Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2104

    Делегиран регламент (ЕС) 2022/2104 на Комисията от 29 юли 2022 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на пазарните стандарти за маслиново масло и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията и Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията

    C/2022/4755

    OB L 284, 04/11/2022, p. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/06/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2104/oj

    4.11.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 284/1


    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/2104 НА КОМИСИЯТА

    от 29 юли 2022 година

    за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на пазарните стандарти за маслиново масло и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията и Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 75, параграф 2, член 78, параграфи 3 и 4 и член 88, параграф 3 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета беше отменен и заменен с Регламент (ЕС) № 1308/2013 (2). В част II, дял II, глава I, раздел 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се определят правила относно пазарните стандарти за маслиново масло и на Комисията се предоставят правомощия да приема съответните делегирани актове и актове за изпълнение. Посредством тези актове трябва да бъдат приети някои правила, с които да се гарантира безпрепятственото функциониране на пазара на маслиново масло с оглед на новата нормативна уредба. Тези актове следва да заменят Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията (3) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията (4), които съответно следва да бъдат отменени.

    (2)

    Маслиновото масло има определени органолептични и хранителни свойства, които — при отчитане на разходите за неговото производство — позволяват присъствието му на пазари с относително високи цени в сравнение с повечето от другите растителни мазнини. С оглед на тази пазарна ситуация следва да се определят пазарни стандарти за маслиновите масла, които да гарантират качеството на продуктите и с които да се противодейства ефективно на измамите. Също така следва да се подобри ефективното наблюдение на пазарните стандарти. Съответно следва да се предвидят специални разпоредби за тази цел.

    (3)

    Придобитият през последното десетилетие опит, свързан с прилагането на пазарните стандарти на Съюза за маслиново масло и с извършването на проверки за съответствие, показва необходимостта от опростяване и изясняване на някои аспекти на регулаторната рамка.

    (4)

    За да се направи разграничение между различните видове маслиново масло, следва да се определят физичните и химичните характеристики на всяка от категориите маслиново масло и органолептичните характеристики на необработените маслинови масла, така че да се гарантират чистотата и качеството на съответните продукти.

    (5)

    С цел да не се допуска въвеждането на потребителите в заблуждение и създаването на нелоялна конкуренция на пазара на маслиново масло, следва да се позволи само категории маслиново масло, които са разрешени за продажба на крайния потребител, да бъдат смесвани с други растителни масла или да бъдат влагани в храни. За да бъдат отчетени различните обстоятелства в държавите членки, следва да им се предостави правото да забранят производството на такива смеси на своя територия.

    (6)

    За да се гарантира автентичността на продаваното маслиново масло, опаковката за продажба на дребно следва да бъде малка и да е снабдена с подходящ механизъм за затваряне. Независимо от това на държавите членки следва да се предостави правото да разрешават употребата на по-големи опаковки за целите на обществените заведения.

    (7)

    За да се помогне на потребителите при избора на продукт, от особено значение е да се осигури добра четливост на задължителните данни върху етикета. Следователно е целесъобразно да се установят правила относно четливостта, както и относно съсредоточаването на задължителната информация в основното зрително поле.

    (8)

    При търговия в рамките на Съюза и при търговия с трети държави в съответствие с част VIII от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013 наименованията на категориите маслиново масло следва да съответстват на описанията на маслиновото масло, предлагано на пазара в рамките на всяка държава членка.

    (9)

    Многобройни научни изследвания сочат, че светлината и топлината оказват отрицателно въздействие върху качеството на маслиновото масло. Съответно е необходимо върху етикета да бъдат ясно указани специфичните изисквания по отношение на съхранението, така че потребителите да бъдат подходящо информирани за оптималните условия за съхранение.

    (10)

    В резултат на селскостопанските традиции и местните практики на извличане и смесване директно продаваните необработени маслинови масла екстра качество могат да имат съвсем различен вкус и качество в зависимост от мястото им на произход. Това може да доведе до ценови различия в рамките на една и съща категория, които да предизвикат сътресения на пазара. В другите категории маслиново масло за консумация не съществуват значителни различия, свързани с произхода, така че указването на мястото на произход върху опаковките на това маслиново масло може да създаде впечатление у потребителя, че действително съществуват различия в качеството. За да не се получи изкривяване на пазара на маслиново масло за консумация, следва да се въведат задължителни стандарти на Съюза за указване на мястото на произход на етикета, които да се ограничават до необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла, които отговарят на точно определени условия.

    (11)

    Значителен дял от наличните в Съюза необработени маслинови масла екстра качество и необработени маслинови масла се състои от смеси на масла, произхождащи от различни държави членки и трети държави. Следва да се установят разпоредби относно етикетирането за произход на такива смеси.

    (12)

    Регионалните наименования за произход могат да бъдат обхванати от защитени наименования за произход (ЗНП) или защитени географски указания (ЗГУ) в съответствие с Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (5). Наименованията, указващи регионален произход, следва да бъдат запазени за ЗНП или ЗГУ, така че да се избегне объркване сред потребителите, което би могло да предизвика сътресения на пазара. В случай на вносно маслиново масло следва да се спазват правилата за непреференциален произход, предвидени в Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (6).

    (13)

    Съществуващите търговски марки, включително географските означения, следва да могат да продължат да се използват, при условие че вече са официално регистрирани в съответствие с Директива 89/104/ЕИО на Съвета (7) или Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета (8).

    (14)

    Ако като място на произход на необработено маслиново масло екстра качество или необработено маслиново масло се посочва Съюзът или държава членка, това е указание не само за мястото, на което са били събрани маслините, но и за техниките на извличане и практиките, които оказват влияние върху качеството и вкуса на маслото. Съответно като място на произход следва се посочва географският район, в който е получено маслиновото масло, като това обикновено е районът, в който маслото е било извлечено от маслините. В някои случаи обаче маслото се извлича на място, различно от мястото, на което са били събрани маслините, и тази информация следва да се посочи на опаковката или на поставените върху нея етикети, за да се гарантира, че потребителите няма да бъдат подведени и да се предотвратят сътресенията на пазара на маслиново масло.

    (15)

    Когато предприятията за опаковане са одобрени на национално равнище в съответствие с член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията за определяне на правила относно проверките за съответствие на пазарните стандарти за маслиново масло и методите за анализ на неговите характеристики (9), етикетът на маслиновото масло следва да включва буквено-цифровата идентификация, определена за съответното предприятие за опаковане, така че да се осигури по-добра проследимост и защита на потребителите.

    (16)

    Съгласно Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета (10) указанията върху етикета не трябва да въвеждат купувача в заблуждение, особено по отношение на характеристиките на съответното маслиново масло, или като му се приписват свойства, каквито то не притежава, или като се твърди, че маслиновото масло притежава специални характеристики, при положение че повечето видове маслинови масла притежават такива характеристики. Някои често използвани незадължителни означения, специфични за маслиновото масло, изискват хармонизирани правила за точното установяване на тези претенции и за гарантиране на възможността за проверка на тяхната достоверност. С оглед на разпространението на някои означения и тяхната икономическа важност следва да се установят обективни критерии за употребата им, за да се въведе яснота на пазара на маслиново масло.

    (17)

    Съответно понятията „първо студено пресоване“ и „студено извличане“ следва да съответстват на технически определен традиционен метод на производство.

    (18)

    Някои понятия, които описват органолептичните характеристики, отнасящи се до вкуса или мириса на необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла, са определени в приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013. За да не се въвеждат потребителите в заблуждение, при описанието на тези масла не следва да се използват други понятия, описващи органолептичните характеристики на необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла. Използването на такива понятия върху етикета на необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла следва да бъде запазено за маслата, за които чрез съответния метод за анализ на Международния съвет за маслиновите продукти е установено, че притежават посочените характеристики.

    (19)

    Посочването само на киселинността, изолирано от останалите свойства, води до погрешното предположение за съществуване на скала на абсолютното качество, което е подвеждащо за потребителите, тъй като този фактор представлява качествена стойност само във връзка с другите физико-химични параметри (пероксидно число, съдържание на восъци и ултравиолетово поглъщане). Съответно при посочването на киселинността върху етикета следва да бъдат указани и тези параметри.

    (20)

    За да бъде избегнато въвеждането на потребителите в заблуждение, стойността на физико-химичните параметри — когато те са указани върху етикета — следва да бъде максималната стойност, която тези параметри биха могли да достигнат до срока на минимална трайност.

    (21)

    За да се предостави на потребителите информация за възрастта на продукта, операторите следва да имат правото да указват реколтната година върху етикета на необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла, но само когато 100 % от съдържанието на съда произхожда от една и съща реколтна година. Тъй като събирането на маслиновата реколта обикновено започва през есента и завършва до пролетта на следващата година, е целесъобразно да се уточни начинът на указване на реколтната година върху етикетите.

    (22)

    За да се осигури на потребителите информация относно възрастта на маслиново масло, на държавите членки следва да се предостави правото да въведат задължение за указване на реколтната година. Независимо от това, за да не се наруши функционирането на единния пазар, тази задължителна информация следва да бъде ограничена до произведените в държавите членки масла, които са получени от маслини, събрани на тяхната територия, и са предназначени само за националните им пазари. С цел да се даде възможност на Комисията да наблюдава прилагането на тези решения на държавите членки и да преразгледа съответната разпоредба на Съюза, както и с оглед на всяка важна промяна във функционирането на единния пазар, държавите членки следва да представят уведомления за своите решения в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2017/1183 на Комисията (11).

    (23)

    Следва да се вземат мерки, за да се гарантира, че храните, съдържащи маслиново масло, не въвеждат потребителите в заблуждение чрез подчертаване на репутацията на маслиновото масло, без да се посочва ясно действителният състав на продукта. От това следва необходимостта върху етикета да бъдат ясно посочени процентът на маслиново масло и някои указания, които са характерни за продуктите, съставени изключително от смеси от растителни масла. Също така следва да се вземат предвид специалните разпоредби относно твърдите хранителни продукти, консервирани изключително в маслиново масло, които разпоредби са определени в конкретни регламенти — по-специално във връзка със сардините, рибата тон и паламуда.

    (24)

    В интерес на опростяването, по отношение на хранителните продукти, консервирани изключително в маслиново масло, не следва да се изисква посочването върху етикета на процента на добавеното масло спрямо общото нетно тегло на хранителния продукт,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Обхват

    С настоящия регламент се установяват правила относно:

    а)

    характеристиките на маслиновите масла, посочени в част VIII, точки 1—6 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    б)

    конкретните пазарни стандарти за маслиновите масла, посочени в част VIII, точка 1, букви а) и б) и точки 3 и 6 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, когато тези масла се продават на крайния потребител — представени в естествено състояние или включени в хранителен продукт.

    Член 2

    Категории маслинови масла

    1.   Маслиновото масло, което отговаря на характеристиките, посочени в:

    а)

    точка 1 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за необработено маслиново масло екстра качество [„маслиново масло „Extra virgin“] по смисъла на част VIII, точка 1, буква а) от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    б)

    точка 2 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за необработено маслиново масло [„маслиново масло „Virgin“] по смисъла на част VIII, точка 1, буква б) от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    в)

    точка 3 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за маслиново масло за осветление по смисъла на част VIII, точка 1, буква в) от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    г)

    точка 4 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за рафинирано маслиново масло по смисъла на част VIII, точка 2 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    д)

    точка 5 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за маслиново масло, съставено от рафинирани и необработени маслинови масла, по смисъла на част VIII, точка 3 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    е)

    точка 6 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за сурово маслиново масло от остатъчен материал [„сурово маслиново масло от маслиново кюспе“] по смисъла на част VIII, точка 4 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    ж)

    точка 7 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за рафинирано маслиново масло от остатъчен материал [„рафинирано маслиново масло от маслиново кюспе“] по смисъла на част VIII, точка 5 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013;

    з)

    точка 8 от таблици А и Б от приложение I към настоящия регламент, се счита за маслиново масло от остатъчен материал [„маслиново масло от маслиново кюспе“] по смисъла на част VIII, точка 6 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    2.   Характеристиките на маслиновите масла, установени в приложение I, се определят в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията.

    Член 3

    Смеси и маслиново масло в други хранителни продукти

    1.   Само маслата, посочени в член 1, буква б), могат да бъдат част от смеси от маслиново масло и други растителни масла.

    2.   Само маслата, посочени в член 1, буква б), могат да се влагат в други хранителни продукти.

    3.   Държавите членки могат да забранят на тяхната територия да се произвеждат смеси от маслиново и други растителни масла, посочени в параграф 1, за целите на вътрешната консумация. Те обаче не могат да забранят на тяхната територия да се извършва търговия с такива смеси, които произхождат от други държави, нито производство на такива смеси с цел търговия в друга държава членка или за износ.

    Член 4

    Опаковане

    1.   Маслата, посочени в член 1 буква б), се представят на крайния потребител в опаковка с максимално съдържание пет литра. Тази опаковка трябва да е снабдена с механизъм за отваряне, който не позволява запечатване след първото отваряне, и да е етикетирана в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.

    2.   В случаите на масла, посочени в член 1, буква б), които са предназначени за потребление в ресторанти, болници, столове и други подобни обществени заведения, държавите членки могат да посочат максимален капацитет на опаковката, надвишаващ пет литра, в зависимост от съответното заведение.

    Член 5

    Етикетиране

    1.   Върху етикета трябва задължително да бъдат указани данните, посочени в членове 6—9.

    2.   Официалното наименование, посочено в член 6, параграф 1 и, когато е приложимо, мястото на произход, посочено в член 8, параграф 1, се групират в основното зрително поле, както е определено в член 2, параграф 2, буква л) от Регламент (ЕС) № 1169/2011 — на един или няколко етикета, поставени върху съда, или директно върху самия съд. Тези данни трябва да са представени изцяло и в един хомогенен текст.

    3.   Посочването върху етикета на данните по членове 10, 11 и 12 се извършва на доброволен принцип.

    Член 6

    Официално наименование и етикетиране на категориите масла

    1.   Описанието на маслата, посочени в член 1, буква б), се счита за тяхно официално наименование по смисъла на член 2, параграф 2, буква н) от Регламент (ЕС) № 1169/2011.

    2.   В допълнение към описанието, посочено в параграф 1, но не непременно в близост до него, върху етикетите на посочените масла трябва да бъде посочена по ясен и незаличим начин следната информация за категорията масло:

    а)

    необработено маслиново масло екстра качество:

    „най-висока категория маслиново масло, получено директно от маслини само с механични средства“;

    б)

    необработено маслиново масло:

    „маслиново масло, получено директно от маслини само с механични средства“;

    в)

    маслиново масло, съставено от рафинирани и необработени маслинови масла:

    „масло, съдържащо изключително рафинирани маслинови масла и масла, получени директно от маслини“;

    г)

    маслиново масло от остатъчен материал:

    i)

    „масло, съдържащо изключително масла, получени чрез обработка на продукта, който е добит след извличане на маслиново масло, и масла, получени директно от маслини“; или

    ii)

    „масло, съдържащо изключително масла, получени чрез преработка на остатъчен материал от маслини, и масла, получени директно от маслини“.

    Член 7

    Специални условия за съхранение

    По отношение на маслата, посочени в член 1, буква б), върху съда или на поставения върху него етикет се посочва информация относно специалните условия за съхранение на тъмно и прохладно място.

    Член 8

    Място на произход

    1.   По отношение на необработеното маслиново масло екстра качество и необработеното маслиново масло, посочени в част VIII, точка 1, букви а) и б) от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, мястото на произход се указва върху етикета.

    2.   По отношение на маслата, посочени в част VIII, точки 3 и 6 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013, върху етикета не се указва място на произход.

    3.   Мястото на произход, посочено в параграф 1, трябва да се състои само от:

    а)

    в случай на маслиново масло, което в съответствие с разпоредбите на параграфи 6 и 7 произхожда от една държава членка или трета държава — името на тази държава членка, Съюза или третата държава, според случая; или

    б)

    в случай на смеси от маслиново масло, което в съответствие с параграфи 6 и 7 произхожда от повече от една държава членка или трета държава — едно от следните указания, според случая:

    i)

    „смес от маслинови масла с произход от Европейския съюз“ или посочване на Съюза;

    ii)

    „смес от маслинови масла с произход извън Европейския съюз“ или посочване на произход извън Съюза;

    iii)

    „смес от маслинови масла с произход от Европейския съюз и извън него“ или посочване на произход от Европейския съюз и извън него; или

    в)

    защитено наименование за произход или защитено географско указание в съответствие с Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    4.   Наименованията на марки или дружества, за които е подадено заявление за регистрация не по-късно от 31 декември 1998 г. в съответствие с Директива 89/104/ЕИО или не по-късно от 31 май 2002 г. в съответствие с Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета, не се считат за място на произход, обхванато от настоящия регламент.

    5.   В случай на внос от трета държава мястото на произход се определя в съответствие с членове 59—63 от Регламент (ЕС) № 952/2013.

    6.   Мястото на произход, в което се посочва дадена държава членка или Съюзът, трябва да съответства на географския район, в който са събрани маслините и в който се намира мелницата, в която маслото е било извлечено от маслините.

    7.   Ако маслините са събрани в държава членка или трета държава, различна от държавата, на чиято територия се намира мелницата, в която е било извлечено маслото от тези маслини, информацията относно мястото на произход трябва да съдържа следния текст: „необработено маслиново масло (екстра качество), получено в (Съюза или името на съответната държава членка или трета държава) от маслини, събрани в (Съюза или името на съответната държава членка или трета държава)“.

    Член 9

    Номер на предприятието за опаковане

    Когато е приложимо, върху етикета на маслата, посочени в член 1, буква б), трябва да фигурира буквено-цифровата идентификация на предприятието за опаковане, одобрено в съответствие с член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията.

    Член 10

    Незадължителни запазени наименования

    При използването на незадължителни запазени наименования по смисъла на приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013, които могат да фигурират върху етикета на маслата, посочени в член 1, буква б) от настоящия регламент, се прилагат следните условия:

    а)

    указанието „първо студено пресоване“ може да се използва само за необработените маслинови масла екстра качество или необработените маслинови масла, получени при температура под 27 °С от първото механично пресоване на маслиновата паста чрез традиционна система на извличане с хидравлични преси;

    б)

    указанието „студено пресоване“ може да се използва само за необработените маслинови масла екстра качество или необработените маслинови масла, получени при температура под 27 °С чрез прецеждане или центрофугиране на маслиновата паста;

    в)

    указанията за органолептичните характеристики, отнасящи се до вкуса или мириса, могат да се използват само за необработените маслинови масла екстра качество и необработените маслинови масла. Върху етикета могат да фигурират единствено органолептичните характеристики, определени в приложение IX към Регламент (ЕС) № 1308/2013, и то само ако се основават на оценка, която е извършена съгласно метода, посочен в точка 5 от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията. Определенията и диапазоните на резултатите, които позволяват указването на тези органолептични характеристики, са посочени в приложение II към настоящия регламент;

    г)

    указание за максималната киселинност, която се очаква в края на срока на минимална трайност, посочен в член 9, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) № 1169/2011, може да се постави само ако е придружено от указание — под формата на текст в същия размер и в същото зрително поле — на максималните стойности на пероксидното число, съдържанието на восъци и ултравиолетовото поглъщане, които са определени в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията и се очакват в края на същия срок.

    Член 11

    Указване на реколтната година

    1.   Реколтната година може да бъде указана само за необработеното маслиново масло екстра качество [„маслиново масло „Extra virgin“] и необработеното маслиново масло [„маслиново масло „Virgin“], посочени в част VIII, точка 1, букви а) и б) от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013.

    2.   Реколтната година може да бъде указана само ако 100 % от съдържанието на съда произхожда от съответната реколта, като тя се посочва върху етикета под формата на съответната пазарна година в съответствие с член 6, буква е) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 или под формата на месеца и годината на реколтата (в този ред). Месецът трябва да съответства на месеца, в който маслото е било извлечено от маслините.

    3.   Държавите членки могат да вземат решение реколтната година по параграф 1 да бъде указана върху етикетите на посочените в същия параграф маслинови масла, които са произведени в тези държави членки от маслини, събрани на тяхната територия и предназначени само за националните им пазари.

    4.   Независимо от решението, посочено в параграф 3, маслиновите масла, етикетирани преди датата, на която то влиза в сила, могат да се предлагат на пазара до изчерпване на наличностите.

    5.   В съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2017/1183 държавите членки уведомяват Комисията за решението, посочено в параграф 3.

    Член 12

    Указване на наличието на маслиново масло извън списъка на съставките в смеси и храни

    1.   Когато наличието на масла, посочени в член 1, буква б), в смес с други растителни масла е подчертано чрез текст, изображения или графични средства другаде върху етикета, а не в списъка на съставките, във връзка със съответната смес трябва да се използва следното търговско описание: „Смес от растителни масла (или конкретните наименования на съответните растителни масла) и маслиново масло“, последвано непосредствено от процентното съдържание на тези масла в сместа.

    2.   Наличието на масла, посочени в член 1, буква б), може да бъде подчертано чрез изображения или графични средства върху етикета на смес, посочена в параграф 1, само когато това наличие съставлява над 50 % от съответната смес.

    3.   С изключение на твърдите хранителни продукти, консервирани изключително в маслиново масло, и по-специално продуктите, посочени в регламенти (ЕИО) № 2136/89 на Съвета (12) и (ЕИО) № 1536/92 на Съвета (13), и в случаите, в които наличието на масла, посочени в член 1, буква б) от настоящия регламент, е указано чрез текст, изображения или графични средства другаде върху етикета, а не в списъка на съставките, наименованието на хранителния продукт трябва да е последвано непосредствено от процентното съдържание на маслото спрямо общото нетно тегло на хранителния продукт.

    4.   Процентното съдържание на добавените масла, посочени в член 1, буква б), спрямо общото нетно тегло на хранителния продукт, посочен в параграф 3 от настоящия член, може да бъде заменено с процентното съдържание на добавеното масло спрямо общото тегло на мазнините, като се добавят думите „процентно съдържание на мазнини“.

    5.   Описанията, посочени в член 6, параграф 1, могат да се заменят с думите „маслиново масло“ върху етикета на продуктите, посочени в параграфи 1 и 3 от настоящия член.

    Когато обаче е налице маслиново масло от остатъчен материал, думите „маслиново масло“ се заменя с думите „маслиново масло от остатъчен материал.“

    6.   Когато към маслата, посочени в член 1, буква б), се добавят други хранителни продукти, върху така получения хранителен продукт не може да се използва никое от официалните наименования, посочени в член 6.

    Член 13

    Отмяна

    Регламент (ЕИО) № 2568/91 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 се отменят.

    Позоваванията на отменените регламенти се считат за позовавания на настоящия регламент и на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение III към настоящия регламент.

    Член 14

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 29 юли 2022 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (2)  Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).

    (3)  Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията от 11 юли 1991 г. относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ (ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1).

    (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията от 13 януари 2012 г. относно стандартите за търговия с маслиново масло (ОВ L 12, 14.1.2012 г., стр. 14).

    (5)  Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1).

    (6)  Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).

    (7)  Първа Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките (ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 1).

    (8)  Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета от 20 декември 1993 г. относно марката на Общността (ОВ L 11, 14.1.1994 г., стр. 1).

    (9)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията за определяне на правила относно проверките за съответствие на пазарните стандарти за маслиново масло и методите за анализ на неговите характеристики (вж. страница 23 от настоящия брой на Официален вестник).

    (10)  Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 18).

    (11)  Делегиран регламент (ЕС) 2017/1183 на Комисията от 20 април 2017 г. за допълване на регламенти (ЕС) № 1307/2013 и (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на уведомленията до Комисията относно информация и документи (ОВ L 171, 4.7.2017 г., стр. 100).

    (12)  Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета от 21 юни 1989 г. относно установяване на общи пазарни стандарти за търговия с консервирани сардини (ОВ L 212, 22.7.1989 г., стр. 79).

    (13)  Регламент (ЕИО) № 1536/92 на Съвета от 9 юни 1992 г. относно определяне на общите стандарти за търговия с консервирана риба тон и паламуд (ОВ L 163, 17.6.1992 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    ХАРАКТЕРИСТИКИ НА МАСЛИНОВОТО МАСЛО

    А.   Характеристики на качеството

    Категория

    Киселинност

    (%)(*)

    Пероксидно число

    (mEq O2/kg)

    K232

    K268 или K270

    ΔΚ

    Органолептични характеристики

    Етилови естери на мастни киселини

    (mg/kg)

    Медиана на недостатъците (Md)(*)  (1)

    Медиана на признака „плодов аромат“ (Mf)  (2)

    1.

    Необработено маслиново масло екстра качество

    ≤ 0,80

    ≤ 20,0

    ≤ 2,50

    ≤ 0,22

    ≤ 0,01

    Md = 0,0

    Mf > 0,0

    ≤ 35

    2.

    Необработено маслиново масло

    ≤ 2,0

    ≤ 20,0

    ≤ 2,60

    ≤ 0,25

    ≤ 0,01

    Md ≤ 3,5

    Mf > 0,0

    3.

    Маслиново масло за осветление

    > 2,0

    Md > 3,5  (3)

    4.

    Рафинирано маслиново масло

    ≤ 0,30

    ≤ 5,0

    ≤ 1,25

    ≤ 0,16

     

    5.

    Маслиново масло, съставено от рафинирано масло и необработени маслинови масла

    ≤ 1,00

    ≤ 15,0

    ≤ 1,15

    ≤ 0,15

     

    6.

    Нерафинирано маслиново масло от остатъчен материал

     

    7.

    Рафинирано маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,30

    ≤ 5,0

    ≤ 2,00

    ≤ 0,20

     

    8.

    Маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 1,00

    ≤ 15,0

    ≤ 1,70

    ≤ 0,18

     

    Б.   Характеристики за чистота

    Категория

    Съдържание на мастни киселини  (4)

    Общо количест-во транс-олеинови изомери

    (%)

    Общо количество транс-линолови + транс-линоленови изомери

    (%)

    Стигма-стадиени

    (mg/kg)  (6)

    ΔΕCN42

    2-глицерилов монопалмитат

    (%)

    Мири-стинова

    (%)

    Линоле-нова

    (%)

    Арахинова

    (%)

    Ейкозенова

    (%)

    Бехенова

    (%)

    Лигноце-ринова

    (%)

    1.

    Необработено маслиново масло екстра качество

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00  (5)

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,05

    ≤ 0,05

    ≤ 0,05

    ≤ |0,20 |

    ≤ 0,9 , ако сумарният % палмитинова киселина ≤ 14,00  %

    ≤ 1,0 , ако сумарният % палмитинова киселина > 14,00  %

    2.

    Необработено маслиново масло

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00  (5)

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,05

    ≤ 0,05

    ≤ 0,05

    ≤ |0,20 |

    ≤ 0,9 , ако сумарният % палмитинова киселина ≤ 14,00  %

    ≤ 1,0 , ако сумарният % палмитинова киселина > 14,00  %

    3.

    Маслиново масло за осветление

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,10

    ≤ 0,10

    ≤ 0,50

    ≤ |0,30 |

    ≤ 0,9 , ако сумарният % палмитинова киселина ≤ 14,00  %

    ≤ 1,1 , ако сумарният % палмитинова киселина > 14,00  %

    4.

    Рафинирано маслиново масло

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,30

    ≤|0,30 |

    ≤ 0,9 , ако сумарният % палмитинова киселина ≤ 14,00  %

    ≤ 1,1 , ако сумарният % палмитинова киселина > 14,00  %

    5.

    Маслиново масло, съставено от рафинирано масло и необработени маслинови масла

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,30

    ≤ |0,30 |

    ≤ 0,9 , ако сумарният % палмитинова киселина ≤ 14,00  %

    ≤ 1,0 , ако сумарният % палмитинова киселина > 14,00  %

    6.

    Нерафинирано маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,30

    ≤ 0,20

    ≤ 0,20

    ≤ 0,10

    ≤ |0,60 |

    ≤ 1,4

    7.

    Рафинирано маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,30

    ≤ 0,20

    ≤ 0,40

    ≤ 0,35

    ≤ |0,50 |

    ≤ 1,4

    8.

    Маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,03

    ≤ 1,00

    ≤ 0,60

    ≤ 0,50

    ≤ 0,30

    ≤ 0,20

    ≤ 0,40

    ≤ 0,35

    ≤ |0,50 |

    ≤ 1,2

    Таблица Б (продължение)

    Категория

    Съдържание на стероли

    Общо стероли

    (mg/kg)

    Еритродиол и уваол (%)(**)

    Восъци (mg/kg)(**)

    Холестерол (%)

    Брасикастерол (%)

    Кампестерол  (7) (%)

    Стигмастерол (%)

    Привиден β-ситостерол  (8) (%)

    Δ-7-стигмастенол  (7) (%)

    1.

    Необработено маслиново масло екстра качество

    ≤ 0,5

    ≤ 0,1

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 000

    ≤ 4,5

    C42 + C44 + C46 ≤ 150

    2.

    Необработено маслиново масло

    ≤ 0,5

    ≤ 0,1

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 000

    ≤ 4,5

    C42 + C44 + C46 ≤ 150

    3.

    Маслиново масло за осветление

    ≤ 0,5

    ≤ 0,1

    ≤ 4,0

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 000

    ≤ 4,5  (9)

    C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300 (9)

    4.

    Рафинирано маслиново масло

    ≤ 0,5

    ≤ 0,1

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 000

    ≤ 4,5  (10)

    C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350

    5.

    Маслиново масло, съставено от рафинирано масло и необработени маслинови масла

    ≤ 0,5

    ≤ 0,1

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 000

    ≤ 4,5

    C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350

    6.

    Нерафинирано маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,5

    ≤ 0,2

    ≤ 4,0

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 2 500

    > 4,5  (11)

    C40 + C42 + C44 + C46 > 350 (11)

    7.

    Рафинирано маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,5

    ≤ 0,2

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 800

    > 4,5

    C40 + C42 + C44 + C46 > 350

    8.

    Маслиново масло от остатъчен материал

    ≤ 0,5

    ≤ 0,2

    ≤ 4,0

    < Камп.

    ≥ 93,0

    ≤ 0,5

    ≥ 1 600

    > 4,5

    C40 + C42 + C44 + C46 > 350

    Бележки:

    а)

    Резултатите от анализите трябва да бъдат изразени с толкова знака след десетичната запетая, с колкото се дава всяка една характеристика. Последната цифра трябва да бъде увеличена с една единица, ако следващата цифра е по-голяма от 4.

    б)

    Ако дори само една характеристика не отговаря на посочените стойности, категорията на маслото се променя или то се обявява за несъответстващо за целите на настоящия регламент.

    в)

    При маслиновото масло за осветление и двете качествени характеристики, обозначени със звездичка (*), могат да се различават едновременно от установените за тази категория граници.

    г)

    Ако дадена характеристика е обозначена с две звездички (**), това означава, че може двете съответни граници за всички видове нерафинирано маслиново масло от остатъчен материал да се различават едновременно и от двете посочени стойности. За маслиновото масло от остатъчен материал и рафинираното маслиново масло от остатъчен материал една от съответните граници може да се различава от посочените стойности.

    Допълнение

    Диаграми на решенията

    Диаграма на решенията по отношение на кампестерола за необработено маслиново масло и необработено маслиново масло екстра качество:

    Image 1

    Другите параметри трябва да са в границите, определени в настоящия регламент.

    Диаграма на решенията по отношение на делта-7-стигмастенола за:

    Необработени маслинови масла екстра качество и необработени маслинови масла

    Image 2

    Другите параметри трябва да са в границите, определени в настоящия регламент.

    Маслинови масла за осветление

    Image 3

    Другите параметри трябва да са в границите, определени в настоящия регламент.

    Рафинирани маслинови масла и маслинови масла, съставени от рафинирани и необработени маслинови масла

    Image 4

    Другите параметри трябва да са в границите, определени в настоящия регламент.

    Сурови маслинови масла от остатъчен материал, рафинирани маслинови масла от остатъчен материал и маслинови масла от остатъчен материал

    Image 5

    Другите параметри трябва да са в границите, определени в настоящия регламент.


    (1)  Медианата на недостатъците се определя като медианата на недостатъка, който се възприема с най-висок интензитет.

    (2)  Когато медианата на признака „горчивина“ и/или „стипчивост“ е над 5,0, ръководителят на групата дегустатори е длъжен да докладва тази информация.

    (3)  Медианата на недостатъците може да е по-малка или равна на 3,5, когато медианата на признака „плодов аромат“ е равна на 0,0.

    (4)  Съдържание на други мастни киселини (%): палмитинова: 7,00—20,00; палмитолеинова: 0,30—3,50; хептадеканова: ≤ 0,40; хептадеценова ≤ 0,60; стеаринова: 0,50—5,00; олеинова: 55,00—85,00; линолова: 2,50—21,00.

    (5)  Когато съдържанието на линоленова киселина е над 1,00, но по-малко или равно на 1,40, отношението привиден β-ситостерол/кампестерол трябва да бъде по-голямо или равно на 24.

    (6)  Общо количество на изомерите, които могат (или не могат) да бъдат отделени чрез капилярна колона.

    (7)  Вж. допълнението към настоящото приложение.

    (8)  Привиден β-ситостерол: Δ-5,23-стигмастадиенол+клеростерол+β-ситостерол+ситостанол+Δ-5-авенастерол+Δ-5,24-стигмастадиенол.

    (9)  Масло със съдържание на восъци между 300 mg/kg и 350 mg/kg се смята за маслиново масло за осветление, ако общото съдържание на алифатни алкохоли е по-малко или равно на 350 mg/kg или ако съдържанието на еритродиол и уваол е по-малко или равно на 3,5 %.

    (10)  Маслата със съдържание на еритродиол + уваол между 4,5 и 6 % трябва да са със съдържание на еритродиол, по-малко или равно на 75 mg/kg.

    (11)  Масло със съдържание на восъци между 300 mg/kg и 350 mg/kg се смята за нерафинирано маслиново масло от остатъчен материал, ако общото съдържание на алифатни алкохоли е по-голямо от 350 mg/kg и ако съдържанието на еритродиол и уваол е по-голямо от 3,5 %.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Определения на незадължителните понятия във връзка с органолептичните характеристики за целите на етикетирането

    При поискване ръководителят на групата дегустатори, установена в съответствие с член 10 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията, може да удостовери, че подложените на оценка масла съответстват на определенията и скалите, които отговарят единствено на посочените по-долу понятия в зависимост от интензитета и възприятието на признаците.

    Положителни признаци (плодов аромат, горчивина и стипчивост) в зависимост от интензитета на възприемане:

    Силен, когато медианата на признака е по-висока от 6,0;

    Среден, когато медианата на признака е по-висока от 3,0 и по-малка или равна на 6,0;

    Деликатен, когато медианата на признака е по-ниска или равна на 3,0.

    Плодов аромат: съвкупност от характерни за маслото обонятелни възприятия, която зависи от сорта маслини, произхожда от здрави и пресни маслини и в която не преобладава вкусът нито на зелените, нито на зрелите маслини. Ароматът се възприема пряко и/или ретроназално.

    Аромат на зелени маслини: съвкупност от характерни за маслото обонятелни възприятия, която напомня зелени плодове, зависи от сорта маслини и произхожда от здрави и пресни зелени маслини. Ароматът се възприема пряко и/или ретроназално.

    Аромат на зрели маслини: съвкупност от характерни за маслото обонятелни възприятия, която напомня зрели плодове, зависи от сорта маслини и произхожда от здрави и пресни маслини. Ароматът се възприема пряко и/или ретроназално.

    Добре балансирано масло: масло, което не показва липса на баланс, т.е. обонятелно-вкусово и допирно усещане, при което медианата на признака „горчивина“ и тази на признака „стипчивост“ са с не повече от 2,0 пункта по-високи от медианата на признака „плодов аромат“.

    Масло с мек вкус: масло, при което медианата на признака „горчивина“ и медианата на признака „стипчивост“ са не повече от 2,0.

    Понятия, за които следва да се представи сертификат за органолептично изпитване

    Медиана на признака

    Плодов аромат

    Аромат на зрели маслини

    Аромат на зелени маслини

    Деликатен плодов аромат

    ≤ 3,0

    Умерен плодов аромат

    3,0 < ср. ≤ 6,0

    Силен плодов аромат

    > 6,0

    Деликатен аромат на зрели маслини

    ≤ 3,0

    Умерен аромат на зрели маслини

    3,0 < ср. ≤ 6,0

    Силен аромат на зрели маслини

    > 6,0

    Деликатен аромат на зелени маслини

    ≤ 3,0

    Умерен аромат на зелени маслини

    3,0 < ср. ≤ 6,0

    Силен аромат на зелени маслини

    > 6,0

    Деликатна горчивина

    ≤ 3,0

    Умерена горчивина

    3,0 < ср. ≤ 6,0

    Силна горчивина

    > 6,0

    Деликатна стипчивост

    ≤ 3,0

    Умерена стипчивост

    3,0 < ср. ≤ 6,0

    Силна стипчивост

    > 6,0

    Добре балансирано масло

    Медианата на признака „горчивина“ и медианата на признака „стипчивост“ са с не повече от 2,0 пункта по-високи от медианата на признака „плодов аромат“.

    Масло с мек вкус

    Медианата на признака „горчивина“ и медианата на признака „стипчивост“ са не повече от 2,0


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Таблица на съответствието

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012

    Регламент (ЕИО) № 2568/91

    Настоящият регламент

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2105 на Комисията

    ------

    ------

    Член 1, буква а)

     

    ------

    ------

     

    Член 1

    ------

    ------

     

    Член 2, параграф 2

    Член 1, параграф 1

     

    Член 1, буква б) и член 1, параграф 2

     

    Член 1, параграф 2

     

    Член 1, буква б)

     

    Член 2, първа алинея

     

    Член 4, параграф 1

     

    Член 2, втора алинея

     

    Член 4, параграф 2

     

    Член 3, първа алинея

     

    Член 6, параграф 1

     

    Член 3, втора алинея, букви а)—г)

     

    Член 6, параграф 2, букви а)—г)

     

    Член 4, параграф 1, първа алинея

     

    Член 8, параграф 1

     

    Член 4, параграф 1, втора алинея

     

    Член 8, параграф 2

     

    Член 4, параграф 1, трета алинея

     

    -

     

    Член 4, параграф 2

     

    Член 8, параграф 3

     

    Член 4, параграф 3

     

    Член 8, параграф 4

     

    Член 4, параграф 4

     

    Член 8, параграф 5

     

    Член 4, параграф 5, първа алинея

     

    Член 8, параграф 6

     

    Член 4, параграф 5, втора алинея

     

    Член 8, параграф 7

     

    Член 4а

     

    Член 7

     

    Член 4б

     

    Член 5

     

    Член 5, първа алинея, букви а)—г)

     

    Член 10, букви а)—г)

     

    Член 5, първа алинея, буква д)

     

    Член 11, параграфи 1 и 2

     

    Член 5, втора алинея

     

    -

     

    Член 5а, първа алинея

     

    Член 11, параграф 3

     

    Член 5а, втора алинея

     

    Член 11, параграф 4

     

    Член 5а, трета алинея

     

    Член 11, параграф 5

     

    Член 6, параграф 1, първа алинея

     

    Член 12, параграф 1

     

    Член 6, параграф 1, втора алинея

     

    Член 12, параграф 2

     

    Член 6, параграф 1, трета алинея

     

    Член 3, параграф 3

     

    Член 6, параграф 2, първа алинея

     

    Член 12, параграф 3

     

    Член 6, параграф 2, втора алинея

     

    Член 12, параграф 4

     

    Член 6, параграф 3

     

    Член 12, параграф 5

     

    -

    -

    Член 12, параграф 6

     

    Член 6, параграф 4

     

    -

     

    Член 7

     

     

    Член 5, параграф 2

    Член 8, параграф 1

     

     

    Член 2, параграф 3

    Член 8, параграф 2

     

     

    Член 4, параграф 3

    Член 8, параграф 3

     

     

    Член 4, параграф 2

    Член 8, параграф 4

     

     

    Член 4, параграф 3

    Член 8а

     

     

    Член 2, параграф 1 и член 4, параграф 1

    Член 9, параграф 1, първа алинея

     

     

    Член 13, параграф 1

    Член 9, параграф 1, втора алинея

     

     

    Член 13, параграф 2

    Член 9, параграф 1, трета алинея

     

     

    ----

    Член 9, параграф 1, четвърта алинея

     

     

    ----

    Член 9, параграф 1, пета алинея

     

     

    ----

    Член 9, параграф 2, първа алинея

     

     

    Член 6, параграф 1

    Член 9, параграф 2, втора алинея, букви а), б) и в)

     

     

    Член 6, параграф 2, букви а), б) и в)

    Член 9, параграф 2, трета алинея

     

    Член 9

     

    -----

     

     

    Член 6, параграф 3

    Член 10, първа алинея, уводно изречение

     

     

    Член 14

    Член 10, първа алинея, букви а)—г) и втора алинея

     

     

    -----

    Член 10а

     

     

    Член 14

    Приложение I

     

    -

     

    Приложение II

     

    -

     

     

    Член 1, параграф 1

    Член 2, параграф 1, буква а) и член 2, параграф 1, буква б)

     

     

    Член 1, параграф 2

    Член 2, параграф 1, буква в)

     

     

    Член 1, параграф 3

    Член 2, параграф 1, буква г)

     

     

    Член 1, параграф 4

    Член 2, параграф 1, буква д)

     

     

    Член 1, параграф 5

    Член 2, параграф 1, буква е)

     

     

    Член 1, параграф 6

    Член 2, параграф 1, буква ж)

     

     

    Член 1, параграф 7

    Член 2, параграф 1, буква з)

     

    -------

    ------

    Член 2, параграф 2

     

    -------

    ------

    Член 3, параграфи 1 и 2

     

     

    Член 2, параграф 1

     

    Член 7

     

    Член 2, параграф 1, буква а)

     

    Приложение I, точка 1

     

    Член 2, параграф 1, буква б)

     

    Приложение I, точка 2

     

    Член 2, параграф 1, буква в)

     

    -----

     

    Член 2, параграф 1, буква г)

     

    -----

     

    Член 2, параграф 1, буква д)

     

    Приложение I, точка 3

     

    Член 2, параграф 1, буква е)

     

    Приложение I, точка 4

     

    Член 2, параграф 1, буква ж)

     

    Приложение I, точка 5

     

    Член 2, параграф 1, буква з)

     

    -----

     

    Член 2, параграф 1, буква и)

     

    Приложение I, точка 6

     

    Член 2, параграф 1, буква й)

     

    Приложение I, точка 7

     

    Член 2, параграф 1, буква к)

     

    Приложение I, точка 8

     

    Член 2, параграф 1, буква л)

     

    Приложение I, точка 9

     

    Член 2, параграф 1, буква м)

     

    Приложение I, точка 10

     

    Член 2, параграф 2, първа алинея и част от точка 9.4 от приложение XII

     

    Член 10, параграф 1

     

    Член 2, параграф 2, втора алинея

     

    Член 11, параграф 1

     

    Член 2, параграф 2, трета алинея

     

    Член 11, параграф 2

     

    -

     

    Член 11, параграф 3

     

    Част от точка 9.4 от приложение XII

     

    Член 11, параграф 4

     

    Член 2, параграф 3, първа алинея

     

    Член 3, параграф 1

     

    Член 2, параграф 3, втора алинея

     

    Член 3, параграф 2

     

    Член 2, параграф 4, първа алинея

     

    Член 9, параграф 2

     

    Член 2, параграф 4, втора алинея

     

    Член 9, параграф 3

     

    Член 2, параграф 4, трета алинея

     

    Член 9, параграф 4

     

    Член 2, параграф 5

     

    Член 9, параграф 5

     

    Член 2а, параграф 1

     

    Член 3, параграф 1

     

    Член 2а, параграф 2

     

    Член 3, параграф 3

     

    Член 2а, параграф 3

     

    Член 3, параграф 4

     

    Член 2а, параграф 4, първа алинея

     

    Член 3, параграф 5

     

    Член 2а, параграф 4, втора алинея

     

    Член 3, параграф 2

     

    Член 2а, параграф 5

     

    Член 9, параграф 1

     

    Член 3, първа алинея

     

    Член 13, параграф 1

     

    Член 3, втора алинея

     

    Член 3, параграф 6

     

    Член 4, параграф 1, първа алинея

     

    Член 10, параграф 1

     

    Член 4, параграф 1, втора алинея

     

    Член 10, параграф 2

     

    Член 4, параграф 1, трета алинея

     

    Член 10, параграф 3

     

    Член 4, параграф 2

     

    Член 10, параграф 4

     

    Член 4, параграф 3

     

    -

     

    Член 6, параграф 1

     

    Член 12, параграф 1

     

    Член 6, параграф 2

     

    Член 12, параграф 2

     

    Член 7

     

    ----

     

    Член 7а, втора алинея

     

    Член 2, параграф 2

     

    Член 8, параграф 1

     

    -

     

    Член 8, параграф 2

     

    Член 14

     

    Приложение I

    Приложение I

     

     

    Приложение XII, точка 3.3

    Приложение II

     

     

    Приложение Ia, с изключение на точка 2.1

     

    Приложение II

     

    Приложение Iа, точка 2.1

     

    Член 9, параграф 6

     

    Приложение Iб

     

    Приложение III

     

    Приложение III

     

    ----

     

    Приложение IV

     

    ----

     

    Приложение VII

     

    ----

     

    Приложение IX

     

    ----

     

    Приложение Х

     

    ----

     

    Приложение XI

     

    ----

     

    Приложение XII, с изключение на точка 3.3 и част от точка 9.4

     

    ----

     

    Приложение XV

     

    Приложение IV

     

    Приложение XVI

     

    ----

     

    Приложение XVII

     

    ----

     

    Приложение XVIII

     

    ----

     

    Приложение XIX

     

    ----

     

    Приложение XX

     

    ----

     

    Приложение XXI

     

    Приложение V


    Top