This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0413
Commission Implementing Decision (EU) 2016/413 of 18 March 2016 determining the location of the ground-based infrastructure of the system established under the Galileo programme and setting out the necessary measures to ensure that it functions smoothly, and repealing Implementing Decision 2012/117/EU (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/413 (2016. gada 18. marts), ar ko nosaka saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vietu un paredz tās darbības nodrošināšanai nepieciešamos pasākumus, un atceļ Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/413 (2016. gada 18. marts), ar ko nosaka saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vietu un paredz tās darbības nodrošināšanai nepieciešamos pasākumus, un atceļ Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2016/1579
OV L 74, 19/03/2016, p. 45–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/03/2019
19.3.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 74/45 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/413
(2016. gada 18. marts),
ar ko nosaka saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vietu un paredz tās darbības nodrošināšanai nepieciešamos pasākumus, un atceļ Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (1), un jo īpaši tās 12. panta 3. punkta c) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 1285/2013 12. pantā ir noteikts, ka Komisijai ir vispārējā kompetence attiecībā uz Galileo programmu un tiek piešķirtas īstenošanas pilnvaras, lai noteiktu ar minēto programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vietu un nodrošinātu tās darbību. Minēto infrastruktūru veido uz zemes esošie centri un stacijas. |
(2) |
Komisija ar Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES (2) jau ir noteikusi atrašanās vietu ļoti lielai daļai saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras. |
(3) |
Īstenošanas lēmums 2012/117/ES tika pieņemts, pamatojoties uz 12. panta 3. punkta noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 683/2008 (3), kas tika atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1285/2013. Lai nodrošinātu programmas nepārtrauktību un ņemtu vērā ierobežojumus un jaunās vajadzības, kas radušās programmas attīstības gaitā, ir lietderīgi no jauna noteikt ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vietu un paredzēt pasākumus, kas nepieciešami tās pareizai darbībai. Šajā sakarā ir jāatgādina, ka saskaņā ar Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES centru un staciju skaita un izvietojuma izvēlē ņem vērā ģeogrāfiskos un tehniskos ierobežojumus, lai panāktu vislabāko to izvietojumu uz zemeslodes, iespējamu jau uz vietas esošu infrastruktūru vai aprīkojumu, ko var izmantot attiecīgo funkciju veikšanai, katram centram un stacijai raksturīgo obligāto drošības prasību ievērošanu, kā arī katras dalībvalsts nacionālās drošības prasības. |
(4) |
Tomēr būtu jāņem vērā programmas attīstības gaitā radušies ierobežojumi un jaunās vajadzības attiecībā uz dažiem aspektiem, kuri saistīti ar Īstenošanas lēmumā 2012/117/ES minētajiem centriem un stacijām. |
(5) |
Pirmkārt, attiecībā uz centriem: lai nodrošinātu sistēmas labāku ekspluatāciju, ir nepieciešams izveidot septīto centru, proti, integrētā loģistikas atbalsta centru (turpmāk “ILS centrs”), kura uzdevums ir centralizēti uzglabāt dažādo infrastruktūras aprīkojumu un rezerves daļas. |
(6) |
ILS centra atrašanās vieta tika izvēlēta, īstenojot atklātu un pārredzamu procedūru divos posmos. Komisija vispirms nosūtīja dalībvalstīm uzaicinājumu paust ieinteresētību, un tika saglabāti Beļģijas un Čehijas Republikas pieteikumi. Otrajā posmā, lai varētu izvēlēties starp diviem kandidātiem, abas minētās dalībvalstis tika aicinātas iesniegt detalizētus priekšlikumus. Pēc tam kad komiteja, kurā bija Eiropas Komisijas, Eiropas Kosmosa aģentūras un Eiropas GNSS aģentūras pārstāvji, minētos priekšlikumus bija izvērtējusi pēc tādiem kritērijiem kā drošība, riski, norises grafiks un izmaksas, par atbilstīgāko tika atzīts Beļģijas priekšlikums, jo Transines objekta arhitektūra un koncepcija bija pilnībā piemērota saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas loģistikas nodrošināšanai. Minētais centrs būtu jāizveido 2016. gadā, un par to būtu jānoslēdz vienošanās ar Beļģiju. |
(7) |
Turklāt 2014. gadā tika pabeigta divu kontroles centru (GCC) izveide, un par minētajiem centriem būtu jānoslēdz vienošanās ar Vāciju un Itāliju; Galileo drošības centra (GSMC) izveide ir sākusies 2013. gadā, un par to 2013. gadā tika parakstīta vienošanās ar Franciju un Apvienoto Karalisti, taču tai būtu jābeidzas 2017. gadā, nevis 2015. gadā; par GNSS (GSC) pakalpojumu centra izveidi vienošanās ar Spāniju tika noslēgta 2014. gada 30. jūnijā, nevis 2013. gadā; SAR pakalpojumu centra izveide notika 2012.–2014. gadā, un par to būtu jānoslēdz pamatnolīgums ar Nacionālo kosmosa pētījumu centru (CNES) par pakalpojumu sniegšanu un nevis jānoslēdz vienošanās ar Franciju; Galileo references centrs (GRC) Nordvikā (Nīderlandē) netālu no Eiropas Kosmosa pētniecības un tehnoloģiju centra (ESTEC), bet ne pašā ESTEC būtu jāizveido laikā no 2015. gada līdz 2017. gadam, nevis no 2013. gada līdz 2016. gadam, un par to 2016. gadā būtu jānoslēdz vienošanās ar Nīderlandi; stacijas izveide Redī teritorijā, lai veiktu testēšanu orbītā, ar uzņēmumu Spaceopal noslēgtajā līgumā nav iekļauta. |
(8) |
Otrkārt, attiecībā uz stacijām: TTC staciju izveide Reinjonā notika laikā no 2012. gada līdz 2014. gadam, bet TTC stacijas izveidei Papeetē (Taiti) vajadzētu notikt tikai 2016.–2017. gadā. Turklāt 2012.–2014. gadā ir izvietotas GSS stacijas Kirunā, Jana Majena Salā, Azoru Salās, Kergelēna arhipelāgā, Senpjērā un Mikelonā, Debesbraukšanas salā un Folklenda (Malvinu) Salās, GSS staciju izveide Kanāriju salās un Madeirā ir atcelta, GSS staciju izveide Volisā atlikta uz 2016.–2017. gadu, joprojām tiek pētīta iespēja izveidot GSS staciju Tokijā, Adelijas krastā un Djego Garsijas atolā, savukārt viena GSS stacija ir izveidota Redī. |
(9) |
Visbeidzot, SAR staciju izveide notika, kā plānots, un par to ir noslēgti līgumi un vienošanās protokols, taču ir lietderīgi precizēt, ka šīs stacijas ir divējādas: pirmkārt, tā sauktās Meolut (Medium Earth Orbit Local User terminal) stacijas, kuras uztver ar satelītu palīdzību raidītos avārijas signālus un ir izvietotas Makariosā, Maspalomasā un Svalbārā; otrkārt, stacijas, kas sastāv no SAR references transpondera, kurš pārraida avārijas references signālus, kas dod iespēju kalibrēt sistēmu un izmērīt tās raksturlielumus; arī šīs stacijas atrodas Makariosā, Maspalomasā un Svalbārā, kā arī Tulūzā un Santamarijā, Azoru Salās. |
(10) |
Turklāt, tā kā šis lēmums aizstāj Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES, minēto īstenošanas lēmumu ir lietderīgi atcelt. Juridiskās skaidrības un pareizas administratīvās pārvaldības labad Īstenošanas lēmuma 2012/117/ES pielikumā ietvertie elementi un šajā lēmumā noteiktie jaunie elementi ir konsolidēti pielikumā. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst atzinumam, ko sniegusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1285/2013 36. panta 1. punktu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Saskaņā ar Galileo programmu izveidotās sistēmas uz zemes esošās infrastruktūras atrašanās vieta un tās darbības nodrošināšanai nepieciešamie pasākumi ir noteikti pielikumā.
2. pants
Īstenošanas lēmumu 2012/117/ES atceļ.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2016. gada 18. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.
(2) Komisijas 2012. gada 23. februāra Īstenošanas lēmums 2012/117ES, ar ko nosaka tādu lēmumu pieņemšanas brīžus, kuri ir īpaši nozīmīgi Galileo programmas īstenošanas novērtēšanai saistībā ar uz zemes esošiem centriem un stacijām, kas jāizveido programmas attīstības un izvēršanas posmos (OV L 52, 24.2.2012., 28. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu (OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Nosaukums |
Atrašanās vieta un darbības nodrošināšanai paredzētie izveides pasākumi |
Uz zemes esošie centri |
|
Divi Galileo kontroles centri (GCC) |
Abi kontroles centri 2009.–2014. gadā ir izveidoti attiecīgi Oberpfafenhofenā (Vācijā) un Fučīno (Itālijā). Par tiem attiecīgi būtu jāparaksta divas vienošanās ar Vāciju un Itāliju. |
Galileo drošības uzraudzības centrs (GSMC) |
Galileo drošības centrs, kura funkcijas tiek dublētas, pakāpeniski tiek veidots Francijā un Apvienotajā Karalistē. Izveide ir sākusies 2013. gadā, un tai būtu jābeidzas 2017. gadā. Par to ir noslēgta vienošanās ar Franciju un Apvienoto Karalisti, kas parakstīta 2013. gadā. |
GNSS (GSC) pakalpojumu centrs |
GNSS pakalpojumu centrs pakāpeniski tiek veidots Madridē (Spānijā). Izveide ir sākusies 2011. gadā, un tai būtu jābeidzas 2016. gadā. Par to ir noslēgta vienošanās ar Spāniju, kas parakstīta 2014. gadā. |
SAR pakalpojumu centrs |
SAR pakalpojumu centrs 2012.–2014. gadā ir izveidots Tulūzā (Francijā). Par to būtu jānoslēdz pamatnolīgums ar Nacionālo kosmosa pētījumu centru (CNES) par pakalpojumu sniegšanu. |
Galileo references centrs (GRC) |
Galileo references centrs pakāpeniski tiek veidots Nordvikā (Nīderlandē). Izveide ir sākusies 2015. gadā, un tai būtu jābeidzas 2017. gadā. Par to 2016. gadā būtu jāparaksta vienošanās ar Nīderlandi. |
ILS centrs |
2016. gadā Transinē (Beļģijā) būtu jāsāk darboties integrētā loģistikas atbalsta centram (ILS centrs), un par to būtu jānoslēdz vienošanās ar Beļģiju. |
Stacija testēšanai orbītā |
Stacija testēšanai orbītā 2010. gadā ir izveidota Redī (Beļģijā). |
|
|
Uz zemes esošās attālinātās stacijas |
|
TTC stacijas |
TTC stacijas 2010.–2014. gadā ir izveidotas Kirunā (Zviedrijā), Kuru (Francijā), Reinjonā (Francijā) un Numeā (Jaunkaledonijā). Viena TTC stacijā 2016.–2017. gadā būtu jāizveido Papeetē (Francijas Polinēzijā). Par šo TTC staciju izveidi ir noslēgti līgumi starp Eiropas Kosmosa aģentūru un pakalpojumu sniedzējiem. |
GSS stacijas |
GSS stacijas 2009.–2014. gadā ir izveidotas Azoru Salās (Portugālē), Debesbraukšanas salā, Fučīno (Itālijā), Jana Majena Salā (Norvēģijā), Kergelēna arhipelāgā, Kirunā (Zviedrijā), Kuru (Francijā), Reinjonā (Francijā), Folklenda (Malvinu) Salās, Numeā (Jaunkaledonijā), Papeetē (Francijas Polinēzijā), Redī (Beļģijā), Senpjērā un Mikelonā, Svalbārā (Norvēģijā) un Trollā (Norvēģijā). Viena TTC stacija 2016.–2017. gadā būtu jāizveido Volisā. Par šo GSS staciju izveidi ir noslēgti līgumi starp Eiropas Kosmosa aģentūru un pakalpojumu sniedzējiem. |
ULS stacijas |
ULS stacijas 2009.–2011. gadā ir izveidotas Taiti (Francijas Polinēzijā), Kuru (Francijā), Reinjonā (Francijā), Jaunkaledonijā un Svalbārā (Norvēģijā). Par šo ULS staciju izveidi ir noslēgti līgumi starp Eiropas Kosmosa aģentūru un pakalpojumu sniedzējiem. |
SAR stacijas |
SAR stacijas t. s. Meolut 2012. un 2013. gadā ir izveidotas Makariosā (Kiprā), Maspalomasā (Spānijā) un Svalbārā (Norvēģijā). Stacijas, kas sastāv no SAR references transpondera, ir izveidotas Makariosā (Kiprā), Maspalomasā (Spānijā), Santamarijā (Portugālē), Tulūzā (Francijā) un Svalbārā (Norvēģijā). Par šo SAR staciju izveidi ir noslēgts līgums starp Eiropas Kosmosa aģentūru un pakalpojumu sniedzējiem par staciju Maspalomasā, Santamarijā un Svalbārā, vienošanās protokols starp Komisiju un Kipru par staciju Makariosā un līgums starp Komisiju un pakalpojumu sniedzēju par staciju Tulūzā. |