This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1345
Commission Regulation (EC) No 1345/2005 of 16 August 2005 laying down detailed rules for the application of the system of import licences for olive oil
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1345/2005, 16. august 2005, millega kehtestatakse impordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad oliiviõlisektoris
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1345/2005, 16. august 2005, millega kehtestatakse impordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad oliiviõlisektoris
ELT L 212, 17/08/2005, p. 13–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
ELT L 348M, 24/12/2008, p. 180–183
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; kehtetuks tunnistatud 32016R1237
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31995R1476 | ||||
Repeal | 31995R2543 | ||||
Implicit repeal | 31996R2126 | 31/10/2005 | |||
Implicit repeal | 31998R0726 | 31/10/2005 | |||
Implicit repeal | 32000R2731 | 31/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005R1345R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32008R0514 | Asendamine | artikkel 1.2 | 13/06/2008 | |
Modified by | 32010R0557 | Asendamine | artikkel 4.2 | 01/07/2010 | |
Modified by | 32010R0557 | kaotamine | lisa | 28/06/2010 | |
Modified by | 32013R1333 | Asendamine | artikkel 4 2 Tekst | 01/04/2014 | |
Repealed by | 32016R1237 | 06/08/2016 |
17.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 212/13 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1345/2005,
16. august 2005,
millega kehtestatakse impordilitsentside süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad oliiviõlisektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 865/2004 (oliiviõli- ja lauaoliivide turu ühise korralduse kohta ja millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 827/68), (1) eelkõige selle artikli 10 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 865/2004 artikliga 10 on oliiviõlisektoris kehtestatud impordilitsentside väljaandmise erikord. Seepärast tuleks kõnealuste litsentside väljaandmise kohaldamiseks ette näha teatavad üksikasjalikud erieeskirjad. |
(2) |
Käesoleva määrusega täiendatakse komisjoni 9. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad. (2) |
(3) |
Selguse ning läbipaistvuse huvides tuleks alates 1. novembrist 2005 kehtetuks kuulutada komisjoni 28. juuni 1995. aasta määrus (EÜ) nr 1476/95, millega sätestatakse oliiviõli impordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad. (3) |
(4) |
Komisjoni 30. oktoobri 1995. aasta määrusega (EÜ) nr 2543/95, millega sätestatakse oliiviõli ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad, (4) on ette nähtud ekspordilitsentside andmise kohustuslik kord. Määruse (EÜ) nr 865/2004 artikli 10 lõike 3 kohaselt muutub ekspordilitsentside väljaandmist vabatahtlikuks ning turu arengust sõltuvaks meetmeks. Seepärast tuleks alates 1. novembrist 2005 tunnistada kehtetuks ka määrus (EÜ) nr 2543/95. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas oliiviõli- ja lauaoliivide turu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesoleva määrusega nähakse ette määruse (EÜ) 865/2004 artikliga 10 ettenähtud impordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad.
2. Kõigi CN-koodide 1509, 1510 00, 0709 90 39, 0711 20 90, 2306 90 19, 1522 00 31 ja 1522 00 39 alla kuuluvate toodete importimisel tuleb esitada impordilitsents.
Litsentside taotluste, litsentside ning litsentside väljavõtete esitamisel tuleb kasutada vorme, mis vastavad määruse (EÜ) nr 1291/2000 I lisas kirjeldatud näidistele.
Artikkel 2
1. Selleks et saada kasu ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vaheliste kokkulepete rakendamiseks vastuvõetud määrustega ettenähtud erikorrast, märgitakse impordilitsentsi taotluse ning litsentsi lahtritesse 7 ja 8 asjaomane kolmas riik.
2. Impordilitsentsiga kohustatakse asjaomasest märgitud riigist importima lõikes 1 osutatud määrustega ettenähtud tingimustele vastavat toodet, mille kohta on välja antud litsents.
Artikkel 3
1. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikele 2 kehtivad impordilitsentsid 60 päeva jooksul pärast nende tegelikku väljaandmist.
2. Impordilitsentsi tagatis on 10 eurot netomassi 100 kilogrammi kohta.
Artikkel 4
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile kogused, mille kohta, anti välja impordilitsentsid, märkides üksikasjalised andmed koguste kohta ning artikli 2 lõikes 1 osutatud juhul ka päritolu, järgmiste tähtaegade jooksul:
a) |
hiljemalt iga kuu viiendaks kuupäevaks ajavahemiku kohta, millega hõlmatakse ajavahemikku eelmise kuu kuueteistkümnendast päevast kuu lõpuni, ning hiljemalt iga kuu kahekümnendaks päevaks ajavahemiku kohta, mis hõlmab ajavahemikku eelmise kuu esimesest päevast kuni viieteistkümnenda päevani määruse (EÜ) nr 865/2004 artikli 1 punktis a osutatud toodete puhul; |
b) |
iga turustusaasta lõppemisele järgneva esimese kuu jooksul määruse (EÜ) nr 865/2004 artikli 1 punktis b osutatud toodete puhul, millele on välja antud impordilitsents. |
Kui imporditavad kogused, mille puhul mõnes liikmesriigis nõutakse litsentse, näivad asjaomases riigis põhjustavat turuhäireid, teavitab liikmesriik sellest viivitamatult komisjoni, edastades talle lõike 1 kohaselt täpsustatud kogused, eristades kogused, mille kohta on esitatud litsentsitaotlused, kuid neid pole välja antud või vastu võetud, kogustest, millele on jooksva kuu viimase viieteistkümne päeva jooksul välja antud litsentsid.
2. Kõik lõikes 1 osutatud teatised, sealhulgas tühiteatised, edastatakse komisjonile elektronposti teel käesoleva määruse lisas olevat vormi kasutades.
Artikkel 5
Määrused (EÜ) nr 1476/95, (EÜ) nr 2543/95 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. novembrist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. august 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 206, 9.6.2004, lk 37.
(2) EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1741/2004 (ELT L 311, 8.10.2004, lk 17).
(3) EÜT L 145, 29.6.1995, lk 35. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1081/2001 (EÜT L 149, 2.6.2001, lk 17).
(4) EÜT L 260, 31.10.1995, lk 33. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 406/2004 (ELT L 67, 5.3.2004, lk 10).
LISA
Määruse (EÜ) nr 1345/2005 kohaldamine
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, PÕLLUMAJANDUSE PEADIREKTORAAT C.2
OLIIVIÕLI SEKTOR
|
Saatja: |
|
Kuupäev: |
|
Ajavahemik: |
|
Liikmesriik: |
|
Kontaktisik: |
|
Telefon: |
|
E-post: |
|
Vastuvõtja: DG AGRI.C.2 – agri-hort-prix-ho@cec.eu.int |
|
Teatised viieteistkümne päeva kohta |
Kategooria |
Kogus |
CN-kood (8numbriline) |
Pakendamine (lahtiselt või väikesed pakendid, 4 numbrit) |
|
|
|
|
Kategooria kokku |
|
|
Kategooria |
Kogus |
CN-kood (8numbriline) |
Pakendamine (lahtiselt või väikesed pakendid, 4 numbrit) |
|
|
|
|
Kategooria kokku |
|
|