This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0224
2001/224/EC: Council Decision of 12 March 2001 concerning reduced rates of excise duty and exemptions from such duty on certain mineral oils when used for specific purposes
Rozhodnutí Rady ze dne 12. března 2001 o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely
Rozhodnutí Rady ze dne 12. března 2001 o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely
Úř. věst. L 84, 23/03/2001, p. 23–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 084 , 23/03/2001 S. 0023 - 0029
Rozhodnutí Rady ze dne 12. března 2001 o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely (2001/224/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 92/81/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z minerálních olejů [1], a zejména na čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle čl. 8 odst. 4 směrnice 92/81/EHS Rada rozhodnutím 1999/880/ES [2] povolila členským státům zavést osvobození od spotřební daně nebo snížení sazeb z minerálních olejů z důvodů některé zvláštní politiky. (2) Rada musí na návrh Komise rozhodnout, zda by měla být ustanovení rozhodnutí 1999/880/ES stanovící tato osvobození od daně a snížení sazeb změněna, nebo jejich platnost prodloužena na další období. (3) Zrušení automatického prodlužování stanoveného v rozhodnutí 1990/880/ES by dalo Radě účinnější kontrolu nad těmito odchylkami, neboť by pak bylo zajištěno jejich pravidelné prověření a prodloužení jejich platnosti bude přijímáno výslovnými rozhodnutí na základě znalosti věci. (4) Při zaručení rovného zacházení s členskými státy, jež uplatňují obdobné odchylky, je účelem tohoto rozhodnutí prodloužení platnosti všech stávajících odchylek o šestileté období, s výjimkou odchylek platných pro provozovatele silniční dopravy, jejichž platnost se prodlužuje o dva roky. (5) Toto rozhodnutí nepředjímá výsledek případných řízení o narušení fungování jednotného trhu, která mohou proběhnout na základě článků 87 a 88 Smlouvy. Nezprošťuje rovněž členské státy povinnosti oznamovat Komisi záměry poskytnout státní podporu podle článku 88 Smlouvy. (6) Rozhodnutí 1999/880/ES, 1999/804/ES [3], 2000/266/ES [4], 2000/433/ES [5], 2000/434/ES [6], 2000/446/ES [7] a 2000/719/ES [8] by měla být zrušena, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Odchylně od ustanovení směrnice 92/82/EHS týkajících se minimálních sazeb spotřební daně z minerálních olejů [9] se členským státům povoluje pokračovat v uplatňování snížených sazeb spotřebních daní nebo osvobození od spotřebních daní uvedených v příloze I. 2. Aniž je dotčen dřívější přezkum, který provede Rada na návrh Komise, končí platnost tohoto povolení dnem 31. prosince 2006. Článek 2 1. Odchylně od ustanovení směrnice 92/82/EHS týkajících se minimálních sazeb spotřební daně z minerálních olejů se dotčeným členským státům povoluje pokračovat v uplatňování snížených sazeb spotřebních daní nebo osvobození od spotřebních daní uvedených v příloze II. 2. Aniž je dotčen dřívější přezkum, který provede Rada na návrh Komise, končí platnost tohoto povolení dnem 31. prosince 2002. Článek 3 Zrušují se rozhodnutí 1999/880/ES, 1999/804/ES, 2000/266/ES, 2000/433/ES, 2000/434/ES, 2000/446/ES a 2000/719/ES. Článek 4 Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2001. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 12. března 2001. Za Radu předseda B. Ringholm [1] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 12. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 94/74/ES (Úř. věst. L 365, 31.12.1994, s. 46). [2] Úř. věst. L 331, 23.12.1999, s. 73. [3] Úř. věst. L 313, 7.12.1999, s. 9. [4] Úř. věst. L 85, 6.4.2000, s. 21. [5] Úř. věst. L 172, 12.7.2000, s. 21. [6] Úř. věst. L 172, 12.7.2000, s. 23. [7] Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 39. [8] Úř. věst. L 291, 18.11.2000, s. 30. [9] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 19. Směrnice ve znění směrnice 94/74/ES. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I Snížené sazby spotřební daně a osvobození od spotřební daně ve smyslu článku 1 1. BELGIE: - pro zkapalněný plyn (LPG), zemní plyn a methan, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro soukromou rekreační plavbu, - pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí. Takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba v žádném případě neklesne pod 6,5 EUR na tunu, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 2. DÁNSKO: - pro snížení sazby spotřební daně z motorové nafty s cílem podpořit používání pohonných hmot šetrnějších k životnímu prostředí, jsou-li tyto podněty spojeny se stanovením určitých technických charakteristik jako je hustota, obsah síry, destilační bod, cetanové číslo a index a jsou-li tyto sazby v souladu povinnostmi stanovenými ve směrnici 92/82/EHS, - pro použití diferencovaných sazeb spotřební daně na benzín distribuovaný u čerpacích stanic vybavených vratným systémem pro benzínové výpary a na benzín distribuovaný u ostatních čerpacích stanic, jsou-li tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice, - pro diferencované sazby spotřební daně z benzínu, pokud jsou tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro diferencované sazby spotřební daně z topného oleje, pokud jsou tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřebních daní stanovenými v článku 5 uvedené směrnice, - pro částečné vrácení daně obchodnímu sektoru, jsou-li dotyčné daně v souladu s předpisy Společenství a jestliže částka zaplacené a nevrácené daně je vždy v souladu s minimální sazbou daně nebo sledovacího poplatku z minerálních olejů stanovenou právními předpisy Společenství, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS. 3. NĚMECKO: - pro odpadní uhlovodíkové plyny používané jako topné palivo, - pro diferencované sazby spotřební daně z minerálních olejů používaných jako pohonná hmota ve vozidlech místní veřejné osobní dopravy, jsou-li v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, - pro vzorky minerálních olejů určené k analýze, výrobním zkouškám nebo jiným vědeckým účelům, - pro diferencované sazby spotřební daně z topných olejů používaných ve výrobních průmyslových odvětvích, jsou-li v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 4. ŘECKO: - pro použití státními ozbrojenými silami, - pro osvobození od spotřební daně z minerálních olejů pro pohonné hmoty určené k pohonu služebních vozidel úřadu předsedy vlády a státních policejních sil, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro LPG a methan pro průmyslové účely. 5. ŠPANĚLSKO: - pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly místní veřejné dopravy, - pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly taxislužby, - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 6. FRANCIE: - v rámci některých politik zaměřených na pomoc oblastem trpícím vylidněním, - pro spotřebu na ostrově Korsika, jsou-li snížené sazby vždy v souladu s minimálními sazbami daně z minerálních olejů stanovenými právními předpisy Společenství, - pro diferencovanou sazbu spotřební daně z nového paliva tvořeného emulzí vody, prostředku proti zamrznutí a motorové nafty stabilizovaného detergenty, je-li tato diferencovaná sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřebních daní stanovenými v článku 5 uvedené směrnice, - pro diferencované sazby spotřební daně z bezolovnatého benzínu s vysokým oktanovým číslem, který obsahuje přísadu na bázi draslíku ke zlepšení spalovacích vlastností (nebo jinou přísadu s rovnocenným účinkem), - pro pohonné hmoty používané vozidly taxislužby v mezích roční kvóty, - pro osvobození od daně plynů používaných jako pohonná hmota pro veřejnou dopravu v mezích roční kvóty, - pro osvobození od spotřební daně plynů používaných jako pohonná hmota vozidly pro sběr odpadu vybavených plynovým motorem, - pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí; takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba daně z těžkého topného oleje musí být v souladu s minimální sazbou daně z těžkého topného oleje stanovenou právními předpisy Společenství, - pro osvobození od spotřební daně těžkých topných olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) v oblasti Gardanne, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - u benzínu dopraveného z korsických přístavů pro soukromé rekreační plavby, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 7. IRSKO - pro LPG, zemní plyn a methan používané jako pohonné hmoty, - pro motorová vozidla užívaná tělesně postiženými, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro výrobu oxidu hlinitého (aluminy) v regionu Shannon, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro soukromou rekreační plavbu, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 8. ITÁLIE - pro odpadní uhlovodíkové plyny používané jako palivo, - pro methan používaný jako pohonná hmota motorovými vozidly, - pro používání státními ozbrojenými silami, - pro vozidla záchranné služby, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro pohonné hmoty používané vozidly taxislužby, - v některých zvláště znevýhodněných zeměpisných oblastech pro snížení sazby spotřební daně z domácího paliva a LPG používaných k vytápění, které jsou distribuovány rozvodnými sítěmi v těchto oblastech, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 5 a 7 uvedené směrnice, - pro spotřebu v oblastech Valle d'Aosta a Gorizia, - pro snížení sazby spotřební daně z benzínu spotřebovaného na území oblasti Friuli-Venezia Giulia, je-li tato sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice, - pro snížení sazby daně z minerálních olejů spotřebovaných v oblastech Udine a Trieste, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, - pro osvobození od spotřební daně minerálních olejů používaných jako palivo pro výrobu oxidu hlinitého (aluminy) na Sardinii, - pro snížení sazby spotřební daně z palivového oleje používaného pro výrobu páry a z topného oleje používaného v pecích k sušení a "aktivaci" molekulárních sít v oblasti Calabria, je-li tato sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 9. LUCEMBURSKO: - pro LPG, zemní plyn a methan, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí. Takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba v žádném případě neklesne pod 6,5 EUR na tunu, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 10. NIZOZEMSKO: - pro LPG, zemní plyn a methan, - pro vzorky minerálních olejů určené k analýze, výrobním zkouškám nebo jiným vědeckým účelům, - pro používání státními ozbrojenými silami, - pro diferencované sazby spotřební daně z LPG používaného jako pohonná hmota vozidly veřejné dopravy, - pro diferencované sazby spotřební daně z LPG používaného jako pohonná hmota vozidly pro sběr odpadu, vysoušení kanálů a čištění ulic. 11. RAKOUSKO: - pro zemní plyn a methan, - pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly místní veřejné osobní dopravy, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 12. PORTUGALSKO: - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro osvobození od spotřební daně z LPG, zemního plynu a methanu, jsou-li používány jako pohonné hmoty pro místní veřejnou osobní dopravu, - pro snížení sazeb spotřební daně z topného plynu spotřebovaného v autonomní oblasti Madeira; toto snížení však nesmí být větší než dodatečné náklady vzniklé přepravou topného oleje do této oblasti, - pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí; takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba daně z těžkého topného oleje musí být v souladu s minimální sazbou daně z těžkého topného oleje stanovenou právními předpisy Společenství, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 13. FINSKO: - pro zemní plyn používaný jako pohonná hmota, - pro osvobození od spotřební daně z methanu a LPG používaných pro jakékoli účely, - pro snížení sazeb spotřební daně z motorové nafty a topného plynového oleje, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice, - pro snížení sazeb spotřební daně z reformulovaného bezolovnatého a olovnatého benzínu, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro soukromou rekreační plavbu, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. 14. ŠVÉDSKO: - pro osvobození od spotřební daně biologicky vyrobeného methanu a jiných odpadních plynů, - pro snížené sazby daně z motorové nafty podle její klasifikace z hlediska ochrany životního prostředí, - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro snížení sazeb spotřební daně z minerálních olejů používaných pro průmyslové účely, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, - pro snížení sazeb spotřební daně z minerálních olejů používaných pro průmyslové účely zavedením jednak sazby, která je nižší než základní sazba, a jednak snížené sazby pro energeticky náročné podniky, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS a není-li narušena hospodářská soutěž, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS. 15. SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ: - pro LPG, zemní plyn a methan používané jako pohonné hmoty, - pro snížení sazby daně z motorové nafty s cílem podpořit používání pohonných hmot šetrnějších k životnímu prostředí, - pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice, - pro vozidla místní veřejné osobní dopravy, - pro diferencovanou sazbu spotřební daně z emulze vody a motorové nafty, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice, - pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS, - pro soukromou rekreační plavbu, - pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II Snížené sazby spotřební daně a osvobození od daně ve smyslu článku 2 1. FRANCIE: - pro diferencované sazby spotřební daně z motorové nafty používané v užitkových vozidlech, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice. 2. ITÁLIE: - pro snížení sazby spotřební daně z motorové nafty používané jako pohonná hmota v silniční dopravě, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice. 3. NIZOZEMSKO: - pro snížené sazby spotřební daně z motorové nafty používané užitkovými vozidly, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice. --------------------------------------------------