Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0621

Nařízení Komise (ES) č. 621/2004 ze dne 1. dubna 2004 kterým se stanoví pravidla pro provádění nařízení Rady (ES) č. 1164/94, pokud jde o informační a propagační opatření v souvislosti s činnostmi Fondu soudržnosti

Úř. věst. L 98, 02/04/2004, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; Zrušeno 32006R1828

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/621/oj

32004R0621



Úřední věstník L 098 , 02/04/2004 S. 0022 - 0024


Nařízení Komise (ES) č. 621/2004

ze dne 1. dubna 2004,

kterým se stanoví pravidla pro provádění nařízení Rady (ES) č. 1164/94, pokud jde o informační a propagační opatření v souvislosti s činnostmi Fondu soudržnosti

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1164/94 ze dne 16. května 1994 o zřízení Fondu soudržnosti [1], a zejména na čl. 14 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Provádění rozhodnutí Komise 96/455/ES ze dne 25. června 1996 o informačních a propagačních opatřeních, která mají být prováděna členskými státy a Komisí v souvislosti s činnostmi Fondu soudržnosti na základě nařízení Rady (ES) č. 1164/94 [2], vyžaduje zjednodušení, protože se ukázalo, že některá opatření jsou pro provádění příliš složitá.

(2) Je důležité usnadnit provádění informačních a propagačních opatření a zdokonalit jejich efektivitu, aby se zvýšila viditelnost projektů a aby se zvýšilo veřejné povědomí o úloze, kterou hraje Evropská unie prostřednictvím politiky soudržnosti.

(3) Informační opatření týkající se Fondu soudržnosti by měla být sladěna s opatřeními týkajícími se strukturálních fondů stanovenými nařízením Komise (ES) č. 1159/2000 ze dne 30. května 2000 o informačních a propagačních opatřeních, která mají být prováděna členskými státy v souvislosti s pomocí ze strukturálních fondů [3].

(4) Obsah propagace by měl být vyjasněn a nástroje by měly být lépe přizpůsobeny cíli zvyšování veřejného povědomí,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

ZÁSADY A OBSAH OPATŘENÍ

Článek 1

Cílem informačních a propagačních opatření týkajících se práce Fondu soudržnosti je zvýšit veřejné povědomí o projektech spolufinancovaných fondem a ukázat úlohu, kterou hraje Společenství prostřednictvím tohoto fondu.

Opatření jsou určena veřejnosti v přijímajících členských státech a snaží se ukázat jednotný obraz úlohy Společenství.

V případě potřeby mohou tato opatření zahrnovat činnosti týkající se programů a projektů spolufinancovaných strukturálními fondy v souladu s nařízením (ES) č. 1159/2000.

Článek 2

Členské státy zajistí, aby orgány odpovědné za provádění projektů Fondu soudržnosti (dále jen "odpovědné orgány") přijaly veškerá správní opatření k zajištění informací o těchto projektech a propagace těchto projektů v souladu s tímto nařízením.

Odpovědné orgány sestaví souvislý soubor opatření na celou dobu trvání projektů, jakmile bude přijato rozhodnutí o spolufinancování z Fondu soudržnosti.

Článek 3

Odpovědné orgány uvědomí Komisi a její zastoupení v daném členském státě o opatřeních uvedených v čl. 2 druhém pododstavci. V případě potřeby je mohou požádat o technickou pomoc při provádění těchto opatření.

Článek 4

Kromě popisu projektu zahrnují opatření a informační a propagační nástroje:

a) pomocí následujících slov nebo podobného vyjádření vysvětlení úlohy, kterou Unie hraje prostřednictvím Fondu soudržnosti:

"Tento projekt pomáhá snižovat hospodářské a sociální rozdíly mezi občany Evropské unie";

b) evropskou vlajku v souladu s grafickými pravidly stanovenými v příloze s těmito slovy nebo podobným vyjádřením:

"Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií."

Článek 5

Odpovědné orgány sdělí Komisi všechny informace potřebné pro přípravu výroční zprávy podle čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1164/94.

KAPITOLA II

INFORMAČNÍ A PROPAGAČNÍ OPATŘENÍ

ODDÍL 1

Povinná opatření

Článek 6

Při provádění projektů se přijímají opatření stanovená v článcích 7 a 8.

Článek 7

1. Jakmile Komise přijme rozhodnutí o spolufinancování projektu, je třeba nejvhodnějším způsobem informovat sdělovací prostředky (tisk, rozhlas, televizi) o jeho zahájení, hlavních etapách provádění a jeho závěru, především prostřednictvím tiskových konferencí, ale i tiskových zpráv a jiných prostředků.

Pokud jsou celkové náklady projektu nižší než 50 miliónů eur, nejsou tiskové konference uvedené v prvním pododstavci povinné.

Odpovědný orgán v případě potřeby rozhodne o uspořádání těchto konferencí v závislosti na důležitosti a dopadu projektu.

2. Dokumentace o projektu se poskytuje sdělovacím prostředkům a všem ostatním zúčastněným osobám.

Článek 8

1. V průběhu prací se instalují na místech projektu velkoplošné reklamní panely.

V případě infrastruktur přístupných veřejnosti se velkoplošné reklamní panely nejpozději do šesti měsíců po dokončení prací nahradí pamětními deskami.

2. Pokud projekt získá prostředky z Fondu soudržnosti, instaluje se velkoplošný reklamní panel nebo se umístí pamětní deska popisující projekt a poskytující informace uvedené v článku 4.

Tyto informace by měly zaujímat alespoň 25 % plochy velkoplošného reklamního panelu.

ODDÍL 2

Jiná opatření

Článek 9

Odpovědné orgány a navrhovatelé projektu mohou kromě opatření uvedených v článcích 7 a 8 provádět i jiná opatření, aby dosáhli cíle zvýšení veřejného povědomí podle článku 1, a to zejména:

a) umístěním plakátů na dobře viditelných místech;

b) vydáváním publikací (brožurek, letáků, informačních bulletinů atd.) a videomateriálů;

c) vytvářením stránek na internetu.

KAPITOLA III

ÚLOHA MONITOROVACÍCH VÝBORŮ

Článek 10

Na schůzích příslušného monitorovacího výboru podává předseda zprávu o průběhu propagačních opatření a poskytuje členům kopie vydaných materiálů nebo prokáže přijatá propagační opatření a použité nástroje, například fotografiemi velkoplošných reklamních panelů a akcí.

Článek 11

V souladu s článkem 7 informuje předseda monitorovacího výboru, jemuž je nápomocna Komise, sdělovací prostředky o práci Komise a o postupu projektů, za které výbor odpovídá.

KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 12

Zrušuje se rozhodnutí 96/455/ES.

Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 13

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. dubna 2004.

Za Komisi

Michel Barnier

člen Komise

[1] Úř. věst. L 130, 25.5.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1265/1999 (Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 62).

[2] Úř. věst. L 188, 27.7.1996, s. 47.

[3] Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 30.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Podrobná grafická pravidla týkající se evropské vlajky lze najít na této adrese:

http://europa.eu.int/abc/symbols/emblem/index_en.htm

Příklad základních prvků, které mají být zahrnuty do informačních a propagačních nástrojů a opatření:

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top