Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2014

Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2014 оd 11. ožujka 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1061/2010 i Direktive Komisije 96/60/EZ (Tekst značajan za EGP.)

C/2019/1804

SL L 315, 05/12/2019, p. 29–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2014/oj

5.12.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 315/29


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2014

оd 11. ožujka 2019.

o dopuni Uredbe (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja te o stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1061/2010 i Direktive Komisije 96/60/EZ

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/1369 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2017. o utvrđivanju okvira za označivanje energetske učinkovitosti i o stavljanju izvan snage Direktive 2010/30/EU (1), a posebno njezin članak 11. stavak 5. i članak 16.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2017/1369 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata u pogledu označivanja ili promjene vrijednosti pri označivanju skupina proizvoda koje imaju znatan potencijal za uštedu energije i, prema potrebi, drugih resursa.

(2)

Odredbe o označivanju energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja utvrđene su Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1061/2010 (2).

(3)

Odredbe o označivanju energetske učinkovitosti kućanskih perilica-sušilica rublja utvrđene su Direktivom Komisije 96/60/EZ (3).

(4)

U Komunikaciji Komisije COM(2016) 773 final (4) (plan rada za ekološki dizajn), koju je Komisija donijela na temelju primjene članka 16. stavka 1. Direktive 2009/125/EZ (5) Europskog parlamenta i Vijeća, utvrđuju se prioriteti rada u skladu s okvirom za ekološki dizajn i okvirom za označivanje energetske učinkovitosti za razdoblje od 2016. do 2019. U Planu rada za ekološki dizajn navode se skupine proizvoda koji koriste energiju koje su prioritetne za provođenje pripremnih studija i moguće donošenje provedbenih mjera te se navodi preispitivanje Uredbe Komisije (EU) br. 1015/2010 (6), Delegirane uredbe (EU) br. 1061/2010 i Direktive 96/60/EZ.

(5)

Procjenjuje se da bi se mjerama iz Plana rada za ekološki dizajn 2030. moglo ukupno uštedjeti više od 260 TWh krajnje energije godišnje, što odgovara godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova za približno 100 milijuna tona 2030. Kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja jedna su od skupina proizvoda navedenih u Planu rada, za koju procijenjena godišnja ušteda električne energije iznosi 2,5 TWh, što bi 2030. dovelo do smanjenja emisija stakleničkih plinova od 0,8 Mt ekvivalenta CO2 godišnje te do procijenjene uštede vode u iznosu od 711 milijuna m3.

(6)

Kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja među skupinama su proizvoda navedenima u članku 11. stavku 5. točki (b) Uredbe (EU) 2017/1369, za koje bi Komisija trebala donijeti delegirani akt o uvođenju promijenjene ljestvice od A do G.

(7)

Komisija je preispitala Delegiranu uredbu (EU) br. 1061/2010 u skladu s njezinim člankom 7., kao i Direktivu 96/60/EZ, i analizirala tehničke, ekološke i ekonomske aspekte, kao i ponašanje korisnika u stvarnim uvjetima. Preispitivanje je provedeno u bliskoj suradnji s dionicima i zainteresiranim stranama iz Unije i trećih zemalja. Rezultati preispitivanja javno su objavljeni i predstavljeni Savjetodavnom forumu osnovanom člankom 14. Uredbe (EU) 2017/1369.

(8)

Preispitivanjem je zaključeno da postoji potreba za uvođenjem revidiranih zahtjeva za označivanje energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja, koji bi se za obje vrste proizvoda mogli uvesti istom uredbom o označivanju energetske učinkovitosti. Područje primjene ove Uredbe stoga bi trebalo obuhvaćati kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja.

(9)

Nekućanske perilice rublja i nekućanske perilice-sušilice rublja imaju različite značajke i namjene. One podliježu drugim propisima, posebno Direktivi br. 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (7) i ne bi trebale biti uključene u područje primjene ove Uredbe. Ova Uredba o kućanskim perilicama i kućanskim perilicama-sušilicama rublja trebala bi se primjenjivati na perilice rublja i perilice-sušilice rublja s istim tehničkim svojstvima, neovisno o okruženju u kojem se upotrebljavaju.

(10)

Ekološki aspekti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja, koji su za potrebe ove Uredbe utvrđeni kao znatni, jesu potrošnja energije i vode tijekom faze uporabe, stvaranje otpada na kraju vijeka trajanja, emisije u zrak i vodu u fazi proizvodnje (zbog vađenja i prerade sirovina) i fazi uporabe (zbog potrošnje električne energije).

(11)

Preispitivanje ukazuje na to da se potrošnja električne energije i vode u proizvodima obuhvaćenima ovom Uredbom može dodatno smanjiti provedbom mjera označivanja energetske učinkovitosti usmjerenih na bolje razvrstavanje proizvoda, čime bi se osiguralo poticanje dobavljača na daljnje poboljšavanje učinkovitosti u pogledu energije i resursa u kućanskim perilicama rublja i kućanskim perilicama-sušilicama rublja, kao i boljim odgovorima na očekivanja potrošača pri upotrebi programa pranja ili cjelovitih programa pranja i sušenja, posebno u pogledu njihova trajanja.

(12)

Označivanjem energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja potrošačima se omogućuje donošenje utemeljenih odluka u prilog uređajima s većom učinkovitošću u pogledu energije i resursa. Razumijevanje i relevantnost informacija na oznaci potvrđeni su posebnom anketom među potrošačima u skladu s člankom 14. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/1369.

(13)

Kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja izložene na sajmovima trebale bi imati oznaku energetske učinkovitosti ako je prva jedinica modela već stavljena na tržište ili ako je na tržište stavljena na tom sajmu.

(14)

Relevantni parametri za proizvode trebali bi se mjeriti pouzdanim, točnim i ponovljivim metodama. U tim bi se metodama trebale uzeti u obzir priznate suvremene metode mjerenja, uključujući, ako su dostupne, usklađene norme koje su donijele europska tijela za normizaciju, kako su navedene u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (8).

(15)

S obzirom na rast prodaje proizvoda koji koriste energiju putem internetskih trgovina i platformi za internetsku prodaju, a ne izravno od dobavljača, trebalo bi pojasniti da bi za prikazivanje oznake koju dostavi dobavljač u blizini cijene proizvoda odgovorni trebali biti pružatelji usluga smještaja internetskih trgovina na poslužitelju i pružatelji platformi za internetsku prodaju. Trebali bi obavijestiti dobavljača o toj obvezi, ali ne bi trebali biti odgovorni za točnost ili sadržaj oznake i priloženog informacijskog lista proizvoda. Međutim, na temelju primjene članka 14. stavka 1. točke (b) Direktive 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (9) o elektroničkoj trgovini, te platforme za smještaj informacija na poslužitelju trebale bi djelovati brzo i ukloniti ili onemogućiti pristup informacijama o predmetnom proizvodu ako su upoznate s nesukladnostima (npr. oznaka ili informacijski list proizvoda nedostaju, nepotpuni su ili netočni), primjerice ako ih o tome obavijesti tijelo za nadzor tržišta. Dobavljač koji na vlastitoj internetskoj stranici prodaje izravno krajnjim korisnicima podliježe obvezama distributera za prodaju na daljinu iz članka 5. Uredbe (EU) 2017/1369.

(16)

Savjetodavni forum i stručnjaci iz država članica raspravljali su o mjerama predviđenima ovom Uredbom u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) 2017/1369.

(17)

Delegiranu uredbu (EU) br. 1061/2010 i Direktivu 96/60/EZ trebalo bi staviti izvan snage,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi u pogledu označivanja kućanskih perilica rublja s napajanjem iz električne mreže i kućanskih perilica-sušilica rublja s napajanjem iz električne mreže, uključujući kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja koje se mogu napajati i baterijski, te uključujući ugradbene kućanske perilice rublja i ugradbene kućanske perilice-sušilice rublja, kao i zahtjevi u pogledu pružanja dodatnih informacija o tim proizvodima.

2.   Ova se Uredba ne primjenjuje na:

(a)

perilice rublja i perilice-sušilice rublja obuhvaćene područjem primjene Direktive 2006/42/EZ;

(b)

baterijske kućanske perilice rublja ili baterijske kućanske perilice-sušilice rublja koje se na električnu mrežu mogu priključiti zasebno kupljenim ispravljačem izmjenične struje u istosmjernu;

(c)

kućanske perilice rublja nazivnog kapaciteta manjeg od 2 kg i kućanske perilice-sušilice rublja nazivnog kapaciteta 2 kg ili manjeg.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(1)

„električna mreža” znači opskrba električnom energijom iz mreže izmjeničnog napona od 230 (± 10 %) volti na 50 Hz;

(2)

„automatska perilica rublja” znači perilica koja u cijelosti opere rublje bez potrebe za djelovanjem korisnika u bilo kojoj fazi programa;

(3)

„kućanska perilica rublja” znači automatska perilica rublja koja čisti i ispire kućansko rublje uporabom vode, kemijskih, mehaničkih i toplinskih sredstava, koja usto ima funkciju centrifugiranja te za koju proizvođač u izjavi o sukladnosti navodi da je u skladu s Direktivom 2014/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća (10) ili Direktivom 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća (11);

(4)

„kućanska perilica-sušilica rublja” znači kućanska perilica rublja koja uz funkcije automatske perilice rublja u istom bubnju uključuje sredstva za sušenje tkanina zagrijavanjem i okretanjem te za koju proizvođač u izjavi o sukladnosti navodi da je u skladu s Direktivom 2014/35/EU ili Direktivom 2014/53/EU;

(5)

„ugradbena kućanska perilica rublja” znači kućanska perilica rublja koja je projektirana, ispitivana i stavljena na tržište isključivo:

(a)

za ugradnju u ormare ili oblaganje pločama (s donje i/ili gornje strane te bočnih strana);

(b)

za sigurno pričvršćivanje na bočne, gornje ili donje plohe ormara ili ploča; i

(c)

za opremanje tvornički dovršenim prednjim elementima ili prilagođenom prednjom pločom;

(6)

„ugradbena kućanska perilica-sušilica rublja” znači kućanska perilica-sušilica rublja koja je projektirana, ispitivana i stavljena na tržište isključivo:

(a)

za ugradnju u ormare ili oblaganje pločama (s donje i/ili gornje strane te bočnih strana);

(b)

za sigurno pričvršćivanje na bočne, gornje ili donje plohe ormara ili ploča; i

(c)

za opremanje tvornički dovršenim prednjim elementima ili prilagođenom prednjom pločom;

(7)

„kućanska perilica rublja s više bubnjeva” znači kućanska perilica rublja opremljena s više bubnjeva u odvojenim jedinicama ili u istom kućištu;

(8)

„kućanska perilica-sušilica rublja s više bubnjeva” znači kućanska perilica-sušilica rublja opremljena s više bubnjeva u odvojenim jedinicama ili u istom kućištu;

(9)

„prodajno mjesto” znači mjesto na kojem su kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, ili oboje, izložene ili ponuđene za prodaju, najam ili za kupnju uz obročnu otplatu cijene.

Za potrebe prilogâ dodatne definicije određene su u Prilogu I.

Članak 3.

Obveze dobavljača

1.   Dobavljači osiguravaju:

(a)

da je svaka kućanska perilica rublja i kućanska perilica-sušilica rublja označena tiskanom oznakom u obliku utvrđenom u Prilogu III., odnosno, za kućanske perilice rublja s više bubnjeva ili kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva, u Prilogu X.;

(b)

da se parametri iz informacijskog lista proizvoda, kako su utvrđeni u Prilogu V., unose u bazu podataka o proizvodima;

(c)

da se na konkretan zahtjev distributera kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja informacijski list proizvoda stavlja na raspolaganje u tiskanom obliku;

(d)

da su parametri na informacijskom listu proizvoda, kako su navedeni u Prilogu VI., uneseni u bazu podataka o proizvodima;

(e)

da svaki vizualni oglas za određeni model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja sadržava razred energetske učinkovitosti i raspon dostupnih razreda energetske učinkovitosti na oznaci u skladu s Prilogom VII. i Prilogom VIII.;

(f)

da svaki tehnički promidžbeni materijal za određeni model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, uključujući na internetu, u kojem se navode specifični tehnički parametri, sadržava razred energetske učinkovitosti i raspon dostupnih razreda energetske učinkovitosti na oznaci u skladu s Prilogom VII.;

(g)

da je elektronička oznaka, čiji je izgled i sadržaj utvrđen u Prilogu III., dostupna distributerima za svaki model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja;

(h)

da je elektronički informacijski list proizvoda, kako je utvrđen u Prilogu V., dostupan distributerima za svaki model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja;

2.   Razred energetske učinkovitosti i razred emisije buke koja se prenosi zrakom određeni su u Prilogu II. i izračunavaju se u skladu s Prilogom IV.

Članak 4.

Obveze distributera

Distributeri osiguravaju:

(a)

da svaka kućanska perilica rublja ili kućanska perilica-sušilica rublja na prodajnom mjestu, uključujući na sajmovima, ima oznaku koju osigurava dobavljač u skladu s člankom 3. točkom 1. podtočkom (a), za ugradbene uređaje tako da je jasno vidljiva, a za sve druge uređaje tako da je jasno vidljiva na vanjskoj prednjoj ili gornjoj strani kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja;

(b)

da se u slučaju prodaje na daljinu i internetske kupnje oznaka i informacijski list proizvoda pružaju u skladu s odredbama priloga VII. i VIII.;

(c)

da svaki vizualni oglas za određeni model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, uključujući oglase na internetu, sadržava razred energetske učinkovitosti tog modela i raspon dostupnih razreda energetske učinkovitosti na oznaci u skladu s Prilogom VII.;

(d)

da svaki tehnički promidžbeni materijal za određeni model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, uključujući na internetu, u kojem se navode specifični tehnički parametri, sadržava razred energetske učinkovitosti i raspon dostupnih razreda energetske učinkovitosti na oznaci u skladu s Prilogom VII.

Članak 5.

Obveze platformi za smještaj informacija na poslužitelju

Ako davatelj usluga smještaja informacija na poslužitelju iz članka 14. Direktive 2000/31/EZ dopušta prodaju kućanskih perilica rublja ili kućanskih perilica-sušilica rublja putem svoje internetske stranice, davatelj usluga mora na sredstvu prikaza omogućiti prikaz elektroničke oznake i elektroničkog informacijskog lista koji je dostavio distributer u skladu s odredbama Priloga VIII. i dužan je obavijestiti distributera o obvezi prikaza.

Članak 6.

Metode mjerenja

Informacije koje je potrebno osigurati u skladu s člancima 3. i 4. trebaju biti dobivene pouzdanim, točnim i ponovljivim metodama mjerenja i izračuna kojima se uzimaju u obzir općeprihvaćene najsuvremenije metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu IV.

Članak 7.

Postupak provjere za potrebe nadzora tržišta

Kad provode provjere u okviru nadzora tržišta iz članka 8. stavka 3. Uredbe (EU) 2017/1369, države članice primjenjuju postupak utvrđen u Prilogu IX.

Članak 8.

Preispitivanje

Komisija preispituje ovu Uredbu s obzirom na tehnološki napredak i dostavlja rezultate te revizije, uključujući, prema potrebi, nacrt revidiranog prijedloga, Savjetodavnom forumu najkasnije do 25. prosinca 2025.

Preispitivanjem se posebno ocjenjuje sljedeće:

(a)

mogućnosti za poboljšanje u odnosu na energetsku, funkcionalnu i ekološku učinkovitost kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja;

(b)

primjerenost zadržavanja dviju ljestvica za energetsku učinkovitost kućanskih sušilica rublja;

(c)

djelotvornost postojećih mjera u postizanju promjena u ponašanju krajnjih korisnika kako bi oni u većoj mjeri kupovali uređaje koji su učinkoviti u pogledu energije i resursa te upotrebljavali programe koji su učinkoviti u pogledu energije i resursa;

(d)

mogućnost zahvaćanja ciljeva kružnog gospodarstva.

Članak 9.

Stavljanje izvan snage

Uredba (EU) br. 1061/2010 stavlja se izvan snage 1. ožujka 2021.

Direktiva 96/60/EZ stavlja se izvan snage od 1. ožujka 2021.

Članak 10.

Prijelazne mjere

Od 25. prosinca 2019. do 28. veljače 2021. informacijski list proizvoda koji se zahtijeva u skladu s člankom 3. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1061/2010 ne mora se izdati u tiskanom obliku, nego se može staviti na raspolaganje u bazi podataka o proizvodima uspostavljenoj člankom 12. Uredbe (EU) 2017/1369. U tom će slučaju dobavljač osigurati, ako to distributer izričito zatraži, da se informacijski list proizvoda stavi na raspolaganje u tiskanom obliku.

Od 25. prosinca 2019. do 28. veljače 2021. informacijski list koji se zahtijeva u skladu s člankom 2. stavkom 3. Direktive 96/60/EZ ne mora se izdati u tiskanom obliku, nego se može staviti na raspolaganje u bazi podataka o proizvodima uspostavljenoj člankom 12. Uredbe (EU) 2017/1369. U tom će slučaju dobavljač osigurati, ako to distributer izričito zatraži, da se informacijski list proizvoda stavi na raspolaganje u tiskanom obliku.

Članak 11.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. ožujka 2021. Međutim, članak 10. primjenjuje se od 25. prosinca 2019., a članak 3. točka 1. podtočke (a) i (b) od 1. studenoga 2020.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. ožujka 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 198, 28.7.2017., str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1061/2010 od 28. rujna 2010. o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja (SL L 314, 30.11.2010., str. 47).

(3)  Direktiva Komisije 96/60/EZ od 19. rujna 1996. o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u vezi s energetskim označivanjem kombiniranih perilica-sušilica rublja (SL L 266, 18.10.1996., str. 1.).

(4)  Komunikacija Komisije, Plan rada za ekološki dizajn 2016.–2019. (COM(2016) 773 final, 30.11.2016.)

(5)  Direktiva 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (SL L 285, 31.10.2009., str. 10.).

(6)  Uredba Komisije (EU) br. 1015/2010 od 10. studenoga 2010. o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za ekološki dizajn kućanskih perilica rublja (SL L 293, 11.11.2010., str. 21.).

(7)  Direktiva 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima (SL L 157, 9.6.2006., str. 24.).

(8)  Uredba (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 316, 14.11.2012., str. 12.).

(9)  Direktiva 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2000. o određenim pravnim aspektima usluga informacijskog društva na unutarnjem tržištu, posebno elektroničke trgovine (SL L 178, 17.7.2000., str. 1.).

(10)  Direktiva 2014/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje na tržištu električne opreme namijenjene za uporabu unutar određenih naponskih granica (SL L 96, 29.3.2014., str. 357.).

(11)  Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ (SL L 153, 22.5.2014., str. 62.)


PRILOG I.

Definicije koje se primjenjuju na priloge

Primjenjuju se sljedeće definicije:

(1)

„indeks energetske učinkovitosti” (EEI) znači omjer ponderirane potrošnje energije i standardne potrošnje energije u ciklusu;

(2)

„program” znači niz unaprijed određenih radnji koje je dobavljač deklarirao kao prikladne za pranje, sušenje ili kontinuirano pranje i sušenje određenih vrsta tkanina;

(3)

„ciklus pranja” znači cjelovit postupak pranja kako je definiran u odabranom programu i koji se sastoji od niza različitih radnji, uključujući pranje, ispiranje i centrifugiranje;

(4)

„ciklus sušenja” znači cjelovit postupak sušenja kako je definiran u traženom programu i koji se sastoji od niza različitih radnji, uključujući grijanje i okretanje;

(5)

„cjelovit ciklus” znači postupak pranja i sušenja koji se sastoji od ciklusa pranja i ciklusa sušenja;

(6)

„kontinuirani ciklus” znači cjelovit ciklus bez prekida postupka i za koji nije potrebna intervencija korisnika u bilo kojem trenutku tijekom programa;

(7)

„QR kod” znači matrični crtični kod na oznaci energetske učinkovitosti modela proizvoda koji služi kao poveznica za informacije o tom modelu u javno dostupnom dijelu baze podataka o proizvodima;

(8)

„nazivni kapacitet” znači najveća masa u kilogramima koju određuje dobavljač u razmacima od 0,5 kg suhe tkanine određene vrste, a koja se može obraditi u jednom ciklusu pranja kućanske perilice rublja ili u jednom cjelovitom ciklusu kućanske perilice-sušilice rublja, u odabranom programu s punjenjem u skladu s uputama dobavljača;

(9)

„nazivni kapacitet pranja” znači najveća masa u kilogramima koju određuje dobavljač u razmacima od 0,5 kg suhe tkanine određene vrste, a koja se može obraditi u jednom ciklusu pranja kućanske perilice rublja ili u jednom ciklusu pranja kućanske perilice-sušilice rublja, u odabranom programu s punjenjem u skladu s uputama dobavljača;

(10)

„nazivni kapacitet sušenja” znači najveća masa u kilogramima koju određuje dobavljač u razmacima od 0,5 kg suhe tkanine određene vrste, a koja se može obraditi u jednom ciklusu sušenja kućanske perilice-sušilice rublja, u odabranom programu s punjenjem u skladu s uputama dobavljača;

(11)

„eco 40-60” znači naziv programa koji je dobavljač deklarirao kao program kojim se može oprati uobičajeno prljavo pamučno rublje predviđeno za pranje na 40 °C ili 60 °C, zajedno u istom ciklusu pranja, i na koji se odnose informacije na oznaci energetske učinkovitosti i na informacijskom listu proizvoda;

(12)

„učinkovitost ispiranja” znači koncentracija preostalog sadržaja linearnih alkilbenzensulfonata (LAS) u obrađenom tekstilnom materijalu nakon ciklusa pranja kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja (IR) ili cjelovitog ciklusa kućanske perilice-sušilice rublja (JR), izražena u gramima po kilogramu suhog tekstilnog materijala;

(13)

„ponderirana potrošnja energije (EW)” znači ponderirani prosjek potrošnje energije ciklusa pranja kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja te pri polovini i četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, izražen u kilovatsatima po ciklusu;

(14)

„ponderirana potrošnja energije (EWD)” znači ponderirani prosjek potrošnje energije kućanske perilice-sušilice rublja za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu pranja i pri polovini nazivnog kapaciteta, izražen u kilovatsatima po ciklusu;

(15)

„standardna potrošnja energije u ciklusu” (SCE) znači potrošnja energije koja se kao referentna vrijednost uzima kao funkcija nazivnog kapaciteta kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, izražena u kilovatsatima po ciklusu;

(16)

„ponderirana potrošnja vode (WW)” znači ponderirani prosjek potrošnje vode ciklusa pranja kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja te pri polovini i četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, izražen u litrama po ciklusu;

(17)

„ponderirana potrošnja vode (WWD)” znači ponderirani prosjek potrošnje vode kućanske perilice-sušilice rublja za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu pranja i pri polovini nazivnog kapaciteta, izražen u litrama po ciklusu;

(18)

„preostali sadržaj vlage” za kućanske perilice rublja i za ciklus pranja kućanskih perilica-sušilica rublja znači količina vlage u rublju na kraju ciklusa pranja;

(19)

„konačni sadržaj vlage” za kućanske perilice-sušilice rublja znači količina vlage sadržana u rublju na kraju ciklusa sušenja;

(20)

„suho za spremanje u ormar” znači stanje tekstila koji je u ciklusu sušenja posve osušen, to jest sadržaj vlage jednak je 0 %;

(21)

„trajanje programa” (TW) znači razdoblje koje započinje pokretanjem odabranog programa, isključujući bilo kakvu odgodu koju programira korisnik, dok se ne prikaže da je program završen, kada korisnik ima pristup punjenju;

(22)

„trajanje ciklusa” (TWD) znači, za cjeloviti ciklus kućanske perilice-sušilice rublja, razdoblje koje započinje pokretanjem odabranog programa za ciklus pranja, isključujući bilo kakvu odgodu koju programira korisnik, dok se ne prikaže da je ciklus sušenja završen, kada korisnik ima pristup punjenju;

(23)

„isključeno stanje” znači stanje u kojem je kućanska perilica rublja ili kućanska perilica-sušilica rublja priključena na električnu mrežu, ali ne obavlja nikakvu funkciju; isključenim stanjem smatra se i sljedeće:

(a)

stanje u kojem je vidljivo samo to da je riječ o isključenom stanju;

(b)

stanje koje pruža samo funkcionalnosti namijenjene osiguravanju elektromagnetske kompatibilnosti u skladu s Direktivom 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća (1);

(24)

„stanje pripravnosti” znači stanje u kojem je kućanska perilica rublja ili kućanska perilica-sušilica rublja priključena na električnu mrežu i pruža samo sljedeće funkcije koje mogu trajati neograničeno dugo:

(a)

funkciju ponovne aktivacije ili funkciju ponovne aktivacije i samo prikaz toga da je funkcija ponovne aktivacije uključena, i/ili

(b)

funkciju ponovne aktivacije priključivanjem na mrežu; i/ili

(c)

prikaz neke informacije ili nekog statusa; i/ili

(d)

funkciju otkrivanja za hitne mjere;

(25)

„mreža” znači komunikacijska infrastruktura koja se sastoji od topologije poveznica, arhitekture, komponenti, organizacijskih načela, komunikacijskih postupaka i komunikacijskih formata (protokola);

(26)

„funkcija sprečavanja gužvanja” znači radnja kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja koja se provodi nakon završetka programa namijenjena sprečavanju prekomjernog gužvanja rublja;

(27)

„odgođeni početak” znači stanje u kojem je korisnik odabrao određenu odgodu početka ili kraja ciklusa odabranog programa;

(28)

„jamstvo” znači svaka obveza kojom se trgovac ili dobavljač obvezuju potrošaču:

(a)

vratiti plaćenu cijenu; ili

(b)

zamijeniti ili popraviti kućansku perilicu rublja i kućansku perilicu-sušilicu rublja ili postupati s njima, na bilo koji način, ako ne zadovoljavaju specifikacije navedene u izjavi o jamstvu ili u relevantnom reklamnom materijalu;

(29)

„sredstvo prikaza” znači bilo koji zaslon, uključujući zaslon na dodir, ili ostala vizualna tehnologija za prikaz internetskog sadržaja korisnicima;

(30)

„ugniježđeni prikaz” znači vizualno sučelje na kojem se slikovnom ili podatkovnom skupu pristupa klikom mišem, pomicanjem miša preko tog skupa ili širenjem tih skupova na zaslonu na dodir;

(31)

„zaslon na dodir” znači zaslon osjetljiv na dodir, poput onog tablet računala, tableta ili pametnog telefona;

(32)

„alternativni tekst” znači tekst koji kao alternativa grafičkom prikazu omogućuje prikaz podataka u negrafičkom obliku ako uređaji za prikaz ne mogu iscrtati grafičke elemente ili služi za pristupačnost, npr. kao ulazni podatak u aplikacijama za sintezu glasa;


(1)  Direktiva 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost (SL L 96, 29.3.2014., str. 79.).


PRILOG II.

A.   Razredi energetske učinkovitosti

Razred energetske učinkovitosti kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja utvrđuje se na temelju njezina indeksa energetske učinkovitosti (EEIW), kako je utvrđen u tablici 1.

Vrijednost EEIW kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se u skladu s Prilogom IV.

Tablica 1.

Razredi energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja i ciklusa pranja kućanskih perilica-sušilica rublja

Razred energetske učinkovitosti

Indeks energetske učinkovitosti (EEIW)

A

EEIW ≤ 52

B

52 < EEIW ≤ 60

C

60 < EEIW ≤ 69

D

69 < EEIW ≤ 80

E

80 < EEIW ≤ 91

F

91 < EEIW ≤ 102

G

EEIW > 102

Razred energetske učinkovitosti cjelovitog ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja utvrđuje se na temelju njezina indeksa energetske učinkovitosti (EEIWD), kako je utvrđen u tablici 2.

Vrijednost EEIWD cjelovitog ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se u skladu s Prilogom IV.

Tablica 2.

Razredi energetske učinkovitosti cjelovitog ciklusa kućanskih perilica-sušilica rublja

Razred energetske učinkovitosti

Indeks energetske učinkovitosti (EEIWD)

A

EEIWD ≤ 37

B

37 < EEIWD ≤ 45

C

45 < EEIWD ≤ 55

D

55 < EEIWD ≤ 67

E

67 < EEIWD ≤ 82

F

82 < EEIWD ≤ 100

G

EEIWD > 100

B.   Razredi učinkovitosti centrifugiranja

Razred energetske učinkovitosti centrifugiranja kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja utvrđuje se na temelju njezina preostalog sadržaja vlage (D), kako je utvrđen u tablici 3.

Vrijednost D kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se u skladu s Prilogom IV.

Tablica 3.

Razredi učinkovitosti centrifugiranja

Razred učinkovitosti centrifugiranja

Preostali sadržaj vlage (D) (%)

A

D < 45

B

45 ≤ D < 54

C

54 ≤ D < 63

D

63 ≤ D < 72

E

72 ≤ D < 81

F

81 ≤ D < 90

G

D ≥ 90

C.   Razredi emisije buke koja se prenosi zrakom

Razred emisije buke koja se prenosi zrakom kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja utvrđuje se na temelju njezinih emisija buke koja se prenosi zrakom, kako je utvrđeno u tablici 4.

Tablica 4.

Razredi emisije buke koja se prenosi zrakom

Faza

Razred emisije buke koja se prenosi zrakom

Buka (dB)

Centrifugiranje

A

n < 73

B

73 ≤ n < 77

C

77 ≤ n < 81

D

n ≥ 81


PRILOG III.

A.   Oznaka za kućanske perilice rublja

1.   OZNAKA ZA KUĆANSKE PERILICE RUBLJA

1.1   Oznaka

Image 1

1.2   Oznaka sadržava sljedeće informacije:

I.

QR kod;

II.

ime ili zaštitni znak dobavljača;

III.

dobavljačevu identifikacijsku oznaku modela;

IV.

raspon razreda energetske učinkovitosti od A do G;

V.

razred energetske učinkovitosti utvrđen u skladu s Prilogom II.;

VI.

ponderiranu potrošnju energije u 100 ciklusa, izraženu u kWh i zaokruženu na najbliži cijeli broj u skladu s Prilogom IV.;

VII.

nazivni kapacitet u kg za program eco 40-60;

VIII.

ponderiranu potrošnju vode po ciklusu u litrama zaokruženu na najbliži cijeli broj u skladu s Prilogom IV.:

IX.

trajanje programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu izraženo u h:mm i zaokruženo na najbližu minutu;

X.

razred energetske učinkovitosti centrifugiranja utvrđen u skladu s točkom B Priloga II.;

XI.

emisije buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja, izražene u dB(A) re 1 pW i zaokružene na najbliži cijeli broj, te razred emisije buke koja se prenosi zrakom, utvrđen u skladu s točkom C Priloga II.;

XII.

broj ove Uredbe, to jest „2019/2014”.

2.   IZGLED OZNAKE ZA KUĆANSKE PERILICE RUBLJA

Izgled je oznake sljedeći:

Image 2

Pri čemu:

(a)

Oznaka mora biti barem 96 mm široka i 192 mm visoka. Ako se oznaka tiska u većem formatu, njezin sadržaj svejedno mora ostati proporcionalan prethodno navedenim specifikacijama.

(b)

Pozadina oznake je 100 % bijela.

(c)

Fontovi su Verdana i Calibri.

(d)

Dimenzije i specifikacije elemenata koji čine oznaku odgovaraju opisanima u izgledu oznake za kućanske perilice rublja.

(e)

Boje su CMYK – cijan, magenta, žuta i crna, kao u sljedećem primjeru: 0,70,100,0: 0 % cijan, 70 % magenta, 100 % žuta, 0 % crna.

(f)

Oznaka mora ispunjavati sve sljedeće zahtjeve (brojke se odnose na brojeve na prethodnoj slici):

Image 3

boje logotipa EU-a su:

pozadina: 100,80,0,0;

zvijezde: 0,0,100,0;

Image 4

boja logotipa energije je: 100,80,0,0;

Image 5

QR kod je 100 % crne boje;

Image 6

ime dobavljača je 100 % crne boje, u podebljanom fontu Verdana veličine 9 pt;

Image 7

identifikacijska oznaka modela je 100 % crne boje, u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 9 pt;

Image 8

ljestvica od A do G je kako slijedi:

slova ljestvice energetske učinkovitosti su 100 % bijele boje u podebljanom fontu Calibri veličine 19 pt; slova su centrirana na osi 4,5 mm od lijeve strane strelica;

boje strelica ljestvice od A do G su sljedeće:

Razred A: 100,0,100,0;

Razred B: 70,0,100,0;

Razred C: 30,0,100,0;

Razred D: 0,0,100,0;

Razred E: 0,30,100,0;

Razred F: 0,70,100,0;

Razred G: 0,100,100,0;

Image 9

unutarnja razdjelna crta debljine je 0,5 pt i 100 % crne boje;

Image 10

slovo razreda energetske učinkovitosti je 100 % bijele boje u podebljanom fontu Calibri veličine 33 pt. Strelica razreda energetske učinkovitosti i odgovarajuća strelica ljestvice od A do G postavljene su tako da su njihovi vrhovi poravnati. Slovo u strelici razreda energetske učinkovitosti postavljeno je u središte pravokutnog dijela strelice, koja je 100 % crne boje:

Image 11

vrijednost ponderirane potrošnje energije u 100 ciklusa je u podebljanom fontu Verdana veličine 28 pt; „kWh” je u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 18 pt; broj „100” na ikoni, koji predstavlja 100 ciklusa, u fontu je Verdana uobičajene debljine i veličine 14 pt. Vrijednost i jedinica centrirani su i 100 % crne boje;

Image 12

piktogrami su prikazani u skladu s utvrđenima izgledom oznake i kako slijedi:

linije piktograma debljine su 1,2 pt i kao i tekst (brojevi i jedinice) 100 % su crne boje;

tekst ispod tri gornja piktograma u podebljanom je fontu Verdana veličine 16 pt, a jedinice su u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 12 pt te su centrirani ispod piktograma;

piktogram energetske učinkovitosti centrifugiranja: raspon razreda energetske učinkovitosti (od A do G) centriran je ispod piktograma, pri čemu je slovo primjenjivog razreda energetske učinkovitosti centrifugiranja u podebljanom fontu Verdana veličine 16 pt, a ostala slova razreda energetske učinkovitosti centrifugiranja u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt;

piktogram emisije buke koja se prenosi zrakom: broj decibela u zvučniku u podebljanom je fontu Verdana veličine 12 pt, a jedinica „dB” u fontu je Verdana uobičajene debljine i veličine 9 pt; raspon razreda buke (od A do D) centriran je ispod piktograma, pri čemu je slovo primjenjivog razreda buke u podebljanom fontu Verdana veličine 16 pt, a ostala slova razreda buke u fontu su Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt;

Image 13

broj uredbe je 100 % crne boje, u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 6 pt.

B.   Oznaka za kućansku perilicu-sušilicu rublja

1.   OZNAKA ZA KUĆANSKE PERILICE-SUŠILICE RUBLJA

1.1   Oznaka:

Image 14

1.2   Oznaka sadržava sljedeće informacije:

I.

QR kod;

II.

ime ili zaštitni znak dobavljača;

III.

dobavljačevu identifikacijsku oznaku modela;

IV.

ljestvice razreda energetske učinkovitosti od A do G za cjeloviti ciklus (na lijevoj strani) i za ciklus pranja (na desnoj strani);

V.

razred energetske učinkovitosti cjelovitog ciklusa (na lijevoj strani) utvrđen u skladu s Prilogom II.; i za ciklus pranja (na desnoj strani) utvrđen u skladu s Prilogom II.;

VI.

ponderiranu potrošnju energije u 100 ciklusa, izraženu u kWh i zaokruženu na najbliži cijeli broj u skladu s Prilogom IV., za cjeloviti ciklus (na lijevoj strani);

VII.

ponderiranu potrošnju energije u 100 ciklusa, izraženu u kWh i zaokruženu na najbliži cijeli broj u skladu s Prilogom IV., za ciklus pranja (na desnoj strani);

VIII.

nazivni kapacitet za cjeloviti ciklus (na lijevoj strani) i za ciklus pranja (na desnoj strani);

IX.

ponderiranu potrošnju vode po ciklusu u litrama, zaokruženu na najbliži cijeli broj u skladu s Prilogom IV., za cjeloviti ciklus (na lijevoj strani) i za ciklus pranja (na desnoj strani);

X.

trajanje ciklusa pri nazivnom kapacitetu za cjeloviti ciklus (na lijevoj strani) i za ciklus pranja (na desnoj strani);

XI.

razred energetske učinkovitosti centrifugiranja utvrđen u skladu s točkom B Priloga II.;

XII.

razred emisije buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 i vrijednost u dB(A) re 1 pW zaokruženu na najbliži cijeli broj;

XIII.

broj ove Uredbe, to jest „2019/2014”.

2.   IZGLED OZNAKE ZA KUĆANSKE PERILICE-SUŠILICE RUBLJA

Image 15

Pri čemu:

(a)

Oznaka mora biti barem 96 mm široka i 192 mm visoka. Ako se oznaka tiska u većem formatu, njezin sadržaj svejedno mora ostati proporcionalan prethodno navedenim specifikacijama.

(b)

Pozadina oznake je 100 % bijela.

(c)

Fontovi su Verdana i Calibri.

(d)

Dimenzije i specifikacije elemenata koji čine oznaku odgovaraju opisanima u izgledu oznake za kućanske perilice-sušilice rublja.

(e)

Boje su CMYK – cijan, magenta, žuta i crna, kao u sljedećem primjeru: 0,70,100,0: 0 % cijan, 70 % magenta, 100 % žuta, 0 % crna.

(f)

Oznaka mora ispunjavati sve sljedeće zahtjeve (brojke se odnose na brojeve na prethodnoj slici):

Image 16

boje logotipa EU-a su:

pozadina: 100,80,0,0;

zvijezde: 0,0,100,0;

Image 17

boja logotipa energije je: 100,80,0,0;

Image 18

QR kod je 100 % crne boje;

Image 19

ime dobavljača je 100 % crne boje, u podebljanom fontu Verdana veličine 9 pt;

Image 20

identifikacijska oznaka modela je 100 % crne boje, u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 9 pt;

Image 21

ljestvica od A do G je kako slijedi:

slova ljestvica energetske učinkovitosti 100 % su bijele boje u podebljanom fontu Calibri veličine 19 pt; slova su centrirana na osi 4 mm od lijeve strane strelica;

boje strelica ljestvice od A do G su sljedeće:

Razred A: 100,0,100,0;

Razred B: 70,0,100,0;

Razred C: 30,0,100,0;

Razred D: 0,0,100,0;

Razred E: 0,30,100,0;

Razred F: 0,70,100,0;

Razred G: 0,100,100,0;

Image 22

unutarnja razdjelna crta debljine je 0,5 pt i 100 % crne boje;

Image 23

slovo razreda energetske učinkovitosti je 100 % bijele boje u podebljanom fontu Calibri veličine 26 pt. Strelica razreda energetske učinkovitosti i odgovarajuća strelica ljestvice od A do G postavljene su tako da su njihovi vrhovi poravnati. Slovo u strelici razreda energetske učinkovitosti postavljeno je u središte pravokutnog dijela strelice, koja je 100 % crne boje:

Image 24

vrijednost ponderirane potrošnje energije u 100 ciklusa je u podebljanom fontu Verdana veličine 16 pt; „kWh” je u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt; broj „100” na piktogramu, koji predstavlja 100 ciklusa, u fontu je Verdana uobičajene debljine i veličine 6 pt. Tekst je centriran i 100 % crne boje;

Image 25

piktogrami su prikazani u skladu s utvrđenim izgledom oznake i kako slijedi:

linije piktograma debljine su 1,2 pt i kao i tekst (brojevi i jedinice) 100 % su crne boje;

tekstovi desno i lijevo od piktograma u podebljanom su fontu Verdana veličine 14 pt, a jedinica je u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt;

piktogram energetske učinkovitosti centrifugiranja: raspon razreda energetske učinkovitosti (od A do G) centriran je ispod piktograma, pri čemu je slovo primjenjivog razreda energetske učinkovitosti centrifugiranja u podebljanom fontu Verdana veličine 16 pt, a ostala slova razreda energetske učinkovitosti centrifugiranja u fontu su Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt;

piktogram emisije buke koja se prenosi zrakom: broj decibela u zvučniku u podebljanom je fontu Verdana veličine 9 pt, a jedinica „dB” u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 7 pt; raspon razreda buke (od A do D) centriran je ispod piktograma, pri čemu je slovo primjenjivog razreda buke u podebljanom fontu Verdana veličine 16 pt, a ostala slova razreda buke u fontu su Verdana uobičajene debljine i veličine 10 pt;

Image 26

broj uredbe 100 % je crne boje, u fontu Verdana uobičajene debljine i veličine 6 pt.


PRILOG IV.

Metode mjerenja i izračuni

Za potrebe sukladnosti i provjere sukladnosti sa zahtjevima iz ove Uredbe, mjerenja i izračuni izvode se na temelju usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili na temelju drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir općepriznate najsuvremenije metode te u skladu sa sljedećim odredbama.

Program eco 40-60 upotrebljava se za mjerenje i izračun potrošnje energije, indeksa energetske učinkovitosti (EEIW), najviše temperature, potrošnje vode, preostalog sadržaja vlage, trajanja programa, učinkovitosti pranja, učinkovitosti ispiranja, učinkovitosti centrifugiranja i emisija buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja za kućanske perilice rublja i ciklus pranja kućanske perilice sušilice rublja. Potrošnja energije, maksimalna temperatura, potrošnja vode, preostali sadržaj vlage, trajanje programa, učinkovitost pranja i učinkovitost ispiranja mjere se istodobno.

Ciklus pranja i sušenja upotrebljava se za mjerenje i izračun potrošnje energije, indeksa energetske učinkovitosti (EEIWD), maksimalne temperature u fazi pranja, potrošnje vode, konačnog sadržaja vlage, trajanja ciklusa, učinkovitosti pranja i učinkovitosti ispiranja za kućanske perilice sušilice rublja. Potrošnja energije, maksimalna temperatura, potrošnja vode, konačni sadržaj vlage, trajanje programa, učinkovitost pranja i učinkovitost ispiranja mjere se istodobno.

Tijekom mjerenja parametara u ovom Prilogu za program eco 40-60 te za ciklus pranja i sušenja primjenjuje se opcija najveće brzine centrifugiranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu, polovini nazivnog kapaciteta i, prema potrebi, četvrtini nazivnog kapaciteta.

Za kućanske perilice rublja nazivnog kapaciteta 3 kg ili manjeg i kućanske perilice-sušilice rublja nazivnog kapaciteta 3 kg ili manjeg, parametri za program eco 40-60 i za ciklus sušenja i pranja mjere se samo pri nazivnom kapacitetu.

Trajanje programa eco 40-60 (tW) pri nazivnom kapacitetu pranja te pri polovini i četvrtini nazivnog kapaciteta pranja te trajanje ciklusa pranja i sušenja (tWD) pri nazivnom kapacitetu i polovini nazivnog kapaciteta izražavaju se u satima i minutama te zaokružuju na najbližu minutu.

Emisije buke koja se prenosi zrakom mjere se u dB(A) u odnosu na 1 pW i zaokružuju na najbliži cijeli broj.

1.   NAZIVNI KAPACITET KUĆANSKIH PERILICA-SUŠILICA RUBLJA

Nazivni kapacitet kućanskih perilica-sušilica rublja mjeri se primjenom ciklusa pranja i sušenja.

Ako kućanska perilica-sušilica rublja omogućuje kontinuirani ciklus, nazivni kapacitet ciklusa pranja i sušenja mora biti nazivni kapacitet za taj ciklus.

Ako kućanska perilica-sušilica rublja ne omogućuje kontinuirani ciklus, nazivni kapacitet ciklusa pranja i sušenja niža je od sljedećih vrijednosti: vrijednost nazivnog kapaciteta programa eco 40-60 i vrijednost nazivnog kapaciteta ciklusa sušenja kojim se postiže status „suho za spremanje u ormar”.

2.   INDEKS ENERGETSKE UČINKOVITOSTI

2.1   Indeks energetske učinkovitosti (EEIW) kućanskih perilica rublja i ciklusa pranja kućanskih perilica-sušilica rublja.

Za izračun vrijednosti EEIW, ponderirana potrošnja energije za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu, polovini nazivnog kapaciteta i četvrtini nazivnog kapaciteta uspoređuje se sa standardnom potrošnjom energije u ciklusu.

(a)

EEIW se izračunava prema sljedećoj formuli i zaokružuje na jedno decimalno mjesto:

EEIW = (EW/SCEW) × 100

pri čemu:

EW je ponderirana potrošnja energije za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja;

SCEW je standardna godišnja potrošnja energije za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja.

(b)

Vrijednost SCEW izračunava se u kWh po ciklusu i zaokružuje na tri decimalna mjesta kako slijedi:

SCEW = –0,0025 × c2 + 0,0846 × c + 0,3920

pri čemu je c nazivni kapacitet kućanske perilice rublja ili nazivni kapacitet pranja za kućansku perilicu-sušilicu rublja u programu eco 40-60.

(c)

Vrijednost EW izračunava se u kWh po ciklusu i zaokružuje na tri decimalna mjesta kako slijedi:

Formula

pri čemu:

EW,full je potrošnja energije za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja, zaokružena na tri decimale;

EW,½ je potrošnja energije za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja, zaokružena na tri decimale;

EW,1/4 je potrošnja energije za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, zaokružena na tri decimale;

A je faktor ponderiranja pri nazivnom kapacitetu pranja, zaokružen na tri decimale;

B je faktor ponderiranja pri polovini nazivnog kapaciteta pranja, zaokružen na tri decimale;

C je faktor ponderiranja pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, zaokružen na tri decimale;

Za kućanske perilice rublja nazivnog kapaciteta 3 kg ili manjeg i kućanske perilice-sušilice rublja nazivnog kapaciteta 3 kg ili manjeg, A mora biti jednak 1; B i C jednaki su 0.

Za ostale kućanske perilice rublja i kućanske perilice-sušilice rublja, vrijednosti faktora ponderiranja ovise o nazivnom kapacitetu u skladu sa sljedećim jednadžbama:

A = -0,0391 × c + 0,6918

B = -0,0109 × c + 0,3582

C = 1 - (A + B)

pri čemu je c nazivni kapacitet kućanske perilice rublja ili nazivni kapacitet pranja perilice-sušilice rublja.

(d)

Ponderirana potrošnja energije u 100 ciklusa kućanske perilice rublja ili ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se kako je opisano u nastavku i zaokružuje na najbliži cijeli broj:

EW × 100

2.2   Indeks energetske učinkovitosti (EEIWD) cjelovitog ciklusa kućanskih perilica-sušilica rublja

Za izračun vrijednosti EEIWD modela kućanske perilice-sušilice rublja, ponderirana potrošnja energije u ciklusu pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu i pri polovini nazivnog kapaciteta uspoređuje se s njezinom standardnom potrošnjom energije u ciklusu.

(a)

EEIWD se izračunava prema sljedećoj formuli i zaokružuje na jedno decimalno mjesto:

EEIWD = (EWD/SCEWD) × 100

pri čemu:

EWD je ponderirana potrošnja energije cjelovitog ciklusa kućanske perilice-sušilice rublja;

SCEWD je standardna potrošnja energije cjelovitog ciklusa kućanskih perilica-sušilica rublja.

(b)

Vrijednost SCEWD izračunava se u kWh po ciklusu i zaokružuje na tri decimalna mjesta kako slijedi:

SCEWD = –0,0502 × d2 + 1,1742 × d – 0,644

pri čemu je d nazivni kapacitet kućanske perilice-sušilice rublja za ciklus pranja i sušenja.

(c)

Za kućanske perilice-sušilice rublja nazivnog kapaciteta pranja 3 kg ili manjeg, EWD je potrošnja energije pri nazivnom kapacitetu i zaokružena na tri decimale.

Za ostale kućanske perilice-sušilice rublja, EWD izračunava se u kWh po ciklusu prema sljedećoj formuli i zaokružuje na tri decimale:

Formula

pri čemu:

EWD,full je potrošnja energije kućanske perilice-sušilice rublja u ciklusu pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu i zaokružena na tri decimale;

EWD,½ je potrošnja energije kućanske perilice-sušilice rublja u ciklusu pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta i zaokružena na tri decimale;

(d)

Ponderirana potrošnja energije u 100 ciklusa za cjeloviti ciklus kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se kako je opisano u nastavku i zaokružuje na najbliži cijeli broj:

EWD × 100

3.   INDEKS UČINKOVITOSTI PRANJA

Indeks učinkovitosti pranja kućanske perilice rublja i ciklusa pranja za kućanske perilice-sušilice rublja (Iw) i indeks učinkovitosti pranja cjelovitog ciklusa kućanskih perilica-sušilica rublja (Jw) izračunavaju se primjenom usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije, ili primjenom drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda, kod kojih se uzimaju u obzir opće prihvaćene suvremene metode, zaokruženo na dvije decimale.

4.   UČINKOVITOST ISPIRANJA

Učinkovitost ispiranja kućanske perilice rublja i ciklusa pranja za kućanske perilice-sušilice rublja (Iw) i učinkovitost ispiranja cjelovitog ciklusa kućanskih perilica-sušilica rublja (Jw) izračunavaju se primjenom usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije, ili primjenom drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda, koje se temelje na otkrivanju markera linearnih alkilbenzensulfonata (LAS), zaokruženo na jednu decimalu.

5.   NAJVIŠA TEMPERATURA

Najviša temperatura koja se održava pet minuta unutar rublja koje se obrađuje u kućanskim perilicama rublja i u ciklusu pranja kućanskih perilica-sušilica rublja utvrđuje se na temelju usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili na temelju drugih pouzdanih, točnih i obnovljivih metoda te se zaokružuje na najbliži cijeli broj.

6.   PONDERIRANA POTROŠNJA VODE

(1)

Ponderirana potrošnja vode (WW) kućanske perilice rublja ili ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se u litrama i zaokružuje na najbliži cijeli broj:

WW = (A × WW,full + B × WW,1/2 + C × WW,1/4)

pri čemu:

WW,full je potrošnja vode za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja, izražena u litrama i zaokružena na jednu decimalu;

WW,½ je potrošnja vode za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja, izražena u litrama i zaokružena na jednu decimalu;

WW,1/4 je potrošnja vode za kućansku perilicu rublja ili za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice rublja u programu eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, izražena u litrama i zaokružena na jednu decimalu;

A, B i C su faktori ponderiranja kako su opisani u točki 2.1. podtočki (c).

(2)

Za kućanske perilice-sušilice rublja nazivnog kapaciteta pranja 3 kg ili manjeg, ponderirana potrošnja vode jest potrošnja vode pri nazivnom kapacitetu zaokružena na najbliži cijeli broj.

Za ostale kućanske perilice-sušilice rublja, ponderirana potrošnja vode (WWD) ciklusa pranja i sušenja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se kako je opisano u nastavku i zaokružuje na najbliži cijeli broj:

Formula

pri čemu:

WWD,full je potrošnja vode ciklusa pranja i sušenja kućanske perilice-sušilice rublja pri nazivnom kapacitetu, izražena u litrama i zaokružena na jednu decimalu;

WWD,½ je potrošnja vode ciklusa pranja i sušenja kućanske perilice-sušilice rublja pri polovini nazivnog kapaciteta, izražena u litrama i zaokružena na jednu decimalu.

7.   PREOSTALI SADRŽAJ VLAGE

Ponderirani sadržaj preostale vlage (D) kućanske perilice rublja i ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja izračunava se u postocima i zaokružuje na najbliži cijeli postotak, kako slijedi:

Formula

pri čemu:

Dt,full je preostali sadržaj vlage za program „eco 40–60” pri nazivnom kapacitetu pranja, izražen u postocima i zaokružen na jednu decimalu;

D1/2 je preostali sadržaj vlage za program „eco 40–60” pri polovini nazivnog kapaciteta pranja, izražen u postocima i zaokružen na jednu decimalu;

D1/4 je preostali sadržaj vlage za program „eco 40–60” pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja, izražen u postocima i zaokružen na jednu decimalu;

A, B i C su faktori ponderiranja kako su opisani u točki 2.1. podtočki (c).

8.   KONAČNI SADRŽAJ VLAGE

Za ciklus sušenja kućanske perilice-sušilice rublja, stanje „suho za spremanje u ormar” odgovara konačnom sadržaju vlage od 0 %, što je termodinamička ravnoteža rublja s temperaturom (ispitano na 20 ± 2 °C) i relativnom vlažnosti (ispitano na 65 ± 5 %) okolnog zraka.

Konačni sadržaj vlage izračunava se u skladu s usklađenim normama, čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije, i zaokružuje na jedno decimalno mjesto.

9.   NAČINI RADA S NISKOM POTROŠNJOM ENERGIJE

Mjere se potrošnja energije u isključenom stanju (Po), stanju pripravnosti (Psm) i, prema potrebi, odgođenom početku (Pds). Izmjerene se vrijednosti izražavaju u W i zaokružuju na dva decimalna mjesta.

Tijekom mjerenja potrošnje energije u načinima rada s niskom potrošnjom energije provjerava se i bilježi sljedeće:

prikazuju li se informacije;

je li aktivirana mrežna veza.

Ako kućanska perilica rublja ili kućanska perilica-sušilica rublja ima funkciju sprečavanja gužvanja, ta se operacija prekida otvaranjem vrata kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja ili bilo kojom drugom odgovarajućom intervencijom 15 minuta prije mjerenja potrošnje energije.

10.   EMISIJA BUKE KOJA SE PRENOSI ZRAKOM

Emisija buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja izračunava se za program „eco 40–60” pri nazivnom kapacitetu pranja primjenom usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili primjenom drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda, kod kojih se uzimaju u obzir općeprihvaćene suvremene metode, te se zaokružuje na najbliži cijeli broj.


PRILOG V.

Informacijski list proizvoda

1.   Kućanske perilice rublja

U skladu s člankom 3. točkom 1. podtočkom (b) dobavljač u bazu podataka o proizvodima unosi informacije utvrđene u tablici 5.

U korisničkom priručniku za proizvod ili drugoj dokumentaciji dostavljenoj uz proizvod jasno se navodi poveznica na model u bazi podataka proizvoda kao jedinstveni lokator resursa (URL) koji je čitljiv ljudima ili kao QR kod ili navođenjem broja registracije proizvoda.

Tablica 5.

Sadržaj, redoslijed informacija i format informacijskog lista proizvoda

Ime ili zaštitni znak dobavljača:

Adresa dobavljača  (2) :

Identifikacijska oznaka modela:

Opći parametri proizvoda:

Parametar

Vrijednost

Parametar

Vrijednost

Nazivni kapacitet (1) (kg)

x,x

Dimenzije u cm

Visina

x

Širina

x

Dubina

x

EEIW  (1)

x,x

Razred energetske učinkovitosti (1)

[A/B/C/D/E/F/G] (3)

Indeks učinkovitosti pranja (1)

x,xx

Učinkovitost ispiranja (g/kg) (1)

x,x

Potrošnja energije u kWh po ciklusu, na temelju programa eco 40-60. Stvarna potrošnja energije ovisit će tome kako se uređaj koristi.

x,xxx

Potrošnja vode u litrama po ciklusu, na temelju programa eco 40-60. Stvarna potrošnja vode ovisit će o tome kako se uređaj koristi i o tvrdoći vode.

x

Najviša temperatura u obrađenom tekstilu (1) (°C)

Nazivni kapacitet

x

Preostali sadržaj vlage (1) (%)

Nazivni kapacitet

x

Polovina

x

Polovina

x

Četvrtina

x

Četvrtina

x

Brzina centrifugiranja (1) (okr./min)

Nazivni kapacitet

x

Razred učinkovitosti centrifugiranja (1)

[A/B/C/D/E/F/G] (3)

Polovina

x

Četvrtina

x

Trajanje programa (1) (h:min)

Nazivni kapacitet

x:xx

Vrsta

[ugradbeni/samostojeći]

Polovina

x:xx

Četvrtina

x:xx

Emisija buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja (1) (dB(A) re 1 pW)

x

Razred emisije buke koja se prenosi zrakom (1) (faza centrifugiranja)

[A/B/C/D] (3)

Isključeno stanje (W)

x,xx

Stanje pripravnosti (W)

x,xx

Odgođeni početak rada (W) (ako je primjenjivo)

x,xx

Umreženo stanje pripravnosti (W) (ako je primjenjivo)

x,xx

Minimalno trajanje jamstva koje nudi dobavljač  (2):

Ovaj je proizvod projektiran za ispuštanje iona srebra tijekom ciklusa pranja

[DA/NE]

 

Dodatne informacije:

Poveznica na internetsku stranicu dobavljača koja sadržava informacije navedene u točki 9. Priloga II. Uredbi Komisije (EU) 2019/2023 (1)  (2):

2.   Kućanske perilice-sušilice rublja

U skladu s člankom 3. točkom 1. podtočkom (b) dobavljač u bazu podataka o proizvodima unosi informacije utvrđene u tablici 6.

U korisničkom priručniku za proizvod ili drugoj dokumentaciji dostavljenoj uz proizvod jasno se navodi poveznica na model u bazi podataka proizvoda kao jedinstveni lokator resursa (URL) koji je čitljiv ljudima ili kao QR kod ili navođenjem broja registracije proizvoda.

Tablica 6.

Sadržaj, redoslijed informacija i format informacijskog lista proizvoda

Ime ili zaštitni znak dobavljača:

Adresa dobavljača  (6) :

Identifikacijska oznaka modela:

Opći parametri proizvoda:

Parametar

Vrijednost

Parametar

Vrijednost

Nazivni kapacitet (kg)

Nazivni kapacitet (5)

x,x

Dimenzije u cm

Visina

x

Nazivni kapacitet pranja (4)

x,x

Širina

x

Dubina

x

Indeks energetske učinkovitosti

EEIW  (4)

x,x

Razred energetske učinkovitosti

EEIW  (4)

[A/B/C/D/E/F/G] (7)

EEIWD  (5)

x,x

EEIWD  (5)

[A/B/C/D/E/F/G] (7)

Indeks učinkovitosti pranja

IW  (4)

x,xx

Učinkovitost ispiranja (g/kg suhog tekstila)

IR  (4)

x,x

JW  (5)

x,xx

JR  (5)

x,x

Potrošnja energije u kWh po kg po ciklusu, za ciklus pranja kućanske perilice-sušilice u programu eco 40-60 pri kombinaciji potpunog i djelomičnog punjenja. Stvarna potrošnja energije ovisit će tome kako se uređaj koristi

x,xxx

Potrošnja energije u kWh po kg za ciklus pranja i sušenja kućanske perilice-sušilice pri kombinaciji potpunog punjenja i polovine punjenja. Stvarna potrošnja energije ovisit će tome kako se uređaj koristi

x,xxx

Potrošnja vode u litrama po ciklusu za program eco 40-60 pri kombinaciji potpunog i djelomičnog punjenja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o tome kako se uređaj koristi i o tvrdoći vode.

x

Potrošnja vode u litrama za ciklus pranja i sušenja kućanske perilice-sušilice pri kombinaciji potpunog punjenja i polovine punjenja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o tome kako se uređaj koristi i o tvrdoći vode.

x

Najviša temperatura u obrađenom tekstilu (°C) (4)

Nazivni kapacitet pranja

x

Preostali sadržaj vlage (%) (4)

Nazivni kapacitet pranja

x

Polovina

x

Polovina

x

Četvrtina

x

Četvrtina

x

Brzina centrifugiranja (okr./min) (4)

Nazivni kapacitet pranja

x

Razred učinkovitosti centrifugiranja (4)

[A/B/C/D/E/F/G] (7)

Polovina

x

Četvrtina

x

Trajanje programa eco 40-60 (h:min)

Nazivni kapacitet pranja

x:xx

Trajanje ciklusa pranja i sušenja (h:min)

Nazivni kapacitet

x:xx

Polovina

x:xx

Polovina

x:xx

Četvrtina

x:xx

Emisije buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja za ciklus pranja eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (dB(A) re 1 pW)

x

Razred emisije buke koja se prenosi zrakom u fazi centrifugiranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja

[A/B/C/D] (7)

Vrsta

[ugradbeni/samostojeći]

 

Isključeno stanje (W)

x,xx

Stanje pripravnosti (W)

x,xx

Odgođeni početak rada (W) (ako je primjenjivo)

x,xx

Umreženo stanje pripravnosti (W) (ako je primjenjivo)

x,xx

Minimalno trajanje jamstva koje nudi dobavljač  (6):

Ovaj je proizvod projektiran za ispuštanje iona srebra tijekom ciklusa pranja

[DA/NE]

 

Dodatne informacije:

Poveznica na internetsku stranicu dobavljača koja sadržava informacije navedene u točki 9. Priloga II. Uredbi (EU) 2019/2023 (5):


(1)  za program eco 40-60.

(2)  izmjene tih stavki ne smatraju se relevantnima za potrebe članka 4. stavka 4. Uredbe (EU) 2017/1369.

(3)  ako baza podataka o proizvodima automatski generira sadržaj ove ćelije, dobavljač ne unosi te podatke.

(1)  Uredba Komisije (EU) 2019/2023 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju zahtjeva za ekološki dizajn kućanskih perilica rublja i kućanskih perilica-sušilica rublja u skladu s Direktivom 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1275/2008 te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EU) br. 1015/2010 (vidjeti stranicu 285 ovoga Službenog lista).

(4)  za program eco 40-60

(5)  za ciklus pranja i sušenja

(6)  izmjene tih stavki ne smatraju se relevantnima za potrebe članka 4. stavka 4. Uredbe (EU) 2017/1369.

(7)  ako baza podataka o proizvodima automatski generira sadržaj ove ćelije, dobavljač ne unosi te podatke.


PRILOG VI.

Tehnička dokumentacija

1.   

Za kućanske perilice rublja tehnička dokumentacija iz članka 3. stavka 1. točke (d) sadržava:

(a)

informacije kako su utvrđene u točki 1. Priloga V.;

(b)

informacije kako su utvrđene u tablici 7.; te se vrijednosti smatraju deklariranim vrijednostima za potrebe postupka provjere iz Priloga IX.;

Tablica 7.

Informacije koje sadržava tehnička dokumentacija za kućanske perilice rublja

PARAMETAR

JEDINICA

VRIJEDNOST

Nazivni kapacitet za program eco 40-60, u koracima po 0,5 kg (c)

kg

X,X

Potrošnja energije za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (EW,full)

kWh/ciklus

X,XXX

Potrošnja energije za program Eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (EW,½)

kWh/ciklus

X,XXX

Potrošnja energije za program Eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (EW,1/4)

kWh/ciklus

X,XXX

Ponderirana potrošnja energije za program eco 40-60 (EW)

kWh/ciklus

X,XXX

Standardna potrošnja energije za program eco 40-60 (SCEW)

kWh/ciklus

X,XXX

Indeks energetske učinkovitosti (EEIW)

X,X

Potrošnja vode za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (WW,full)

l/ciklus

X,X

Potrošnja vode za program Eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (WW,½)

l/ciklus

X,X

Potrošnja vode za program Eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (WW,1/4)

l/ciklus

X,X

Ponderirana potrošnja vode (WW)

l/ciklus

X

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (Iw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (Iw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (Iw)

X,XX

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (IR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (IR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (IR)

g/kg

X,X

Trajanje programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (tw)

h:min

X:XX

Trajanje programa eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (tw)

h:min

X:XX

Trajanje programa eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (tw)

h:min

X:XX

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (T)

°C

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (S)

okr./min

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (S)

okr./min

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (S)

okr./min

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (Dfull)

%

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (D1/2)

%

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (D1/4)

%

X

Ponderirani preostali sadržaj vlage (D)

%

X

Emisije buke koja se prenosi zrakom tijekom programa eco 40-60 (faza centrifugiranja)

dB(A) re 1 pW

X

Potrošnja energije u isključenom stanju (Po)

W

X,XX

Potrošnja energije u „stanju pripravnosti” (Psm)

W

X,XX

Uključuje li „stanje pripravnosti” prikaz informacija?

Da/Ne

Potrošnja energije u „stanju pripravnosti” (Psm) u uvjetima umreženog stanja pripravnosti (ako je primjenjivo)

W

X,XX

Potrošnja energije u „odgođenom početku” rada (Pds) (ako je primjenjivo)

W

X,XX

(c)

prema potrebi, upućivanje na primijenjene usklađene norme;

(d)

prema potrebi, druge korištene tehničke norme i specifikacije;

(e)

pojedinosti i rezultati izračunâ provedenih u skladu s Prilogom IV.;

(f)

popis svih ekvivalentnih modela, uključujući identifikacijske oznake modela.

2.   

Za kućanske perilice-sušilice rublja tehnička dokumentacija iz članka 3. stavka 1. točke (d) sadržava:

(a)

informacije kako su utvrđene u točki 2. Priloga V.;

(b)

informacije kako su utvrđene u tablici 8.; te se vrijednosti smatraju deklariranim vrijednostima za potrebe postupka provjere iz Priloga IX.;

Tablica 8.

Informacije koje sadržava tehnička dokumentacija za kućanske perilice-sušilice rublja

PARAMETAR

JEDINICA

VRIJEDNOST

Nazivni kapacitet za ciklus pranja, u koracima po 0,5 kg (c)

kg

X,X

Nazivni kapacitet za ciklus pranja i sušenja, u koracima po 0,5 kg (d)

kg

X,X

Potrošnja energije za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (EW,full)

kWh/ciklus

X,XXX

Potrošnja energije za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja(EW,½)

kWh/ciklus

X,XXX

Potrošnja energije za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja(EW,1/4)

kWh/ciklus

X,XXX

Ponderirana potrošnja energije za program eco 40-60 (EW)

kWh/ciklus

X,XXX

Standardna potrošnja energije za program eco 40-60 (SCEW)

kWh/ciklus

X,XXX

Indeks energetske učinkovitosti ciklusa pranja (EEIW)

X,X

Potrošnja energije za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (EWD,full)

kWh/ciklus

X,XXX

Potrošnja energije za ciklus pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (EWD,½)

kWh/ciklus

X,XXX

Ponderirana potrošnja energije ciklusa pranja i sušenja (EWD)

kWh/ciklus

X,XXX

Standardna potrošnja energije ciklusa pranja i sušenja (SCEWD)

kWh/ciklus

X,XXX

Indeks energetske učinkovitosti ciklusa pranja i sušenja (EEIWD)

X,X

Potrošnja vode za program eco 40-60 pri punom nazivnom kapacitetu pranja (WW,full)

l/ciklus

X,X

Potrošnja vode za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja (WW,½)

l/ciklus

X,X

Potrošnja vode za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja (WW,1/4)

l/ciklus

X,X

Ponderirana potrošnja vode za ciklus pranja (WW)

l/ciklus

X

Potrošnja vode za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (WWD,full)

l/ciklus

X,X

Potrošnja vode za ciklus pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (WWD,½)

l/ciklus

X,X

Ponderirana potrošnja vode za ciklus pranja i sušenja (WWD)

l/ciklus

X

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (Iw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja (Iw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja (Iw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (Jw)

X,XX

Indeks učinkovitosti pranja za ciklus pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (Jw)

X,XX

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (IR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja (IR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja (IR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (JR)

g/kg

X,X

Učinkovitost ispiranja za ciklus pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (JR)

g/kg

X,X

Trajanje programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (tw)

h:min

X:XX

Trajanje programa Eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (tw)

h:min

X:XX

Trajanje programa Eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (tw)

h:min

X:XX

Trajanje ciklusa za ciklus pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (tWD)

h:min

X:XX

Trajanje ciklusa za ciklus pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (tWD)

h:min

X:XX

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja tijekom programa eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja u ciklusu pranja tijekom ciklusa pranja i sušenja pri nazivnom kapacitetu (T)

°C

X

Temperatura koja se održava barem pet minuta unutar rublja u ciklusu pranja tijekom ciklusa pranja i sušenja pri polovini nazivnog kapaciteta (T)

°C

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (S)

okr./min

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja (S)

okr./min

X

Brzina vrtnje u fazi centrifugiranja programa eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja (S)

okr./min

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri nazivnom kapacitetu pranja (Dfull)

%

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri polovini nazivnog kapaciteta pranja (D1/2)

%

X

Preostali sadržaj vlage za program eco 40-60 pri četvrtini nazivnog kapaciteta pranja (D1/4)

%

X

Ponderirani preostali sadržaj vlage nakon pranja (D)

%

X

Konačni sadržaj vlage nakon sušenja

%

X,X

Emisije buke koja se prenosi zrakom tijekom programa eco 40-60 (faza centrifugiranja)

dB(A) re 1 pW

X

Potrošnja energije u isključenom stanju (Po)

W

X,XX

Potrošnja energije u „stanju pripravnosti” (Psm)

W

X,XX

Uključuje li „stanje pripravnosti” prikaz informacija?

Da/Ne

Potrošnja energije u „stanju pripravnosti” (Psm) u uvjetima umreženog stanja pripravnosti (ako je primjenjivo)

W

X,XX

Potrošnja energije u „odgođenom početku” rada (Pds) (ako je primjenjivo)

W

X,XX

(c)

prema potrebi, upućivanje na primijenjene usklađene norme;

(d)

prema potrebi, druge korištene tehničke norme i specifikacije;

(e)

pojedinosti i rezultati izračunâ provedenih u skladu s Prilogom IV.;

(f)

popis svih ekvivalentnih modela, uključujući identifikacijske oznake modela.

3.   

Ako su informacije koje su uključene u tehničku dokumentaciju za određeni model kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja dobivene jednom od sljedećih metoda ili objema:

od modela koji ima iste tehničke karakteristike relevantne za tehničke informacije koje treba pružiti, ali ga je proizveo drugi dobavljač;

izračunom na temelju dizajna ili ekstrapolacije povezanih s drugim modelom istog ili drugog dobavljača,

tehnička dokumentacija uključuje pojedinosti takvog izračuna, procjenu koju su dobavljači proveli kako bi provjerili točnost izračuna i, prema potrebi, izjavu o identičnosti modela različitih dobavljača.


PRILOG VII.

Informacije koje se navode u vizualnim oglasima, tehničkim promidžbenim materijalima i pri prodaji na daljinu te putem telemarketinga, osim pri prodaji na internetu

1.   

U vizualnim oglasima za kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, za potrebe osiguravanja usklađenosti sa zahtjevima iz članka 3. točke 1. podtočke (e) i članka 4. točke (c), razred energetske učinkovitost i raspon raspoloživih razreda energetske učinkovitosti na oznaci prikazuju se kako je navedeno u točki 4. ovog Priloga.

2.   

U tehničkim promidžbenim materijalima za kućanske perilice rublja ili kućanske perilice-sušilice rublja, za potrebe osiguravanja usklađenosti sa zahtjevima iz članka 3. točke 1. podtočke (f) i članka 4. točke (d), razred energetske učinkovitost i raspon raspoloživih razreda energetske učinkovitosti na oznaci prikazuju se kako je navedeno u točki 4. ovog Priloga.

3.   

Pri svakoj prodaji kućanskih perilica rublja ili kućanskih perilica-sušilica rublja na daljinu u papirnatom obliku nužno je navesti razred energetske učinkovitost i raspon raspoloživih razreda energetske učinkovitosti na oznaci kako je navedeno u točki 4. ovog Priloga.

4.   

Razred energetske učinkovitosti i raspon razreda energetske učinkovitosti prikazuju se kako je prikazano na slici 1.:

(a)

za kućanske perilice rublja: strelicom, koja sadržava slovo razreda energetske učinkovitosti, u 100 % bijeloj boji i podebljanom fontu Calibri veličine barem jednake veličini cijene, ako je cijena prikazana;

(b)

za kućanske perilice-sušilice rublja: strelicom, koja sadržava slovo razreda energetske učinkovitosti ciklusa pranja i sušenja, u 100 % bijeloj boji i podebljanom fontu Calibri veličine barem jednake veličini cijene, ako je cijena prikazana;

(c)

bojom strelice koja odgovara boji razreda energetske učinkovitosti;

(d)

rasponom raspoloživih razreda energetske učinkovitosti u 100 % crnoj boji; i

(e)

strelicom koja je dovoljno velika da se može jasno vidjeti i pročitati. Slovo unutar strelice razreda energetske učinkovitosti mora biti u središtu pravokutnog dijela strelice te i slovo i strelica moraju imati obrub debljine 0,5 pt u 100 % crnoj boji.

Odstupajući od uobičajenih odredbi, ako se vizualni oglas, tehnički promidžbeni materijal ili materijal za potrebe prodaje na daljinu u papirnatom obliku tiska monokromno, boja strelice može biti monokromna u tom vizualnom oglasu, tehničkom promidžbenom materijalu ili materijalu za potrebe prodaje na daljinu u papirnatom obliku.

Slika 1.

Primjer lijeve/desne monokromne strelice/strelice u boji, s navedenim rasponom razreda energetske učinkovitosti

Image 27

5.   

Pri prodaji na daljinu u obliku telemarketinga kupac mora biti obaviješten o razredima energetske učinkovitosti proizvoda i o raspoloživom rasponu razreda energetske učinkovitosti na oznaci te se kupcu mora omogućiti pristup punoj oznaci i informacijskom listu proizvoda putem internetske stranice baze podataka o proizvodima ili tako da zatraži tiskani primjerak.

6.   

U svim situacijama iz točaka od 1. do 3. te točke 5. kupcu se mora na zahtjev omogućiti pribavljanje tiskanog primjerka oznake i informacijskog lista proizvoda.


PRILOG VIII.

Informacije koje se navode pri prodaji na daljinu putem interneta

1.   

Odgovarajuća oznaka koju dobavljači stavljaju na raspolaganje u skladu s člankom 3. točkom 1. podtočkom (g) prikazuje se na sredstvu prikaza u blizini cijene proizvoda. Veličina mora biti takva da je oznaka jasno vidljiva i čitljiva te mora biti razmjerna veličini iz Priloga IV. Oznaka se može prikazati s pomoću ugniježđenog prikaza i u takvom slučaju slika koja se upotrebljava za pristup oznaci mora biti u skladu sa specifikacijama utvrđenima u točki 2. ovog Priloga. Ako se upotrebljava ugniježđeni prikaz, oznaka se prikazuje prvim klikom mišem, pomicanjem miša ili širenjem slike na zaslonu na dodir.

2.   

Kad je riječ o slici koja se upotrebljava za pristup oznaci kod ugniježđenog prikaza, kako je navedeno na slici 2.:

(a)

za kućanske perilice rublja: mora imati strelicu u boji koja odgovara razredu energetske učinkovitosti proizvoda na oznaci;

(b)

za kućanske perilice-sušilice rublja: mora imati strelicu u boji koja odgovara razredu energetske učinkovitosti cjelovitog ciklusa pranja na oznaci;

(c)

mora imati oznaku razreda energetske učinkovitosti proizvoda u 100 % bijeloj boji, u podebljanom fontu Calibri veličine jednake veličini slova cijene;

(d)

mora imati oznaku raspona raspoloživih razreda energetske učinkovitosti u 100 % crnoj boji; i

(e)

mora biti postavljena na jedan od sljedeća dva načina i veličine takve da je strelica jasno vidljiva i čitljiva. Slovo unutar strelice razreda energetske učinkovitosti mora biti u središtu pravokutnog dijela strelice te i slovo i strelica moraju imati obrub u 100 % crnoj boji.

Slika 2.

Primjer lijeve/desne strelice u boji s navedenim rasponom razreda energetske učinkovitosti

Image 28

3.   

U slučaju ugniježđenog prikaza, redoslijed prikaza oznaka je sljedeći:

(a)

slike iz točke 2. ovog Priloga prikazuju se na sredstvu prikaza u blizini cijene proizvoda;

(b)

slika je poveznica na oznaku iz Priloga III.;

(c)

oznaka se prikazuje nakon klika mišem, pomicanja miša ili širenja slike na zaslonu na dodir;

(d)

oznaka se prikazuje na skočnom prozoru, u novoj kartici, na novoj stranici ili umetnutim prikazom na zaslonu;

(e)

za uvećavanje oznake na zaslonima na dodir primjenjuju se načini koji vrijede za uređaje za uvećavanje dodirom;

(f)

oznaka se prestaje prikazivati pomoću opcije „zatvori” ili drugog standardnog načina zatvaranja;

(g)

u tekstu, koji je alternativa grafičkom prikazu i koji se prikazuje u slučaju neuspjelog prikaza oznake, prikazuju se razredi energetske učinkovitosti proizvoda, a veličina fonta jednaka je veličini fonta u kojem je navedena cijena.

4.   

Odgovarajući elektronički list proizvoda koji dobavljači stavljaju na raspolaganje u skladu s člankom 3. točkom 1. podtočkom (h) prikazuje se na sredstvu prikaza u blizini cijene proizvoda. Mora biti dovoljno velik da se može jasno vidjeti i pročitati. Informacijski list proizvoda može se prikazati upotrebom ugniježđenog prikaza ili upućivanjem na bazu podataka o proizvodu i u tom se slučaju na poveznici koja se upotrebljava za pristup informacijskom listu proizvoda jasno i čitljivo navodi „Informacijski list proizvoda”. Ako se upotrebljava ugniježđeni prikaz, informacijski list proizvoda pojavljuje se prvim klikom mišem na poveznicu, pomicanjem miša preko nje ili širenjem te poveznice na zaslonu na dodir.


PRILOG IX.

Postupak provjere za potrebe nadzora tržišta

Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode tijela države članice i dobavljač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za utvrđivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji. Vrijednosti i razredi na oznaci ili u informacijskom listu proizvoda ne smiju biti povoljniji za dobavljača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.

Ako je model projektiran tako da može detektirati kad je podvrgnut ispitivanju (npr. prepoznavanjem ispitnih uvjeta ili ciklusa) pa reagirati automatskim mijenjanjem svojeg rada tijekom ispitivanja kako bi postigao povoljnije vrijednosti za bilo koji od parametara utvrđenih u ovoj Uredbi ili koje je proizvođač ili uvoznik deklarirao u tehničkoj dokumentaciji ili bilo kojoj priloženoj dokumentaciji, ni model ni ekvivalentni modeli ne smatraju se sukladnima.

Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju sljedeći postupak:

1.

Tijela države članice provjeravaju samo jednu jedinicu modela;

2.

Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima:

(a)

ako vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EU) 2017/1369 (deklarirane vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za dobavljača od odgovarajućih vrijednosti navedenih u izvješćima o ispitivanju; i

(b)

ako vrijednosti navedene na oznaci i informacijskom listu proizvoda nisu povoljnije za dobavljača od deklariranih vrijednosti, a navedeni razred energetske učinkovitosti, razred emisije buke koja se prenosi zrakom i razred učinkovitosti centrifugiranja nije povoljniji za dobavljača od razreda utvrđenog na temelju deklariranih vrijednosti; i

(c)

nakon što su tijela države članice ispitala jedinicu modela, izračunane vrijednosti (vrijednosti odgovarajućih parametara izmjerenih pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 9.

3.

Ako rezultati iz točke 2. podtočke (a) ili (b) nisu postignuti, smatra se da ni model ni ijedan ekvivalentni model nisu u skladu s ovom Uredbom.

4.

Ako se ne postigne rezultat iz točke 2. podtočke (c), tijela države članice odabiru tri dodatne jedinice istog modela za ispitivanje. Alternativno, tri dodatne izabrane jedinice mogu pripadati jednom modelu ili više ekvivalentnih modela;

5.

Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina izračunanih vrijednosti u skladu s odgovarajućim odstupanjima navedenima u tablici 9.

6.

Ako se ne postigne rezultat iz točke 5., smatra se da ni model ni ekvivalentni modeli nisu u skladu s ovom Uredbom.

7.

Nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela u skladu s točkama 3. i 6., tijela države članice odmah dostavljaju sve relevantne informacije nadležnim tijelima ostalih država članica i Komisiji.

Tijela države članice primjenjuju metode mjerenja i izračuna utvrđene u Prilogu IV.

Kad je riječ o zahtjevima iz ovog Priloga, tijela države članice primjenjuju samo dopuštena odstupanja pri provjeri koja su utvrđena u tablici 9. i samo postupak opisan u točkama od 1. do 7. Za parametre iz tablice 9. ne smiju se primjenjivati nikakva druga odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja.

Tablica 9.

Dopuštena odstupanja pri provjeri

Parametar

Dopuštena odstupanja pri provjeri

EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full, EWD,½

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije za više od 10 % premašiti nijednu od deklariranih vrijednosti EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full i EWD,½.

Ponderirana potrošnja energije (EW i EWD)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklariranu vrijednost EW, odnosno EWD, za više od 10 %.

WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full, WWD,½

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije za više od 10 % premašiti nijednu od deklariranih vrijednosti WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full i WWD,½.

Ponderirana potrošnja vode (WW i WWD)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije za više od 10 % premašiti deklariranu vrijednost WW, odnosno WWD.

Indeks učinkovitosti pranja (IW i JW)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije biti niža od deklarirane vrijednosti IW, odnosno Jw, za više od 8 %.

Učinkovitost ispiranja (IR i JR)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije za više od 1,0 g/kg premašiti deklariranu vrijednost IR, odnosno JR.

Trajanje programa ili ciklusa

Utvrđena vrijednost (*1) trajanja programa ili ciklusa ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 5 % ili za dulje od 10 minuta, ovisno o tome što je manje.

Najviša temperatura unutar rublja (T)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije biti niža od deklariranih vrijednosti T za više od 5 K ni premašiti deklariranu vrijednost T za više od 5 K.

Dfull, D½, D1/4

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije za više od 10 % premašiti nijednu od deklariranih vrijednosti Dfull, D½ i D1/4.

Sadržaj preostale vlage nakon pranja (D)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklariranu vrijednost D za više od 10 %.

Konačni sadržaj vlage nakon sušenja

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti 3,0 %.

Brzina centrifuge (S)

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije biti manja od deklarirane vrijednosti za S za više od 10 %.

Potrošnja energije u isključenom stanju (Po)

Utvrđena vrijednost (*1) potrošnje energije Po ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 0,10 W.

Potrošnja energije u stanju pripravnosti (Psm)

Utvrđena vrijednost (*1) potrošnje električne energije Psm ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 10 % ako je deklarirana vrijednost veća od 1,00 W, ili za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost 1,00 W ili manja.

Potrošnja energije u odgođenom početku rada (Pds)

Utvrđena vrijednost (*1) potrošnje električne energije Pds ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 10 % ako je deklarirana vrijednost veća od 1,00 W, ili za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost 1,00 W ili manja.

Emisije buke koja se prenosi zrakom

Utvrđena vrijednost (*1) ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 2 dB re 1 pW.


(*1)  U slučaju da se ispituju tri dodatne jedinice kako je propisano u točki 4., utvrđena vrijednost znači aritmetički prosjek vrijednosti dobivenih za te tri dodatne jedinice.


PRILOG X.

Kućanske perilice rublja s više bubnjeva i kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva

Odredbe priloga II. i III., na temelju metoda mjerenja i izračuna utvrđenih u Prilogu IV., primjenjuju se na svaki bubanj nazivnog kapaciteta 2 kg ili većeg u kućanskim perilicama rublja s više bubnjeva i na svaki bubanj nazivnog kapaciteta 2 kg ili većeg u kućanskim perilicama-sušilicama rublja s više bubnjeva.

Odredbe priloga II. i III. primjenjuju se na svaki bubanj pojedinačno, osim ako su bubnjevi ugrađeni u isto kućište i ako u programu eco 40-60 ili u ciklusu pranja i sušenja mogu raditi isključivo istodobno. U potonjem slučaju te se odredbe primjenjuju na kućansku perilicu rublju s više bubnjeva ili na kućansku perilicu-sušilicu rublja kao cjelinu, kako slijedi:

(a)

nazivni kapacitet pranja je zbroj nazivnih kapaciteta pranja svakog bubnja; za kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva, nazivni kapacitet je zbroj nazivnih kapaciteta svakog bubnja;

(b)

energija, odnosno voda utrošena tijekom rada kućanske perilice rublja s više bubnjeva ili tijekom ciklusa pranja kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva dobiva se zbrajanjem potrošnje energije, odnosno vode svakog bubnja;

(c)

energija, odnosno voda utrošena tijekom cjelovitog ciklusa kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva dobiva se zbrajanjem potrošnje energije, odnosno vode svakog bubnja;

(d)

indeks energetske učinkovitosti (EEIW) izračunava se primjenom nazivnog kapaciteta pranja i potrošnje energije; za kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva indeks energetske učinkovitosti (EEIWD) izračunava se primjenom nazivnog kapaciteta i potrošnje energije;

(e)

trajanje je trajanje najduljeg programa eco 40-60 ili ciklusa pranja i sušenja, koji se obavlja u svakom bubnju;

(f)

sadržaj preostale vlage nakon pranja izračunava se kao ponderirani prosjek u skladu s nazivnim kapacitetom svakog pojedinačnog bubnja;

(g)

za kućanske perilice-sušilice rublja s više bubnjeva konačni sadržaj vlage nakon sušenja mjeri se pojedinačno za svaki bubanj;

(h)

mjerenja načina rada s niskom potrošnjom energije, mjerenje buke koja se prenosi zrakom i razred buke koja se prenosi zrakom primjenjuju se na kućansku perilicu rublja kao cjelinu.

Informacijski list proizvoda i tehnička dokumentacija zajedno sadržavaju i predstavljaju informacije koje se zahtijevaju na temelju Priloga V., odnosno Priloga VI., za sve bubnjeve na koje se primjenjuju odredbe ovog Priloga.

Odredbe priloga VII. i VIII. primjenjuju se na svaki bubanj na koji se primjenjuju odredbe ovog Priloga.

Postupak provjere utvrđen u Prilogu IX. primjenjuje se na kućansku perilicu rublja s više bubnjeva i kućansku perilicu-sušilicu rublja s više bubnjeva kao cjelinu, a dopuštena odstupanja pri provjeri primjenjuju se na svaki od parametara utvrđenih za primjenu ovog Priloga.


Top