This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0669
2004/669/EC: Commission Decision of 6 April 2004 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to refrigerators and amending Decision 2000/40/EC (notified under document number C(2004) 1414)(Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 6 април 2004 година за установяване на ревизирани екологични критерии за присъждането на знака за екомаркировка на Общността на хладилни уреди и за изменение на Решение 2000/40/ЕО (нотифицирано под номер С(2004) 1414)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 6 април 2004 година за установяване на ревизирани екологични критерии за присъждането на знака за екомаркировка на Общността на хладилни уреди и за изменение на Решение 2000/40/ЕО (нотифицирано под номер С(2004) 1414)Текст от значение за ЕИП.
OB L 306, 02/10/2004, p. 16–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2008
15/ 12 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
44 |
32004D0669
L 306/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 6 април 2004 година
за установяване на ревизирани екологични критерии за присъждането на знака за екомаркировка на Общността на хладилни уреди и за изменение на Решение 2000/40/ЕО
(нотифицирано под номер С(2004) 1414)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/669/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1980/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. относно ревизирана схема на Общността за присъждане на знака за екомаркировка (1), и по-специално член 6, параграф 1, втора алинея от него, след консултация със Съвета по екомаркировка на Европейския съюз,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 1980/2000 екомаркировка на Общността може да се присъди на продукт, който притежава характеристики, даващи му възможност да допринася в значителна степен за подобряването на ключови аспекти на околната среда. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1980/2000 предвижда, че следва да бъдат определени специфични критерии за присъждането на знака за екомаркировка по продуктови групи. |
(3) |
Регламентът също така предвижда, че прегледът на критериите за присъждане на екомаркировка, както и изискванията за оценяването и верифициране следва да се извършат своевременно, преди края на периода на валидност на специфицираните критерии за въпросната продуктова група. |
(4) |
Уместно е, с оглед отразяване развитието на пазара, да се преразгледат екологичните критерии, установени в Решение 2000/40/EО на Комисията от 16 декември 1999 г. относно определяне на екологични критерии за присъждане на екомаркировка на Общността (2). В същото време периодът на валидност на това решение следва да бъде променен. |
(5) |
Следва да бъде прието ново решение, определящо специфичните екологични критерии за тази продуктова група, които да са валидни за период от три години. |
(6) |
Подходящо е да се предвиди преходен период за не повече от осемнадесет месеца за производители, на чиито продукти е била присъдена екомаркировка преди 1 май 2004 г. или които са подали заявление за присъждане на екомаркировка преди тази дата, за да могат да имат достатъчно време да приспособят своите продукти да съответстват на новите критерии. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са основани на проектокритериите, разработени от Съвета по екомаркировка на Европейския съюз, създаден съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 1980/2000. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 17 от Регламент (ЕО) № 1980/2000, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За да може да бъде присъдена екомаркировката на Общността за хладилни уреди съгласно Регламент (ЕО) № 1980/2000, уредът трябва да попада в обхвата на продуктова група „хладилни уреди“, както е определено в член 2, и да съответства на екологичните критерии, определени в приложението към настоящото решение.
Член 2
Продуктовата група „хладилни уреди“ включва всички захранвани от електрическата мрежата домашни хладилници, замразители, уреди за съхраняване на замразени хранителни продукти, както и комбинации между тях. Не се включват хладилни уреди, които могат да ползват други източници на енергия, например акумулатори.
Член 3
Кодът на продуктовата група „хладилни уреди“, използван за административни цели, е „012“.
Член 4
В Решение 2000/40/EО член 3 се заменя със следния текст:
„Член 3
Настоящото решение се прилага до 30 април 2004 година.“
Член 5
Настоящото решение, с изключение на член 4, се прилага от 1 май 2004 г. до 31 май 2007 г.
Производители на продукти, попадащи в обхвата на продуктова група „хладилни уреди“, на които е била присъдена екомаркировка преди 1 май 2004 г., могат да продължат да използват този етикет до 31 октомври 2005 г.
На производители на продукти, попадащи в обхвата на продуктовата група „хладилни уреди“, които са подали заявление за присъждане на екомаркировка за тези продукти преди 1 май 2004 г., може да бъде присъдена екомаркировка съгласно условията, определени в Решение 2000/40/EО. В такива случаи етикетът може да бъде използвана до 31 октомври 2005 г.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел 6 април 2004 година.
За Комисията
Margot WALLSTRÖM
Член на Комисията
(1) ОВ L 237, 21.9.2000 г., стр. 1.
(2) ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 22. Решение, последно изменено с Решение 2004/214/ЕО (ОВ L 67, 5.3.2004 г., стр. 23).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ЕКОЛОГИЧНИ КРИТЕРИИ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
За да му бъде присъдена екомаркировка, хладилният уред отговаря на критериите, които имат за цел да съдействат за:
— |
намаляване вредата за околната среда или рисковете, свързани с използването на енергията (глобално затопляне, киселинни дъждове, изчерпване на невъзобновяеми енергийни източници), посредством намаляване консумацията на ен& |
— |
намаляване вредата за околната среда или рисковете, свързани с използването на потенциални разрушители на озоновия слой и други опасни вещества, посредством намаляване използването на тези вещества, |
— |
намаляване вредата за околната среда или рисковете, свързани с използването на вещества, които имат потенциал да допринесат за глобалното затопляне. |
Също така критериите насърчават прилагането на най-добрите практики (оптимално ползване на околната среда) и разширяват екологичната осведоменост на потребителите.
Маркирането на пластмасовите компоненти облекчава допълнително рециклирането на уредите.
На компетентния орган се препоръчва при оценката на молбите и при проверката за спазване на критериите да отчита прилагането на признати схеми за управление по околната среда, например Схемата на Европейския съюз за управление и одитиране EMAS или ISO 14001. (Забележка: прилагането на такива схеми за управление не е задължително условие).
СЪЩЕСТВЕНИ КРИТЕРИИ
1. Икономия на енергия
Уредът трябва да има клас на енергийна ефективност A + или A++, така както е определен в Директива 94/2/EО, изменена с Директива 2003/66/EО.
Заявителят предоставя копие от техническата документация, предвидена в член 2, параграф 1 от Директива 94/2/EО на Комисията, изменена с Директива 2003/66/EО на Комисията. Документацията съдържа отчети от най-малко три измервания на консумацията на енергия, като се използва методът за изпитване, определен в EN 153, който от своя срана се извършва в съответствие с указанията за изпитване, представени подробно в CECED's Operational Code. Стойността на средното аритметично на тези измервания е по-малка или равна на горепосоченото изискване. Обявената на етикета стойност на консумацията на енергия не е по-малка от така определената средна стойност и класът на енергийната ефективност, посочен на етикета, следва да съответства на тази средна стойност.
2. Намаляване на озоноразрушаващия потенциал (ОРП) на хладилни и разпенващи агенти
Хладилните агенти в хладилните кръгове и разпенващите агенти, употребени при производството на използваните в уреда изолационни материали, следва да имат озоноразрушаващ потенциал, равен на нула.
Съгласно Регламент 2037/2000/EО използването на хлорофлуорвъглеводороди и хидрохлорфлуорвъглеводороди за производството на разпенващи агенти в нови съоръжения и тяхното пускане на пазара не е разрешено.
3. Намаляване на потенциала за глобално затопляне (ПГЗ) на хладилните и разпенващите агенти
Хладилните агенти в хладилните кръгове и разпенващите агенти, използвани за изолацията на уреда, имат потенциал за глобално затопляне, равен или по-малък от 15 (отнесен като СО2 еквивалент за период от 100 години).
Заявителят предоставя декларация за съответствие с това изискване; заявителят и/или неговите доставчици съответно предоставят информация кои хладилни и разпенващи агенти са били използвани и подробна допълнителна информация за техния потенциал за глобалното затопляне.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ КРИТЕРИИ
4. Продължително използване
Гарантира се наличността на резервни части и на възможността за ремонт за период 12 години след прекратяване на съответното производство.
Заявителят представя декларация за съответствие с това изискване.
5. Обратно събиране и рециклиране
Производителят предлага безплатно събиране на уредите и на подменените части с цел рециклиране, като се прави изключение за уредите, замърсени от потребителя (например уреди, използвани в медицински заведения или в организации, които се занимават с ядрени проблеми).
Освен това трябва да бъдат изпълнени следните допълнителни изисквания към този критерий:
5.1. |
Производителят проектира уреда с оглед да е лесен за разглобяване и предоставя на компетентния орган инструкция за разглобяване. Инструкцията, допълнително, потвърждава, че:
|
5.2. |
Пластмасовите части с маса, по-голяма от 50 g, имат постоянна маркировка, идентифицираща материала съгласно ISO 11469. Този критерий не се прилага за частите от екструдирана пластмаса. |
5.3. |
Пластмасовите части не съдържат като добавки за огнеустойчивост полибромирани бифенили и полибромирани бифенил етери. Пластмасовите части не съдържат добавки за огнеустойчивост с хлоропарафини с верига 10—13 въглеродни атома и съдържание на хлор, по-голямо от 50 тегловни % (CAS № 85535-84-8). Заявителят декларира съответствието с това изискване. |
5.4. |
Пластмасовите части с маса, по-голяма от 25 g, не съдържат като добавки за огнеустойчивост вещества или препарати, които са определени към момента на подаване на молбата за присъждане на екомаркировка с някоя от следните рискови фрази: Опасни за здравето:
Опасни за околната среда:
както са определени в Директива 67/548/EИО на Съвета (1). Това изискване не се прилага към добавки за огнеустойчивост, които при използване променят своите химически свойства, така че да няма повече основание за класификация с някоя от R фразите, посочени по-горе, в случай че по-малко от 0,1 % от добавките за огнеустойчивост в разглежданата част остават във вида си преди използването. В документацията, приложена към заявлението за присъждане на екомаркировка, се описват всички използвани добавки за огнеустойчивост (с наименование и CAS №…). |
5.5. |
За да се подпомогне бъдещото оползотворяване, върху табелката с техническите данни или в близост до нея се означава видът на хладилните агенти и на разпенващите агенти, използвани при изработване на изолационните материали, използвани в уреда. Заявителят предоставя декларация за съответствие на уреда с изискванията по т. 5.1, 5.2, 5.3 и 5.5. Заявителят предоставя на компетентния орган, оценяващ заявлението, копие от инструкцията за разглобяване. Заявителят и/или неговият доставчик или доставчици, според случая, следва да посочат на компетентния орган кои хладилни и разпенващи агенти са използвани. По отношение на изискването по т. 5.4 добавките за огнеустойчивост, които са били използвани, не са определени с някоя от горепосочените рискови фрази, нито пък са изброени в приложение I към Директива 67/548/ЕИО или последващите ѝ изменения относно класификацията, опаковането и маркирането на опасните вещества. Добавки за огнеустойчивост, които се използват в пластмасовите части с маса, по-голяма от 25 g, следва да бъдат специфицирани в документацията по заявлението чрез посочване на названието им и номера по CAS. |
6. Инструкции за експлоатация и информация за потребителя
Хладилният уред се продава с инструкция за експлоатация, която предоставя препоръки относно правилната, от гледна точка на околната среда, експлоатация, в т. ч.:
6.1. |
На титулната или на първата страница се изписва текстът: „Инструкция за намаляване на въздействието върху околната среда при експлоатация“. |
6.2. |
Препоръки за оптимално използване на енергията при използване на уреда:
|
6.3. |
Препоръка да се избягват всякакви увреждания на кондензатора (топлообменника, разположен на гърба на хладилния уред) и други обстоятелства, предизвикващи отделяне на хладилен агент в околната среда. В инструкцията специално се посочва, че за отстраняване на леда не бива да се използват остри предмети (като ножове, отвертки и др.), защото те могат да увредят изпарителя. |
6.4. |
Информация, че хладилният уред е изработен от части и материали, включително флуиди, които могат да бъдат повторно използвани и/или са рециклируеми. |
6.5. |
Препоръка как потребителят може да използва предложението на производителите за обратното събиране. Заявителят предоставя декларация за съответствие на хладилния уред с тези изисквания. Заявителят предоставя на компетентния орган копие на инструкцията за ползване. |
7. Пределни емисии на шум
Нивото на звуковата мощност на шума, излъчван от хладилния уред във въздуха, не трябва да надхвърля 40 dB(A)(отнесено към звукова мощност l pW).
Информацията относно нивото на излъчвания от уреда шум се предоставя на потребителя по ясен и видим начин. Тази информация се включва в енергийната марка на хладилните уреди.
Измерването на нивото на излъчвания от уреда шум и информацията, отнасяща се до шума, се предоставя в съответствие с Директива 86/594/EИО на Съвета (2), използвайки стандарт EN 28960.
Това изискване не се прилага за замразителите тип „ракла“, посочени в категория 9:
„Замразител и уред за съхраняване на замразени хранителни продукти тип ракла“, от приложение IV към Директива 94/2/EО на Съвета.
Заявителят декларира съответствието на продукта с изискванията към този критерий.
8. Опаковка
Опаковката отговаря на следните изисквания:
8.1. |
Всички елементи на опаковката ръчно се разделят лесно по видове материали, за да се подпомогне рециклирането. |
8.2. |
Когато за опаковане се използват картони, съдържанието на рециклирани материали в тях е най-малко 80 %. Заявителят предоставя на компетентния орган декларация за съответствие с това изискване, както и като част от заявлението образец(и) от опаковката. |
9. Информация за потребителя
Информация върху екомаркировката
В клетка 2 на екомаркировката се включва следният текст:
— |
ниска консумация на енергия, |
— |
нисък потенциал за предизвикване на глобалното затопляне, |
— |
ниско ниво на шум |
Заявителят предоставя декларация за съответствие с това изискване и предоставя копие от екомаркировката във вида, в който тя ще изглежда на опаковката и/или на продукта, и/или на съпровождащата го документация.
(1) ОВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2004/73/EО на Комисията (ОВ L 152, 30.4.2004 г., стр. 1).
(2) ОВ L 344, 6.12.1986 г., стр. 24. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36).