EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R2750

Uredba Vijeća (EEZ) br. 2750/75 od 29. listopada 1975. o utvrđivanju kriterija za mobilizaciju žitarica namijenjenih za pomoć u hrani

SL L 281, 01/11/1975, p. 89–91 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/12/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/2750/oj

11/Sv. 113

HR

Službeni list Europske unije

5


31975R2750


L 281/89

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2750/75

od 29. listopada 1975.

o utvrđivanju kriterija za mobilizaciju žitarica namijenjenih za pomoć u hrani

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2727/75 (1) od 29. listopada 1975. o zajedničkom uređenju tržišta žitarica, a posebno njezin članak 28.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 359/67/EEZ (2) od. 25. srpnja 1967. o zajedničkom uređenju tržišta rižom, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 668/75 (3), a posebno njezin članak 23.a,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da se Uredbama (EEZ) br. 2727/75 i br. 359/67/EEZ u člancima 28. odnosno 23.a predviđa da Vijeće utvrdi kriterije ovisno o tome koji se proizvodi namijenjeni za pomoć u hrani moraju mobilizirati na tržištu Zajednice;

budući da bi se trebali izbjeći poremećaji tržišta žitarica koji nastaju zbog povlačenja žitarica namijenjenih za pomoć u hrani;

budući da bi trebalo predvidjeti mogućnost da se žitarice mobiliziraju u regijama Zajednice, radi smanjenja opterećenja regionalnog tržišta, ako se može očekivati da tržišna situacija u tim regijama uzrokuje da intervencijske agencije kupuju velike količine žitarica; budući da, kada određene intervencijske agencije drže određene količine žitarica, mobilizacija svih ili dijelova žitarica koje oni drže može se poboljšati njihova situacija;

budući da bi, ako ne nastanu takvi posebni slučajevi, trebalo mobilizirati na cjelokupnom tržištu Zajednice;

budući da postupak izdavanja poziva za podnošenja ponuda na najbolji način omogućava da se žitarice učinkovito mobiliziraju; budući da se za aktivnosti u izvanrednim okolnostima međutim može odlučiti da se koriste drukčiji postupci u svrhu brzine,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Za potrebe ove Uredbe, „žitarice” znači proizvodi iz:

(a)

članka 1. Uredbe (EEZ) br. 2727/75;

(b)

članka 1. Uredbe br. 359/67/EEZ.

Članak 2.

Žitarice namijenjene za pomoć u hrani mobiliziraju se na tržištu Zajednice u skladu sa sljedećim odredbama.

Članak 3.

1.   Kada u regiji Zajednice trendovi cijena na tržištu žitarica zabilježe opadanje ili nagli pad koji bi s obzirom na opseg žetve ili regionalne zalihe i njihovu geografsku situaciju mogao primorati intervencijsku agenciju na kupovinu velikih količina žitarica, žitarice se mogu kupiti na tržištu predmetne regije.

2.   Kada intervencijska agencija drži zalihe, one se mogu koristiti.

3.   Kada uvjeti iz stavaka 1. ili 2. nisu ispunjeni ili kada se ne koriste mogućnosti predviđene u tim stavcima, žitarice se kupuju na cjelokupnom tržištu Zajednice.

Članak 4.

1.   Aktivnosti kupnje navedene u članku 3. stavcima 1. i 3. provode intervencijske agencije pozivanjem za podnošenje ponuda za isporuku proizvoda koji se dostavljaju ili FOB ili u odgovarajućoj fazi.

2.   Kada se koriste žitarice koje drže intervencijske agencije, poziv za podnošenje ponuda se objavljuje za utovar, prijevoz, preradu ako je potrebna i dostavu, FOB ili u odgovarajućoj fazi.

3.   Kada se odluči o isporuci žitarica u okviru djelovanja Zajednice u fazi kasnijoj od FOB ili od faze koja odgovara FOB, poziv za podnošenje ponuda naveden u stavcima 1. ili 2. obuhvaća isporuku do te kasnije faze.

4.   Uvjeti poziva za podnošenje ponuda moraju osigurati jednak pristup i tretman za sve dotične osobe, bez obzira na sjedište njihovog poduzeća unutar Zajednice.

Članak 5.

1.   Za nacionalno djelovanje predmetna država članica obavješćuje Komisiju o danu predviđenom za početak djelovanja, financijskoj godini u kojoj će se knjižiti, predložena razdoblja između dostava, odredišnu zemlju, količinu i predmetne proizvode, luku utovara i predviđenu metodu mobilizacije.

2.   Po primitku te obavijesti Komisija u skladu s postupkom utvrđenim u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75 ili, prema potrebi, Uredbe br. 359/67/EEZ i s obzirom na ukupnu situaciju na tržištu Zajednice ispituje ispunjava li predviđena metoda mobilizacije uvjete navedene u članku 3. i ako je potrebno predlaže da dotična država članica izmijeni predviđenu metodu mobilizacije.

Članak 6.

Za djelovanje Zajednice Komisija nakon razmatranja tržišne situacije i u skladu s postupkom utvrđenim u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75 ili prema potrebi Uredbe br. 359/67/EEZ određuje uvjete koji uređuju mobilizaciju, posebno uzimajući u obzir kriterije utvrđene u članku 3.

Članak 7.

1.   Za potrebe žurnosti djelovanja Zajednice u vezi sa žitaricama u neizmijenjenom stanju, države članice drže na raspolaganju za dostavu u svakom trenutku određene količine onih proizvoda koje je preuzela intervencijska agencija ili‚ u slučaju da intervencijska agencija nema potrebne količine, na drugi način bez odlaganja stavlja na raspolaganje potrebne količine proizvoda koji se povlače iz zaliha na njenom tržištu.

2.   Za potrebe žurnosti djelovanja Zajednice s obzirom na prerađene žitarice navedene u članku 1. i rižu osim neoljuštene riže, svaka država članica određena u skladu sa stavkom 4. objavljuje poziv za podnošenje ponuda ubrzanim postupkom za isporuku proizvoda koji se dostavljaju FOB ili u odgovarajućoj fazi.

3.   Kako bi se omogućio prijevoz proizvoda s mjesta na kojem se drže ili na kojem se stave na raspolaganje za proizvode iz stavka 1. ili od faze FOB ili odgovarajuće faze za proizvode iz stavka 2., svaka država članica određena u skladu sa stavkom 4. može pribjeći postupcima osim poziva za podnošenje ponuda.

4.   Čim je usvojeno načelo žurnosti djelovanja Zajednice, Komisija odlučuje koja je država članica odgovorna ili koje su države članice odgovorne za provedbu djelovanja, određuje njezin dan, mjesto gdje proizvodi moraju biti na raspolaganju unutar Zajednice ili prema potrebi unutar zemlje primateljice i u potpunosti određuje sve ostale elemente koji su potrebni za provođenje tog djelovanja.

5.   Količinu i prirodu proizvoda iz stavka 1. određuje Vijeće, odlučujući kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.

6.   Detaljna pravila za provedbu ovog članka, a posebno kriterija u skladu s kojima Komisija treba donositi odluke na koje se odnosi stavak 4., usvajaju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75 ili ako je primjereno Uredbe br. 359/67/EEZ.

Članak 8.

1.   Uredba Vijeća (EEZ) br. 1693/72 (4) od 3. kolovoza 1972. o utvrđivanju kriterija za mobilizaciju žitarica namijenjenih za pomoć u hrani stavlja se izvan snage.

2.   Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage na temelju stavka 1. smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

Članak 9.

Ova Uredba stupa na snagu 1. studenoga 1975.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 29. listopada 1975.

Za Vijeće

Predsjednik

G. MARCORA


(1)  SL L 281, 1.11.1975., str. 1.

(2)  SL 174, 31.7.1967., str. 1.

(3)  SL L 72, 20.3.1975., str. 18.

(4)  SL br. L 178, 5.8.1972., str. 3.


Top