EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2236

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2236/2003, 23. detsember 2003, millega kehtestatakse kartulitärklise tootmise kvoodisüsteemi kehtestanud nõukogu määruse (EÜ) nr 1868/94 üksikasjalikud rakenduseeskirjad

ELT L 339, 24/12/2003, p. 45–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; kehtetuks tunnistatud 32009R0571

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2236/oj

32003R2236



Euroopa Liidu Teataja L 339 , 24/12/2003 Lk 0045 - 0051


Komisjoni määrus (EÜ) nr 2236/2003,

23. detsember 2003,

millega kehtestatakse kartulitärklise tootmise kvoodisüsteemi kehtestanud nõukogu määruse (EÜ) nr 1868/94 üksikasjalikud rakenduseeskirjad

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 27. juuli 1994. aasta määrust (EÜ) nr 1868/94, millega kehtestatakse kartulitärklise tootmise kvoodisüsteem, [1] eriti selle artiklit 8,

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 97/95 [2] kehtestati määruse (EÜ) nr 1868/94 rakenduseeskirjad. Et võtta arvesse muudatusi, mis on tehtud määrusse (EÜ) nr 1868/94 Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepinguga ning nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühised eeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjatele ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, tuleks määrust (EÜ) nr 97/95 kohandada. Selguse ja õiguskindluse huvides on seetõttu vajalik tunnistada määrus (EÜ) nr 97/95 kehtetuks ja asendada see uue tekstiga.

(2) Et saada määruses (EÜ) nr 1868/94 sätestatud kvoodisüsteemi raames ühenduse abi, peaksid kartulitärklist tootvad ettevõtjad sõlmima kartulitootjatega külvieelsed lepingud.

(3) Tuleb täpsustada kartulitärklist tootva ettevõtja ja kartulitootja vahelise külvieelse lepingu sisu, et takistada lepingute sõlmimist, mille tulemusel ületatakse ettevõtjatele kehtestatud alamkvoote. Sellistel ettevõtjatel tuleks keelata vastu võtta külvieelse lepinguga hõlmamata kartulitarneid, kuna see võib ohustada kvoodisüsteemi tõhusust ja nõuet maksta tärklisekartulite eest määruse (EÜ) nr 1868/94 artikliga 4a kehtestatud miinimumhinda. Kui külvieelse lepinguga hõlmatud aladel on kartulisaak soodsa ilma tõttu suurem kui lepingus määratud kogused, või kui kartulite tärklisesisaldus on esialgselt määratust suurem, peaks kartulitärklist tootev ettevõtja sellegipoolest leidma võimaluse need kartulid vastu võtta tingimusel, et ta maksab nende eest miinimumhinna.

(4) Kartuleid, mille tärklisesisaldus on alla 13 %, ei saa pidada tärklisetootmiseks mõeldud kartuliteks. Tärklist tootvad ettevõtjad ei tohiks vastu võtta kartuleid, mille tärklisesisaldus on alla 13 %. Kui tärklisesisaldus on sellest madalam ebasoodsa ilma tõttu, peaks komisjonil liikmesriigi taotluse korral olema õigus teatavatel tingimustel lubada vastu võtta kartuleid, mille tärklisesisaldus on alla 13 %.

(5) On vaja määratleda vastuvõetavad meetodid kartulite veealuse kaalu kindlaksmääramiseks ja koostada tabel, kus oleks ära toodud vastav tärklisesisaldus ja selle puhul makstav abi.

(6) Tuleks kehtestada inspekteerimismeetmed, tagamaks et lisatasusid makstakse ainult tärklise eest, mis on toodetud käesoleva määruse sätteid järgides. Selleks et kaitsta tärklisekartulite tootjaid, on oluline maksta määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 4a sätestatud miinimumhinda kogu kartuli eest. Seepärast on vaja ette näha sanktsioonid juhtudeks, kui miinimumhinda pole makstud või kui ettevõtjad on vastu võtnud külvieelse lepinguga hõlmamata kartuleid.

(7) On vaja kehtestada eeskirjad, tagamaks et tärklist tootvale ettevõtjale kehtestatud alamkvooti ületavat tärklist eksporditaks ilma eksporditoetuseta, nagu nõutakse määruse (EÜ) nr 1868/94 artikli 6 lõikes 1. Iga rikkumise korral tuleks kohaldada sanktsioone.

(8) On vaja täpsustada, mis saab nende tärklist tootvate ettevõtjate alamkvootidest, kes ühinevad, vahetavad omanikku või lõpetavad tegevuse.

(9) Liikmesriikidele ja komisjonile tuleks võimaldada kvoodisüsteemi toimimist kontrollida. Tuleks täpsustada teave, mida kartulitärklist tootvad ettevõtjad edastavad liikmesriigile ja liikmesriik komisjonile.

(10) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK MÕISTED – KVOODISÜSTEEM

Artikkel 1

Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) kvoot – määruse (EÜ) nr 1868/94 artikli 2 lõigetega 1 ja 3 igale liikmesriigile ettenähtud kvoot;

b) alamkvoot – kvoodi osa, mille liikmesriik on eraldanud tärklist tootvale ettevõtjale;

c) tärklist tootev ettevõtja – füüsiline või juriidiline isik, kelle elu- või asukoht on asjaomase liikmesriigi territooriumil ning kellele antakse alamkvoot ja makstakse määruse (EÜ) 1868/94 artiklis 5 osutatud lisatasu;

d) tootja – füüsiline või juriidiline isik või selliste isikute rühm, kes tarnib enda poolt või omaenda nimel sõlmitud külvieelse lepingu alusel tärklist tootvale ettevõtjale enda või oma liikmete kasvatatud kartuleid omaenda nimel ja omaenda huvides;

e) külvieelne leping – leping, mis on sõlmitud tootja või tootjate rühma ja tärklist tootva ettevõtja vahel;

f) kartulid – määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 93 osutatud kartulitärklise tootmiseks mõeldud kartulid tärklisesisaldusega vähemalt 13 %;

g) toortärklis – CN-koodi 11081300 alla kuuluv tootmisel töötlemata tärklis;

h) tärklist tootvate ettevõtjate ühinemine – kahe või enama tärklist tootva ettevõtja ühendamine üheks ettevõtjaks;

i) tärklist tootvate ettevõtjate omandiõiguse üleandmine – alamkvooti omava ettevõtja varade loovutamine ühele või enamale tärklist tootvale ettevõtjale või nende varade ülevõtmine ühe või enama tärklist tootva ettevõtja poolt;

j) tärklisevabriku omandiõiguse üleandmine – tärklisetootmiseks vajaliku sisseseadega tehnilise üksuse loovutamine ühele või enamale ettevõtjale, mille tulemuseks on loovutava ettevõtte tootmise osaline või täielik ülevõtmine;

k) vabriku rentimine – sellise tehnilise üksuse rendileping, milles on tärklisetootmiseks vajalik sisseseade, kusjuures rendileping sõlmitakse vabriku käitamise eesmärgil vähemalt kolmeks järjestikuseks turustusaastaks ettevõtjaga, kes asub kõnealuse vabrikuga samas liikmesriigis, kui vabrikut rentivat ettevõtjat võib kogu toodangu alusel käsitada ühe tärklist tootva ettevõtjana;

l) tärklisekartulite eest makstav abi – määruse (EÜ) 1782/2003 artiklis 93 osutatud abi tärklise tootmiseks mõeldud kartuleid kasvatavatele põllumajandusettevõtjatele.

Artikkel 2

Kui kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1868/94 artikli 6 lõiget 2, tuleb eraldatud alamkvoote kvoodi ületamise aastale järgneva turustusaasta alguses vastavalt kohandada.

II PEATÜKK HINNA JA MAKSETE SÜSTEEM

Artikkel 3

1. Igaks turustusaastaks sõlmitakse külvieelne leping. Igal lepingul on tunnusnumber ja lepingutes on vähemalt järgmine teave:

a) tootja või tootjate rühma nimi ja aadress;

b) tärklist tootva ettevõtja nimi ja aadress;

c) haritav ala hektarites sajandikuni ümardatult ja identifitseerituna vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 2419/2001 [3] ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi kohta;

d) sealt saagiks saadavate ja tärklist tootvale ettevõtjale tarnitavate kartulite eeldatav kogus tonnides;

e) kartulite eeldatav keskmine tärklisesisaldus, mis põhineb tootjalt kolme viimase turustusaasta jooksul tärklist tootvale ettevõtjale tarnitud kartulite keskmisel tärklisesisaldusel või, kui selline teave ei ole kättesaadav, siis tarneala kartulite keskmisel tärklisesisaldusel;

f) tärklist tootva ettevõtja kohustus maksta tootjale määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 4a osutatud miinimumhinda.

2. Enne turustusaasta algust edastab iga tärklist tootev ettevõtja vajalike kontrollide tagamiseks pädevale ametiasutusele enne turustusaasta algust olevaks kuupäevaks, mille liikmesriik kindlaks määrab, lepingute kokkuvõtte, mis sisaldab iga lepingu tunnuskoodi, tootja nime, haritavat ala ja kokkulepitud tonnaaži, mis on väljendatud tärkliseekvivalendina.

3. Külvieelsetes lepingutes loetletud koguste tärkliseekvivalent ei tohi ületada tärklist tootvale ettevõtjale kehtestatud alamkvooti.

4. Kui külvieelse lepingu raames tegelikult toodetud kogus tärkliseekvivalendina ületab lepingus sätestatud koguse, võib selle koguse tärklist tootva ettevõtja soovi korral tarnida tingimusel, et selle eest makstakse määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 4a osutatud miinimumhinda.

5. Tärklist tootev ettevõtja ei tohi vastu võtta lepinguga hõlmamata kartulitarneid.

Artikkel 4

1. Kartulitarneid võetakse vastu kas tärklist tootvates ettevõtetes või vastuvõtupunktides.

2. Kartulite kaal ja tärklisesisaldus vastavalt artiklitele 5 ja 7 määratakse tarnimise hetkel ja liikmesriigi poolt heakskiidetud inspektori järelevalve all.

Artikkel 5

1. Kui mõni määruse (EÜ) nr 2235/2003 [4] I lisas osutatud meetoditest seda nõuab, määratakse iga kartulikoorma brutokaal kindlaks üleandmise hetkel transpordivahendi võrdleva kaalumise teel koormaga ja tühjalt.

2. Kartulite netokaal määratakse kindlaks ühe määruse (EÜ) nr 2235/2003 I lisas kirjeldatud meetodi abil.

3. Vastuvõetud saadetiste tärklisesisaldus peab olema vähemalt 13 %.

Tärklist tootvad ettevõtjad võivad siiski vastu võtta kartulisaadetisi, mille tärklisesisaldus on alla 13 %, tingimusel et nendest kartulitest toodetava tärklise kogus ei ületa 1 % alamkvoodist. Sellisel juhul makstakse sama miinimumhinda kui 13 % tärklisesisaldusega kartulite eest.

Artikkel 6

Kartulite tärklisesisaldus määratakse kindlaks tarnitud kartulite 5050 grammi veealuse kaalu põhjal.

Kasutatav vesi peab olema puhas ja lisanditeta ning selle temperatuur peab olema alla 18 °C.

Artikkel 7

1. Tärklist tootvatele ettevõtjatele makstakse lisatasu veatutest ja standardse turustuskvaliteediga kartulitest toodetud tärklise eest, kasutatud kartulikoguse ja kartuli tärklisesisalduse põhjal ning määruse (EÜ) nr 2235/2003 II lisas sätestatud määrade järgi tärklisekoguse piirides, mille jaoks neil on alamkvoot. Lisatasu ei maksta tärklise eest, mis on toodetud kartulitest, mis ei ole veatud ja standardse turustuskvaliteediga, ega tärklise eest, mis on toodetud kartulitest tärklisesisaldusega alla 13 %, välja arvatud juhul, kui kohaldatakse artikli 5 lõike 3 teist lõiku.

Kui kartulite tärklisesisaldust arvutatakse Reimanni või Parrow’ kaalu järgi ja tulemus vastab määruse (EÜ) nr 2235/2003 II lisa teise tulba kahel või kolmel real toodud näitajale, kohaldatakse teise või kolmanda rea määrasid.

2. Kui tarnitud partiid sisaldavad kartuleid, millest 25 % või rohkem läbib 28 mm läbimõõduga sõelasilma (edaspidi "peen kartul"), vähendatakse tärklisetootja poolt makstava miinimumhinna kindlaksmääramiseks kasutatavat netokaalu järgmiselt:

Peene kartuli protsent | Vähendamine protsentides |

25–30 % | 10 % |

31–40 % | 15 % |

41–50 % | 20 % |

Kui partiid sisaldavad peent kartulit üle 50 %, siis kaubeldakse nendega vastastikuse kokkuleppe alusel ja lisatasu maksmata.

Peene kartuli protsent määratakse kindlaks samal ajal kui netokaal.

3. Järelevalvel tärklist tootvate ettevõtjate alamkvootide piirmääradest kinnipidamise üle võetakse aluseks kasutatud kartulite kogus ja tärklisesisaldus vastavalt määruse (EÜ) nr 2235/2003 II lisas sätestatud määradele.

Artikkel 8

1. Tärklist tootva ettevõtja, heakskiidetud inspektori ja tarnija ühisvastutusel koostatakse vastuvõtukviitung. Tärklist tootev ettevõtja toimetab kviitungi koopia tootjale ja säilitab originaali, et vajaduse korral esitada see lisatasude järelevalve eest vastutavale asutusele.

2. Vastuvõtukviitung peab sisaldama vähemalt järgmist teavet artiklite 4–7 kohaselt tehtud toimingute kohta:

a) tarnekuupäev;

b) tarne number;

c) külvieelse lepingu number,

d) kartulitootja nimi ja aadress;

e) transpordivahendi kaal tärklisevabrikusse või vastuvõtupunkti jõudmisel;

f) transpordivahendi kaal pärast koorma mahalaadimist ja jääkmulla eemaldamist;

g) tarne brutokaal;

h) tarne brutokaalust mahaarvatud mustuse ja pesemise ajal imendunud vee kaal, väljendatud protsendina;

i) tarne brutokaalu vähenemine mustuse mahaarvamise tulemusena, väljendatud kaaluna;

j) peene kartuli protsent;

k) tarne kogu netokaal (brutokaal pärast mahaarvamist, sealhulgas peene kartuli tõttu tehtud parandused);

l) tärklisesisaldus, väljendatud protsendina või veealuse kaaluna;

m) makstav ühikuhind.

Artikkel 9

Tärklist tootev ettevõtja koostab iga tootja jaoks kokkuvõtliku väljamakseloendi, mis sisaldab järgmisi andmeid:

a) tärklist tootva ettevõtja ärinimi;

b) kartulitootja nimi ja aadress;

c) külvieelse lepingu number;

d) vastuvõtukviitungite kuupäevad ja numbrid;

e) iga tarne netokaal pärast artikli 8 lõikes 2 sätestatud mahaarvamisi;

f) ühiku hind tarne kohta;

g) kasvatajale makstav kogusumma;

h) kartulitootjale makstud summad ja maksmiskuupäevad;

i) tärklisetootja allkiri ja tempel.

III PEATÜKK MAKSED – SANKTSIOONID

Artikkel 10

1. Määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 5 osutatud lisatasu makstakse tingimusel, et tärklist tootev ettevõtja tõendab, et on täidetud järgmised nõuded:

- kõnealune tärklis on toodetud asjaomasel turustusaastal,

- hind, mida maksti tootjatele, vastab vähemalt määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 4a osutatud hinnale, mida makstakse ühenduses toodetud ning tärklise tootmiseks kasutatavate kartulite koguhulga eest vabrikusse tarnimise hetkel,

- kõnealune tärklis on toodetud kartulitest, mis on hõlmatud artiklis 3 osutatud külvieelse lepinguga.

2. Lõikes 1 osutatud tõenduseks on artiklis 9 sätestatud kokkuvõtliku väljamakseloendi esitamine, millega on kaasas kas tootja maksekviitung või tärklisetootja ülesandel makse sooritanud rahaasutuse maksedokument, mis tõendab, et makse on tehtud.

3. Lisatasu tärklist tootvatele ettevõtjatele maksab liikmesriik, kelle territooriumil kartulitärklis toodeti, nelja kuu jooksul pärast lõikes 1 osutatud tõendusmaterjali esitamise päeva.

Artikkel 11

1. Liikmesriigid kehtestavad inspekteerimiskorra, et kontrollida kohapeal toiminguid, mille täitmine annab õiguse lisatasule, ning iga tärklist tootva ettevõtja jaoks ettenähtud alamkvoodi järgimist. Sellisteks kontrollimisteks peab inspektoritel olema juurdepääs ettevõtja laoarvestusele ja raamatupidamisele ning pääs tootmis- ja hoiuruumidesse.

Iga töötlemisperioodi jooksul hõlmab inspekteerimine kogu töötlemise puhul vähemalt 10 % tärklist tootvale ettevõtjale tarnitud kartulitest.

2. Liikmesriigid teatavad vastavalt vajadusele igale tärklist tootvale ettevõtjale tärklisekogustest, mille võrra ta on alamkvooti ületanud.

3. Kui pädev ametiasutus teeb kindlaks, et tärklist tootev ettevõtja ei ole täitnud artikli 10 lõike 1 teises taandes nimetatud nõuet, välja arvatud vääramatu jõu esinemise korral, kaotab see ettevõtja kas täielikult või osaliselt õiguse saada lisatasusid järgmistel juhtudel:

- kui nõue on täitmata alla 20 % tärklisekoguse osas ettevõtja toodetud tärklise koguhulgast, arvatakse lisatasust maha kõnealune protsent viiega korrutatult,

- kui kõnealune protsent on 20 või rohkem, siis lisatasu ei anta.

4. Kui tehakse kindlaks artikli 3 lõikes 5 nimetatud rikkumine, vähendatakse alamkvootide kohta makstavat lisatasu järgmistel juhtudel:

- kui kontroll näitab, et ettevõtja vastuvõetud tärkliseekvivalendi kogus on vähem kui 10 % tema alamkvoodist, arvatakse ettevõtjale kõnealusel turustusaastal makstavatest kogulisatasudest maha kõnealune protsent kümnega korrutatult,

- kui tootmislepingutega hõlmamata kogus on esimeses alapunktis täpsustatud kogusest suurem, siis kõnealusel turustusaastal lisatasu ei maksta; lisaks sellele ei maksta ettevõtjale lisatasu ka järgmisel turustusaastal.

5. Kui tärklise hulk, mida võib toota vastuolus artikli 5 lõikega 3 vastu võetud alla 13 % tärklisesisaldusega saadetisest:

- ületab tärklist tootva ettevõtja alamkvoodist 1 %, ei maksta ületatud koguse eest lisatasu; lisaks sellele arvatakse alamkvoodi eest makstavast lisatasust maha ületatud protsendimäär kümnega korrutatult;

- ületab tärklist tootva ettevõtja alamkvoodist 11 %, ei maksta kõnealusel turustusaastal lisatasu; lisaks sellele ei ole tärklist tootval ettevõtjal õigust saada lisatasu ka järgmisel turustusaastal.

6. Käesoleva artikli kohaselt ettevõetud inspekteerimine ei piira pädevate ametiasutuste mis tahes edasisi kontrollimisi.

Artikkel 12

1. Määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 6 osutatud eksport loetakse toimunuks, kui:

a) tootva liikmesriigi pädev ametiasutus on saanud artikli 13 lõikes 2 osutatud tõendusmaterjali, sõltumata sellest, millisest liikmesriigist tärklis eksporditi;

b) eksportiv liikmesriik on vastu võtnud asjakohase ekspordideklaratsiooni enne tärklise tootmise turustusaastale järgneva aasta 1. jaanuari;

c) kõnealune tärklis on ühenduse tolliterritooriumilt välja viidud hiljemalt 60 päeva pärast punktis b täpsustatud 1. jaanuari;

d) toode on eksporditud eksporditoetuseta.

Kui esimeses lõigus sätestatud tingimusi ei täideta, välja arvatud vääramatu jõu esinemise korral, loetakse mis tahes alamkvooti ületav tärklisekogus siseturule saadetuks.

2. Vääramatu jõu esinemise korral võtab selle liikmesriigi pädev ametiasutus, kelle territooriumil tärklis toodeti, meetmeid, mis on asjaomase osapoole viidatud asjaolude korral kohased.

Kui tärklis eksporditakse sellise liikmesriigi territooriumilt, kus seda ei toodetud, võetakse need meetmed pärast selle liikmesriigi pädevate asutuste seisukoha saamist.

3. Käesoleva määruse kohaldamisel ei tohi tugineda komisjoni määruse (EÜ) nr 800/1999 [5] artiklile 36.

Artikkel 13

1. Erandina komisjoni määruse (EÜ) nr 1342/2003 [6] artiklist 12 on ekspordilitsentsi tagatis 23 eurot tonni kohta.

2. Tõendus selle kohta, et kõnealune tärklist tootev ettevõtja on järginud artikli 12 lõike 1 esimeses lõigus sätestatud tingimusi, antakse enne tärklise tootmise turustusaastale järgneva kalendriaasta 1. aprilli selle liikmesriigi pädevale ametiasutusele, kelle territooriumil tärklis on toodetud.

3. Tõendamiseks tuleb esitada:

a) kõnealusele tärklist tootvale ettevõtjale lõikes 2 osutatud liikmesriigi pädeva ametiasutuse väljastatud ekspordilitsents, mis erandina määruse (EMÜ) nr 1518/95 [7] artiklist 3 kannab ühte järgmistest märgetest:

- "Para exportación sin restitución, de conformidad con el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1868/94"

- "Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1868/94"

- "Ausfuhr ohne Erstattung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1868/94"

- "Προς εξαγωγή χωρίς επιστροφή σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94"

- "For export without refund under Article 6 of Regulation (EK) No 1868/94"

- "À exporter sans restitution conformément à l’article 6 du règlement (CE) no 1868/94"

- "Da esportare senza restituzione a norma dell’articolo 6 del regolamento (CE) n. 1868/94"

- "Overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren"

- "A exportar sem restituição em conformidade com o artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1868/94"

- "Viedään tuetta asetuksen (EY) N:o 1868/94 6 artiklan mukaisesti"

- "För export utan exportbidrag enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1868/94"

b) komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [8] artiklites 32 ja 33 osutatud dokumendid, mis on nõutavad tagatise vabastamiseks;

c) tärklist tootva ettevõtja teatis, mis tõendab, et tärklis on seal toodetud.

4. Kui tärklist tootva ettevõtja toodetud toortärklist on ekspordi eesmärgil ladustatud silos, laos või mahutis, mis asub kas tootvas liikmesriigis väljaspool tootja vabrikut või siis mõnes muus liikmesriigis, ja kui seal ladustatakse ka teiste ettevõtjate või sama ettevõtja toodetud muud toortärklist, nii et tooteid ei ole võimalik füüsiliselt eristada, siis pannakse kõik sellised tooted kuni artikli 12 lõike 1 punktis b osutatud ekspordideklaratsioonide vastuvõtmiseni haldusjärelevalve alla, mis pakub tolliteenistustega võrdväärseid tagatisi, ning niipea kui deklaratsioon on vastu võetud, pannakse sellised tooted tolli järelevalve alla.

Esimeses lõigus osutatud asjaoludel, kui hoidlatest väljaviimine toimub enne artikli 12 lõike 1 punktis b osutatud ekspordideklaratsiooni vastuvõtmist, esitavad tõendusmaterjali selle liikmesriigi pädevad ametiasutused, kus hoiustamine toimus.

Kui hoidlatest väljaviimine toimub pärast artikli 12 lõike 1 punktis b osutatud ekspordideklaratsiooni vastuvõtmist, esitavad määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 32 lõike 2 punkti a tähenduses tõendusmaterjali selle liikmesriigi tollivõimud, kus hoiustamine toimus.

Teises ja kolmandas lõigus osutatud tõendusmaterjal kinnitab kõnealuse toote või esimese lõigu tähenduses vastava asenduskoguse hoidlatest väljaviimist.

Artikkel 14

Kui tärklist tootva ettevõtja toodetud toortärklist hoiustatakse lahtiselt vastavalt tolliladustamis- või vabatsooniprotseduurile eksporditoetuse ettemakse saamiseks vastavalt nõukogu määruses (EMÜ) nr 565/80 [9] esitatud määratlusele, võib seda tärklist lisaks määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 29 lõikes 4 osutatud toimingutele segada samas hoiustamiskohas muude tärklistega, mis kuuluvad samasse eksporditoetuste jaoks kasutatava nomenklatuuri alamrubriiki ning millel on samad tehnilised omadused ja mis vastavad eksporditoetuste andmiseks nõutavatele tingimustele ning mille suhtes kohaldatakse samuti määrusega (EÜ) nr 800/1999 või määrusega (EMÜ) nr 565/80 kehtestatud menetlust.

Artikkel 15

1. Toortärklise või selle põhjal valmistatud ja komisjoni määruse (EÜ) nr 1518/95 [10] lisas loetletud või komisjoni määruse (EÜ) nr 1520/2000 [11] reguleerimisalasse jäävate toodete kogused, mida käsitatakse artikli 12 lõike 1 teise lõigu tähenduses siseturul turustatuna, maksustab asjaomane liikmesriik kindlasummalise maksuga, mis arvutatakse ühe tonni toortärklise kohta ja mis võrdub ühtses tollitariifistikus sätestatud määraga, mida kohaldatakse ühe tonni CN-koodi 11081300 alla kuuluva tärklise suhtes selle turustusaasta jooksul, millal tärklis või selle põhjal valmistatud tooted on toodetud, pluss 10 %.

2. Asjaomane liikmesriik teatab tärklist tootvatele ettevõtjatele nende poolt maksmisele kuuluva kogusumma suuruse enne 1. maid pärast artikli 12 lõike 1 punktis b täpsustatud 1. jaanuari.

Kõnealused tärklist tootvad ettevõtjad maksavad kogusumma ära hiljemalt kõnealuse aasta 20. maiks.

Artikkel 16

1. Tärklist tootvate ettevõtjate ühinemise korral kehtestab liikmesriik ühinemise tulemusel tekkinud ettevõtjale alamkvoodi, mis on võrdne enne ühinemist asjaomastele ettevõtjatele kehtestatud alamkvootide summaga.

Tärklist tootva ettevõtja omandiõiguse üleandmise korral eraldab liikmesriik üleantava ettevõtte alamkvoodi omandaja-ettevõtjale. Kui omandaja-ettevõtjaid on enam kui üks, eraldatakse alamkvoot võrdeliselt iga omandaja poolt ülevõetud tootmismahuga.

Tärklisevabriku omandiõiguse üleandmise korral vähendab liikmesriik selle ettevõtja alamkvooti, kes vabriku omandi üle annab, ja suurendab selle ettevõtja või nende ettevõtjate alamkvooti, kes kõnealuse vabriku üle võtavad, mahaarvatud koguse võrra võrdeliselt ülevõetud tootmismahuga.

2. Tärklist tootva ettevõtja või ühe või mitme tema vabriku tegevuse lõpetamise korral muudel kui lõikes 1 osutatud juhtudel võib liikmesriik sellise lõpetamisega seotud alamkvoodid eraldada ühele või mitmele tärklist tootvale ettevõtjale.

3. Tärklist tootva ettevõtja vabriku rentimise korral vähendab liikmesriik selle ettevõtja alamkvooti, kes annab vabriku rendile, ning eraldab alamkvoodist mahaarvatud osa ettevõtjale, kes võtab vabriku rendile tärklise tootmise eesmärgil.

Kui rendisuhe lõpetatakse enne artikli 1 punktis k osutatud tähtaega, tühistab liikmesriik tagasiulatuvalt vastavalt eelmisele lõigule eraldatud alamkvoodi alates rendisuhte jõustumise kuupäevast.

4. Kui ühe või mitme tärklist tootva ühinenud ettevõtja vabrikutes lõpetatakse pärast lõike 1 esimese lõigu kohaldamist tootmistegevus ja seatakse nõnda tõsisesse ohtu tärklisekartulite tootmise jätkamine piirkonnas, mis enne seda ettevõtjat või neid ettevõtjaid, võib liikmesriik kohustada ühinenud ettevõtjat liikmesriigile üle kandma alamkvoodi, mis esialgselt oli eraldatud ettevõtjale, kelle vabrikud pärast seda lõpetasid tootmistegevuse. Iga vastavalt esimesele lõigule üle kantud kvoodi võib liikmesriik eraldada mis tahes tärklist tootvale ettevõtjale, kes kohustub tootma tärklist kõnealuses piirkonnas.

Artikkel 17

Kui ettevõtja või vabriku tegevuse lõpetamine või ettevõtjate ühinemine või omandiõiguse üleandmine toimub 1. juuli ja sellele järgneva aasta 31. märtsi vahel, jõustuvad artiklis 16 osutatud meetmed sellel perioodil jooksva turustusaasta osas.

Kui ettevõtja või vabriku tegevuse lõpetamine või ettevõtjate ühinemine või omandiõiguse üleandmine toimub 1. aprilli ja sama aasta 30. juuni vahel, jõustuvad artiklis 16 osutatud meetmed sellele perioodile järgneva turustusaasta osas.

IV PEATÜKK TEADAANDED

Artikkel 18

Tärklist tootvad ettevõtjad teatavad pädevatele asutustele hiljemalt iga turustusaasta 30. aprilliks:

- tärklisekartulite kogused, mille puhul on antud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 93 sätestatud abi,

- kartulitärklise kogused, mille puhul on makstud määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 5 sätestatud lisatasu.

Artikkel 19

1. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga turustusaasta 30. juuniks:

a) tärklisekartulite kogused, mille suhtes on kohaldatud määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklit 93;

b) tärklise kogused, mille puhul on makstud määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 5 sätestatud lisatasu;

c) määruse (EÜ) nr 1868/94 artikli 6 lõikega 2 hõlmatud tärklist tootvate ettevõtjate kogused ja alamkvoodid asjaomase turustusaasta jooksul ning järgmiseks turustusaastaks ettenähtud alamkvoodid;

d) vastavalt määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklile 6 ilma toetuseta eksporditavad kogused;

e) käesoleva määruse artikli 11 lõigetes 3 ja 4 osutatud kogused;

f) käesoleva määruse artiklis 15 osutatud kogused.

2. Kui kohaldatakse artiklit 16, esitavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt iga turustusaasta 30. juuniks asjakohase üksikasjaliku teabe koos sätestatud tingimuste järgimist tõendavate dokumentidega.

V PEATÜKK ÜLD- JA LÕPPSÄTTED

Artikkel 20

Määruse (EÜ) nr 1868/94 artiklis 4a osutatud miinimumhinna ja kõnealuse määruse artiklis 5 osutatud lisatasu väljendamiseks omavääringus kasutatakse kõige uuemat ümberarvestuskurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne kuupäeva, mil tärklisetootja kartulid vastu võtab.

Artikkel 21

Määrus (EÜ) nr 97/95 tunnistatakse kehtetuks alates 1. juulist 2004.

Artikkel 22

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 2004/2005. turustusaastast.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 23. detsember 2003

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 197, 30.7.1994, lk 4. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1).

[2] EÜT L 16, 24.1.1995, lk 3. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1350/2003 (ELT L 192, 31.7.2003, lk 7).

[3] EÜT L 327, 12.12.2001, lk 11.

[4] ELT L 339, 24.12.2003, lk 36.

[5] EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11.

[6] ELT L 189, 29.7.2003, lk 12.

[7] EÜT L 147, 30.6.1995, lk 55.

[8] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.

[9] EÜT L 62, 7.3.1980, lk 5.

[10] EÜT L 147, 30.6.1995, lk 55.

[11] EÜT L 177, 15.7.2000, lk 1.

--------------------------------------------------

Top