Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0224

Rozhodnutí Rady ze dne 12. března 2001 o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely

Úř. věst. L 84, 23/03/2001, p. 23–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/224(2)/oj

32001D0224



Úřední věstník L 084 , 23/03/2001 S. 0023 - 0029


Rozhodnutí Rady

ze dne 12. března 2001

o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely

(2001/224/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 92/81/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z minerálních olejů [1], a zejména na čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle čl. 8 odst. 4 směrnice 92/81/EHS Rada rozhodnutím 1999/880/ES [2] povolila členským státům zavést osvobození od spotřební daně nebo snížení sazeb z minerálních olejů z důvodů některé zvláštní politiky.

(2) Rada musí na návrh Komise rozhodnout, zda by měla být ustanovení rozhodnutí 1999/880/ES stanovící tato osvobození od daně a snížení sazeb změněna, nebo jejich platnost prodloužena na další období.

(3) Zrušení automatického prodlužování stanoveného v rozhodnutí 1990/880/ES by dalo Radě účinnější kontrolu nad těmito odchylkami, neboť by pak bylo zajištěno jejich pravidelné prověření a prodloužení jejich platnosti bude přijímáno výslovnými rozhodnutí na základě znalosti věci.

(4) Při zaručení rovného zacházení s členskými státy, jež uplatňují obdobné odchylky, je účelem tohoto rozhodnutí prodloužení platnosti všech stávajících odchylek o šestileté období, s výjimkou odchylek platných pro provozovatele silniční dopravy, jejichž platnost se prodlužuje o dva roky.

(5) Toto rozhodnutí nepředjímá výsledek případných řízení o narušení fungování jednotného trhu, která mohou proběhnout na základě článků 87 a 88 Smlouvy. Nezprošťuje rovněž členské státy povinnosti oznamovat Komisi záměry poskytnout státní podporu podle článku 88 Smlouvy.

(6) Rozhodnutí 1999/880/ES, 1999/804/ES [3], 2000/266/ES [4], 2000/433/ES [5], 2000/434/ES [6], 2000/446/ES [7] a 2000/719/ES [8] by měla být zrušena,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Odchylně od ustanovení směrnice 92/82/EHS týkajících se minimálních sazeb spotřební daně z minerálních olejů [9] se členským státům povoluje pokračovat v uplatňování snížených sazeb spotřebních daní nebo osvobození od spotřebních daní uvedených v příloze I.

2. Aniž je dotčen dřívější přezkum, který provede Rada na návrh Komise, končí platnost tohoto povolení dnem 31. prosince 2006.

Článek 2

1. Odchylně od ustanovení směrnice 92/82/EHS týkajících se minimálních sazeb spotřební daně z minerálních olejů se dotčeným členským státům povoluje pokračovat v uplatňování snížených sazeb spotřebních daní nebo osvobození od spotřebních daní uvedených v příloze II.

2. Aniž je dotčen dřívější přezkum, který provede Rada na návrh Komise, končí platnost tohoto povolení dnem 31. prosince 2002.

Článek 3

Zrušují se rozhodnutí 1999/880/ES, 1999/804/ES, 2000/266/ES, 2000/433/ES, 2000/434/ES, 2000/446/ES a 2000/719/ES.

Článek 4

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2001.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 12. března 2001.

Za Radu

předseda

B. Ringholm

[1] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 12. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 94/74/ES (Úř. věst. L 365, 31.12.1994, s. 46).

[2] Úř. věst. L 331, 23.12.1999, s. 73.

[3] Úř. věst. L 313, 7.12.1999, s. 9.

[4] Úř. věst. L 85, 6.4.2000, s. 21.

[5] Úř. věst. L 172, 12.7.2000, s. 21.

[6] Úř. věst. L 172, 12.7.2000, s. 23.

[7] Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 39.

[8] Úř. věst. L 291, 18.11.2000, s. 30.

[9] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 19. Směrnice ve znění směrnice 94/74/ES.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Snížené sazby spotřební daně a osvobození od spotřební daně ve smyslu článku 1

1. BELGIE:

- pro zkapalněný plyn (LPG), zemní plyn a methan,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro soukromou rekreační plavbu,

- pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí. Takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba v žádném případě neklesne pod 6,5 EUR na tunu,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

2. DÁNSKO:

- pro snížení sazby spotřební daně z motorové nafty s cílem podpořit používání pohonných hmot šetrnějších k životnímu prostředí, jsou-li tyto podněty spojeny se stanovením určitých technických charakteristik jako je hustota, obsah síry, destilační bod, cetanové číslo a index a jsou-li tyto sazby v souladu povinnostmi stanovenými ve směrnici 92/82/EHS,

- pro použití diferencovaných sazeb spotřební daně na benzín distribuovaný u čerpacích stanic vybavených vratným systémem pro benzínové výpary a na benzín distribuovaný u ostatních čerpacích stanic, jsou-li tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice,

- pro diferencované sazby spotřební daně z benzínu, pokud jsou tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro diferencované sazby spotřební daně z topného oleje, pokud jsou tyto diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřebních daní stanovenými v článku 5 uvedené směrnice,

- pro částečné vrácení daně obchodnímu sektoru, jsou-li dotyčné daně v souladu s předpisy Společenství a jestliže částka zaplacené a nevrácené daně je vždy v souladu s minimální sazbou daně nebo sledovacího poplatku z minerálních olejů stanovenou právními předpisy Společenství,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS.

3. NĚMECKO:

- pro odpadní uhlovodíkové plyny používané jako topné palivo,

- pro diferencované sazby spotřební daně z minerálních olejů používaných jako pohonná hmota ve vozidlech místní veřejné osobní dopravy, jsou-li v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS,

- pro vzorky minerálních olejů určené k analýze, výrobním zkouškám nebo jiným vědeckým účelům,

- pro diferencované sazby spotřební daně z topných olejů používaných ve výrobních průmyslových odvětvích, jsou-li v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

4. ŘECKO:

- pro použití státními ozbrojenými silami,

- pro osvobození od spotřební daně z minerálních olejů pro pohonné hmoty určené k pohonu služebních vozidel úřadu předsedy vlády a státních policejních sil,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro LPG a methan pro průmyslové účely.

5. ŠPANĚLSKO:

- pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly místní veřejné dopravy,

- pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly taxislužby,

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

6. FRANCIE:

- v rámci některých politik zaměřených na pomoc oblastem trpícím vylidněním,

- pro spotřebu na ostrově Korsika, jsou-li snížené sazby vždy v souladu s minimálními sazbami daně z minerálních olejů stanovenými právními předpisy Společenství,

- pro diferencovanou sazbu spotřební daně z nového paliva tvořeného emulzí vody, prostředku proti zamrznutí a motorové nafty stabilizovaného detergenty, je-li tato diferencovaná sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřebních daní stanovenými v článku 5 uvedené směrnice,

- pro diferencované sazby spotřební daně z bezolovnatého benzínu s vysokým oktanovým číslem, který obsahuje přísadu na bázi draslíku ke zlepšení spalovacích vlastností (nebo jinou přísadu s rovnocenným účinkem),

- pro pohonné hmoty používané vozidly taxislužby v mezích roční kvóty,

- pro osvobození od daně plynů používaných jako pohonná hmota pro veřejnou dopravu v mezích roční kvóty,

- pro osvobození od spotřební daně plynů používaných jako pohonná hmota vozidly pro sběr odpadu vybavených plynovým motorem,

- pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí; takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba daně z těžkého topného oleje musí být v souladu s minimální sazbou daně z těžkého topného oleje stanovenou právními předpisy Společenství,

- pro osvobození od spotřební daně těžkých topných olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) v oblasti Gardanne,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- u benzínu dopraveného z korsických přístavů pro soukromé rekreační plavby,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

7. IRSKO

- pro LPG, zemní plyn a methan používané jako pohonné hmoty,

- pro motorová vozidla užívaná tělesně postiženými,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro výrobu oxidu hlinitého (aluminy) v regionu Shannon,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro soukromou rekreační plavbu,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

8. ITÁLIE

- pro odpadní uhlovodíkové plyny používané jako palivo,

- pro methan používaný jako pohonná hmota motorovými vozidly,

- pro používání státními ozbrojenými silami,

- pro vozidla záchranné služby,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro pohonné hmoty používané vozidly taxislužby,

- v některých zvláště znevýhodněných zeměpisných oblastech pro snížení sazby spotřební daně z domácího paliva a LPG používaných k vytápění, které jsou distribuovány rozvodnými sítěmi v těchto oblastech, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 5 a 7 uvedené směrnice,

- pro spotřebu v oblastech Valle d'Aosta a Gorizia,

- pro snížení sazby spotřební daně z benzínu spotřebovaného na území oblasti Friuli-Venezia Giulia, je-li tato sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice,

- pro snížení sazby daně z minerálních olejů spotřebovaných v oblastech Udine a Trieste, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS,

- pro osvobození od spotřební daně minerálních olejů používaných jako palivo pro výrobu oxidu hlinitého (aluminy) na Sardinii,

- pro snížení sazby spotřební daně z palivového oleje používaného pro výrobu páry a z topného oleje používaného v pecích k sušení a "aktivaci" molekulárních sít v oblasti Calabria, je-li tato sazba v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

9. LUCEMBURSKO:

- pro LPG, zemní plyn a methan,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí. Takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba v žádném případě neklesne pod 6,5 EUR na tunu,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

10. NIZOZEMSKO:

- pro LPG, zemní plyn a methan,

- pro vzorky minerálních olejů určené k analýze, výrobním zkouškám nebo jiným vědeckým účelům,

- pro používání státními ozbrojenými silami,

- pro diferencované sazby spotřební daně z LPG používaného jako pohonná hmota vozidly veřejné dopravy,

- pro diferencované sazby spotřební daně z LPG používaného jako pohonná hmota vozidly pro sběr odpadu, vysoušení kanálů a čištění ulic.

11. RAKOUSKO:

- pro zemní plyn a methan,

- pro LPG používaný jako pohonná hmota vozidly místní veřejné osobní dopravy,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

12. PORTUGALSKO:

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro osvobození od spotřební daně z LPG, zemního plynu a methanu, jsou-li používány jako pohonné hmoty pro místní veřejnou osobní dopravu,

- pro snížení sazeb spotřební daně z topného plynu spotřebovaného v autonomní oblasti Madeira; toto snížení však nesmí být větší než dodatečné náklady vzniklé přepravou topného oleje do této oblasti,

- pro snížení sazby spotřební daně z těžkého topného oleje s cílem podpořit používání paliv šetrnějších k životnímu prostředí; takové snížení je zvlášť vázáno na obsah síry a snížená sazba daně z těžkého topného oleje musí být v souladu s minimální sazbou daně z těžkého topného oleje stanovenou právními předpisy Společenství,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

13. FINSKO:

- pro zemní plyn používaný jako pohonná hmota,

- pro osvobození od spotřební daně z methanu a LPG používaných pro jakékoli účely,

- pro snížení sazeb spotřební daně z motorové nafty a topného plynového oleje, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice,

- pro snížení sazeb spotřební daně z reformulovaného bezolovnatého a olovnatého benzínu, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článcích 3 a 4 uvedené směrnice,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro soukromou rekreační plavbu,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

14. ŠVÉDSKO:

- pro osvobození od spotřební daně biologicky vyrobeného methanu a jiných odpadních plynů,

- pro snížené sazby daně z motorové nafty podle její klasifikace z hlediska ochrany životního prostředí,

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro snížení sazeb spotřební daně z minerálních olejů používaných pro průmyslové účely, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS,

- pro snížení sazeb spotřební daně z minerálních olejů používaných pro průmyslové účely zavedením jednak sazby, která je nižší než základní sazba, a jednak snížené sazby pro energeticky náročné podniky, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS a není-li narušena hospodářská soutěž,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS.

15. SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ:

- pro LPG, zemní plyn a methan používané jako pohonné hmoty,

- pro snížení sazby daně z motorové nafty s cílem podpořit používání pohonných hmot šetrnějších k životnímu prostředí,

- pro diferencované sazby daně z bezolovnatého benzínu, které odrážejí různé kategorie z hlediska ochrany životního prostředí, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 4 uvedené směrnice,

- pro vozidla místní veřejné osobní dopravy,

- pro diferencovanou sazbu spotřební daně z emulze vody a motorové nafty, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice,

- pro létání jiné než to, na které se vztahuje čl. 8 odst. 1 písm. b) směrnice 92/81/EHS,

- pro soukromou rekreační plavbu,

- pro odpadní oleje, které jsou opakovaně použity jako palivo buď přímo po rekuperaci, nebo po recyklačním postupu pro odpadní oleje, pokud opětovné použití podléhá zdanění.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Snížené sazby spotřební daně a osvobození od daně ve smyslu článku 2

1. FRANCIE:

- pro diferencované sazby spotřební daně z motorové nafty používané v užitkových vozidlech, jsou-li diferencované sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice.

2. ITÁLIE:

- pro snížení sazby spotřební daně z motorové nafty používané jako pohonná hmota v silniční dopravě, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice.

3. NIZOZEMSKO:

- pro snížené sazby spotřební daně z motorové nafty používané užitkovými vozidly, jsou-li tyto sazby v souladu s povinnostmi uloženými směrnicí 92/82/EHS, a zejména s minimálními sazbami spotřební daně stanovenými v článku 5 uvedené směrnice.

--------------------------------------------------

Top