Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1747

    Odluka Vijeća (EU) 2020/1747 od 20. studenoga 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana u pogledu izmjene dodataka 2.-C-1. i 2.-C-2. Prilogu 2.-C o motornim vozilima i njihovim dijelovima

    SL L 393, 23/11/2020, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1747/oj

    23.11.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 393/17


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1747

    od 20. studenoga 2020.

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana u pogledu izmjene dodataka 2.-C-1. i 2.-C-2. Prilogu 2.-C o motornim vozilima i njihovim dijelovima

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana (1) („Sporazum”) stupio je na snagu 1. veljače 2019.

    (2)

    U Prilogu 2.-C o motornim vozilima i njihovim dijelovima Sporazumu, u Dodatku 2.-C-1. nalazi se popis pravilnika UN-a koje primjenjuju obje stranke, a u Dodatku 2.-C-2. popis pravilnika UN-a koje primjenjuje jedna od stranaka, a druga stranka ih još nije razmotrila.

    (3)

    Od potpisivanja Sporazuma i zbog napretka u regulatornim raspravama u Gospodarskoj komisiji Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) obje stranke sada primjenjuju dva dodatna pravilnika UN-a koji nisu bili navedeni u Dodatku 2.-C-1. Nadalje, obje stranke sada primjenjuju dva pravilnika UN-a koji su bili navedeni u Dodatku 2.-C-2. i koje treba prenijeti u Dodatak 2.-C-1. Dodatke 2.-C-1. i 2.-C-2. trebalo bi stoga ažurirati u skladu s člankom 9. Priloga 2.-C Sporazumu. Tim ažuriranjem povećat će se pravna sigurnost za gospodarske subjekte u pogledu regulatornog okvira za povlaštene trgovinske odnose između stranaka.

    (4)

    Na temelju članka 23.2. stavka 3. i stavka 4. točke (b) Sporazuma Zajednički odbor može u skladu s odgovarajućim domaćim pravnim postupcima stranaka donijeti odluke o izmjeni dodataka 2.-C-1. i 2.-C-2. Prilogu 2.-C Sporazumu.

    (5)

    Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora jer će predložena odluka Zajedničkog odbora biti obvezujuća za Uniju.

    (6)

    Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke Zajedničkog odbora,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana u pogledu izmjene dodataka 2.-C-1. i 2.-C-2. Prilogu 2.-C Sporazumu temelji se na nacrtu odluke tog Zajedničkog odbora (2).

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 2020.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. ROTH


    (1)   SL L 330, 27.12.2018., str. 3.

    (2)  Vidjeti dokument ST 12431/20 na http://register.consilium.europa.eu.


    Top