This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1954
Council Regulation (EC) No 1954/2003 of 4 November 2003 on the management of the fishing effort relating to certain Community fishing areas and resources and modifying Regulation (EC) No 2847/93 and repealing Regulations (EC) No 685/95 and (EC) No 2027/95
Uredba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 od 4. studenoga 2003. o upravljanju ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2847/93 i stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95
Uredba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 od 4. studenoga 2003. o upravljanju ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2847/93 i stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95
SL L 289, 07/11/2003, p. 1–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014
04/Sv. 12 |
HR |
Službeni list Europske unije |
11 |
32003R1954
L 289/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1954/2003
od 4. studenoga 2003.
o upravljanju ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2847/93 i stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37. i članak 299. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1) |
Člankom 4. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (3) predviđa se da Vijeće donosi mjere Zajednice, koje utvrđuju pristup vodama i resursima te održivo obavljanje ribolovnih aktivnosti. |
(2) |
Režim pristupa nekim područjima i resursima, utvrđen u člancima 156. i 166. i člancima 347. i 353. Akta o pristupanju Španjolske i Portugala, istekao je 31. prosinca 2002. Stoga je neke odredbe Uredbe Vijeća (EZ) br. 685/95 od 27. ožujka 1995. o upravljanju ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice (4) i Uredbe Vijeća (EZ) br. 2027/95 od 15. lipnja 1995. o uspostavi sustava za upravljanje ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice (5) potrebno prilagoditi novom pravnom položaju. |
(3) |
Namjena ostalih odredbi utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95 je uspostava općeg sustava za upravljanje ribolovnim naporom, kako bi se spriječilo povećanje ribolovnog napora te one nisu povezane s Aktom o pristupanju Španjolske i Portugala. Navedene odredbe bitne su za upravljanje ribolovom i potrebno ih je zadržati. |
(4) |
Kako bi se osiguralo da se u ukupna razina postojećeg ribolovnog napora ne povisi, potrebno je uspostaviti novi režim upravljanja ribolovnim naporom u područjima ICES V., VI., VII., VIII., IX. i X. i CECAF 34.1.1., 34.1.2. i 34.2.0. Taj režim ograničava ribolovni napor na temelju ribolovnog napora koji se primjenjivao u tim ribolovnim područjima tijekom razdoblja od 1998. do 2002. |
(5) |
Kako bi se osigurala usklađenost različitih pravila za upravljanje ribolovnim naporom, potrebno je proučiti opće ograničavanje ribolovnog napora, predviđeno ovom Uredbom, nakon što Vijeće donese pravila za upravljanje ribolovnim naporom za ribolov u navedenom području ili dijelu tog područja u okviru plana za oporavak. Preispitivanje provođenja sadašnjeg režima do prosinca 2006. Vijeću bi isto tako omogućilo ponovnu ocjenu situacije. |
(6) |
Kako bi se zaštitila osjetljiva biološka situacija u vodama oko Azora, Madeire i Kanarskih otoka te očuvalo lokalno gospodarstvo tih otoka, potrebno je pri uzimanju u obzir njihove strukturne, socijalne i gospodarskih situacije ograničiti određene ribolovne aktivnosti u tim vodama na plovila koja su registrirana u lukama tih otoka. Preispitivanje tih mjera do prosinca 2006. Vijeću bi omogućilo ponovnu ocjenu situacije. |
(7) |
Ustanovljeno je da je na području južno i istočno od Irske koncentracija nedoraslih oslića velika. Na tom području na snazi su posebna ograničenja primjene pridnenog alata. Radi očuvanja potrebno je za to područje uvesti i posebne zahtjeve vezane uz ograničavanje napora u okviru gore opisanog općeg sustava. Preispitivanje tih zahtjeva do prosinca 2008. Vijeću bi omogućilo ponovnu ocjenu situacije. |
(8) |
Države članice zastave moraju donijeti mjere za zakonsko uređenje ribolovnog napora; stoga je potrebno osigurati transparentnost i pravednost postupaka upravljanja i praćenja. |
(9) |
Uzimajući u obzir posebne zahtjeve vezane uz očuvanje vrsta koje su zemljopisno raširene u vodama pod suverenitetom ili u nadležnosti više od jedne države članice, potrebno je ovlastiti države članice za ograničavanje ribolovnih aktivnosti plovila koja viju njihovu zastavu, na određene alate, sezone i područja. |
(10) |
Komisiji je potrebno omogućiti da na temelju utemeljenog zahtjeva države članice prilagodi navedene granice ribolovnog napora, kako bi ona u cijelosti iskoristila svoje ribolovne mogućnosti. |
(11) |
Radi izmjene režima upravljanja ribolovnim naporom potrebno je odgovarajuće izmijeniti glave II.A i III. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2847/93 od 12. listopada 1993. o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (6). |
(12) |
Potrebno je staviti izvan snage Uredbe (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95, kako bi se osigurala pravna sigurnost, izbjegle promjene u ravnoteži koja je trenutačno uspostavljena u predmetnim područjima te u ravnoteži predmetnih resursa, te kako bi se osiguralo da je obavljen ribolovni napor u skladu s raspoloživim resursima. |
(13) |
Mjere potrebne za provođenje ove Uredbe potrebno je donijeti u skladu s Uredbom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (7), |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
POGLAVLJE I.
PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE
Članak 1.
Područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju kriteriji i postupci sustava povezanog s upravljanjem ribolovnim naporom u područjima ICES V., VI., VII., VIII., IX. i X. te područjima CECAF 34.1.1., 34.1.2. i 34.2.0.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) |
zone ICES i CECAF su zone prema definiciji u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 3880/91 od 17. prosinca 1991. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku (8); |
(b) |
„ribolovni napor” znači rezultat kapaciteta i aktivnosti ribarskog plovila; za skupinu plovila to je iznos ribolovnog napora svih plovila u skupini. |
POGLAVLJE II.
REŽIM UPRAVLJANJA RIBOLOVNIM NAPOROM
Članak 3.
Mjere vezane uz ulov pridnenih vrsta te određenih mekušaca i rakova
1. Osim za područje, navedeno u članku 6. stavku 1., države članice:
(a) |
ocjenjuju razinu ribolovnog napora plovila ukupne duljine od 15 metara ili više, u obliku godišnjeg prosjeka za razdoblje od godine 1998. do 2002. u svakom od područja ICES i područja CECAF iz članka 1. vezano uz ribolov pridnenih vrsta, osim ribolova pridnenih vrsta, utvrđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 2347/2002 od 16. prosinca 2002. o određivanju posebnih zahtjeva za pristup i s njima povezanih uvjeta za ribolov dubokomorskih stokova (9) i na ribolov kapica, rakovica bramburač i rakovica, kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi. Za izračun ribolovnog napora ribolovni kapacitet plovila mjeri se s obzirom na ugrađenu snagu izraženu u kilovatima (kW); |
(b) |
raspoređuju razinu ribolovnog napora, ocijenjenu u skladu s točkom (a), u svakom području ICES ili području CECAF vezanu uz svaku vrstu ribolova, navedenu u točki (a). |
2. Režim upravljanja ribolovnim naporom, utvrđen u stavku 1., ne dovodi u pitanje režime, utvrđene u planovima za oporavak, koje donosi Vijeće.
3. Kad Vijeće donese plan za oporavak koji uključuje upravljanje ribolovnim naporom u svim područjima ili odjeljcima ili dijelovima područja ili odjeljaka iz članka 1., taj se plan istodobno prilagođava ovoj Uredbi.
4. Do 31. prosinca 2006. Komisija dostavlja Europskom parlamentu i Vijeću izvješće u kojem se nalazi ocjena provođenja režima upravljanja ribolovnim naporom, utvrđenog u stavku 1. Na temelju tog izvješća Vijeće odlučuje jesu li potrebne izmjene tog režima.
Članak 4.
Ribarska plovila duljine od 15 metara ili manje
1. Ribolovni napor ribarskih plovila ukupne duljine od 15 metara ili manje ocjenjuje se globalno za svaku vrstu ribolova te područje ili odjeljak iz članka 3. stavka 1. u vremenskom razdoblju od godine 1998. do 2002.
2. Ribolovni napor ribarskih plovila ukupne duljine od 10 metara ili manje ocjenjuje se globalno za svaku vrstu ribolova te područje ili odjeljak iz članka 6. stavka 1. od godine 1998. do 2002.
3. Države članice osiguravaju, da je ribolovni napor tih plovila ograničen na razinu ribolovnog napora, ocijenjenu u skladu sa stavcima 1. i 2.
Članak 5.
Uvjeti za određene ribolovne aktivnosti
1. U vodama do 100 nautičkih milja od osnovnih linija Azora, Madeire i Kanarskih otoka, predmetne države članice mogu ograničiti ribolov na plovila, koja su registrirana u lukama tih otoka, isključujući plovila Zajednice koja tradicionalno love ribu u tim vodama, ako ne prelaze tradicionalni ribolovni napor.
Komisija donosi pravila za provođenje odredbi ovog stavka u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002.
2. Komisija do 31. prosinca 2006. dostavlja Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o primjeni odredbi iz stavka 1. i prema potrebi podnosi Vijeću prijedloge za prilagođavanje tih odredbi.
Članak 6.
Uvjeti na biološko osjetljivom području
1. Primjenjuje se posebni režim upravljanja ribolovnim naporom za područje koje ograničava obala Irske južno od 53°30′ S i zapadno od 07°00′ Z i ravne linije koje uzastopno povezuju sljedeće zemljopisne koordinate:
— |
točku na obali Irske na zemljopisnoj širini 53°30′ S |
— |
zemljopisnu širinu 53°30′ S, zemljopisnu dužinu 12°00′ Z |
— |
zemljopisnu širinu 53° 00′ S, zemljopisnu dužinu 12°00′ Z |
— |
zemljopisnu širinu 51°00′ S, zemljopisnu dužinu 11°00′' Z |
— |
zemljopisnu širinu 49°30′ S, zemljopisnu dužinu 11°00′ Z |
— |
zemljopisnu širinu 49°30′ S, zemljopisnu dužinu 07°00′ Z |
— |
točku na obali Irske na zemljopisnoj dužini 07°00′ Z. |
2. Države članice ocjenjuju razinu ribolovnog napora plovila ukupne duljine od 10 metara ili više na području navedenom u stavku 1., u obliku godišnjeg prosjeka za razdoblje od 1998. do 2002. vezanog uz ribolov pridnenih vrsta, osim ribolova utvrđenog Uredbom (EZ) br. 2347/2002, vezanog uz ulov kapica, rakovica bramburač i rakovica te raspoređuju razinu ribolovnog napora ocijenjenu na taj način, uzevši u obzir svaku od tih vrsta ribolova.
3. Komisija do 31. prosinca 2008. Europskome parlamentu i Vijeću dostavlja izvješće u kojem je ocijenjen režim upravljanja ribolovnim naporom utvrđen u stavcima 1. i 2., vezano uz ostale mjere upravljanja na predmetnom području. Na temelju tog izvješća Vijeće odlučuje jesu li potrebne izmjene.
Članak 7.
Popisi plovila
1. Države članice sastavljaju popis plovila koja viju njihovu zastavu i koja su registrirana u Zajednici te imaju ovlasti za obavljanje ribolovnih aktivnosti u vrstama ribolova utvrđenim u člancima 3. i 6.
2. Države članice kasnije mogu zamijeniti plovila koja se nalaze na njihovom popisu, ako se pri tome ne poveća ukupni ribolovni napor plovila u bilo kojem području ili vrsti ribolova utvrđenim u člancima 3. i 6.
Članak 8.
Regulacija ribolovnog napora
1. Države članice poduzimaju potrebne mjere za regulaciju ribolovnog napora kad ribolovni napor, koji odgovara slobodnom pristupu za ribarska plovila s popisa iz članka 7., prelazi dodijeljeni ribolovni napor.
2. Države članice reguliraju ribolovni napor tako da prate aktivnosti svoje flote i poduzimaju odgovarajuće mjere, ako se razina ribolovnog napora približi razini odobrenoj u skladu s člankom 11., kako bi osigurale da se ne prijeđe granica koju su utvrdile.
3. Svaka država članica izdaje posebne dozvole za ribolov za plovila koja viju njezinu zastavu i obavljaju ribolovne aktivnosti u vrstama ribolova iz članaka 3. i 6., u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1627/94 od 27. lipnja 1994. o općim odredbama vezanim uz posebne dozvole za ribolov (10).
Članak 9.
Države članice mogu ograničiti ribolovne aktivnosti plovila koja viju njihovu zastavu, na određene alate, sezone ili dijelove područja ICES ili područja CECAF.
Članak 10.
Obavješćivanje
1. Države članice obavješćuju Komisiju prije 30. studenoga 2003. o:
(a) |
popisu plovila iz članka 7.; |
(b) |
ocjeni ribolovnog napora, kako je opisano u člancima 3. i 6.; |
(c) |
mjerama za regulaciju ribolovnog napora iz članka 8. |
2. Države članice Komisiju obavješćuju u redovitim vremenskim razdobljima o svakoj promjeni podataka iz stavka 1.
3. Komisija dostavlja podatke iz stavaka 1. i 2. svim ostalim državama članicama.
4. Države članice nakon dostavljanja popisa plovila iz članka 7. ističu promjene nastale od posljednjeg popisa dostavljenog u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 2092/98 od 30. rujna 1998. o izjavi o ribolovnom naporu koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice (11).
Članak 11.
Odlučivanje
1. Komisija Vijeću na temelju podataka iz članka 10. nakon savjetovanja s predmetnim državama članicama do 29. veljače 2004. podnosi prijedlog za Uredbu o utvrđivanju najviše dozvoljene godišnje razine ribolovnog napora za svaku državu članicu te za svako područje i vrstu ribolova, kako je utvrđeno u člancima 3. i 6.
2. Vijeće kvalificiranom veličinom na prijedlog Komisije do 31. svibnja 2004. odlučuje o najvišoj godišnjoj razini ribolovnog napora iz stavka 1.
Uredbom koju donosi Vijeće može se predvidjeti prihvaćanje provedbenih pravila u skladu s člankom 30. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002.
3. Ako Vijeće ne donese odluku do 31. svibnja 2004., Komisija na temelju prijedloga iz stavka 1. i u skladu s postupkom, utvrđenim u članku 30. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002, do 31. srpnja 2004. donosi Uredbu o utvrđivanju najviše godišnje dopuštene razine ribolovnog napora za svaku državu članicu te za svako područje i vrstu ribolova, kako je utvrđeno člancima 3. i 6.
Članak 12.
Prilagodbe
1. Na zahtjev države članice Komisija može prilagoditi najvišu dopuštenu godišnju razinu ribolovnog napora utvrđenu u skladu s Uredbom iz članka 11. stavaka 2. ili 3., tako da poveća najvišu dopuštenu razinu ribolovnog napora u određenom području ili odjeljku ili premjesti ribolovni napor između područja ili odjeljaka i tako omogući državi članici, da u cijelosti iskoristi svoje ribolovne mogućnosti, na koje se ne odnose ta ograničenja. Zahtjevu se prilažu podaci o tome da kvote nisu bile iskorištene u cijelosti, te znanstveni podaci o stanju stokova za stokove koji ne podliježu ukupnom dopuštenom ulovu. Komisija donosi odluku u roku od mjesec dana od zaprimanja zahtjeva u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002.
2. Predmetne države članice prilagođavaju najvišu dopuštenu razinu ribolovnog napora iz članka 11. uzimajući u obzir izmjenu kvota obavljenu u skladu s člankom 20. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 2371/2002, i raspodjelu i/ili odbitke, obavljene u skladu s člankom 23. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 2371/2002 i člankom 21. stavkom 4., člankom 23. stavkom 1. i člankom 32. stavkom 2. Uredbe (EEZ) br. 2847/93, u skladu sa stavkom 3. tog članka.
3. Kad države članice odluče izmijeniti sve ili dio ribolovnih mogućnosti koje su im dodijeljene, one obavješćuju Komisiju o izmjeni, izraženoj ne samo u ribolovnim kvotama, već i u odgovarajućem ribolovnom naporu.
U slučaju raspodjele i/ili odbitaka kvota države članice obavješćuju Komisiju o ribolovnom naporu koji odgovara toj raspodjeli i/ili odbicima.
POGLAVLJE III.
REŽIM NADZORA
Članak 13.
Posebne odredbe vezane uz nadzor
Za potrebe ove Uredbe primjenjuje se glava IIA. Uredbe (EEZ) br. 2847/93:
(a) |
na području prema definiciji u članku 6. stavku 1. ove Uredbe; |
(b) |
na svim područjima, osim područja prema definiciji u članku 6. stavku 1., uz izuzeće članka 19.a stavka 3., članaka 19.b, 19.c, 19.d i 19.e stavka 3. Uredbe (EEZ) br. 2847/93. |
Članak 14.
Izmjene
Uredba (EEZ) br. 2847/93 mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 19.a mijenja se kako glasi:
|
2. |
Članak 19.g zamjenjuje se sljedećim: „Članak 19.g Svaka država članica bilježi ribolovni napor plovila koja viju njezinu zastavu u svakom ribolovnom području na temelju raspoloživih podataka iz očevidnika dobivenih u skladu s člankom 19e. stavkom 4.” |
3. |
Članak 19.h zamjenjuje se sljedećim: „Članak 19.h Svaka država članica ocjenjuje ukupni ribolovni napor plovila koja viju njezinu zastavu i imaju ukupnu duljinu manju od 15 metara, u svakom predmetnom ribolovnom području i plovila ukupne duljine manje od 10 metara u području iz članka 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1954/2003 od 4. studenoga 2003. o upravljanju ribolovnim naporom koji se odnosi na određena ribolovna područja i resurse Zajednice (*). |
4. |
Prva alineja članka 19.i zamjenjuje se sljedećim:
|
5. |
Nakon članka 19.i umeće se sljedeći članak: „Članak 19.j Svaka država članica odmah obavješćuje druge države članice o identifikacijskim podacima plovila koja plove pod njezinom zastavom, čija je dozvola za obavljanje ribolovnih aktivnosti u jednoj ili više vrsta ribolova iz članaka 3. i 6. Uredbe (EZ) br. 1954/2003 suspendirana ili poništena.” |
6. |
Dosadašnji članak 19.j postaje članak 19.k; |
7. |
Stavci 1. i 2. članka 20.a zamjenjuju se sljedećim: „1. Kad ribarska plovila na koja se primjenjuje glava II.A obavljaju ribolovne aktivnosti u predmetnim ribolovnim područjima, sa sobom mogu imati i koristiti samo odgovarajući ribolovni alat ili alate. 2. Međutim, ribolovna plovila koja tijekom iste plovidbe love ribu i u ribolovnim područjima koja nisu navedena u stavku 1., sa sobom mogu imati ribolovni alat koji odgovara njihovim aktivnostima u predmetnim područjima, ako je ribolovni alat na plovilu, koji nije dozvoljeno rabiti u ribolovnim područjima iz stavka 1., spremljen tako da ga nije moguće odmah rabiti, u skladu s drugom točkom članka 20. stavka 1.” |
8. |
Članak 21.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 21.a Svaka država članica utvrđuje datum na koji su plovila koja viju njezinu zastavu ili su registrirana u Zajednici, dostigla najvišu dopuštenu razinu ribolovnog napora u ribolovnom području, kako je utvrđeno Uredbom koja je navedena u članku 11. stavcima 2. ili 3. Uredbe (EZ) br. 1954/2003. Od tog dana ona privremeno zabranjuje ribolovne aktivnosti navedenim plovilima u tom području. O toj mjeri se odmah obavješćuje Komisija, koja obavješćuje ostale države članice.” |
POGLAVLJE IV.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 15.
Stavljanje izvan snage
1. Uredbe (EZ) br. 685/95 i (EZ) br. 2027/95 stavljaju se izvan snage od:
(a) |
dana stupanja na snagu Uredbe navedene u članku 11. stavcima 2. ili 3.; ili |
(b) |
od 1. kolovoza 2004., |
ovisno o tome što nastupi ranije.
2. Napomene uz Uredbe stavljene izvan snage tumače se kao napomene uz ovu Uredbu.
Članak 16.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. studenoga 2003.
Za Vijeće
Predsjednik
G. TREMONTI
(1) Prijedlog od 17. prosinca 2002. (još nije objavljen u Službenom listu).
(2) Mišljenje od 4. lipnja 2002. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) SL L 358, 31.12.2002., str. 59.
(4) SL L 71, 31.3.1995., str. 5.
(5) SL L 199, 24.8.1995., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 149/1999 (SL L 18, 23.1.1999., str. 3.).
(6) SL L 261, 20.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
(7) SL L 184, 17.7.1999., str. 23.
(8) SL L 365, 31.12.1991., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1637/2001 (SL L 222, 17.8.2001., str. 20.).
(9) SL L 351, 28.12.2002., str. 6.
(10) SL L 171, 6.7.1994., str. 7.
(11) SL L 226, 1.10.1998., str. 47.
(*) SL L 289, 7.11.2003., str. 1.”
PRILOG
A.
Ribolov |
|
Ciljane vrste |
Područje ICES ili područje CECAF |
Pridnene vrste osim onih koje obuhvaća Uredba (EZ) br. 2347/2000 |
ICES V., VI. |
ICES VII. |
|
ICES VIII. |
|
ICES IX. |
|
ICES X. |
|
CECAF 34.1.1. |
|
CECAF 34.1.2. |
|
CECAF 34.2.0. |
B.
Ribolov |
|
Ciljane vrste |
Područje ICES ili područje CECAF |
Kapice |
ICES V., VI. |
ICES VII. |
|
ICES VIII. |
|
ICES IX. |
|
ICES X. |
|
CECAF 34.1.1. |
|
CECAF 34.1.2. |
|
CECAF 34.2.0. |
C.
Ribolov |
|
Ciljane vrste |
Područje ICES ili područje CECAF |
Rakovice bramburač i rakovice |
ICES V., VI. |
ICES VII. |
|
ICES VIII. |
|
ICES IX. |
|
ICES X. |
|
CECAF 34.1.1. |
|
CECAF 34.1.2. |
|
CECAF 34.2.0. |