Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R0649

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 649/87 af 3. marts 1987 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende udarbejdelse af en fællesskabsfortegnelse over vindyrkningsarealer

    EFT L 62 af 05/03/1987, p. 10–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; ophævet ved 32009R0436

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/649/oj

    31987R0649

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 649/87 af 3. marts 1987 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende udarbejdelse af en fællesskabsfortegnelse over vindyrkningsarealer

    EF-Tidende nr. L 062 af 05/03/1987 s. 0010 - 0017
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 22 s. 0218
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 22 s. 0218


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 649/87

    af 3. marts 1987

    om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende udarbejdelse af en faellesskabsfortegnelse over vindyrkningsarealer

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 536/87 (2),

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2392/86 af 24. juli 1986 om udarbejdelse af en faellesskabsfortegnelse over vindyrkningsarealer (3), saerlig artikel 10, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    For at sikre en ensartet gennemfoerelse af EF-fortegnelsen boer visse grundelementer defineres; der boer i dette oejemed i ethvert muligt omfang benyttes de eksisterende definitioner i Faellesskabets eller medlemsstaternes vinlovgivning;

    ifoelge artikel 2, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2392/86 vedroerer fortegnelsen hver bedrift, der dyrker vin; med henblik paa de maal, der skal naas med fortegnelsen, synes det ikke noedvendigt ved dens gennemfoerelse at medtage bedrifter med en meget begraenset produktion; derfor boer de bedrifter, der skal medtages deri defineres under hensyntagen til deres areal samt de fysiske og oekonomiske produktionstaerskler, der skal fastsaettes af medlemsstaterne;

    artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2392/86 skelner mellem de obligatoriske oplysninger, der kraeves i henhold til Faellesskabets bestemmelser og de fakultative oplysninger, som medlemsstaterne ioevrigt kan indhente; der boer oprettes en liste over de obligatoriske og fakultative oplysninger, der skal indsaettes i henholdsvis vinbrugsdossieret og i produktionsdossieret;

    for visse regioner, der endnu ikke har en grundmatrikel, der kan tjene som grundlag for fortegnelsen over vindyrkningsarealer, er det noedvendigt at fastsaette specifikke bestemmelser, der garanterer, at den oprettes inden for den foreskrevne tidsfrist;

    Raadets forordning (EOEF) nr. 154/75 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3788/85 (5), omhandler oprettelsen af en fortegnelse over olivendyrkningsarealer i de olivenolieproducerende lande; i visse medlemsstater synes det muligt at tage hensyn til visse resultater af de arbejder, der er ivaerksat i forbindelse med denne fortegnelse; det boer praeciseres, at medlemsstaterne kan benytte disse resultater for at reducere omkostningerne og varigheden af oprettelsen af fortegnelsen over vindyrkningsarealer;

    der boer fastsaettes sanktioner i tilfaelde af manglende overholdelse af forpligtelserne paa dette omraade, om noedvendigt suppleret med sanktioner truffet af medlemsstaterne;

    der boer fastsaettes frister for visse meddelelser, der skal tilsendes Kommissionen af medlemsstaterne;

    i henhold til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse gaelder bestemmelserne vedroerende oprettelse af fortegnelsen over vindyrkningsarealer endnu ikke i Portugal i den foerste etape; der boer fastsaettes saerlige frister med henblik paa en hurtig oprettelse ved begyndelsen af anden etape;

    Forvaltningskomiteen for Vin har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I denne forordning fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne til forordning (EOEF) nr. 2392/86 om udarbejdelse af en faellesskabsfortegnelse over vindyrkningsarealer.

    Artikel 2

    I denne forordning forstaas ved

    a) landbrugsbedrift: En teknisk-oekonomisk enhed, der er underlagt én forvaltning

    - med et vindyrkningsareal paa mindst 10 ar,

    eller

    - for enheder med et vindyrkningsareal paa under 10 ar: Enheder, der skal indsende en anmeldelse i medfoer af Faellesskabets eller medlemsstatens retsforskrifter paa vinomraadet,

    eller

    - for enheder med et vindyrkningsareal paa under 10 ar, og som ikke skal indsende de i andet led omhandlede anmeldelser: Enheder med et vindyrkningsareal med en produktion, der overstiger visse fysiske eller oekonomiske taerskler, der fastsaettes af de paagaeldende medlemsstater.

    b) Bedriftsindehaver: Enhver fysisk eller juridisk person eller sammenslutning af saadanne personer, for hvis regning og i hvis navn bedriften drives;

    c) udnyttet landbrugsareal: Det samlede areal af agerjord, permanente graesgange samt engarealer, jord med fleraarige kulturer og koekkenhaver;

    d) opdyrket vinareal: Det samlede areal beplantet med vinranker som eneste eller blandet kultur, der giver udbytte eller endnu ikke giver udbytte, normalt beregnet til produktion af druer, druemost, vin og/eller vegetativt vinstokformeringsmateriale, og som regelmaessigt undergives de noedvendige dyrkningsforanstaltninger for deraf at opnaa et handelsprodukt;

    e) opgivet vinareal: Det samlede areal beplantet med vinranker, som ikke laengere regelmaessigt undergives de noedvendige dyrkningsforanstaltninger for at opnaa et handelsprodukt;

    f) parcel: En sammenhaengende del af arealet, som afgraenset i grundmatriklen.

    Hvis der ikke findes en grundmatrikel, betragtes en sammenhaengende del af arealet inden for samme bedrift, der udgoer en saerskilt enhed med hensyn til udnyttelsesmaade, kultur og produktion som en parcel;

    g) vegetativt vinstokformeringsmateriale, vinplanter til udplantning og vinstokke til podestammer og - kviste, som defineret i de i Raadets direktiv 68/193/EOEF (1) definerede begreber;

    h) druesorter til vinfremstilling, druesorter til spisebrug og druesorter til toerrede druer, de i Raadets forordning (EOEF) nr. 347/79 af 5. februar 1979 om de almindelige regler for vinstoksorternes klassificering (2) definerede begreber.

    Artikel 3

    1. Listen over de obligatoriske og fakultative oplysninger, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, og som skal indsaettes i vinbrugsdossieret og produktionsdossieret, er anfoert i bilag I, til naervaerende forordning.

    Medlemsstaterne bestemmer ved udarbejdelsen af det program, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, hvorledes disse oplysninger skal fordeles inden for hvert enkelt dossier.

    2. Dyrkes vinen sammen med andre kulturer, skal vinbrugsdossieret foruden den paagaeldende parcels samlede areal indeholde oplysning om det vinareal, der er omstillet til enkeltkultur. Omregningen foretages ved anvendelse af passende koefficienter, der fastsaettes af medlemsstaten.

    3. Oplysningerne vedroerende parcellernes egenskaber anfoeres for de enkelte parceller i vinbrugsdossieret. Medlemsstaterne kan dog, naar ensartetheden, naturforholdene, den paagaeldende kultur og produktets art muliggoer det, i vinbrugsdossieret samle oplysningerne vedroerende flere sammenhaengende parceller eller dele af sammenhaengende parceller, saafremt de enkelte parceller kan identificeres.

    4. Ved oprettelsen af fortegnelsen over vindyrkningsarealer og ved hver ajourfoering heraf optaeller medlemsstaterne samtlige de vindyrkningsarealer, der ikke er afhaengige af bedrifter som omhandlet i artikel 2, litra a).

    Artikel 4

    I de omraader, hvor der ved udarbejdelsen af fortegnelsen over vindyrkningsarealer ikke findes en grundmatrikel, foretager medlemsstaterne senest ved den regelmaessige ajourfoering, der er omhandlet i artikel 5, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, tilpasningen af fortegnelsen til matriklen efterhaanden som denne udarbejdes.

    Artikel 5

    For at begraense udgifterne til udarbejdelsen og den fremskyndede opstilling af fortegnelsen over vindyrkningsarealer kan medlemsstaterne anvende teknikken og den faglige viden fra udarbejdelsen af fortegnelsen over olivendyrkningsarealer i medfoer af forordning (EOEF) nr. 154/75.

    Artikel 6

    Navnene paa de administrative enheder, for hvilke fristen for udarbejdelsen af fortegnelsen er afkortet, samt fristerne for denne udarbejdelse, jf. artikel 4, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, findes i bilag II.

    Artikel 7

    1. De, der ikke har overholdt deres forpligtelser efter artikel 3, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, kan ikke nyde godt af foranstaltningerne i artikel 7, 10, 11, 12 a, 14, 14 a og 15 i forordning (EOEF) nr. 337/79, indtil overtraedelsen er bragt til ophoer.

    2. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for efter forholdets karakter at straffe manglende overholdelse af forpligtelserne i artikel 3, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2392/86.

    Artikel 8

    Medlemsstaterne tilstiller Kommissionen foelgende oplysninger:

    - senest ved oversendelsen af det program, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, de fysiske eller oekonomiske taerskler, der er omhandlet i artikel 2, litra a), samt de omregningskoefficienter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2;

    - hurtigst muligt og senest tre maaneder efter optaellingerne, de i artikel 3, stk. 4, omhandlede vindyrkningsarealer;

    - senest ved oversendelsen af det program, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86, listen over de instanser, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i naevnte forordning;

    - senest den 31. august hvert aar, den i artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2392/86 omhandlede rapport;

    - senest to maaneder fra modtagelse af anmodning derom, bortset fra hastetilfaelde, de supplerende oplysninger til vurdering, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86;

    - senest den 30. november hvert aar, en rapport over de tilfaelde, hvor de ikke har overholdt deres forpligtelser efter artikel 7, stk. 1, samt om de foranstaltninger, der er truffet som foelge deraf.

    Artikel 9

    Fortegnelsen over vindyrkningsarealer skal for Portugals vedkommende vaere fuldstaendigt udarbejdet senest ved udgangen af den anden etape, der er omhandlet i artikel 260 i tiltraedelsesakten.

    Portugal tilsender senest tre maaneder efter begyndelsen af naevnte anden etape Kommissionen det i artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2392/86 omhandlede program sammen med den i artikel 7, stk. 2, i samme forordning omhandlede liste over instanser.

    Artikel 10

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. marts 1987.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Naestformand

    (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.

    (2) EFT nr. L 55 af 25. 2. 1987, s. 1.

    (3) EFT nr. L 208 af 31. 7. 1986, s. 1.

    (4) EFT nr. L 19 af 24. 1. 1975, s. 1.

    (5) EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 1.

    (1) EFT nr. L 93 af 17. 4. 1968, s. 15.

    (2) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 75.

    BILAG I

    LISTE OVER OBLIGATORISKE OG FAKULTATIVE OPLYSNINGER, JF. ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA A) OG B) I FORORDNING (EOEF) Nr. 2392/86

    1.2,3 // // // // Oplysningernes art // 1.2.3 // // Obligatoriske // Fakultative // // // // // // // I. VINBRUGSDOSSIERET // // // (oplysninger efter artikel 2, stk. 1, litra a) og b) i forordning (EOEF) nr. 2392/86) // // // 1. Identifikation og beliggenhed // // // 1.1. Bedriftens eller bedriftsindehaverens navn og adresse // × // // 1.2. Identifikationsnummer // × // // 1.3. Retsstilling // × // // 1.4. Driftsform for det udnyttede landbrugsareal eller vindyrkningsareal // × // // - selvstaendig drift // // // - forpagtning // // // - i »métayage« og andre driftsformer // // // 1.5. Bedriftstype // // × // 2. Bedriftens almindelige kendetegn // // // 2.1. Udnyttet landbrugsareal // // × // 2.2. Dyrket vindyrkningsareal (frilands) // × // // 2.3. Dyrket vindyrkningsareal (vaeksthus): // // // - druer til spisebrug // // × // - druer til persning // // × // - planter til udplantning // // × // - andre // // × // 2.4. Opgivet vindyrkningsareal // × // // 2.5. Endnu ikke udnyttet ret til genplantnng og nyplantning (opdelt efter kvbd og andre) // × // // 2.6. Kendetegn for tekniske vinfremstillingsanlaeg // // × // 2.7. Andre // // × // 3. Parcellens kendetegn // // // 3.1. Matrikelnummer eller identifikationsnummer // × // // 3.2. Ejernes/ejerens navn og adresse // // × // 3.3. Driftsform: // × // // - selvstaendig drift // // // - forpagtning // // // - i métayage og andre driftsformer // // // 3.4. Parcellens samlede areal // // // Opdelt efter: // // // - vinareal beplantet med druesorter til vinfremstilling (1) // × // // - egnet til fremstilling af kvbd; // // // - i produktion // // // - endnu ikke podekviste (fakultativt).

    1.2,3 // // // // Oplysningernes art // 1.2.3 // // Obligatoriske // Fakultative // // // // // - andre // // // (heraf: - vin som omhandlet i artikel 54, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79: - i produktion - endnu ikke i produktion - vin til fremstilling af visse braendevine - i produktion - endnu ikke i produktion // // // - vinareal beplantet med druesorter til spisebrug (1) // × // // - i produktion // // // - endnu ikke i produktion // // // - Vinareal beplantet med druesorter til toerring (1) // × // // - i produktion // // // - endnu ikke i produktion // // // - Vinareal beplantet med druesorter, der er opfoert i klassificeringen over vinstoksorter for samme administrative enhed baade som druesorter til persning og druesorter til anden anvendelse (1) // × // // - i produktion // // // - endnu ikke i produktion // // // - Areal udelukkende bestemt til produktion af vegetativt vinstokformeringsmateriale opdelt efter: // × // // - vinplanter til udplantning // // // - vinstokke til podestammer // // // - Vinareal med ikke-podede vinstokke bestemt til produktion af // × // // - kvbd // // // - andre // // // - Opgivet vinareal // × // // - Andre // × // // 3.5. Naturlige kendetegn: // // // - Topografi: // // // - haeldning: // // × // - slette (fald paa 5 % eller mindre) // // // - let fald (over 5 % eller 15 % og derunder) // // // - middelfald (over 15 % eller 30 % og derunder) // // // - staerkt fald (over 30 %) // // // - terrasse // // // - orientering efter verdenshjoerne // // × // - hoejdezone // // × // - dalomraade // // × // - andet // // × // - mikroklimatiske forhold // // × // - pedologiske forhold // // × // - klassificering efter artikel 29 i forordning podekviste (fakultativt).

    1.2,3 // // // // Oplysningernes art // 1.2.3 // // Obligatoriske // Fakultative // // // // // 3.6. Mekanisering // // × // 3.7. Kunstvanding (type og anvendelse) // × // // 3.8. Kultur // // // - Udelukkende vindyrkning eller mellemafgroed // × // // - Mellemafgroedens art: // // // - midlertidig // // × // - permanent: // // // - med traebeplantning // // // - andet // // // - i vaeksthus // // × // - andet // // × // 3.9. Vinstoksort // × // // 3.10. Podestamme // // × // 3.11. Udplantningsdato // × // // 3.12. Driftsform // × // // 3.13. Beplantningstaethed // // × // 3.14. Kulturernes tilstand // // × // - i tilbagegang // // // - god // // // - udmaerket // // // 4. Angivelser // // // 4.1. Ansoegninger og angivelser vedroerende beplantninger i henhold til artikel 30 b) i forordning (EOEF) nr. 337/79 // // // 4.11. Ansoegning om nyplantning // × // // 4.12. Angivelse af hensigt med hensyn til rydning, genbeplantning eller nyplantning // // × // 4.13. Angivelse vedroerende rydning, genbeplantning og nyplantning, der er foretaget // × // // 4.2. Hoest-, produktions- og beholdningsanmeldelse ifoelge artikel 28 i forordning (EOEF) nr. 337/79 // × // // 4.21. Hoestanmeldelse // // // 4.22. Produktionsanmeldelse // // // 4.23. Beholdningsanmeldelse // // // 4.3. Anmeldelse vedroerende oenologiske metoder efter artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 337/79 // × // // 4.31. Forhoejelse af alkoholindholdet // // // 4.32. Syretilsaetning // // // 4.33. Afsyring // // // 4.34. Soedning // // // 4.35. Andre // // // 5. Produktion paa bedrifter, der ikke er omfattet af ordningen for hoest- og produktionsanmeldelser // // // Skoennet produktionskapacitet: // // // - Vin: // // × // - kvbd // // // - andre // // // - Druer til spisebrug paa et samlet areal i den paagaeldende medlemsstat paa over 40 000 ha: // × // // - Druer til toerring // × // // - Andre // // × 1.2,3 // // // // Oplysningernes art // 1.2.3 // // Obligatoriske // Fakultative // // // // // 6. Intervention, stoette og praemier (Faellesskabets og medlemsstaternes ordninger) // // // 6.1. Foranstaltninger vedroerende landbrugsstrukturerne: // × // // 6.11. Omstrukturering // // // 6.12. Omstilling og ophoer // // // 6.13. Andet // // // 6.2. Markedsforanstaltninger: // × // // 6.21. Oplagring // // // 6.22. Foraedling // // // 6.23. Omladning // // // 6.24. Destillation (opdelt efter de forskellige destillationstyper) // // // 6.25. Andre // // // 6.3. Anden stoette og andre praemier // // × // II. PRODUKTIONSDOSSIERET // // // Oplysninger efter artikel 2, stk. 1, litra c) i forordning (EOEF) nr. 2392/86) // // // 1. Identifikation og beliggenhed // // // 1.1. Navn // × // // 1.2. Adresse // × // // 1.3. Identifikationsnummer // × // // 1.4. Retsstilling // × // // 1.5. Virksomhedstype (f. eks. produktion/salg, koncentration) // × // // 2. Anmeldelsesordning // // // 2.1. Anmeldelser vedroerende produktion og oplagring efter artikel 28 i forordning (EOEF) nr. 337/79 // × // // 2.11. Produktionsanmeldelse // // // 2.12. Beholdningsanmeldelse // // // 2.2. Anmeldelser vedroerende oenologiske fremgangsmaader efter artikel 35 og 36 i forordning (EOEF) nr. 337/79 // × // // 2.21. Forhoejelse af alkoholindholdet // // // 2.22. Syretilsaetning // // // 2.23. Afsyring // // // 2.24. Soedning // // // 2.25. Andet // // // 3. Stoette og praemier (faellesskabsordninger og nationale ordninger) // × // // 3.1. Oplagring // // // 3.2. Foraedling // // // 3.3. Omlagring // // // 3.4. Destillation (opdelt efter de forskellige destillationstyper) // // // 3.5. Andre // // // 4. Beskrivelse af det tekniske anlaeg til produktion og fremstilling af vin // // × // III. DESTILLATIONSDOSSIERET // // // (Artikel 2, stk. 1, litra c), andet afsnit) i forordning (EOEF) nr. 2392/86 // // × i produktion // // // (heraf: hedvin) // //

    (1) Det praeciseres, om der ogsaa er tale om vinstokke til (EOEF) nr. 337/79 // ×

    // (1) Det praeciseres, om der ogsaa er tale om vinstokke til

    BILAG II

    ADMINISTRATIVE ENHEDER, FOR HVILKE FORTEGNELSEN OVER VINDYRKNINGSAREALER FOERST SKAL UDARBEJDES

    1.2 // // // Administrativ enhed // Frist for udarbejdelse af fortegnelsen // // // I. Forbundsrepublikken Tyskland // // Rheinland-Pfalz // 31. august 1990 // II. Spanien // // 1. Albacete // // 2. Toledo // // 3. Valencia // // 4. Badajoz // // 5. Ciudad Real // 31. august 1990 // 6. Cuenca // // 7. Huelva // // 8. Tarragona // // 9. Zamora // // III. Graekenland // // 1. Nomos Korinthias // // 2. Nomos Achaias // // 3. Nomos Ilias // // 4. Nomos Attikis (1) // // 5. Diamerisma Anatolikis Attikis // // 6. Nomos Viotias // // 7. Nomos Evias // // 8. Nomos Argolidas // // 9. Nomos Arkadias // // 10. Nomos Messinias // 31. august 1990 // 11. Nomos Trifillias // // 12. Nomos Lakonias // // 13. Nomos Aitoloakarnanias // // 14. Nomos Zakinthou // // 15. Nomos Kefalinias // // 16. Nomos Irakliou // // 17. Nomos Lassithiou // // 18. Nomos Chanion // // 19. Nomos Rethimnis // // IV. Italien // // 1. Puglia // 31. august 1989 // 2. Sicilia // 31. august 1989 // 3. Toscana // 31. august 1989 // 4. Veneto // 31. august 1989 // 5. Lazio // 31. august 1990 // 6. Abruzzo // 31. august 1990 // 7. Campania // 31. august 1990 // 8. Emilia-Romagna // 31. august 1990 // 9. Marche // 31. august 1991 // 10. Calabria // 31. august 1991 // 11. Umbria // 31. august 1991 // 12. Molise // 31. august 1991 // 13. Basilicata // 31. august 1991 // 14. Piemonte // 31. august 1991 // //

    (1) Bortset fra omraadet henhoerende under Piraeus' landbrugskontor.

    Top