpes locekļi ir piedalījušies sākotnējā un periodiskajā apmācībā par hipoksiju;

    9)

    nevienam no ekspluatācijā iesaistītajiem apkalpes locekļiem nav diagnosticēts veselības stāvoklis, kas varētu izraisīt hipoksiju.

    e)

    Vienpilota ekspluatācijai nakts laikā helikopters ir aprīkots šādi:

    1)

    helikopteram, kura individuālais CofA pirmo reizi izdots pirms 2024. gada 25. maija vai agrāk, ir atbilstoša stabilitātes palielināšanas sistēma vai autopilots;

    2)

    helikopteram, kura sākotnējais CofA pirmo reizi izdots 2024. gada 25. maijā vai vēlāk, ir autopilots.

    f)

    HEMS ekspluatācijai dienas laikā helikopteram jābūt aprīkotam ar pilotēšanas instrumentiem, kas prasīti IV pielikuma CAT.IDE.H.130. punkta a) apakšpunkta 6. un 7. punktā.

    g)

    Helikopterā jābūt uzstādītam radioaltimetram, kas spēj raidīt skaņas brīdinājuma signālu, helikopteram zaudējot iestatīto augstumu, un vizuālu brīdinājuma signālu pilota izraudzītā augstumā.

    h)

    Šā punkta e) un g) apakšpunktā prasītos instrumentus un inventāru apstiprina saskaņā ar piemērojamām lidojumderīguma prasībām.

    i)

    Ekspluatants nodrošina, ka visa attiecīgā informācija ir dokumentēta obligātā inventāra sarakstā.”;

    e)

    pielikuma SPA.HEMS.120. punktu aizstāj ar šādu:

    “SPA.HEMS.120

    HEMS ekspluatācijas minimumi

    a)

    HEMS lidojumi, ko veic saskaņā ar VFR, atbilst HEMS obligātajiem meteoroloģiskajiem nosacījumiem attiecībā uz HEMS lidojuma sākuma un maršruta posmu.

    b)

    Ja maršruta posmā meteoroloģiskie apstākļi pasliktinās zem mākoņa apakšējās robežas augstuma vai redzamības minimuma, helikopteri, kas sertificēti tikai VMC lidojumiem, pārtrauc lidojumu vai atgriežas bāzē. Helikopteri, kas aprīkoti un sertificēti lidojumiem instrumentālos meteoroloģiskos apstākļos (IMC), var pārtraukt lidojumu, atgriezties bāzē vai – ja lidojuma apkalpei ir atbilstīga kvalifikācija – turpināt lidojumu saskaņā ar instrumentālo lidojumu noteikumiem (IFR).

    c)

    VFR ekspluatācijas minimumi atbilst piemērojamajās gaisa telpas prasībās noteiktajiem, izņemot šādus gadījumus, kad drīkst izmantot pazeminātas vērtības attiecībā uz mākoņu apakšējās robežas augstumu, redzamību un vertikālajiem attālumiem no šķēršļiem:

    1)

    daudzpilotu ekspluatācija;

    2)

    vienpilota ekspluatācija ar tehniskās apkalpes locekli, kas sēž uz priekšu vērstā priekšējā sēdeklī, ir pienācīgi kvalificēts un kam dots uzdevums mazināt papildu risku.”;

    f)

    pielikuma SPA.HEMS.125. punktu aizstāj ar šādu:

    “SPA.HEMS.125

    HEMS ekspluatācijas veiktspējas prasības

    a)

    3. parametru klases prasībām atbilstošu ekspluatāciju nelabvēlīgā apvidū veic tikai tad, ja ir izpildīts viens no šiem nosacījumiem:

    1)

    HEMS ekspluatācijas vieta, ko izmanto pacelšanās, nosēšanās darbībām vai HEMS HEC ekspluatācijai, atrodas vairāk nekā 7 000 pēdu augstumā, un helikopters ir sertificēts kā A kategorijas vai līdzvērtīgas kategorijas helikopters, kā noteikusi Aģentūra;

    2)

    plānotā HEMS ekspluatācija nav saistīta ar medicīniskā personāla, medicīnisko materiālu vai slimu vai cietušu cilvēku pārvadāšanu, un helikopters ir sertificēts kā A kategorijas vai līdzvērtīgas kategorijas helikopters, kā noteikusi Aģentūra, vai arī ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

    i)

    helikopters ir aprīkots ar triecienizturīgām degvielas sistēmām;

    ii)

    helikoptera katra pasažieru sēdvieta ir aprīkota ar drošības jostu ar rumpja augšdaļas ierobežotājsistēmu katram vismaz 24 mēnešus vecam pasažierim;

    iii)

    vismaz vienas HEMS ekspluatācijas vietas augstums, ko izmanto HEMS ekspluatācijā, nav zemāks par 3 000 pēdām;

    iv)

    ekspluatants ir saņēmis kompetentās iestādes apstiprinājumu saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.420. punktu;

    3)

    vismaz viena HEMS ekspluatācijas vieta, ko izmanto pacelšanās, nosēšanās darbībām vai HEMS HEC ekspluatācijai HEMS ekspluatācijas laikā, atrodas 8 000 vai vairāk pēdu augstumā, un ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

    i)

    helikopters ir aprīkots ar triecienizturīgām degvielas sistēmām;

    ii)

    helikoptera katra pasažieru sēdvieta ir aprīkota ar drošības jostu ar rumpja augšdaļas ierobežotājsistēmu katram vismaz 24 mēnešus vecam pasažierim;

    iii)

    helikopters, kas sertificēts kā A kategorijas vai līdzvērtīgas kategorijas helikopters, kā noteikusi Aģentūra, nav pieejams vai nav piemērots ekspluatācijai kāda šāda iemesla dēļ:

    A)

    nepietiekamas veiktspējas rezerves, lai darbotos HEMS ekspluatācijas vietā, vai attiecīgā gadījumā nespēja veikt HEMS HEC ekspluatāciju;

    B)

    helikopteri, kuri sertificēti kā A kategorijas vai līdzvērtīgas kategorijas helikopteri, kā noteikusi Aģentūra, un kurus citādi varētu sūtīt uzdevumā, atrodas HEMS uzdevuma izpildē vai vēl nav gatavi nākamajam uzdevumam, kā rezultātā rodas ar ārkārtēju situāciju nesavienojama kavēšanās;

    iv)

    ekspluatants ir ieviesis procedūru, kas vajadzīga, lai panāktu atbilstību iii) apakšpunktam;

    v)

    ekspluatants ir saņēmis kompetentās iestādes apstiprinājumu saskaņā ar IV pielikuma CAT.POL.H.420. punktu;

    vi)

    ekspluatants reģistrē visus uzdevumus, kas veikti ar helikopteru, kurš nav sertificēts kā A kategorijas vai līdzvērtīgas kategorijas helikopters, kā noteikusi Aģentūra.

    b)

    Atkāpjoties no IV pielikuma CAT.POL.H.400. punkta d) apakšpunkta 2. punkta, ja ir izpildīti a) apakšpunkta 1. punkta kritēriji, helikopteru ekspluatāciju naktī drīkst veikt atbilstoši 3. parametru klases prasībām.

    c)

    Pacelšanās un nosēšanās

    1.

    Helikopterus, ar kuriem veic ekspluatācijas darbības uz pieejas pēdējā posma un pacelšanās zonu (FATO) vai no tās pie slimnīcas, kas atrodas blīvi apdzīvotā, nelabvēlīgā apvidū un ko izmanto par HEMS ekspluatācijas bāzi, ekspluatē atbilstoši 1. parametru klases prasībām.

    2.

    Helikopterus, ar kuriem veic ekspluatācijas darbības uz FATO vai no tās pie slimnīcas, kas atrodas blīvi apdzīvotā, nelabvēlīgā apvidū un kas nav HEMS ekspluatācijas bāze, ekspluatē atbilstoši 1. parametru klases prasībām, izņemot gadījumus, kad ekspluatantam ir apstiprinājums saskaņā ar CAT.POL.H.225. punktu.

    3.

    Helikopteri, ar kuriem veic ekspluatācijas darbības uz HEMS ekspluatācijas vietu, kas atrodas nelabvēlīgā apvidū, vai no tās:

    i)

    tiek ekspluatēti atbilstoši 2. parametru klases prasībām vai, ja ir izpildīti a) apakšpunktā minētie nosacījumi, atbilstoši 3. parametru klases prasībām;

    ii)

    ir atbrīvoti no apstiprinājuma, kas prasīts IV pielikuma CAT.POL.H.305. punkta a) apakšpunktā, ja ir pierādīta atbilstība IV pielikuma CAT.POL.H.305. punkta b) apakšpunkta 2. un 3. punktam.

    4.

    HEMS ekspluatācijas vietas parametri nodrošina pietiekamu attālumu no visiem šķēršļiem un nodrošina drošu ekspluatāciju. Ja helikopteru ekspluatē naktī, tā apgaismes sistēmai pienācīgi jāizgaismo nosēšanās vieta un apkārtējie šķēršļi.”;

    g)

    pielikuma SPA.HEMS.130. punktu aizstāj ar šādu:

    “SPA.HEMS.130

    Prasības apkalpei

    a)

    Izraudzīšanās. Ekspluatants nosaka kritērijus, uz kuru pamata izraugās gaisa kuģa apkalpes locekļus HEMS uzdevuma veikšanai, ņemot vērā viņu iepriekšējo pieredzi.

    b)

    AR NOLŪKU ATSTĀTS TUKŠS

    c)

    Operatīvā apmācība. Apkalpes locekļiem sekmīgi jāpabeidz operatīvā apmācība saskaņā ar lidojumu veikšanas rokasgrāmatā ietvertajām HEMS procedūrām.

    d)

    Apmācība lidojumam, kurā vadās tikai pēc instrumentiem. Lai iegūtu prasmes izvairīties no neparedzētiem IMC apstākļiem, gaisa kuģa apkalpes locekļi, kas veic HEMS ekspluatāciju bez derīgas instrumentālo lidojumu kvalifikācijas atzīmes, kvalifikācijas ieguves nolūkā pabeidz apmācību lidojumam, kurā vadās tikai pēc helikoptera vai FSTD instrumentiem. Lidojuma apmācības derīguma termiņš ir seši kalendārie mēneši.

    e)

    Apkalpes sastāvs.

    1.

    Lidojumi dienā. Minimālais apkalpes sastāvs atbilst vismaz šādām prasībām:

    i)

    tajā ir vai nu divi piloti, vai viens pilots un viens HEMS tehniskās apkalpes loceklis;

    ii)

    apkalpes sastāvu var samazināt līdz vienam pilotam tikai tad, ja rodas kāda no turpmāk minētajām situācijām (ja apkalpes sastāvs samazināts līdz vienam pilotam, komandieris lidojumus uz HEMS ekspluatācijas vietām vai no tām drīkst veikt tikai tad, ja tā paša HEMS uzdevuma izpildes laikā tās pirms tam izpētītas lidojumā ar diviem apkalpes locekļiem):

    A)

    komandierim ir jāatnes papildu medicīniskie materiāli, jāuzpilda degviela un jāveic pārpozicionēšana, kamēr HEMS tehniskās apkalpes loceklis uz vietas sniedz medicīnisko palīdzību;

    B)

    mediķim lidojuma laikā vajadzīga HEMS tehniskās apkalpes locekļa palīdzība;

    C)

    HEMS tehniskās apkalpes loceklis izkāpj, lai no helikoptera ārpuses uzraudzītu HEMS HEC kravas stropes lietošanu.

    2.

    Nakts lidojums. Minimālais apkalpes sastāvs ir:

    i)

    vai nu divi piloti, vai viens pilots un viens HEMS tehniskās apkalpes loceklis;

    ii)

    viens pilots, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:

    A)

    mediķim lidojuma laikā vajadzīga HEMS tehniskās apkalpes locekļa palīdzība;

    B)

    ne izlidošanas vieta, ne galamērķis nav HEMS ekspluatācijas vieta.

    3.

    Ekspluatants nodrošina, ka visā HEMS uzdevuma izpildes laikā tiek saglabāta apkalpes koncepcijas nepārtrauktība.

    f)

    Lidojuma apkalpes un tehniskās apkalpes apmācība un pārbaudes

    1.

    Apmācību un pārbaudes veic pienācīgi kvalificēts personāls saskaņā ar sīki izstrādātu mācību programmu, kas iekļauta lidojumu veikšanas rokasgrāmatā un ko apstiprinājusi kompetentā iestāde.

    2.

    Apkalpes locekļi

    i)

    Visi attiecīgie III pielikuma (Part-ORO) FC un TC apakšdaļā noteiktie apkalpes apmācības programmu elementi, to vidū helikoptera vadīšanas/FSTD apmācība, uzlabo apkalpes zināšanas par HEMS darba vidi un inventāru, uzlabo apkalpes koordinēšanu un ietver pasākumus nolūkā mazināt riskus, kas saistīti ar pārlidojumu maršrutā sliktas redzamības apstākļos, kā arī HEMS ekspluatācijas vietu izraudzīšanos un nolaišanās un izlidošanas profilus.

    ii)

    Pasākumus, kas minēti i) apakšpunktā, novērtē abos šādos gadījumos:

    A)

    kvalifikācijas pārbaudes VMC apstākļos dienā vai kvalifikācijas pārbaudes VMC apstākļos naktī, ja ekspluatants veic HEMS ekspluatāciju naktī;

    B)

    pārbaudes reisa apstākļos.

    iii)

    Šā punkta ii) apakšpunktā minēto kvalifikācijas pārbaužu un pārbaužu reisa apstākļos HEMS komponentu derīguma termiņš ir 12 kalendārie mēneši.”;

    h)

    pielikuma SPA.HEMS.140. punktu aizstāj ar šādu:

    “SPA.HEMS.140

    Informācija, procedūras un dokumentācija

    a)

    Ekspluatants riska analīzes un pārvaldības procesa ietvaros novērtē, mīkstina un minimalizē ar HEMS vidi saistītos riskus. Ekspluatants lidojumu veikšanas rokasgrāmatā apraksta seku mazināšanas pasākumus, to vidū ekspluatācijas procedūras.

    b)

    Ekspluatants nodrošina, ka HEMS komandieris novērtē ar konkrētā HEMS uzdevuma izpildi saistītos specifiskos riskus.

    c)

    Neatkarīgi no IV pielikuma CAT.OP.MPA.175. punkta ekspluatantam nav jāaizpilda lidojuma veikšanas plāns, ja HEMS uzdevums ietver lidojumu uz iepriekš neizpētītu HEMS ekspluatācijas vietu vai no tās.

    d)

    Attiecīgos lidojumu veikšanas rokasgrāmatas izvilkumus dara pieejamus organizācijai, kuras vajadzībām ekspluatants veic HEMS ekspluatāciju.”;

    i)

    iekļauj šādu SPA.HEMS.151. punktu:

    “SPA.HEMS.151

    Gaisa kuģa izsekošanas sistēma

    Ekspluatants izveido un uztur monitorētu gaisa kuģa izsekošanas sistēmu HEMS ekspluatācijai visā HEMS uzdevuma izpildes laikā.”;

    j)

    pielikuma SPA.PINS-VFR.100. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    Ekspluatants izmanto samazinātus VFR ekspluatācijas minimumus tikai tad, ja ir izpildīti abi turpmāk minētie nosacījumi:

    1)

    ekspluatācija netiek veikta saskaņā ar HEMS apstiprinājumu;

    2)

    kompetentā iestāde ekspluatantam ir piešķīrusi apstiprinājumu.”;

    6)

    VII pielikuma NCO.IDE.H.170. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    Helikopteri, kas sertificēti maksimāli sešu pasažieru sēdvietu konfigurācijai, jāaprīko ar ELT(S) vai individuālo radiobāku (PLB), kas atrodas pie apkalpes locekļa vai pasažiera, vai ar automātisko ELT.”;

    7)

    VIII pielikuma SPO.IDE.H.190. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    Helikopteri, kas sertificēti maksimāli sešu pasažieru sēdvietu konfigurācijai, jāaprīko ar ELT(S) vai individuālo radiobāku (PLB), kas atrodas pie apkalpes locekļa vai funkciju speciālista, vai ar automātisko ELT.”


    Top