EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977R2793

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2793/77 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής ειδικής ενισχύσεως για το αποκορυφωμένο γάλα που προορίζεται για τη διατροφή ζώων πλην των νεαρών μόσχων

ΕΕ L 321 της 16/12/1977, p. 30–33 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/03/1999; καταργήθηκε από 31999R0479

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1977/2793/oj

31977R2793

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2793/77 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής ειδικής ενισχύσεως για το αποκορυφωμένο γάλα που προορίζεται για τη διατροφή ζώων πλην των νεαρών μόσχων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 321 της 16/12/1977 σ. 0030 - 0033
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 19 σ. 0202
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 13 σ. 0156
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 13 σ. 0156
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 9 σ. 0134
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 9 σ. 0134


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2793/77 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής ειδικής ενισχύσεως για το αποκορυφωμένο γάλα που προορίζεται για τη διατροφή ζώων πλην των νεαρών μόσχων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2560/77(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας:

ότι η χορήγηση της ειδικής ενισχύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2α παράγραφος 4 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1968, περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή ζώων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2624/77(4), δεν υπόκειται στο εξής στη σύναψη συμβάσεως παραδόσεως μεταξύ του γαλακτοκομείου και του κτηνοτρόφου- ότι κατά συνέπεια πρέπει, να προσαρμοσθούν ανάλογα οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 1977, περί των λεπτομερειών εφαρμογής ειδικής ενισχύσεως για το αποκορυφωμένο γάλα που προορίζεται για τη διατροφή ζώων πλην των νεαρών μόσχων(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2196/77(6)- ότι η προσαρμογή αυτή πρέπει να περιλάβει την εισαγωγή άλλων μηχανισμών που να εξασφαλίζουν ότι το εν λόγω αποκορυφωμένο γάλα δεν θα παρεκκλίνει του ειδικού του προορισμού- ότι εξ άλλου, ορισμένες από τις άλλες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77 πρέπει να τροποποιηθούν, για να αντιμετωπισθούν διοικητικές δυσχέρειες που συναντώνται στην πρακτική και για να δοθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στο μέτρο- ότι, λόγω των πολλαπλών τροποποιήσεων που πρέπει να προβλεφθούν πρέπει για λόγους σαφηνείας να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77 και να θεσπισθεί ένα νέο κείμενο-

ότι για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα του μέτρου αυτού, πρέπει να δοθεί στους ενδιαφερομένους κτηνοτρόφους διαβεβαίωση μιας ορισμένης σταθερότητος του ύψους της ειδικής ενισχύσεως και των ανωτάτων τιμών που καθορίζονται, προβλέποντας την εφαρμογή τους σε περίπτωση τροποποιήσεως της τιμής παρεμβάσεως του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ή των τιμών των ανταγωνιστικών πρωτεϊνών-

ότι για να καθορισθούν οι ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος που διατίθενται από ένα γαλακτοκομείο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, πρέπει να προσαρμοσθεί η μηνιαία κατάσταση που ορίζει το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 1968, περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα, το οποίο προορίζεται για τη διατροφή ζώων(7) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 541/76(8)- ότι για να εξασφαλισθεί η τήρηση του ειδικού προορισμού αυτού του αποκορυφωμένου γάλακτος πρέπει να προβλεφθεί, μεταξύ άλλων, η μετουσίωσή του ή ισοδύναμος διοικητικός έλεγχος, επί πλέον της επεξεργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68- ότι πρέπει να προβλεφθούν ειδικές λεπτομέρειες για το αποκορυφωμένο γάλα που παραδίδεται στις μικτές εκμεταλλεύσεις που έχουν και μόσχους- ότι εξ άλλου, δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105168, τα Κράτη μέλη πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν αποτελεσματικό έλεγχο σχετικά με την εκπλήρωση των όρων που επιβάλλονται για τη χορήγηση της ειδικής ενισχύσεως- ότι η μη τήρηση πρέπει να τιμωρείται με ποινικά ή διοικητικά μέτρα θεσπιζόμενα από τα Κράτη μέλη- ότι πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις που να εξασφαλίζουν ότι τα γαλακτοκομεία και οι κτηνοτρόφοι είναι ενήμεροι αυτών των συνεπειών-

ότι η ειδική ενίσχυση δύναται να χορηγηθεί επίσης στο αποκορυφωμένο γάλα που χρησιμοποιείται για τη διατροφή ζώων, εκτός των νεαρών μόσχων, στην εκμετάλλευση όπου παρασκευάζεται το αποκορυφωμένο γάλα- ότι πρέπει να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις για την περίπτωση αυτή για να εξασφαλισθεί η τήρηση του ειδικού προορισμού-

ότι, όσον αφορά τις ανακοινώσεις που πρέπει να κάνουν τα Κράτη μέλη ως προς τις ενισχύσεις για το αποκορυφωμένο γάλα, πρέπει να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 1969, περί των ανακοινώσεων μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(9) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77-

ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διετύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που έχει ταχθεί από τον πρόεδρό της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Χορηγείται ειδική ενίσχυση για το αποκορυφωμένο γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 αν χρησιμοποιείται για τη διατροφή ζώων άλλων εκτός από νεαρούς μόσχους.

2. Το ύψος της ειδικής ενισχύσεως καθορίζεται σε 6,2 λογιστικές μονάδες ανά 100 χιλιόγραμμα αποκορυφωμένου γάλακτος που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, 100 λίτρα αποκορυφωμένου γάλακτος εξομοιώνονται με 103 χιλιόγραμμα αποκορυφωμένου γάλακτος.

Άρθρο 2

1. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως:

α) "ειδική εκτροφή":

- μια εκμετάλλευση με χοίρους και/ή άλλα ζώα, εκτός από νεαρούς μόσχους,

ή

- μια μικτή εκμετάλλευση που αναφέρεται υπό β), στην οποία ο κτηνοτρόφος αναλαμβάνει την υποχρέωση να παραλαμβάνει μόνο αποκορυφωμένο γάλα μετουσιωμένο κατά τον τύπο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό β) τρίτη περίπτωση-

β) μικτή εκμετάλλευση: μία εκμετάλλευση που περιλαμβάνει συγχρόνως νεαρούς μόσχους και άλλα ζώα και η οποία δεν πληροί τους όρους που αναφέρονται υπό α) δεύτερη περίπτωση-

γ) νεαροί μόσχοι: μόσχοι των οποίων η ηλικία δεν υπερβαίνει, κατ' επιλογή του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους, τους 4 μήνες ή τις 120 ημέρες.

2. Οι λεπτομέρειες που προβλέπονται στο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68 ισχύουν στη χορήγηση της ειδικής ενισχύσεως με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 3

1. Όσον αφορά την ειδική ενίσχυση στο αποκορυφωμένο γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, ισχύουν οι ακόλουθες ειδικές διατάξεις.

Η ειδική ενίσχυση χορηγείται σε ένα γαλακτοκομείο μόνο:

α) για τις ποσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος που καλύπτονται από υποχρέωση που ανέλαβε ο κτηνοτρόφος και που πληροί, ανάλογα με την περίπτωση, τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και, κατά περίπτωση, στο άρθρο 4 παράγραφος 2-

β) αν το αποκορυφωμένο αυτό γάλα ήταν κατ' επιλογή του Κράτους μέλους:

- είτε μετουσιωμένο με αύξηση της οξύτητος και του οποίου ο ελάχιστος βαθμός οξύτητος ανάλογα με τη χρησιμοποιουμένη μέθοδο αναλύσεως είναι:

- Soxhlet Henkel: X 20o SH,

- Dornic: 45o Dornic,

- Kruisher: 50o N,

- British Standard 1741: 0,45% "γαλακτικού οξέος",

- είτε μετουσιωμένο με προσθήκη ενός γραμμαρίου Ε 122 (Αζορουμπίνης) ανά 1 000 χιλιόγραμμα αποκορυφωμένου γάλακτος,

- είτε μετουσιωμένο με προσθήκη 200 γραμμαρίων θειϊκού χαλκού με πέντε μόρια ύδατος ανά 1 000 χιλιόγραμμα γάλακτος,

- είτε έχει υποβληθεί σε διοικητικό έλεγχο που παρέχει εγγυήσεις ισοδύναμες προς τη μετουσίωση που αναφέρεται στην πρώτη και δεύτερη περίπτωση-

γ) αν το γαλακτοκομείο έχει τηρήσει:

- για το αποκορυφωμένο αυτό γάλα, μια ανωτάτη τιμή πωλήσεως στη θύρα του γαλακτοκομείου 1,5 λογιστικών μονάδων ανά 100 χιλιόγραμμα,

- για το αποκορυφωμένο γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 υπό γ) τρίτη περίπτωση και παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση, μια ανωτάτη τιμή πωλήσεως στη θύρα του οαλακτοκομείου 3,5 λογιστικών μονάδων ανά 100 χιλιόγραμμα.

2. Μία εκμετάλλευση δύναται να παραλαμβάνει μόνο από ένα γαλακτοκομείο αποκορυφωμένο γάλα που προορίζεται να απολαύει της ειδικής ενισχύσεως.

Πάντως, τα Κράτη μέλη δύνανται να παρεκκλίνουν από τη διάταξη αυτή για τις εξειδικευμένες εκμεταλλεύσεις αν καθορίζουν συμπληρωματικούς όρους που επιτρέπουν αποτελεσματικό έλεγχο.

3. Η κατάσταση των ποσοτήτων αποκορυφωμένου γάλακτος που πωλούνται από το γαλακτοκομείο, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 υπό ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68, περιλαμβάνει χωριστά τις ποσότητες που επωλήθησαν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και προσδιορίζει τις ποσότητες που αντιστοιχούν σε κάθε ύψος ενισχύσεως, τις ημερομηνίες πωλήσεως καθώς και το όνομα και τη διεύθυνση του παραλήπτου.

Άρθρο 4

1. Η υποχρέωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό α) είναι έγγραφο συντασσόμενο σε τρία τουλάχιστον αντίτυπα, και με το οποίο ο κτηνοτρόφος αναλαμβάνει την υποχρέωση έναντι του γαλακτοκομείου και της αρμοδίας αρχής:

α) να χρησιμοποιεί το αποκορυφωμένο γάλα αποκλειστικά για τη διατροφή ζώων και μόνο στην εκμετάλλευσή του που πρέπει να ευρίσκεται στο έδαφος του ιδίου Κράτους μέλους με το εν λόγω γαλακτοκομείο, και

β) αν πρόκειται για εξειδικευμένη εκμετάλλευση:

- να μην περιλαμβάνει νεαρούς μόσχους ή αν ο κτηνοτρόφος έχει νεαρούς μόσχους, να παραλαμβάνει στο γαλακτοκομείο μόνο αποκορυφωμένο γάλα μετουσιωμένο σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό β) τρίτη περίπτωση,

- ν' απευθύνει στο γαλακτοκομείο αυτό πριν από την αρχή κάθε ημερολογιακού τριμήνου μια κατάσταση του ζωϊκού του κεφαλαίου, ή

γ) αν πρόκειται για μικτή εκμετάλλευση:

- να απευθύνει στο γαλακτοκομείο αυτό, συγχρόνως με την ανάληψη υποχρεώσεως, μια κατάσταση του ζωϊκού του κεφαλαίου κατά τη στιγμή της αιτήσεως για παράδοση,

- να δηλώνει στο γαλακτοκομείο, πριν από την αρχή κάθε ημερολογιακού τριμήνου, τον ανώτατο αριθμό μόσχων κάτω των 4 μηνών, οι οποίοι θα παραμείνουν στην εκμετάλλευση κατά το τρίμηνο αυτό ο κτηνοτρόφος δύναται να αντικαταστήσει την υποχρέωση αυτή με την υποχρέωση να κάνει αυτή τη δήλωση πριν από την αρχή κάθε μηνός για τον εν λόγω μήνα,

- να παραλαμβάνει για κάθε μόσχο, των οποίων ο αριθμός είναι καθορισμένος σύμφωνα με τις διατάξεις της προηγουμένης περιπτώσεως, μια ελαχίστη ποσότητα αποκορυφωμένου γάλακτος που δεν απολαύει της ειδικής ενισχύσεως, ίση προς 6 χιλιόγραμμα γάλακτος την ημέρα ή 180 χιλιόγραμμα το μήνα.

2. Πάντως, όσον αφορά τις μικτές εκμεταλλεύσεις που εκτρέφουν μόνο τους μόσχους των δικών τους αγελάδων γαλακτοπαραγωγής, τα Κράτη μέλη δύνανται ν' αποφασίσουν ότι οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό γ) αντικαθίστανται από τις ακόλουθες υποχρεώσεις του ενδιαφερομένου κτηνοτρόφου:

- να εκτρέφει μόνο τους μόσχους των δικών του αγελάδων γαλακτοπαραγωγής,

- ν' απευθύνει στο σχετικό γαλακτοκομείο πριν από την αρχή κάθε ημερολογιακού τριμήνου μια κατάσταση του ζωϊκού κεφαλαίου,

- να παραλαμβάνει μια μηνιαία ποσότητα αποκορυφωμένου γάλακτος που δεν απολαύει της ειδικής ενισχύσεως, τουλάχιστον ίση προς 15% της ποσότητος γάλακτος που παραδίδεται κατά το μήνα αυτό στο γαλακτοκομείο.

Τα Κράτη μέλη δύνανται επίσης ν' αποφασίζουν ότι οι κτηνοτρόφοι αναλαμβάνουν, εκτός από τις υποχρεώσεις που αναφέρονται ανωτέρω, την υποχρέωση να μη διατηρούν τους αρσενικούς μόσχους τους περισσότερο από 25 ημέρες στην περίπτωση αυτή, το ποσοστό που εμφαίνεται στην τρίτη περίπτωση κατέρχεται σε 10%.

Άρθρο 5

1. Το γαλακτοκομείο καταθέτει αντίγραφο της υποχρεώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 4 για να καταχωρηθεί από την αρμοδία αρχή και διατηρεί αντίγραφο για μια περίοδο τουλάχιστον δύο ετών, υπολογιζομένη από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος που αναφέρεται στην παράγραφο 4.

Διατηρεί τις καταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 υπό β) και γ) και παράγραφος 2 επίσης για μια περίοδο τουλάχιστον δύο ετών, υπολογιζομένη από την ίδια ημερομηνία.

2. Τα Κράτη μέλη καθορίζουν την ημερομηνία, κατά την οποία η παράδοση του παραχθέντος αποκορυφωμένου γάλακτος που έχει υποστεί επεξεργασία στο γαλακτοκομείο και προορίζεται να απολαύει της ειδικής ενισχύσεως, δύναται ν' αρχίσει το συντομότερο, σε σχέση με την ημερομηνία καταθέσεως της υποχρεώσεως για καταχώρηση.

3. Κάθε αίτηση περί καταβολής της ειδικής ενισχύσεως που απευθύνεται από το γαλακτοκομείο στην αρμοδία αρχή, περιλαμβάνει τις αναφορές στις υποχρεώσεις που έχουν κατατεθεί για καταχώρηση και συνοδεύεται από δήλωση που πιστοποιεί ότι το γαλακτοκομείο:

α) τήρησε για τις σχετικές προσότητες αποκορυφωμένου γάλακτος τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό α), β) και γ),

β) παραιτείται της ειδικής ενισχύσεως ή θα την αποδώσει κατά περίπτωση, ακεραία ή εν μέρει, στην αρμοδία αρχή, σε περίπτωση που θα διαπιστωθεί ότι ο κτηνοτρόφος δεν τήρησε μια από τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4,

γ) ενημερώθηκε και ενημέρωσε τους ενδιαφερομένους κτηνοτρόφους για τις ποινικές και διοικητικές κυρώσεις που έχει καθορίσει το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος, στις οποίες υπόκεινται το γαλακτοκομείο και οι κτηνοτρόφοι σε περίπτωση μη τηρήσεως των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

4. Η υποχρέωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 εξακολουθεί να ισχύει για όλη τη διάρκεια, κατά την οποία το αποκορυφωμένο γάλα που απολαύει της ειδικής ενισχύσεως παραδίδεται στον ενδιαφερόμενο κτηνοτρόφο.

Το γαλακτοκομείο πληροφορεί την αρμοδία αρχή για κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση της υποχρεώσεως.

Άρθρο 6

1. Όσον αφορά την ειδική ενίσχυση στο αποκορυφωμένο γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 υπό β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68,

α) οι ενδιαφερόμενοι κτηνοτρόφοι απευθύνουν στον αρμόδιο οργανισμό του Κράτους μέλους τους:

- αίτηση, στην οποία προσδιορίζουν την κατάσταση του ζωϊκού τους κεφαλαίου στην αρχή κάθε σχετικού μήνα,

- υποχρέωση να αναφέρουν αμέσως τις τροποποιήσεις των στοιχείων αυτών που δύνανται να επιφέρουν αλλαγή στο ποσό της ενισχύσεως-

β) οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 υπό α), β) και γ) ισχύουν κατ' αναλογία, με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68.

2. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 2, τα ποσοστά, τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο αυτή για να καθορισθεί η ποσότης που δεν απολαύει της ειδικής ενισχύσεως, εφαρμόζονται στην ποσότητα που αναφέρεται αντίστοιχα στο άρθρο 8 και 8α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68.

3. Πάντως τα Κράτη μέλη δύνανται ν' απαλλάξουν από τις ανακοινώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 τα γαλακτοκομεία που αναφέρονται στο άρθρο 5α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1105/68 που αναλαμβάνουν με την επιφύλαξη των διατάξεων του εν λόγω άρθρου 5α την υποχρέωση:

α) να διατηρούν μόνο χοίρους, και

β) να χρησιμοποιούν αποκορυφωμένο γάλα της παραγωγής τους αποκλειστικά για τη διατροφή αυτών των χοίρων.

Άρθρο 7

Τα ποσά της ενισχύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και το επίπεδο των ανωτάτων τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό γ) παραμένουν αμετάβλητα τουλάχιστον ως την 31η Μαρτίου 1978. Μετά την ημερομηνία αυτή αναθεωρούνται κάθε τρεις μήνες, λαμβανομένων ιδίως υπόψη της εξελίξεως των τιμών των ανταγωνιστικών πρωτεϊνών και των τυχόν τροποιήσεων της τιμής παρεμβάσεως του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, και ενδεχομένως, τροποποιούνται.

Άρθρο 8

Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 σημείο Α 1 υπό α) 1, η αναφορά "στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77" αντικαθίσταται από την αναφορά "στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77 και 2793/77".

Άρθρο 9

1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1089/77 καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 1978.

2. Οι υποχρεώσεις που ανέλαβαν οι κτηνοτρόφοι και τα γαλακτοκομεία πριν από την ημερομηνία αυτή, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, καθώς και τα εθνικά μέτρα που θεσπίζονται σχετικά με το θέμα αυτό προσαρμόζονται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1978.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 15 Δεκεμβρίου 1977.

Για την Επιτροπή

Finn GUNDELACH

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.

(2) ΕΕ αριθ. Ν 303 της 28.11.1977, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. Ν 169 της 18.7.1968, σ. 4.

(4) ΕΕ αριθ. Ν 306 της 30.11.1977, σ. 4.

(5) ΕΕ αριθ. Ν 131 της 26.5.1977, σ. 34.

(6) ΕΕ αριθ. Ν 254 της 5.10.1977, σ. 10.

(7) ΕΕ αριθ. Ν 184 της 29.7.1968, σ. 24.

(8) ΕΕ αριθ. Ν 64 της 12.3.1976, σ. 11.

(9) ΕΕ αριθ. Ν 28 της 5.2.1969, σ. 1.

Top