EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1952

Neuvoston asetus (EY) N:o 1952/2005, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 , humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä ja asetusten (ETY) N:o 1696/71, (ETY) N:o 1037/72, (ETY) N:o 879/73 ja (ETY) N:o 1981/82 kumoamisesta

EUVL L 314, 30/11/2005, p. 1–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 352M, 31/12/2008, p. 367–373 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Kumoaja 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1952/oj

30.11.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1952/2005,

annettu 23 päivänä marraskuuta 2005,

humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä ja asetusten (ETY) N:o 1696/71, (ETY) N:o 1037/72, (ETY) N:o 879/73 ja (ETY) N:o 1981/82 kumoamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen 36 artiklan ja 37 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 26 päivänä heinäkuuta 1971 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1696/71 (3) on muutettu huomattavasti useita kertoja, erityisesti yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1782/2003 (4). Selvyyden vuoksi asetus (ETY) N:o 1696/71 on syytä kumota ja korvata uudella asetuksella.

(2)

Myös tuen myöntämistä ja rahoitusta humalantuottajille koskevista yleisistä säännöistä 18 päivänä toukokuuta 1972 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1037/72 (5), luettelosta, joka koskee yhteisön alueita, joilla humalan tuotantotukea myönnetään vain hyväksytyille tuottajaryhmittymille 19 päivänä heinäkuuta 1982 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1981/82 (6) sekä jäsenvaltioiden humala-alan hyväksytyille tuottajaryhmittymille myöntämien tukien myöntämisestä ja korvaamisesta 26 päivänä maaliskuuta 1973 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 879/73 (7) ovat asetuksen (EY) N:o 1782/2003 antamisen jälkeen käyneet tarpeettomiksi, ja ne voidaan kumota. Koska Slovenia aikoo kuitenkin soveltaa tilatukijärjestelmää vasta 1 päivästä tammikuuta 2007, on syytä säätää, että asetuksen (ETY) N:o 1696/71 7 artiklaa sekä asetuksia (ETY) N:o 1037/72 ja (ETY) N:o 1981/82 sovelletaan edelleen Sloveniassa vuoden 2006 satoon.

(3)

Humalasta saadut kasvimehut ja -uutteet ja humala ovat tuotteita, jotka voidaan suurelta osin korvata toisillaan. Perustamissopimuksen 33 artiklan tavoitteiden saavuttamiseksi ja yhteisen maatalouspolitiikan täysimääräisten vaikutusten turvaamiseksi humala-alalla on sen vuoksi tarpeen laajentaa kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevat toimenpiteet ja humalan kaupan pitämisestä vahvistetut säännöt koskemaan myös humalasta saatuja kasvimehuja ja -uutteita.

(4)

Tuottajien kohtuullisen elintason turvaamiseksi asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 vahvistetaan tukijärjestelmät tietyille aloille, joihin myös humala-ala kuuluu.

(5)

Yhteisön tasolla olisi toteutettava laatupolitiikkaa soveltamalla varmentamista koskevia säännöksiä sekä niihin liittyviä sääntöjä, jotka kieltävät periaatteessa pitämästä kaupan tuotteita, joille ei ole annettu kyseistä varmennustodistusta, tai tuontituotteita, joiden laatu ei täytä vastaavia vähimmäisvaatimuksia.

(6)

Markkinoiden vakauttamiseksi ja kohtuullisten hintojen varmistamiseksi toimituksissa kuluttajille on tärkeää edistää tarjonnan keskittymistä ja sitä, että maanviljelijät yhdessä mukauttavat tuotantoaan markkinoiden vaatimuksiin.

(7)

Sen vuoksi maanviljelijöiden ryhmittyminen järjestöihin, jotka velvoittavat jäseniään noudattamaan yhteisiä sääntöjä, edistää perustamissopimuksen 33 artiklan tavoitteiden toteutumista.

(8)

Kaikenlaisen tuottajien välisen syrjinnän välttämiseksi ja yritystoiminnan yhtenäisyyden ja tehokkuuden varmistamiseksi olisi vahvistettava koko yhteisöä koskevat edellytykset, jotka tuottajaryhmittymien on jäsenvaltion hyväksynnän saadakseen täytettävä. Tarjonnan tehokkaan keskittymisen kannalta on erityisesti tarpeen, että ryhmittymät harjoittavat yhtäältä riittävän laajaa taloudellista toimintaa ja että ryhmittymä saattaa markkinoille tuottajien koko tuotannon joko suoraan tai tuottajien välityksellä yhteisiä sääntöjä noudattaen.

(9)

Suunniteltujen toimenpiteiden avulla pitäisi voida ottaa käyttöön tuontijärjestelmä, johon ei kuulu muita toimenpiteitä kuin yhteisen tullitariffin soveltaminen.

(10)

Näiden toimenpiteiden avulla pitäisi voida luopua kaikkien määrällisten rajoitusten soveltamisesta yhteisön ulkorajoilla. Järjestelmä voi kuitenkin poikkeustilanteissa osoittautua riittämättömäksi. Tällaisissa tapauksissa yhteisön olisi voitava toteuttaa viipymättä kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta yhteisön markkinat eivät jäisi ilman suojaa mahdollisesti aiheutuvia häiriöitä vastaan. Toimenpiteiden olisi oltava yhteisön kansainvälisten velvoitteiden mukaisia.

(11)

Kansallisten tukien myöntäminen vaarantaisi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan. Tähän yhteiseen markkinajärjestelyyn kuuluviin tuotteisiin olisi sen vuoksi sovellettava perustamissopimuksen kansallista tukea koskevia määräyksiä.

(12)

Asetuksen (ETY) N:o 1696/71 soveltamisesta saatu kokemus on osoittanut, että kun on vaarana syntyä rakenteellisia ylijäämiä tai markkinahäiriö, käytössä on oltava välineitä tämän vaaran torjumiseksi etukäteen.

(13)

Tarvitaan riittävästi tietoa markkinoiden nykytilasta ja tulevaisuudennäkymistä yhteisössä. Siksi olisi säädettävä, että kaikki yhteisössä tuotetun humalan toimitussopimukset on rekisteröitävä.

(14)

Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (8) mukaisesti.

(15)

Siirtyminen asetuksen (ETY) N:o 1696/71 mukaisista säännöksistä tässä asetuksessa säädettyihin säännöksiin voi aiheuttaa vaikeuksia, joita tämä asetus ei koske. Tällaisten vaikeuksien selvittämiseksi komission olisi voitava hyväksyä siirtymätoimenpiteitä,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

AIHE JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

1.   Perustetaan humala-alan yhteinen markkinajärjestely, joka sisältää kaupan pitämiseen, tuottajaryhmittymiin ja kolmansien maiden kanssa käytävään kauppaan sovellettavat säännöt ja joka koskee seuraavia tuotteita:

CN-koodi

Tavaran kuvaus

1210

Tuoreet tai kuivatut humalantähkät, myös murskatut, jauhetut tai pelleteiksi valmistetut; lupuliini

2.   Tämän asetuksen kaupan pitämistä ja kolmansien maiden kanssa käytävää kauppaa koskevia sääntöjä sovelletaan lisäksi seuraaviin tuotteisiin:

CN-koodi

Tavaran kuvaus

1302 13 00

Humalasta saadut kasvimehut ja -uutteet

2 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

a)

’humalalla’ köynnösmäisen humalan (Humulus lupulus) (emikasvin) kuivattuja kukintoja, joita kutsutaan myös tähkiksi; näissä kellanvihreissä soikeissa kukinnoissa on kukkaperä, ja niiden suurin halkaisija vaihtelee 2 ja 5 senttimetrin välillä;

b)

’humalajauheella’ humalasta jauhamalla saatua tuotetta, joka sisältää humalan kaikki luonnolliset osat;

c)

’lupuliinipitoisella humalajauheella’ tuotetta, joka on saatu humalasta jauhamalla sen jälkeen kun siitä on mekaanisesti poistettu osa lehdistä, varsista, suojuslehdistä ja kukkavarsista;

d)

’humalauutteella’ humalasta tai humalajauheesta uuttamalla saatuja tiivistettyjä tuotteita;

e)

’humalatuotteiden seoksella’ kahden tai useamman a–d kohdassa tarkoitetun tuotteen seosta.

3 artikla

Tämän asetuksen soveltaminen ei rajoita asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen toimenpiteiden soveltamista.

II LUKU

KAUPAN PITÄMINEN

4 artikla

1.   Yhteisössä korjattuihin tai valmistettuihin 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan varmentamismenettelyä.

2.   Varmennustodistus voidaan antaa ainoastaan tuotteille, joiden laatu vastaa määrätylle kaupan pitämisen vaiheelle asetettuja vähimmäisvaatimuksia. Humalajauheelle, lupuliinipitoiselle humalajauheelle, humalauutteelle ja humalatuotteiden seoksille voidaan antaa varmennustodistus ainoastaan, jos näiden tuotteiden alfahappopitoisuus ei ole pienempi kuin sen humalan alfahappopitoisuus, josta ne on valmistettu.

3.   Varmennustodistuksessa on mainittava ainakin:

a)

humalan tuotantopaikka tai -paikat;

b)

satovuosi tai -vuodet;

c)

lajike tai lajikkeet.

5 artikla

1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita voidaan pitää kaupan tai viedä ainoastaan, jos niille on annettu 4 artiklassa säädetty varmennustodistus.

Jos on kyse 1 artiklassa tarkoitetuista tuontituotteista, 9 artiklan 2 kohdassa säädettyä todistusta pidetään varmennustodistusta vastaavana.

2.   Edellä olevasta 1 kohdasta poikkeavia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen:

a)

tiettyjen kolmansien maiden kaupan vaatimusten täyttämiseksi; tai

b)

tiettyjen erityiskäyttöön tarkoitettujen tuotteiden osalta.

Ensimmäisessä alakohdassa säädetyillä toimenpiteillä:

a)

ei saa vaikuttaa varmennustodistuksen saaneiden tuotteiden tavanomaiseen myyntiin;

b)

on varmistettava, että vältetään kaikenlaiset kyseisiä tuotteita koskevat epäselvyydet.

III LUKU

TUOTTAJARYHMITTYMÄT

6 artikla

Tässä asetuksessa ’tuottajaryhmittymällä’ tarkoitetaan tuottajien aloitteesta perustettua ryhmittymää, joka koostuu yksinomaan tai kansallisen lainsäädännön salliessa lähes yksinomaan humalantuottajista, jonka jokin jäsenvaltio on hyväksynyt 7 artiklan mukaisesti ja jonka tarkoituksena on täyttää erityisesti yksi tai useampi seuraavista tavoitteista:

a)

keskittää tarjontaa ja pyrkiä markkinoiden vakauttamiseen pitämällä kaupan jäsentensä koko tuotanto tai tarvittaessa ostamalla humala takaisin 7 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaiseen korkeampaan hintaan;

b)

mukauttaa yhteisesti tuotantoa markkinoiden vaatimuksiin ja parantaa sitä erityisesti lajikkeiden vaihtamisen, istutusten uudelleenjärjestelyn, myynnin edistämisen sekä tuotantoon, kaupan pitämiseen ja integroituun kasvinsuojeluun liittyvän tutkimuksen avulla;

c)

järkeistää ja koneistaa viljely- ja sadonkorjuutoimia tuotannon kannattavuuden parantamiseksi sekä ympäristönsuojelun edistämiseksi;

d)

päättää, mitä humalalajikkeita sen jäsenet voivat tuottaa, ja hyväksyä yhteiset tuotantosäännöt.

7 artikla

1.   Tuottajaryhmittymien hyväksyminen kuuluu sen jäsenvaltion toimivaltaan, jonka alueella tuottajaryhmittymällä on sääntömääräinen toimipaikkansa.

2.   Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä hyväksymistä pyytävät tuottajaryhmittymät, jotka täyttävät seuraavat yleiset edellytykset:

a)

ne ovat oikeushenkilöitä tai niillä on riittävä oikeuskelpoisuus, jotta niillä voi olla oikeuksia ja velvollisuuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti;

b)

ne soveltavat yhteisiä tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia sääntöjä (kaupan pitämisen ensimmäinen vaihe);

c)

niiden sääntöjen mukaan ryhmittymien tuottajajäsenillä on velvollisuus:

i)

noudattaa yhteisiä tuotantosääntöjä ja tuotettavia lajikkeita koskevia päätöksiä;

ii)

saattaa markkinoille koko tuotantonsa ryhmittymän välityksellä;

d)

ne esittävät todisteet riittävän laajasta taloudellisesta toiminnasta;

e)

ne pidättäytyvät koko toimialallaan kaikesta yhteisön tuottajien tai ryhmittymien syrjinnästä erityisesti näiden kansallisuuden tai sijoittautumispaikan perusteella;

f)

ne varmistavat ilman syrjintää jokaisen sellaisen tuottajan oikeuden liittyä ryhmittymään, joka sitoutuu noudattamaan sen sääntöjä;

g)

niiden säännöissä on määräykset sen varmistamiseksi, että ryhmittymästä eroa pyytävät jäsenet voivat erota oltuaan jäseninä vähintään kolme vuotta ja ilmoitettuaan ryhmittymälle tai liitolle eroaikeestaan vähintään vuotta ennen eroa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sellaisten kansallisten lakien tai asetusten säännösten soveltamista, joiden päämääränä on joko suojata määrätyissä tapauksissa ryhmittymää tai sen velkojia jäsenen eroamisesta aiheutuvilta rahoitusvaikutuksilta tai estää jäsenen eroaminen varainhoitovuoden aikana;

h)

niiden sääntöihin sisältyy velvollisuus pitää erillistä kirjanpitoa toiminnoista, joita hyväksyminen koskee;

i)

ne eivät ole hallitsevassa asemassa yhteisössä.

3.   Edellä 2 kohdan c alakohdassa säädetty velvollisuus ei kuitenkaan koske tuotteita, joista tuottajat ovat tehneet myyntisopimuksia ennen tuottajaryhmittymään liittymistä, jos kyseiselle ryhmittymälle on ilmoitettu tästä ja se on hyväksynyt sopimukset.

4.   Poiketen siitä, mitä 2 kohdan c alakohdan ii alakohdassa säädetään, jos tuottajaryhmittymä antaa luvan, sen jäseninä olevat tuottajat voivat kuitenkin tuottajaryhmittymän vahvistamin edellytyksin:

a)

korvata 2 kohdan c alakohdan ii alakohdassa säädetyn velvollisuuden pitää kaupan koko tuotanto tuottajaryhmittymän välityksellä sellaisella kaupan pitämisellä, jonka perusteena ovat ryhmittymien sääntöihin sisältyvät yhteiset säännöt, joilla varmistetaan, että tuottajaryhmittymällä on myyntihinnan tasoa koskeva tarkastusoikeus, koska myyntihinnalla on oltava ryhmittymän hyväksyntä; hyväksymättä jättäminen velvoittaa ryhmittymän ostamaan humalan takaisin korkeammalla hinnalla;

b)

pitää oman ryhmittymän valitseman muun tuottajaryhmittymän välityksellä kaupan tuotteita, jotka ominaisuuksiensa puolesta eivät perinteisesti kuulu oman tuottajaryhmittymän kaupalliseen toimintaan.

IV LUKU

KOLMANSIEN MAIDEN KANSSA KÄYTÄVÄ KAUPPA

8 artikla

Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan yhteisen tullitariffin tuontitulleja.

9 artikla

1.   Kolmansista maista lähtöisin olevia 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita voidaan tuoda ainoastaan, jos niiden laatuominaisuudet vastaavat vähintään yhteisössä korjatuille ja yhteisössä korjatuista tuotteista valmistetuille tuotteille vahvistettuja vaatimuksia.

2.   Edellä 1 artiklassa tarkoitetuilla tuotteilla, joiden mukana seuraa alkuperämaan viranomaisten antama ja 4 artiklassa säädettyä varmennustodistusta vastaavaksi todettu todistus, katsotaan olevan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut ominaisuudet.

Kun on kyse humalajauheesta, lupuliinipitoisesta humalajauheesta, humalauutteesta ja humalatuotteiden seoksista, todistusta voidaan pitää varmennustodistuksena ainoastaan, jos näiden tuotteiden alfahappopitoisuus ei ole pienempi kuin sen humalan alfahappopitoisuus, josta ne on valmistettu.

Todistusten vastaavuus todetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

10 artikla

1.   Yhdistetyn nimikkeistön yleisiä tulkintasääntöjä ja nimikkeistön soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä sovelletaan 1 artiklassa lueteltujen tuotteiden tariffiluokitteluun. Tämän asetuksen soveltamisesta syntyvä tariffinimikkeistö sisällytetään yhteiseen tullitariffiin.

2.   Jollei tässä asetuksessa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä toisin säädetä, kolmansien maiden kanssa käytävässä kaupassa on kiellettyä:

a)

tulleja vastaavien maksujen kantaminen;

b)

määrällisten rajoitusten tai vaikutukseltaan vastaavien toimenpiteiden soveltaminen.

11 artikla

1.   Jos tuonnin tai viennin seurauksena yhden tai useamman 1 artiklassa tarkoitetun tuotteen markkinat yhteisössä häiriintyvät tai uhkaavat häiriintyä siten, että perustamissopimuksen 33 artiklassa säädettyjen tavoitteiden saavuttaminen vaarantuu, kolmansien maiden, jotka eivät ole Maailman kauppajärjestön jäseniä, kanssa käytävässä kaupassa on mahdollista soveltaa aiheellisia toimenpiteitä siihen asti, kunnes tällainen häiriö tai sen uhka on poistunut.

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitettu tilanne ilmenee, komissio päättää tarvittavista toimenpiteistä jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan. Jäsenvaltioille annetaan tiedoksi kyseiset toimenpiteet, ja niitä sovelletaan viipymättä. Jos komissio saa jäsenvaltiolta tällaisen pyynnön, se tekee asiasta päätöksen kolmen työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.

3.   Kukin jäsenvaltio voi saattaa 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet neuvoston käsiteltäviksi sen tiedoksi antamista seuraavien kolmen päivän kuluessa. Neuvosto kokoontuu viipymättä. Se voi määräenemmistöllä muuttaa tai kumota kyseiset toimenpiteet kuukauden kuluessa päivästä, jona ne saatettiin neuvoston käsiteltäväksi.

4.   Tämän artiklan säännöksiä sovelletaan perustamissopimuksen 300 artiklan 2 kohdan mukaisista sopimuksista johtuvia velvoitteita noudattaen.

V LUKU

YLEISSÄÄNNÖKSET

12 artikla

Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, perustamissopimuksen 87, 88 ja 89 artiklaa sovelletaan tämän asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa lueteltujen tuotteiden tuotantoon ja kauppaan.

13 artikla

Kun on vaarana syntyä rakenteellisia ylijäämiä tai häiriö humalan toimitusrakenteessa markkinoilla, neuvosto voi komission ehdotuksesta määräenemmistöllä toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä markkinoiden epätasapainon ehkäisemiseksi. Nämä toimenpiteet voidaan toteuttaa erityisesti vaikuttamalla:

a)

tuotantokykyyn;

b)

tarjonnan määrään;

c)

kaupan pitämisen edellytyksiin.

14 artikla

1.   Kunkin tuottajajäsenvaltion sitä varten nimeämät elimet rekisteröivät kaikki yhteisössä tuotetun humalan toimitusta koskevat sopimukset, jotka on tehty tuottajan tai tuottajayhteisön ja ostajan välillä.

2.   Määrättyjen määrien toimittamista sovittuun hintaan yhtenä tai useampana satokautena koskevia sopimuksia, jotka on tehty ennen asianomaisen ensimmäisen satovuoden elokuun 1 päivää, pidetään ”etukäteen tehtyinä sopimuksina”. Ne rekisteröidään erikseen.

3.   Rekisteröinnissä kirjattuja tietoja saadaan käyttää vain tämän asetuksen soveltamiseksi.

15 artikla

Jäsenvaltiot ja komissio toimittavat toisilleen tämän asetuksen soveltamisen kannalta tarpeelliset tiedot.

16 artikla

1.   Komissiota avustaa humalan hallintokomitea, jäljempänä ’komitea’.

2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.

Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.

3.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

17 artikla

Tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, erityisesti seuraavien seikkojen osalta:

4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut laatua koskevat vähimmäisvaatimukset,

7 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu markkinoille saattaminen,

7 artiklan 2 kohdan g alakohdan säännökset,

14 artiklassa tarkoitettu toimitussopimusten rekisteröinti,

15 artiklassa tarkoitettua tietojen ilmoittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

VI LUKU

SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

18 artikla

1.   Kumotaan asetus (ETY) N:o 1696/71 1 päivästä tammikuuta 2006.

Slovenian osalta 7 artiklaa kuitenkin sovelletaan vuoden 2006 satoon asti mainittu sato mukaan luettuna.

Viittauksia asetukseen (ETY) N:o 1696/71 pidetään viittauksina tähän asetukseen, ja niitä on luettava liitteenä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

2.   Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1037/72, (ETY) N:o 879/73 ja (ETY) N:o 1981/82 1 päivästä tammikuuta 2006.

Slovenian osalta asetuksia (ETY) N:o 1037/72 ja (ETY) N:o 1981/82 kuitenkin sovelletaan vuoden 2006 satoon asti mainittu sato mukaan luettuna.

19 artikla

1.   Asetuksen (ETY) N:o 1696/71 nojalla hyväksyttyjä tuottajaryhmittymiä pidetään tämän asetuksen nojalla hyväksyttyinä tuottajaryhmittyminä.

2.   Toimenpiteet, joilla tarvittaessa helpotetaan siirtymistä asetuksen (ETY) N:o 1696/71 säännösten soveltamisesta tämän asetuksen säännösten soveltamiseen, vahvistetaan 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

20 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä marraskuuta 2005.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BECKETT


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(3)  EYVL L 175, 4.8.1971, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2320/2003 (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 18).

(4)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 118/2005 (EUVL L 24, 27.1.2005, s. 15).

(5)  EUVL L 118, 20.5.1972, s. 19. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1604/91 (EYVL L 149, 14.6.1991, s. 13).

(6)  EYVL L 215, 23.7.1982, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(7)  EYVL L 86, 31.3.1973, s. 26. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2254/77 (EYVL L 261, 14.10.1977, s. 3).

(8)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.


LIITE

Vastaavuustaulukko

Asetus (ETY) N:o 1696/71

Tämä asetus

1 artiklan 1 ja 2 kohta

1 artikla

1 artiklan 3 kohta

2 artikla

1 artiklan 4 kohta

3 artikla

2 artiklan 1, 2 ja 3 kohta

4 artikla

2 artiklan 4 kohta

2 artiklan 5 kohta

17 artikla

3 artikla

5 artikla

4 artikla

5 artiklan 1 ja 2 kohta

9 artikla

5 artiklan 3 kohta

17 artikla

6 artikla

7 artiklan 1 kohdan a–d alakohta

6 artikla

7 artiklan 1 kohdan e alakohta

7 artiklan 1 a ja 2 kohta

7 artiklan 3 kohdan a alakohta

7 artiklan 2 kohdan b alakohta

7 artiklan 3 kohdan b alakohdan ensimmäinen alakohta

7 artiklan 2 kohdan c alakohta

7 artiklan 3 kohdan b alakohdan toinen alakohta

7 artiklan 3 kohta

7 artiklan 3 kohdan b alakohdan kolmas alakohta

7 artiklan 4 kohta

7 artiklan 3 kohdan c–f alakohta

7 artiklan 2 kohdan d–g alakohta

7 artiklan 3 kohdan g alakohta

7 artiklan 2 kohdan a alakohta

7 artiklan 3 kohdan h ja i alakohta

7 artiklan 2 kohdan h ja i alakohta

7 artiklan 4 kohta

7 artiklan 1 kohta

7 artiklan 5 kohta

17 artikla

12 artikla

13 artikla

14 artikla

8 artikla

15 artikla

10 artikla

15 a artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta

11 artiklan 1 kohta

15 a artiklan 1 kohdan toinen alakohta

15 a artiklan 2, 3 ja 4 kohta

11 artiklan 2, 3 ja 4 kohta

16 artikla

12 artikla

16 a artikla

13 artikla

17 artikla

18 artiklan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen virke

15 artikla

18 artiklan ensimmäisen alakohdan toinen virke

17 artikla

18 artiklan toinen alakohta

20 artikla

16 artikla

21 artikla

22 artikla

18 artikla

19 artiklan 1 kohta

23 artiklan ensimmäinen alakohta

19 artiklan 2 kohta

23 artiklan toinen alakohta

24 artikla

20 artikla


Top