This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1115
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1115 of 7 July 2016 establishing a format for the submission by the European Chemicals Agency of information concerning the operation of the procedures pursuant to Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council concerning the export and import of hazardous chemicals (notified under document C(2016) 4141)
2016 m. liepos 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1115, kuriuo nustatoma Europos cheminių medžiagų agentūros informacijos apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nustatytos tvarkos taikymą pateikimo forma (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4141)
2016 m. liepos 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1115, kuriuo nustatoma Europos cheminių medžiagų agentūros informacijos apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nustatytos tvarkos taikymą pateikimo forma (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4141)
C/2016/4141
OL L 186, , pp. 13–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2016 7 9 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1115
2016 m. liepos 7 d.
kuriuo nustatoma Europos cheminių medžiagų agentūros informacijos apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo nustatytos tvarkos taikymą pateikimo forma
(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4141)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 649/2012 dėl pavojingų cheminių medžiagų eksporto ir importo (1), ypač į jo 22 straipsnio 1 dalį,
pasikonsultavusi su komitetu, įsteigtu pagal 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiančio Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiančio Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (2), 133 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
siekiant užtikrinti, kad informacija, kurią pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 22 straipsnio 1 dalį Komisijai teikia Europos cheminių medžiagų agentūra, būtų tinkamos kokybės, būtina nustatyti formą, naudotiną teikiant tokią informaciją; |
|
(2) |
siekiant užtikrinti aiškumą ir nuoseklumą, tikslinga nustatyti tikslius ataskaitinius laikotarpius, kurie būtų taikomi Europos cheminių medžiagų agentūrai teikiant informaciją pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 22 straipsnio 1 dalį, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Informacijos, kurią pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 22 straipsnio 1 dalį privalo pateikti Europos cheminių medžiagų agentūra, pateikimo forma yra šio sprendimo priede nustatytas klausimynas.
2 straipsnis
Pirmoji ataskaita, kurią Europos cheminių medžiagų agentūra turi pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 22 straipsnio 1 dalį, apima 2014, 2015 ir 2016 kalendorinius metus.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Europos cheminių medžiagų agentūrai.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 7 d.
Komisijos vardu
Karmenu VELLA
Komisijos narys
PRIEDAS
KLAUSIMYNAS
1 dalis. Bendra informacija
1. Organizacija
2. Susijęs laikotarpis
2 dalis. Informacija apie agentūrą
3. Agentūros žmogiškieji ištekliai (visos darbo dienos ekvivalentu), skirti Reglamentui (ES) Nr. 649/2012 įgyvendinti
4. Ar agentūros darbuotojai taip pat dalyvauja įgyvendinant kitus chemines medžiagas reglamentuojančius ES arba tarptautinius teisės aktus, konvencijas, programas?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, nurodykite, kokie tai teisės aktai, ir aprašykite klausimus ar temas, kurių srityje bendradarbiauja darbuotojai, dirbantys su Reglamentu (ES) Nr. 649/2012, ir darbuotojai, dirbantys su kitu teisės aktu.
5. Ar agentūros darbo krūvis atitinka numatytą darbo krūvį?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
3 dalis. Parama eksportuotojams ir importuotojams
6. Kuriose iš šių veiklos sričių agentūra sukūrė paramos ir informavimo priemonių, kad padėtų eksportuotojams ir importuotojams laikytis Reglamento (ES) Nr. 649/2012?
|
☐ |
Techninės ir mokslinės rekomendacijos |
|
☐ |
Tinklalapiai, skirti Reglamentui (ES) Nr. 649/2012 ir ePIC sistemai |
|
☐ |
Vidaus pranešimų siuntimas ePIC sistemoje |
|
☐ |
Sąmoningumo didinimo kampanija |
|
☐ |
Socialinė žiniasklaida |
|
☐ |
Apsilankymai įmonėse |
|
☐ |
Parama atskiroms bendrovėms |
|
☐ |
Seminarai, internetiniai seminarai ir panašūs mokymo renginiai |
|
☐ |
IT naudotojo vadovai, atmintinės, klausimai ir atsakymai (dažnai užduodami klausimai) |
|
☐ |
Kita |
Papildoma informacija (jei tinka):
7. Ar agentūra mano, kad ši sąmoningumo didinimo ir informavimo veikla padėjo eksportuotojams ir importuotojams geriau laikytis Reglamento (ES) Nr. 649/2012 reikalavimų?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
8. Kokio pobūdžio pagalbos eksportuotojai ir importuotojai kreipiasi dažniausiai?
|
☐ |
Cheminės medžiagos, kurioms taikomas Reglamentas (ES) Nr. 649/2012, ir kiti su taikymo sritimi susiję klausimai |
|
☐ |
Nuorodos identifikacijos numerių aktyvavimas ir susiję klausimai (pvz., pranešimas apie eksportą, aiškus sutikimas / aiškaus sutikimo reikalavimo netaikymas) |
|
☐ |
Komisijos reglamento (ES) Nr. 649/2012 10 straipsnis dėl informavimo |
|
☐ |
ePIC sistemos funkcijos |
|
☐ |
Kita |
Papildoma informacija, be kita ko, gautų užklausų skaičius ir klausimų pasiskirstymas pagal temas.
9. Tokiai pagalbai sugaišto laiko įvertinimas (išreikštas bendro visos darbo dienos ekvivalentų skaičiaus procentine dalimi).
4 dalis. Agentūros ir Komisijos / paskirtųjų nacionalinių institucijų (PNI) tarpusavio bendradarbiavimas
10. Ar agentūra patenkinta bendradarbiavimu su Komisija?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
11. Sritys, kuriose bendradarbiavimas galėtų būti pagerintas, jei tokių yra:
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 6 straipsnio 1 dalies e punktas dėl rekomendacinio pobūdžio dokumentų ir kitų su Konvencijos įgyvendinimu susijusių techninių dokumentų projektų rengimo |
|
☐ |
Pranešimų apie galutines reguliavimo priemones Roterdamo konvencijos sekretoriatui rengimas |
|
☐ |
Techninis posėdžių organizavimas (pvz., PNI ir Cheminių medžiagų kontrolės komiteto posėdžių, taip pat Roterdamo konvencijos šalių konferencijos organizavimas) |
|
☐ |
Dalyvavimas posėdžiuose (pvz., PNI ir Cheminių medžiagų kontrolės komiteto posėdžiuose, taip pat Roterdamo konvencijos šalių konferencijoje) |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 6 straipsnio 1 dalies f punktas dėl techninės ir mokslinės paramos teikimo, kad būtų užtikrintas veiksmingas Reglamento įgyvendinimas |
|
☐ |
Techninės bei mokslinės paramos ir pagalbos teikimas Komisijai vykdant Sąjungos bendrosios PNI pareigas |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 5 dalis dėl eksporto ekstremaliosios situacijos atveju |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 ir 7 dalys dėl sprendimų, kad eksportuoti galima negavus aiškaus sutikimo |
|
☐ |
Komisijos reglamento (ES) Nr. 649/2012 20 straipsnis dėl keitimosi informacija |
|
☐ |
Komisijos reglamento (ES) Nr. 649/2012 21 straipsnis dėl techninės pagalbos |
|
☐ |
Komisijos reglamento (ES) Nr. 649/2012 23 straipsnis dėl priedų atnaujinimo |
|
☐ |
Kita |
Papildoma informacija:
12. Ar agentūra patenkinta bendradarbiavimu su PNI?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
13. Sritys, kuriose bendradarbiavimas galėtų būti pagerintas, jei tokių yra:
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 2 dalis dėl pranešimų apie eksportą apdorojimo terminų |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 5 dalis dėl eksporto ekstremaliosios situacijos atveju |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 7 dalis dėl papildomos informacijos, susijusios su eksportuojama chemine medžiaga, pateikimo gavus atitinkamą prašymą |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 dalis dėl medžiagų, kurios negali būti eksportuojamos, jeigu neįvykdomos tam tikros sąlygos |
|
☐ |
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 ir 7 dalys dėl sprendimų, kad eksportuoti galima negavus aiškaus sutikimo |
|
☐ |
Kita |
Papildoma informacija:
5 dalis. Roterdamo konvencijos šalims ir kitoms valstybėms siunčiami pranešimai apie eksportą
14. Kiek pranešimų apie eksportą ir susijusių užduočių agentūra apdorojo per metus (t. y. per metus, kuriais buvo eksportuojama)?
|
|
1 metai |
2 metai |
3 metai |
|
Apdorota pranešimų apie eksportą |
|
|
|
|
Persiųsta pranešimų apie eksportą |
|
|
|
|
Gauta patvirtinimų apie gavimą |
|
|
|
|
Antrą kartą persiųsta pranešimų apie eksportą |
|
|
|
15. Kurie pranešimo apie eksportą formoje nurodyti informacijai keliami reikalavimai sudaro sunkumų eksportuotojams?
|
☐ |
Eksportuojamos cheminės medžiagos identifikavimas |
|
☐ |
Eksportuojamo mišinio identifikavimas |
|
☐ |
Eksportuojamo gaminio identifikavimas |
|
☐ |
Su eksportu susijusi informacija |
|
☐ |
Informacija apie cheminės medžiagos keliamą pavojų ir (arba) riziką ir atsargumo priemones |
|
☐ |
Cheminės medžiagos fizikinių ir cheminių, toksikologinių ir ekotoksikologinių savybių santrauka |
|
☐ |
Informacija apie galutinę reguliavimo priemonę, kurios ėmėsi eksportuojanti valstybė |
|
☐ |
Eksportuojančios Šalies suteikta papildoma informacija |
|
☐ |
KN arba CUS kodai |
|
☐ |
Numatoma cheminės medžiagos naudojimo paskirtis importuojančioje valstybėje |
|
☐ |
Galutinės reguliavimo priemonės santrauka, priėmimo priežastys ir įsigaliojimo data |
|
☐ |
Kita |
|
☐ |
Netaikoma |
Papildoma informacija:
16. Kiek pranešimų apie eksportą grąžinta eksportuotojui dėl toliau esančioje lentelėje nurodytų priežasčių?
|
Priežastis / Skaičius per metus |
1 metai |
2 metai |
3 metai |
|
Paprašyta pateikti iš naujo |
|
|
|
|
Atmesta |
|
|
|
Jei tinka, nurodykite dažniausias priežastis, dėl kurių pranešimus apie eksportą paprašyta pateikti iš naujo arba jie atmesti:
Priežastys, dėl kurių pranešimus apie eksportą paprašyta pateikti iš naujo:
Priežastys, dėl kurių pranešimai apie eksportą atmesti:
17. Ar agentūra pastebėjo, kad PNI patyrė sunkumų laikydamosi pranešimų persiuntimo agentūrai termino?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, kiek pranešimų ataskaitiniu laikotarpiu gauta pavėluotai ir kokią procentinę visų pranešimų skaičiaus dalį jie sudarė?
|
Metai |
Pavėluotų pranešimų skaičius |
% visų pranešimų skaičiaus per metus |
|
1 metai |
|
|
|
2 metai |
|
|
|
3 metai |
|
|
|
Iš viso |
|
|
Papildoma informacija:
18. Ar agentūra patyrė sunkumų laikydamasi pranešimų apdorojimo ir persiuntimo importuojančiai (ne ES) valstybei terminų?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, kiek pranešimų ataskaitiniu laikotarpiu apdorota pavėluotai ir kokią procentinę visų pranešimų skaičiaus dalį jie sudarė?
|
Metai |
Pavėluotų pranešimų skaičius |
% visų pranešimų skaičiaus per metus |
|
1 metai |
|
|
|
2 metai |
|
|
|
3 metai |
|
|
|
Iš viso |
|
|
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 5 dalis dėl cheminės medžiagos eksporto ekstremaliosios situacijos atveju
19. Ar agentūra patyrė sunkumų apdorodama pranešimus apie eksportą, pateiktus pagal ekstremaliajai situacijai taikomą procedūrą?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
|
☐ |
Tokio pranešimo apie eksportą negauta |
Papildoma informacija:
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 8 straipsnio 7 dalis dėl turimos papildomos informacijos apie eksportuojamas chemines medžiagas
20. Ar agentūros buvo paprašyta importuojančioms Šalims ir kitoms valstybėms pateikti papildomos informacijos apie eksportuojamas chemines medžiagas?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, kokios rūšies informacijos buvo paprašyta?
6 dalis. Konvencijos šalių ir kitų valstybių pranešimai apie eksportą
Reglamento (ES) Nr. 649/2012 9 straipsnio 1 dalis dėl agentūros gautų ne ES valstybių valdžios institucijų pranešimų apie eksportą
21. Kiek agentūra ataskaitiniu laikotarpiu gavo ne ES valstybių pranešimų apie eksportą?
|
|
Gauta pranešimų |
|
1 metai |
|
|
2 metai |
|
|
3 metai |
|
|
Iš viso |
|
22. Kiek agentūra ataskaitiniu laikotarpiu išsiuntė patvirtinimų apie gautus ne ES valstybių pranešimus apie eksportą?
|
|
Išsiųsta patvirtinimų |
|
1 metai |
|
|
2 metai |
|
|
3 metai |
|
|
Iš viso |
|
7 dalis. Informacija apie cheminių medžiagų eksportą ir importą
Paskirtųjų nacionalinių institucijų informacijos teikimas agentūrai (Reglamento (ES) Nr. 649/2012 10 straipsnis)
23. Ar agentūra susidūrė su atvejais, kai paskirtosios nacionalinės institucijos vėlavo pateikti apibendrintas nacionalines ataskaitas dėl cheminių medžiagų (atskirų medžiagų ir medžiagų, esančių mišinių ar gaminių sudėtyje), praėjusiais metais eksportuotų į kiekvieną Šalį ar į kitą valstybę arba importuotų iš kiekvienos Šalies ar iš kitos valstybės, kiekio?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
24. Be pirmiau minėtų, ar agentūra susidūrė su kitomis problemomis paskirtosioms nacionalinėms institucijoms teikiant informaciją pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 10 straipsnį?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
8 dalis. Su cheminių medžiagų eksportu, išskyrus pranešimą apie eksportą, susijusios pareigos
Cheminės medžiagos, kurių negalima eksportuoti, jeigu neįvykdomos tam tikros sąlygos (Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 dalis)
25. Ar agentūra patyrė sunkumų, susijusių su dalyvavimu aiškaus sutikimo procedūroje (pvz., patvirtinant su aiškiu sutikimu susijusius metaduomenis, kuriuos įrašė paskirtosios nacionalinės institucijos)?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
PNI sprendimas (pasikonsultavus su Komisija, kuriai padeda agentūra), kad eksportuoti galima praėjus 60 dienų nuo prašymo duoti aiškų sutikimą (Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 7 dalis)
26. Ar agentūra patyrė sunkumų apdorodama pranešimus apie eksportą, kuriems taikoma procedūra pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 7 dalį, arba padėdama Komisijai įgyvendinti šią nuostatą?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
Priminimai apie aiškų sutikimą (Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 dalis)
27. Kiek priminimų apie prašymą duoti aiškų sutikimą agentūra išsiuntė remdamasi Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 6 dalies trečia pastraipa?
|
|
Pirmas priminimas |
Antras priminimas |
|
1 metai |
|
|
|
2 metai |
|
|
|
3 metai |
|
|
|
Iš viso |
|
|
Aiškaus sutikimo galiojimas (Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 8 dalis)
28. Ar agentūra patyrė sunkumų tvarkydama atvejus, kai eksportą buvo galima tęsti remiantis antra pastraipa tol, kol buvo laukiama atsakymo į naują prašymą duoti aiškų sutikimą pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 14 straipsnio 8 dalies pirmos pastraipos a punktą?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Papildoma informacija:
9 dalis. Keitimasis informacija
Keitimasis informacija
29. Atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 649/2012 20 straipsnio 1 dalį, ar agentūra gavo prašymų suteikti mokslinės, techninės, ekonominės ar teisinės informacijos apie chemines medžiagas, kurioms taikomas reglamentas?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, nurodykite išsamiau.
Perduotos informacijos ataskaita
30. Ar agentūra patyrė sunkumų iš Komisijos ir valstybių narių rinkdama informaciją apie perduotus duomenis?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, nurodykite išsamiau.
31. Ar agentūra patyrė sunkumų rengdama informacijos sąvadą pagal Reglamento (ES) Nr. 649/2012 20 straipsnio 4 dalį?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, nurodykite išsamiau.
10 dalis. Techninė pagalba
Bendradarbiavimas
32. Ar agentūra dalyvavo bendradarbiaujant su besivystančiomis šalimis, pereinamosios ekonomikos šalimis ar nevyriausybinėmis organizacijomis siekiant, kad būtų tinkamiau tvarkomos cheminės medžiagos ir visų pirma įgyvendinama Roterdamo konvencija?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, kokio pobūdžio buvo tas bendradarbiavimas:
|
☐ |
Techninė informacija |
|
☐ |
Techninė ekspertų pagalba nustatant pavojingus pesticidų preparatus |
|
☐ |
Techninė ekspertų pagalba rengiant pranešimus sekretoriatui |
|
☐ |
Kita |
Jei pasirinkote „kita“, nurodykite.
Nurodykite valstybes, su kuriomis bendradarbiauta.
Papildoma informacija:
Gebėjimų stiprinimas
33. Ar agentūra dalyvavo projektuose arba tarptautinėje veikloje, susijusioje su cheminių medžiagų tvarkymo gebėjimų stiprinimu, arba padėjo šioje veikloje dalyvaujančioms nevyriausybinėms organizacijoms?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, apibūdinkite šią veiklą.
11 dalis. Reglamento (ES) Nr. 649/2012 vykdymo užtikrinimas
Keitimosi informacija apie vykdymą forumo (toliau – Forumas) vaidmuo; žr. Reglamento (ES) Nr. 649/2012 18 straipsnio 2 dalį).
34. Ar Forume reguliariai keičiamasi informacija, susijusia su Reglamento (ES) Nr. 649/2012 (ES) vykdymo užtikrinimo koordinavimu?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, nurodykite aptariamas temas.
Papildoma informacija:
35. Ar šiuo ataskaitiniu laikotarpiu Forume buvo koordinuojamas Reglamento (ES) Nr. 649/2012 vykdymo užtikrinimas?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, apibūdinkite šią veiklą.
36. Kaip galima būtų pagerinti Forumo veiklą, susijusią su Reglamento (ES) Nr. 649/2012 vykdymo užtikrinimu?
Agentūros dalyvavimas vykdymo užtikrinimo veikloje
37. Ar agentūra dalyvavo kokioje nors su Reglamentu (ES) Nr. 649/2012 susijusioje vykdymo užtikrinimo veikloje, išskyrus Forumo organizuojamą veiklą?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, apibūdinkite šią veiklą.
12 dalis. Su IT susiję aspektai
Elektroninė Reglamento (ES) Nr. 649/2012 įgyvendinimo sistema (ePIC sistema)
38. Koks skaičius kiekvienos toliau nurodytų kategorijų išorės organizacijų/naudotojų naudojasi ePIC sistema:
|
— |
pramonės sektoriaus: |
|
— |
paskirtųjų nacionalinių institucijų: |
|
— |
Komisijos: |
|
— |
muitinės: |
|
— |
nacionalinių vykdymo užtikrinimo institucijų: |
39. Kokių naujų elementų ir (arba) patobulinimų įtraukta į ePIC sistemą, palyginti su ankstesniu ataskaitiniu laikotarpiu?
Papildoma informacija:
40. Kiek sistemos versijų pateikta ataskaitiniu laikotarpiu?
41. Pateikite išsamią informaciją apie sistemos prieinamumą išorės naudotojams.
42. Glausta atsiliepimų, kuriuos agentūra gavo apie ePIC sistemą iš toliau nurodytų naudotojų bendruomenių, santrauka:
|
— |
pramonės sektoriaus: |
|
— |
paskirtųjų nacionalinių institucijų: |
|
— |
Komisijos: |
|
— |
nacionalinių vykdymo užtikrinimo institucijų: |
|
— |
muitinės: |
43. Nurodykite nustatytus tobulintinus IT sistemos elementus, jei tokių yra:
Duomenų sklaida
44. Kokie su Reglamento (ES) Nr. 649/2012 įgyvendinimu susiję duomenys paskelbti agentūros interneto svetainėje?
45. Kokių naujų duomenų buvo paskelbta po paskutinio ataskaitinio laikotarpio?
46. Ar agentūra gavo kokių nors atsiliepimų apie savo interneto svetainėje paskelbtus duomenis, susijusius su Reglamento (ES) Nr. 649/2012 įgyvendinimu?
|
☐ |
Taip |
|
☐ |
Ne |
Jei taip, pateikite glaustą šios informacijos santrauką.
13 dalis. Papildomos pastabos
47. Pateikite bet kokios papildomos informacijos ar pastabų, susijusių su Reglamentu (ES) Nr. 649/2012 nustatytos tvarkos taikymu, kurios, jūsų manymu, vertos paminėti teikiant ataskaitas pagal to reglamento 22 straipsnį.