Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2306

    Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2021/2306, 21. oktoober 2021, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 eeskirjadega, mis käsitlevad liitu importimiseks ette nähtud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete saadetiste ametlikku kontrolli ning kontrollsertifikaati (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2021/7387

    ELT L 461, 27/12/2021, p. 13–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2306/oj

    27.12.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 461/13


    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/2306,

    21. oktoober 2021,

    millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 eeskirjadega, mis käsitlevad liitu importimiseks ette nähtud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete saadetiste ametlikku kontrolli ning kontrollsertifikaati

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrust (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007, (1) eriti selle artikli 38 lõike 8 punkti a alapunkti ii, artikli 46 lõike 7 punkti b ning artikli 48 lõiget 4 ja artikli 57 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Kooskõlas määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikega 1 võib toodet importida kolmandast riigist eesmärgiga viia see toode liidus turule mahepõllumajandusliku või üleminekuaja tootena, kui toode vastab liidu mahepõllumajandusliku tootmise eeskirjadele või kõnealuse määruse artiklis 48 osutatud kolmanda riigi samaväärsetele tootmis- ja kontrollieeskirjadele, mida on tunnustatud nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (2) artikli 33 lõike 2 alusel, või kui seda on kontrollinud määruse (EL) 2018/848 artiklis 57 osutatud kontrolliasutus või kontrollorgan, mida on tunnustatud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 3 alusel.

    (2)

    Selleks et liikmesriikide pädevad asutused saaksid kontrollida imporditud toodete vastavust määrusele (EL) 2018/848, peaks igal saadetisel olema kontrollsertifikaat, mille on väljastanud kolmanda riigi kontrolliasutus või kontrollorgan pärast saadetiste asjakohast kontrollimist. Need kontrollid peaksid alati hõlmama dokumentide kontrolli ja vastavalt riskile saadetise füüsilist kontrolli.

    (3)

    On vaja kehtestada eeskirjad kontrollsertifikaadi sisu, selle väljastamise viisi ja selle väljastamiseks kasutatavate tehniliste vahendite kohta. Kõnealused eeskirjad peaksid hõlmama ka liikmesriikide pädevate asutuste kohustusi seoses kontrollsertifikaadi väljavõttega.

    (4)

    Selliste toodete ametlik kontroll, mis kavatsetakse viia liidu turule mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena, et kontrollida nende vastavust määrusele (EL) 2018/848, on osa ametlikust kontrollist, mida tehakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 (3).

    (5)

    On vaja kehtestada täiendavad eeskirjad, et selgitada määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõike 5 kohaselt piiripunktides ametliku kontrolli alla kuuluvate mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete liidus vabasse ringlusse lubamisele eelneva ametliku kontrolli kriteeriume ja tingimusi. Need eeskirjad peaksid hõlmama ka tooteid, mis on vabastatud ametlikust kontrollist piiripunktides vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2021/2305 (4).

    (6)

    Tuleks sätestada teatavad erieeskirjad selliste saadetiste ametlikuks kontrollimiseks, mille suhtes kohaldatakse eritolliprotseduure.

    (7)

    Lisaks tuleks sätestada komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (5) artikli 2 punktis 36 osutatud kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemi (TRACES) mittekättesaadavuse korral kontrollsertifikaati väljastavate kontrolliasutuste ja kontrollorganite kohustused.

    (8)

    Lisaks on vaja kehtestada eeskirjad olukordade kohta, kus kolmandate riikide pädevad asutused, kontrolliasutused või kontrollorganid peavad läbi viima uurimise pärast seda, kui liikmesriikide pädevad asutused on teatanud määruse (EL) 2018/848 rikkumise kahtlusest või tuvastatud rikkumisest, mis on tehtud kindlaks saadetise kontrollimisel liikmesriikide pädeva asutuse poolt.

    (9)

    Kvalifitseeritud e-templi kasutamine TRACESis kontrollsertifikaadi väljastamiseks kolmandates riikides ning kõnealuse sertifikaadi ja selle väljavõtete kinnitamiseks liikmesriikide pädevate asutuste poolt ei pruugi olla võimalik enne 1. juulit 2022. Seepärast on vaja kehtestada käsitsi allkirjastatud paberkandjal kontrollsertifikaatide ja nende väljavõtete kasutamise kohta üleminekusätted, mida kohaldatakse kuni 30. juunini 2022 alternatiivina kvalifitseeritud e-templit kandvate elektrooniliste kontrollsertifikaatide ja nende väljavõtete kasutamisele.

    (10)

    Praegu on komisjoni määruses (EÜ) nr 1235/2008 (6) sätestatud eeskirjad kontrollsertifikaadi ja selle väljavõtete kohta määruse (EÜ) nr 834/2007 kohaldamisel. Kuna käesolevas määruses ja komisjoni rakendusmääruses (EL) 2021/2307 (7) on sätestatud eeskirjad määruse (EL) 2018/848 kohaldamiseks, tuleks määrus (EÜ) nr 1235/2008 kehtetuks tunnistada.

    (11)

    Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks käesolevat määrust kohaldada alates määruse (EL) 2018/848 kohaldamise kuupäevast,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    Käesolevas määruses sätestatakse eeskirjad, mis käsitlevad:

    a)

    liidus mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena turule viimiseks ette nähtud toodete saadetiste kontrollimist kolmandates riikides ja kontrollsertifikaadi väljaandmist;

    b)

    selliste kolmandatest riikidest liitu toodavate toodete ametlikku kontrolli, mis on ette nähtud liidu turule viimiseks mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena; ning

    c)

    määruse (EL) 2018/848 rikkumise kahtluse või tuvastatud rikkumise korral kolmandate riikide pädevate asutuste, kontrolliasutuste ja kontrollorganite võetavaid meetmeid.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    1)

    „saadetis“ – määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punktis 37 määratletud saadetis, kuhu kuuluvad tooted, mis on ette nähtud liidus mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena turule viimiseks; kuid mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete puhul, mis on delegeeritud määruse (EL) 2021/2305 kohaselt vabastatud piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist, tähendab see ühe või mitme kombineeritud nomenklatuuri koodi alla kuuluvate toodete kogust, mis on hõlmatud üheainsa kontrollsertifikaadiga ning mida veab sama transpordivahend ja mis imporditakse samast kolmandast riigist;

    2)

    „piiripunkt“ – piiripunkt määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punktis 38 määratletud tähenduses;

    3)

    „vabasse ringlusse lubamise koht“ – vabasse ringlusse lubamise koht, kus tehakse piiripunktis ametlikust kontrollist vabastatud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete ametlikku kontrolli kooskõlas delegeeritud määrusega (EL) 2021/2305 ;

    4)

    „kontrollipunkt“ – muu kontrollipunkt kui määruse (EL) 2017/625 artikli 53 lõike 1 punktis a osutatud piiripunkt;

    5)

    „dokumentide kontroll“ – dokumentide kontroll määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punkti 41 tähenduses;

    6)

    „identsuskontroll“ – identsuskontroll määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punktis 42 määratletud tähenduses;

    7)

    „füüsiline kontroll“ – füüsiline kontroll määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punktis 43 määratletud tähenduses;

    8)

    „kvalifitseeritud e-tempel“ – kvalifitseeritud e-tempel Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 910/2014 (8) artikli 3 punktis 27 määratletud tähenduses.

    Artikkel 3

    Kontrollimine kolmandas riigis

    1.   Määruse (EL) 2018/848 artikli 46 kohaselt tunnustatud asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan kontrollib saadetist kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/1698 (9) artikliga 16.

    2.   Määruse (EL) 2018/848 artiklite 48 ja 57 kohaldamisel kontrollib asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan saadetise vastavust määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud nõuetele ning samaväärseks tunnistatud tootmisstandarditele ja kontrollimeetmetele. Kõnealune kontroll hõlmab dokumentide süstemaatilist kontrolli ja juhul, kui riskihindamises on nii ette nähtud, siis füüsilist kontrolli enne saadetise lahkumist kolmandast riigist, kust see eksporditakse või kust see pärineb.

    3.   Lõigete 2–5 kohaldamisel on asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan:

    a)

    kontrolliasutus või kontrollorgan, millele on viidatud määruse (EL) 2018/848 artiklis 57 asjaomaste toodete puhul ja selle kolmanda riigi puhul, kust tooted pärinevad, või kui see on asjakohane, siis riigis, kus tehti viimane ettevalmistustoiming; või

    b)

    määruse (EL) 2018/848 artiklis 48 osutatud sellise tunnustatud kolmanda riigi pädeva asutuse määratud kontrolliasutus või kontrollorgan, kust tooted pärinevad või kus vajaduse korral on tehtud viimane ettevalmistustoiming.

    4.   Lõikes 2 osutatud kontrolli teeb:

    a)

    asjaomase toote tootja või töötleja kontrolliasutus või kontrollorgan või

    b)

    kui ettevõtja või ettevõtjate rühm, kes teeb viimase toimingu määruse (EL) 2018/848 artikli 3 punktis 44 määratletud ettevalmistamise eesmärgil, erineb toote tootjast või töötlejast, siis ettevõtja või ettevõtjate rühma kontrolliasutus või kontrollorgan, kes teeb viimase toimingu ettevalmistamise eesmärgil.

    5.   Lõikes 2 osutatud dokumentide kontrollil kontrollitakse järgmist:

    a)

    toodete ja koostisosade jälgitavus;

    b)

    kas saadetises sisalduvate toodete kogus on kooskõlas vastavate ettevõtjate massibilansi kontrolliga vastavalt kontrolliasutuse või kontrollorgani antud hinnangule;

    c)

    toodete puhul asjakohased veo- ja äridokumendid (sh arved);

    d)

    töödeldud toodete puhul seda, et kõik selliste toodete mahepõllumajanduslikud koostisosad on tootnud ettevõtjad või ettevõtjate rühmad, kelle on kolmandas riigis sertifitseerinud kontrolliasutus või kontrollorgan, mida on tunnustatud kooskõlas määruse (EL) 2018/848 artikliga 46 või millele on osutatud kõnealuse määruse artiklis 57, või määruse (EL) 2018/848 artikli 47 või 48 kohaselt tunnustatud kolmas riik, või kas need on toodetud ja sertifitseeritud liidus kooskõlas kõnealuse määrusega.

    Kõnealune dokumentide kontroll hõlmab kõiki asjakohaseid dokumente, sealhulgas määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõike 1 punkti b alapunktis i osutatud ettevõtjate sertifikaati, inspekteerimiste andmeid, asjaomase toote tootmise kava ning ettevõtjate või ettevõtjate rühmade koostatud dokumente, kättesaadavaid veodokumente, äri- ja finantsdokumente ning mis tahes muid dokumente, mida kontrolliasutus või kontrollorgan peab asjakohaseks.

    Artikkel 4

    Kontrollsertifikaadi väljastamine

    1.   Kontrolliasutus või kontrollorgan, kes on kontrollinud saadetist vastavalt artiklile 3, annab iga saadetise kohta välja artikli 5 kohase kontrollsertifikaadi enne saadetise väljaviimist kolmandast riigist, kust saadetis eksporditakse või kust see pärineb.

    2.   Kui kontrolliasutust või kontrollorganit on tunnustatud vastavalt määruse (EL) 2018/848 artiklile 46, annab ta kõrge riskitasemega tooteid sisaldavatele saadetistele välja kontrollsertifikaadi, nagu on osutatud delegeeritud määruse (EL) 2021/1698 artiklis 8, alles siis, kui tal on olemas täielikud jälgitavuse dokumendid ning ta on saadetisest võetud proovide analüüside tulemused kätte saanud ja neid hinnanud kooskõlas kõnealuse delegeeritud määruse artikli 16 lõikega 6.

    Artikkel 5

    Kontrollsertifikaadi vorm ja TRACESi kasutamine

    1.   Kontrolliasutus või kontrollorgan annab kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemis (TRACES) välja kontrollsertifikaadi vastavalt lisas esitatud näidisele ja märkustele ning täidab kõnealuse sertifikaadi lahtrid 1–18.

    2.   Kontrollsertifikaadi väljastamisel laadib kontrollorgan või kontrolliasutus TRACESisse üles kõik tõendavad dokumendid, sealhulgas järgmised:

    a)

    võetud proovidest tehtud analüüside või katsete tulemused;

    b)

    äri- ja veodokumendid, nagu konossement, arved ja pakkeleht ning, kui kontrolliasutust või kontrollorganit on tunnustatud kooskõlas määruse (EL) 2018/848 artikliga 46, veo teekonna kirjeldus, mis on koostatud kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2021/1698 artikli 16 lõikega 5.

    3.   Kontrollsertifikaat antakse välja TRACESis ja sellel on kvalifitseeritud e-tempel.

    Kui teave kontrollsertifikaadi lahtris 13 osutatud pakkeüksuste arvu kohta ning lahtrites 16 ja 17 osutatud teave, samuti lõikes 2 osutatud dokumendid ei ole väljaandmise ajal kättesaadavad, lisatakse need kontrollsertifikaadile või kontrollsertifikaati ajakohastatakse kümne päeva jooksul alates selle väljaandmisest ning igal juhul enne selle kontrollimist ja kinnitamist pädeva asutuse poolt vastavalt artiklile 6.

    4.   Kontrollsertifikaat koostatakse:

    a)

    toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli, liitu sisenemise piiripunkti liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest;

    b)

    toodete puhul, mis on vabastatud piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/2305, selle liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest, kus saadetis lubatakse vabasse ringlusse.

    5.   Erandina lõikest 4 võib liikmesriik nõustuda, et sertifikaadid koostatakse mõnes muus liidu ametlikus keeles ja neile lisatakse vajaduse korral tõestatud tõlge.

    Artikkel 6

    Saadetiste ametlik kontroll

    1.   Piiripunktis või olenevalt asjaoludest vabasse ringlusse lubamise kohas teeb pädev asutus saadetiste ametlikku kontrolli, et kontrollida vastavust määrusele (EL) 2018/848, järgmiselt:

    a)

    kõigi saadetiste dokumentide kontroll;

    b)

    pisteliselt tehtud identsuskontrollid ning

    c)

    füüsiline kontroll sagedusega, mis sõltub määruse (EL) 2018/848 rikkumise tõenäosusest.

    Dokumentide kontroll hõlmab kontrollsertifikaadi, kõigi muude artiklis 5 sätestatud tõendavate dokumentide ning vajaduse korral võetud proovide analüüside või katsete tulemuste kontrollimist.

    Kui kontrollsertifikaat nõuab üksnes tehnilist või toimetuslikku parandust, võib pädev asutus aktsepteerida, et kontrollsertifikaadi väljastanud kontrolliasutus või kontrollorgan ajakohastab TRACESis olevat teavet, asendades dokumendi TRACESis kasutatava menetluse kohaselt, muutmata esialgses sertifikaadis esitatud teavet saadetise identifitseerimise, jälgitavuse ja tagatiste kohta.

    2.   Delegeeritud määruse (EL) 2021/1698 artiklis 8 osutatud kõrge riskitasemega toodete saadetiste puhul teeb käesoleva artikli lõikes 1 osutatud pädev asutus süstemaatilist identsus- ja füüsilist kontrolli, võtab saadetistest vähemalt ühe representatiivse proovi ja kontrollib kõnealuse määruse artikli 16 lõikes 6 osutatud dokumente. Pädev asutus kehtestab representatiivse proovi võtmise menetluse, mis vastab toote kategooriale, kogusele ja pakendile.

    3.   Pärast lõikes 1 ja olenevalt asjaoludest lõikes 2 osutatud kontrolli teeb pädev asutus otsuse iga saadetise kohta. Saadetist käsitlev otsus märgitakse kontrollsertifikaadi lahtrisse 30 vastavalt lisas esitatud näidisele ja märkustele ning sellele lisatakse üks järgmistest märgetest:

    a)

    kaubasaadetise võib lubada mahepõllumajanduslikuna vabasse ringlusse;

    b)

    kaubasaadetise võib lubada üleminekuaja tootena vabasse ringlusse;

    c)

    kaubasaadetise võib lubada mittemahepõllumajandusliku tootena vabasse ringlusse;

    d)

    kaubasaadetist ei või vabasse ringlusse lubada;

    e)

    osa kaubasaadetisest võib lubada vabasse ringlusse kontrollsertifikaadi väljavõttega.

    Pädev asutus kinnitab kontrollsertifikaadi TRACESis kvalifitseeritud e-templiga.

    4.   Toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli, kohaldatakse järgmist:

    a)

    lõiget 3 kohaldatakse lisaks eeskirjadele, mis käsitlevad ühtse sisseveodokumendi kasutamist pädevate asutuste poolt piiripunktides vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 56 lõike 3 punkti b alapunktile i ning kontrollipunktides vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2019/2123 (10) ja määruse (EL) 2017/625 artiklis 55 sätestatud eeskirjadele, mis käsitlevad otsuseid saadetiste kohta;

    b)

    lõike 1 punktis a osutatud dokumentide kontrolli võib teha mujal kui piiripunktis teatavate mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete puhul kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2019/2123 artiklitega 7 ja 8;

    c)

    lõike 1 punktides b ja c osutatud identsus- ja füüsilist kontrolli võib teha kontrollipunktides teatavate mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete puhul kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2019/2123 artiklitega 2–6.

    5.   Määruse (EL) 2017/625 artikli 55 kohaselt tehtud otsuses saadetiste kohta viidatakse ühele käesoleva artikli lõike 3 esimeses lõigus osutatud märgetest. Kui importija on taotlenud eritolliprotseduurile suunamist kooskõlas käesoleva määruse artikli 7 lõikega 1, täites kontrollsertifikaadi lahtri 23, märgitakse määruse (EL) 2017/625 artikli 55 kohases partiisid käsitlevas otsuses kohaldatav tolliprotseduur.

    Kontrollsertifikaadile kantud otsusest, et saadetist või selle osa ei saa vabasse ringlusse lubada, teatatakse viivitamata TRACESis asjaomasele pädevale asutusele, kes teeb ametlikku kontrolli, et kontrollida vastavust määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõike 2 punktides a–h ja punktis j osutatud eeskirjadele.

    Kui määruse (EL) 2017/625 artikli 55 kohaselt ühtses sisseveodokumendis tehtud otsusest nähtub, et saadetis ei vasta kõnealuse määruse artikli 1 lõikes 2 osutatud eeskirjadele, teavitab piiripunkti pädev asutus kontrollsertifikaadi ajakohastamiseks TRACESis pädevat asutust, kes on teinud käesoleva artikli lõike 3 kohase otsuse. Lisaks esitab iga pädev asutus, kes teeb ametlikku kontrolli, et kontrollida vastavust määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõike 2 punktides a–h ja punktis j osutatud eeskirjadele, TRACESis kogu asjakohase teabe, näiteks laboratoorse analüüsi tulemused, pädevale asutusele, kes on teinud käesoleva artikli lõike 3 kohase otsuse kontrollsertifikaadi ajakohastamiseks, kui see on asjakohane.

    6.   Kui vabasse ringlusse lubatakse ainult osa saadetisest, jagatakse saadetis enne vabasse ringlusse lubamist eri partiideks. Importija täidab ja esitab TRACESis iga partii kohta rakendusmääruse (EL) 2021/2307 kohase kontrollsertifikaadi väljavõtte. Selle liikmesriigi pädev asutus, kus partii kavatsetakse vabasse ringlusse lubada, kontrollib partiid ja kinnitab kontrollsertifikaadi väljavõtte TRACESis kvalifitseeritud e-templiga.

    7.   Saadetiste puhul, mille suhtes kohaldatakse lõikes 4 osutatud piiripunktis ametlikku kontrolli, lubavad tolliasutused saadetise vabasse ringlusse üksnes siis, kui esitatakse nõuetekohaselt koostatud ühtne sisseveodokument vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 57 lõike 2 punktile b ja käesoleva artikli lõike 6 kohaselt kinnitatud kontrollsertifikaat, milles märgitakse, et toote võib lasta vabasse ringlusse.

    Kui saadetis on jagatud eri partiideks, nõuab toll nõuetekohaselt koostatud ühtse sisseveodokumendi esitamist vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 57 lõike 2 punktile b ja rakendusmääruse (EL) 2021/2307 kohase kontrollsertifikaadi väljavõtte esitamist, märkides lahtrisse 12, et partii võib vabasse ringlusse lubada.

    Artikkel 7

    Tolli eriprotseduurid

    1.   Kui saadetis suunatakse tolliladustamis- või seestöötlemisprotseduurile, nagu on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (11) artikli 240 lõikes 1 ja artikli 256 lõike 3 punktis b, ning see läbib käesoleva lõike teises lõigus osutatud ühe või mitu ettevalmistust, kontrollib pädev asutus saadetist kooskõlas käesoleva määruse artikliga 6 enne esimese ettevalmistuse tegemist. Importija märgib tollideklaratsiooni viitenumbri, mille alusel kaup on deklareeritud tolliladustamis- või seestöötlemisprotseduuri jaoks, kontrollsertifikaadi lahtrisse 23.

    Esimeses lõigus osutatud ettevalmistused piirduvad järgmist liiki toimingutega:

    a)

    pakendamine või pakendi muutmine või

    b)

    mahepõllumajandusmeetodi esitamist käsitlevate etikettide kinnitamine, eemaldamine ja muutmine.

    2.   Pärast lõikes 1 osutatud ettevalmistusi kontrollib pädev asutus saadetist ja kinnitab artikli 6 kohase kontrollsertifikaadi enne saadetise vabasse ringlusse lubamist.

    3.   Enne vabasse ringlusse lubamist võib jagada saadetise tollijärelevalve all eri partiideks pärast kontrollimist ja kontrollsertifikaadi kinnitamist vastavalt artiklile 6. Importija täidab ja esitab TRACESis rakendusmääruse (EL) 2021/2307 kohase kontrollsertifikaadi väljavõtte iga jagamise tulemusel saadud partii kohta.

    4.   Selle liikmesriigi pädev asutus, kus partii lubatakse vabasse ringlusse, kontrollib partiid vastavalt artikli 6 lõigetele 1 ja 2 ning kinnitab kontrollsertifikaadi väljavõtte TRACESis kvalifitseeritud e-templiga.

    5.   Lõigetes 1 ja 3 osutatud ettevalmistused ja osadeks jagamine toimuvad kooskõlas määruse (EL) 2018/848 III ja IV peatüki asjakohaste sätetega.

    Artikkel 8

    Eriolukorras tegutsemise kord süsteemi TRACES mittekättesaadavuse ja vääramatu jõu korral

    1.   Artikli 4 kohaselt kontrollsertifikaati väljastavad kontrolliasutused ja kontrollorganid hoiavad kättesaadavana kõnealuse sertifikaadi täidetava vormi, mis vastab lisas esitatud näidisele, ning kõik määrusega (EL) 2018/848 nõutud dokumendid, mille võib TRACESisse üles laadida.

    2.   Kui TRACES või üks selle funktsioonidest ei ole rohkem kui 24 tunni jooksul pidevalt kättesaadav, võivad selle kasutajad teabe salvestamiseks ja vahetamiseks kasutada lõikes 1 osutatud täidetavat trükitud või elektroonilist vormi.

    Lõikes 1 osutatud kontrolliasutus või kontrollorgan märgib igale väljastatud sertifikaadile viite ja peab väljastatud sertifikaatide registrit kronoloogilises järjekorras, et tagada vastavus TRACESi antud tähtnumbrilisele viitele, kui see muutub toimivaks.

    Kui kasutatakse paberkandjal kontrollsertifikaate, siis muudavad kinnitamata muudatused või kustutamised selle kehtetuks.

    3.   Kui TRACES või selle funktsioonid muutuvad uuesti kättesaadavaks, kasutavad selle kasutajad lõike 2 kohaselt salvestatud teavet, et esitada elektrooniliselt kontrollsertifikaat ja laadida üles lõikes 1 osutatud dokumendid.

    4.   Lõike 2 kohaselt koostatud sertifikaatidel ja dokumentidel peab olema tekst „koostatud eriolukorras“.

    5.   Vääramatu jõu korral kohaldatakse lõikeid 1–4. Lisaks teatavad pädevad asutused, kontrolliasutused või kontrollorganid sellisest sündmusest viivitamata komisjonile ning kontrolliasutused või kontrollorganid sisestavad kõik vajalikud üksikasjad TRACESi süsteemi kümne kalendripäeva jooksul pärast kõnealuse sündmuse lõppu.

    6.   Artikli 5 lõikeid 4 ja 5 kohaldatakse mutatis mutandis käesoleva artikli lõike 2 kohaselt esitatud tõendite ja dokumentide suhtes.

    Artikkel 9

    Kontrollsertifikaadi ja kontrollsertifikaadi väljavõtte kasutamine tolli poolt

    Toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse ametlikku kontrolli vabasse ringlusse lubamise kohas vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2305 artiklile 4, lubavad tolliasutused saadetise vabasse ringlusse üksnes juhul, kui esitatakse kontrollsertifikaat, mille lahtrisse 30 on märgitud, et saadetise võib vabasse ringlusse lubada.

    Kui saadetis on jagatud eri partiideks, nõuab toll rakendusmääruse 2021/2307 kohase kontrollsertifikaadi väljavõtte esitamist, märkides lahtrisse 12, et partii võib vabasse ringlusse lubada.

    Artikkel 10

    Kolmanda riigi pädeva asutuse, kontrolliasutuse või kontrollorgani esitatav teave saadetistega seotud rikkumise kahtluse või tuvastatud rikkumise kohta

    1.   Kui komisjon teavitab kolmanda riigi pädevat asutust, kontrolliasutust või kontrollorganit pärast seda, kui ta on saanud liikmesriigilt rakendusmääruse (EL) 2021/2307 artikli 9 kohase teate sellise nõuete rikkumise kahtluse või kindlaks tehtud rikkumise kohta, mis mõjutab saadetises olevate mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodete terviklikkust, korraldab asjaomane asutus või organ uurimise. Pädev asutus, kontrolliasutus või kontrollorgan vastab komisjonile ja esialgse teate saatnud liikmesriigile (teavitav liikmesriik) 30 kalendripäeva jooksul alates teate kättesaamise kuupäevast ning teavitab tehtud toimingutest ja võetud meetmetest, sealhulgas uurimise tulemustest, ning esitab mis tahes muu kättesaadava teabe ja/või teabe, mida teavitav liikmesriik nõuab, kasutades selleks komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/279 (12) II lisa X jaos esitatud vormi.

    2.   Pädev asutus, kontrolliasutus või kontrollorgan esitab mis tahes lisateabe, mida liikmesriik nõuab seoses tehtud lisatoimingutega või võetud lisameetmetega.

    Komisjon või liikmesriik võib nõuda, et pädev asutus, kontrolliasutus või kontrollorgan teeks viivitamata kättesaadavaks loetelu kõigist ettevõtjatest või ettevõtjate rühmadest, kelle mahepõllumajanduslikus tootmisahelas on saadetis osalenud, ning nende kontrolliasutustest või kontrollorganitest.

    3.   Kui kontrolliasutust või kontrollorganit on tunnustatud vastavalt määruse (EL) 2018/848 artiklile 46, kohaldatakse delegeeritud määruse (EL) 2021/1698 artikli 21 lõikeid 2 ja 3.

    Artikkel 11

    Paberkandjal kontrollsertifikaate ja nende väljavõtteid käsitlevad üleminekusätted

    1.   Erandina artikli 5 lõike 3 esimesest lõigust võib kuni 30. juunini 2022 kontrollsertifikaadi välja anda paberkandjal pärast seda, kui see on TRACESis täidetud ja välja trükitud. Sellised paberkandjal sertifikaadid peavad vastama järgmistele nõuetele:

    a)

    lahtrisse 18 kantakse sertifikaadi välja andnud kontrolliasutuse või kontrollorgani volitatud isiku allkiri ja ametlik tempel;

    b)

    sertifikaat antakse välja enne, kui sellega seotud saadetis ekspordi- või päritoluriigiks olevast kolmandast riigist välja viiakse.

    2.   Erandina artikli 6 lõikest 3 kohaldatakse kuni 30. juunini 2022 järgmist:

    a)

    kui kontrollsertifikaat antakse välja paberkandjal vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, kinnitatakse see pärast TRACESis täitmist ja väljatrükkimist piiripunktis või vabasse ringlusse lubamise kohas paberkandjal pädeva asutuse volitatud isiku käsitsi allkirjaga, mis lisatakse olenevalt asjaoludest lahtritesse 23, 25 ja 30;

    b)

    kui kontrollsertifikaat on välja antud TRACESis ja sellel on vastavalt artikli 5 lõike 3 esimesele lõigule kvalifitseeritud e-tempel, võib selle kinnitada pärast TRACESis täitmist ja väljatrükkimist piiripunktis või vabasse ringlusse lubamise kohas paberkandjal pädeva asutuse volitatud isiku käsitsi allkirjaga, mis lisatakse olenevalt asjaoludest lahtritesse 23, 25 ja 30.

    3.   Kontrolliasutused, kontrollorganid ja pädevad asutused kontrollivad vastavalt vajadusele kontrollsertifikaadi väljaandmise ja kinnitamise igas etapis, kas paberkandjal kontrollsertifikaadil esitatud teave vastab TRACESis koostatud sertifikaadil esitatud teabele.

    Kui kontrollsertifikaadi lahtris 13 osutatud pakkeüksuste arvu või kõnealuse sertifikaadi lahtritesse 16 ja 17 märgitud teavet ei ole paberkandjal kontrollsertifikaadil esitatud või kui see teave erineb TRACESis sertifikaadil esitatud teabest, võtavad pädevad asutused saadetise kontrollimise ja sertifikaadi kinnitamise eesmärgil arvesse üksnes TRACESis esitatud teavet.

    4.   Lõikes 1 osutatud paberkandjal kontrollsertifikaat esitatakse olenevalt asjaoludest kas liitu sisenemise piiripunkti pädevale asutusele, kus saadetis läbib ametliku kontrolli, või vabasse ringlusse lubamise koha pädevale asutusele. Kõnealune pädev asutus tagastab selle paberkandjal sertifikaadi importijale.

    5.   Erandina artikli 6 lõikest 6 ja artikli 7 lõikest 4 võib kuni 30. juunini 2022 kontrollsertifikaadi väljavõtte kinnitada paberkandjal pärast seda, kui see on TRACESis täidetud ja välja trükitud. Kõnealune sertifikaadi paberkandjal väljavõte peab vastama järgmistele nõuetele:

    a)

    see kinnitatakse lahtris 12 pädeva asutuse volitatud isiku käsitsi allkirjaga;

    b)

    selle lahtris 13 peab olema partii vastuvõtja käsitsi allkiri.

    Esimese lõigu punktis a osutatud pädev asutus tagastab sertifikaadi paberkandjal väljavõtte selle esitanud isikule.

    Artikkel 12

    Kehtetuks tunnistamine

    Määrus (EÜ) nr 1235/2008 tunnistatakse kehtetuks.

    Kõnealust määrust kohaldatakse siiski jätkuvalt enne 1. jaanuari 2022 välja antud kontrollsertifikaatide täitmise ja kinnitamise ning importija poolt enne 1. jaanuari 2022 esitatud kontrollsertifikaatide väljavõtete ning kontrollsertifikaadile või kontrollsertifikaadi väljavõttele esimese kaubasaaja või kaubasaaja kinnituse kandmise suhtes.

    Artikkel 13

    Jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 21. oktoober 2021

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 150, 14.6.2018, lk 1.

    (2)  Nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 189, 20.7.2007, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrus (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus) (ELT L 95, 7.4.2017, lk 1).

    (4)  Komisjoni 21. oktoobri 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2305, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 eeskirjadega, mis käsitlevad juhtumeid ja tingimusi, mille puhul mahepõllumajanduslikud tooted ja üleminekuaja tooted vabastatakse ametlikust kontrollist piiripunktis, ja selliste toodete ametliku kontrolli kohta, ning millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrusi (EL) 2019/2123 ja (EL) 2019/2124 (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 5).

    (5)  Komisjoni 30. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1715, millega kehtestatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi ja selle süsteemikomponentide toimimise eeskirjad (IMSOCi määrus) (ELT L 261, 14.10.2019, lk 37).

    (6)  Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).

    (7)  Komisjoni 21. oktoobri 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/2307, millega kehtestatakse eeskirjad dokumentide ja teatiste kohta, mida nõutakse liitu importimiseks ette nähtud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete puhul (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 30).

    (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 910/2014 e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/93/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 73).

    (9)  Komisjoni 13. juuli 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/1698, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 menetlusnõuetega selliste kontrolliasutuste ja kontrollorganite tunnustamiseks, kes on pädevad kontrollima kolmandates riikides mahepõllumajanduslikuna sertifitseeritud ettevõtjaid ja mahepõllumajanduslikke tooteid, ning nende järelevalve eeskirjade ning kõnealuste kontrolliasutuste ja kontrollorganite tehtavate kontrollide ja muude toimingutega (ELT L 336, 23.9.2021, lk 7).

    (10)  Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2123, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 selles osas, millistel juhtudel ja tingimustel võib teatavate kaupade identsus- ja füüsilist kontrolli teha kontrollipunktis ning dokumentide kontrolli mujal kui piiripunktis (ELT L 321, 12.12.2019, lk 64).

    (11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).

    (12)  Komisjoni 22. veebruari 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/279, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/848 (mis käsitleb mahepõllumajandusliku tootmise jälgitavuse ja nõuetele vastavuse tagamise kontrolle ja muid meetmeid ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamist) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 62, 23.2.2021, lk 6).


    LISA

    I OSA

    KONTROLLSERTIFIKAAT MAHEPÕLLUMAJANDUSLIKE JA ÜLEMINEKUAJA TOODETE IMPORDIKS EUROOPA LIITU

    1.

    Väljaandev kontrolliasutus või kontrollorgan

    2.

    Menetlus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/848: (1)

    nõuetele vastavus (artikkel 46);

    samaväärne kolmas riik (artikkel 48);

    samaväärne kontrolliasutus või kontrollorgan (artikkel 57) või

    samaväärsus kaubanduslepingu alusel (artikkel 47).

    3.

    Kontrollsertifikaadi viitenumber

    4.

    Toote valmistaja või töötleja

    5.

    Eksportija

    6.

    Ettevõtja, kes ostab või müüb toodet ilma toodet ladustamata või füüsiliselt käitlemata

    7.

    Kontrolliasutus või kontrollorgan

    8.

    Päritoluriik

    9.

    Ekspordiriik

    10.

    Piiripunkt/vabasse ringlusse laskmise koht

    11.

    Sihtriik

    12.

    Importija

    13.

    Kauba kirjeldus

    Mahepõllumajanduslik või üleminekuaja toode

    CN-kood

    Kaubanimi

    Kategooria

    Pakkeüksuste arv

    Partii number

    Netomass

    14.

    Konteineri number

    15.

    Plommi number

    16.

    Kogubrutomass

    17.

    Transpordivahend

    Transpordiliik

    Identifitseerimisandmed

    Rahvusvaheline veodokument

    18.

    Lahtris 1 nimetatud ja sertifikaadi väljastanud kontrolliasutuse või kontrollorgani kinnitus

    Kinnitame, et see sertifikaat on välja antud kontrollide alusel, mida nõutakse komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2021/1698 (2) nõuetele vastavuse puhul (määruse (EL) 2018/848 artikkel 46) või komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2021/1342 (3) samaväärsuse puhul (määruse (EL) 2018/848 artikkel 47, 48 või 57), ning et eespool nimetatud tooted vastavad määruse (EL) 2018/848 nõuetele.

    Kuupäev

    Volitatud isiku nimi ja allkiri/kvalifitseeritud e-tempel

    Väljaandva kontrolliasutuse või kontrollorgani tempel

    19.

    Saadetise eest vastutav ettevõtja

    20.

    Etteteatamine

    Kuupäev

    Kellaaeg

    21.

    Edasitoimetamiseks järgmisse kohta:

    22.

    Kontrollipunkti andmed

    23.

    Tolli eriprotseduurid

    Tolliladustamine ☐

    Seestöötlemine ☐

    Tolliprotseduuri(de) eest vastutava(te) ettevõtja(te) nimi ja aadress:

    Kontrolliasutus või kontrollorgan, mis sertifitseerib tolliprotseduuri(de) eest vastutava ettevõtja:

    Kaubasaadetise kontrollimine enne eritolliprotseduuri(de) kohaldamist

    Lisateave:

    Ametiasutus ja liikmesriik:

    Kuupäev:

    Volitatud isiku nimi ja allkiri

    Tolliprotseduuri(de) tollideklaratsiooni viitenumber

    24.

    Euroopa Liidus asuv esimene kaubasaaja

    25.

    Kontroll, mille teeb asjaomane pädev asutus

    Dokumentide kontroll

    Rahuldav

    Mitterahuldav

    Valitud identsus- ja füüsiliseks kontrolliks

    Jah

    Ei

    Ametiasutus ja liikmesriik:

    Kuupäev:

    Volitatud isiku nimi ja allkiri/kvalifitseeritud e-tempel

    26.

    Edasitoimetamiseks piiripunktist kontrollipunkti:

    27.

    Kontrollipunkti andmed

    ☐ Jah

    ☐ Ei

     

    28.

    Transpordivahend piiripunktist kontrollipunkti

    29.

    Identsus- ja füüsiline kontroll

    Identsuskontroll

    Rahuldav

    Mitterahuldav

    Füüsiline kontroll

    Rahuldav

    Mitterahuldav

     

    Laboriuuring

    ☐ Jah

    ☐ Ei

     

    Uuringu tulemus

    ☐ Rahuldav

    ☐ Mitterahuldav

     

    30.

    Asjaomase pädeva asutuse otsus

    Lubada ringlusse mahepõllumajandusliku tootena

    Lubada ringlusse üleminekuaja tootena

    Lubada ringlusse mittemahepõllumajandusliku tootena

    Kaubasaadetist ei või vabasse ringlusse lubada

    Osa kaubasaadetisest võib vabasse ringlusse lubada

    Lisateave:

    Piiripunkti/kontrollipunkti/vabasse ringlusse laskmise koha asutus ja liikmesriik:

    Kuupäev:

    Volitatud isiku nimi ja allkiri/kvalifitseeritud e-tempel

    31.

    Esimese kaubasaaja kinnitus

    Kinnitame, et toodete vastuvõtmisel pakend või konteiner ja vajaduse korral kontrollsertifikaat:

    vastavad määruse (EL) 2018/848 III lisa punktile 6; või

    ei vasta määruse (EL) 2018/848 III lisa punktile 6.

    Volitatud isiku nimi ja allkiri:

    Kuupäev:

    II OSA

    MÄRKUSED KONTROLLSERTIFIKAADI NÄIDISE TÄITMISE KOHTA

    Lahtrid 1–18 peab täitma kolmanda riigi asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan.

    Lahter 1: määruse (EL) 2018/848 artikli 46 kohaselt tunnustatud või artiklis 57 osutatud kontrolliasutuse või kontrollorgani või kõnealuse määruse artiklis 47 või 48 osutatud kolmanda riigi pädeva asutuse määratud kontrolliasutuse või kontrollorgani nimi, aadress ja kood. See kontrolliasutus või kontrollorgan täidab ka lahtrid 2–18.

    Lahter 2: sellesse lahtrisse märgitakse määruse (EL) 2018/848 sätted, millega reguleeritakse käesoleva sertifikaadi väljastamist ja kasutamist; märkida asjakohane säte.

    Lahter 3: elektroonilise kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemi (TRACES) poolt automaatselt antud sertifikaadi number.

    Lahter 4: sellis(t)e ettevõtja(te) nimi ja aadress, kes valmistas(id) või töötles(id) tooteid lahtris 8 nimetatud kolmandas riigis.

    Lahter 5: lahtris 9 nimetatud riigist tooteid eksportiva ettevõtja nimi ja aadress. Eksportija on ettevõtja, kes teeb lahtris 13 nimetatud toodetega viimase ettevalmistamistoimingu määruse (EL) 2018/848 artikli 3 punkti 44 tähenduses ja sulgeb tooted asjakohastesse pakenditesse või konteineritesse vastavalt määruse (EL) 2018/848 III lisa punktile 6.

    Lahter 6: vajaduse korral märkida ühe või mitme ettevõtja nimi ja aadress, kes ostavad või müüvad toodet ilma toodet ladustamata või füüsiliselt käitlemata.

    Lahter 7: sellis(t)e kontrollorgani(te) või kontrolliasutus(t)e nimi ja aadress, mis jälgib/jälgivad toodete tootmise või töötlemise vastavust mahepõllumajandusliku tootmise eeskirjadele lahtris 8 nimetatud riigis.

    Lahter 8: päritoluriik on riik või riigid, kus toode on toodetud/kasvatatud või töödeldud.

    Lahter 9: ekspordiriik on riik, kus tootega on tehtud viimane toiming ettevalmistamise eesmärgil määruse (EL) 2018/848 artikli 3 punkti 44 tähenduses ja kus see on suletud asjakohasesse pakendisse või konteinerisse.

    Lahter 10: saadetiste puhul, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5, märkida nimi ja kordumatu tähtnumbriline kood, mille TRACES on andnud esimesele liitu saabumise piiripunktile, kus tehakse ametlik kontroll vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 (4) artikli 6 lõikele 1.

    Kui saadetised on vabastatud ametlikust kontrollist piiripunktis vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2305 (5) artiklile 3, märkida nimi ja kordumatu tähtnumbriline kood, mille TRACES on andnud Euroopa Liidus vabasse ringlusse laskmise kohale, kui ametlik kontroll tehakse kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 6 lõikega 1.

    Selles lahtris esitatud teavet võib importija või tema esindaja ajakohastada enne saadetise saabumist olenevalt asjaoludest kas piiripunkti või vabasse ringlusse lubamise kohta.

    Lahter 11: sihtriik on kaubasaadetise esimese vastuvõtja riik Euroopa Liidus.

    Lahter 12: sellise importija nimi, aadress ning ettevõtja registreerimis- ja identifitseerimisnumber (EORI-number), nagu on määratletud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 (6) artikli 1 punktis 18, kes on määratletud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/2307 (7) artikli 2 punktis 1 ning kes esitab saadetise vabasse ringlusse laskmiseks kas ise või esindaja kaudu.

    Lahter 13: toodete kirjeldus, mis sisaldab järgmist:

    märge selle kohta, kas tooted on mahepõllumajanduslikud või üleminekuaja tooted;

    asjaomaste toodete puhul nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 (8) osutatud kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood (võimaluse korral 8-numbriline tasand);

    kaubanimi;

    toote kategooria vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/1378 (9) II lisale;

    pakkeüksuste arv (kastide, karpide, kottide, ämbrite jne arv);

    partii number ja

    netokaal.

    Lahter 14: konteineri number: täitmine ei ole kohustuslik.

    Lahter 15: plommi number: täitmine ei ole kohustuslik.

    Lahter 16: kogubrutomass asjakohastes mõõtühikutes (kg, liiter jne).

    Lahter 17: transpordivahend, mida kasutatakse päritoluriigist kuni toote saabumiseni piiripunkti või vabasse ringlusse lubamise kohta, et kontrollida saadetist ja kinnitada kontrollsertifikaat.

    Transpordiliik: lennuk, laev, raudtee- või maanteesõiduk, muu.

    Transpordivahendi identifitseerimisandmed: lennukite puhul lennu number, laevade puhul laeva nimi/nimed, raudteesõidukite puhul rongi tunnusandmed ja vaguni number ning maanteesõidukite puhul registreerimismärk ja vajaduse korral haagise registreerimismärk.

    Parvlaevaveo puhul märkida „laev ja maanteesõiduk“ ning maanteesõiduki identifitseerimisandmed ja parvlaeva reisi number.

    Lahter 18: sertifikaadi väljastanud kontrolliasutuse või kontrollorgani kinnitus. Valige asjakohane komisjoni delegeeritud määrus. Volitatud isiku allkiri ja pitser on nõutav üksnes kuni 30. juunini 2022 paberkandjal väljastatud kontrollsertifikaatide korral vastavalt delegeeritud määruse (EL)2021/2306 artikli 11 lõikele 1.

    Lahter 19: saadetise eest vastutava ettevõtja, nagu on määratletud rakendusmääruse (EL) 2021/2307 artikli 2 punktis 2, nimi, aadress ja EORI-number, nagu on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 1 punktis 18. Selle lahtri peab täitma lahtris 12 märgitud importija, kui saadetise eest vastutav ettevõtja ei ole kõnealune importija.

    Lahter 20: kui tegemist on selliste toodete saadetisega, mis kavatsetakse viia liidu turule mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5, tuleb märkida piiripunkti saabumise eeldatav kuupäev ja kellaaeg.

    Piiripunktis tehtavast ametlikust kontrollist vabastatud toodete saadetise puhul vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2021/2305 tuleb märkida eeldatav saabumiskuupäev ja -kellaaeg vabasse ringlusse lubamise kohas vastavalt kõnealusele määrusele.

    Lahter 21: täidab importija või asjakohasel juhul saadetise eest vastutav ettevõtja, et taotleda toodete edasitoimetamist liidu kontrollipunkti täiendavaks ametlikuks kontrolliks, kui piiripunkti pädevad asutused valivad saadetise identsus- ja füüsiliseks kontrolliks. See lahter kehtib üksnes toodete jaoks, mille suhtes tehakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5.

    Lahter 22: märkida selle liikmesriigi kontrollipunkti nimi, kuhu tooted tuleb identsus- ja füüsiliseks kontrolliks edasi toimetada, kui piiripunkti pädevad asutused on saadetise selliseks kontrolliks välja valinud. Täidab importija või asjakohasel juhul saadetise eest vastutav ettevõtja. See lahter kehtib üksnes toodete jaoks, mille suhtes tehakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5.

    Lahter 23: selle lahtri peavad täitma asjaomane pädev asutus ja importija.

    Toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli, peab selle lahtri täitma piiripunkti pädev asutus.

    Volitatud isiku allkiri on nõutav kuni 30. juunini 2022 paberkandjal kinnitatud kontrollsertifikaatide korral vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 11 lõikele 2.

    Lahter 24: Euroopa Liidus esimese kaubasaaja nimi ja aadress. Selle lahtri peab täitma importija.

    Lahter 25: selle lahtri peab täitma pädev asutus pärast dokumentide kontrollimist vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artiklile 6. Kui dokumentide kontroll ei ole rahuldav, tuleb täita lahter 30.

    Kõnealune asutus peab märkima, kas saadetis on valitud identsus- ja füüsiliseks kontrolliks.

    Volitatud isiku allkiri/kvalifitseeritud e-tempel on nõutav ainult juhul, kui pädev asutus ei ole lahtris 30 märgitud asutus. Volitatud isiku allkiri on nõutav üksnes kuni 30. juunini 2022 paberkandjal kinnitatud kontrollsertifikaatide korral vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 11 lõikele 2.

    Lahter 26: täidab piiripunkti pädev asutus, kui saadetis on valitud identsus- ja füüsiliseks kontrolliks ning saadetise võib toimetada edasi kontrollipunkti ametlikuks kontrolliks. See lahter kehtib üksnes toodete jaoks, mille suhtes tehakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5.

    Lahter 27: kui kaup toimetatakse edasi kontrollipunkti, märkida selle liikmesriigi kontrollipunkti nimi, kuhu kaup toimetatakse edasi identsus- ja füüsiliseks kontrolliks, selle kontaktandmed ja kordumatu tähtnumbriline kood, mille TRACES on kontrollipunktile määranud. Täidab pädev asutus piiripunktis. See lahter kehtib üksnes toodete jaoks, mille suhtes tehakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2018/848 artikli 45 lõikele 5.

    Lahter 28: vt juhised lahtri 17 kohta. See lahter tuleb täita juhul, kui saadetis toimetatakse identsus- ja füüsilise kontrolli jaoks edasi kontrollipunkti.

    Lahter 29: selle lahtri peab täitma pädev asutus, kui tooted valitakse identsus- ja füüsiliseks kontrolliks.

    Lahter 30: selle lahtri peab täitma pädev asutus enne delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 7 lõikes 1 nimetatud ettevalmistamistoimingut ning kõigil juhtudel pärast saadetise kontrollimist vastavalt nimetatud määruse artikli 6 lõigetele 1 ja 2.

    Pädev asutus peab valima sobiva variandi, lisades vajaduse korral mis tahes asjakohaseks peetavat lisateavet. Eelkõige juhul, kui on valitud variant „Kaubasaadetist ei või vabasse ringlusse lubada“ või „Osa kaubasaadetisest võib vabasse ringlusse lubada“, tuleb asjakohane teave esitada punktis „Lisateave“.

    Toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse piiripunktis ametlikku kontrolli, peab selle lahtri täitma piiripunkti pädev asutus. Kui saadetis toimetatakse edasi kontrollipunkti delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artiklis 6 osutatud identsus- ja füüsiliseks kontrolliks, peab selle lahtri täitma selle kontrollipunkti pädev asutus.

    Märkida olenevalt asjaoludest punktis „Piiripunkti/kontrollipunkti/vabasse ringlusse laskmise koha asutus“ asjaomase asutuse nimi.

    Volitatud isiku allkiri on nõutav üksnes kuni 30. juunini 2022 paberkandjal kinnitatud kontrollsertifikaatide korral vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 11 lõikele 2.

    Lahter 31: selle lahtri peab täitma esimene kaubasaaja toodete vastuvõtmisel pärast vabasse ringlusse lubamist, valides ühe variandi pärast määruse (EL) 2018/848 III lisa punktis 6 sätestatud kontrolli läbiviimist.

    Vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2306 artikli 11 lõikele 2 on paberkandjal kinnitatud kontrollsertifikaatide puhul kuni 30. juunini 2022 nõutav esimese kaubasaaja käsitsi allkiri.


    (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrus (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007 (ELT L 150, 14.6.2018, lk 1).

    (2)  Komisjoni 13. juuli 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/1698, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 menetlusnõuetega selliste kontrolliasutuste ja kontrollorganite tunnustamiseks, kes on pädevad kontrollima kolmandates riikides mahepõllumajanduslikuna sertifitseeritud ettevõtjaid ja mahepõllumajanduslikke tooteid, ning nende järelevalve eeskirjade ning kõnealuste kontrolliasutuste ja kontrollorganite tehtavate kontrollide ja muude toimingutega (ELT L 336, 23.9.2021, lk 7).

    (3)  Komisjoni 27. mai 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/1342, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 eeskirjadega teabe kohta, mida kolmandad riigid ning kontrolliasutused ja kontrollorganid peavad nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõigete 2 ja 3 kohaselt saatma nende tunnustuse üle tehtavaks järelevalveks seoses imporditavate mahepõllumajanduslike toodetega, ning eeskirjadega sellise järelevalve tegemiseks võetavate meetmete kohta (ELT L 292, 16.8.2021, lk 20).

    (4)  Komisjoni 21. oktoobri 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2306, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/848 eeskirjadega, mis käsitlevad liitu importimiseks ette nähtud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete saadetiste ametliku kontrolli ning kontrollsertifikaati (EÜT L 461, 27.12.2021, lk 13).

    (5)  Komisjoni 21. oktoobri 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2305, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 eeskirjadega, mis käsitlevad juhtumeid ja tingimusi, mille puhul mahepõllumajanduslikud tooted ja üleminekuaja tooted vabastatakse ametlikust kontrollist piiripunktis, ja selliste toodete ametliku kontrolli kohta, ning millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrusi (EL) 2019/2123 ja (EL) 2019/2124 (ELT L 461, 27.12.2021, lk 5).

    (6)  Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1).

    (7)  Komisjoni 21. oktoobri 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/2307 , millega kehtestatakse eeskirjad dokumentide ja teatiste kohta, mida nõutakse liitu importimiseks ette nähtud mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete puhul (ELT L 461, 27.12.2021, lk 30).

    (8)  Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).

    (9)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/1378, millega kehtestatakse teatavad eeskirjad mahepõllumajanduslike ja üleminekuaja toodete liitu importimisega tegelevatele kolmandate riikide ettevõtjatele, ettevõtjate rühmadele ja eksportijatele väljaantava sertifikaadi kohta ning tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite loetelu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/848 (ELT L 297, 20.8.2021, lk 24).


    Top