Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_358_R_0051_01

2006/942/EG: Rådets beslut av den 18 juli 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006 och av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006

EUT L 358, 16.12.2006, p. 51–59 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 358/51


RÅDETS BESLUT

av den 18 juli 2006

om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006 och av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006

(2006/942/EG)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genomförandet av protokoll nr 3 om AVS-socker, i bilaga V till partnerskapsavtalet AVS-EG (1), och av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsocker (2), utförs i enlighet med artikel 1.2 i vart och ett av dessa, inom ramen för förvaltningen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker.

(2)

Det är lämpligt att godkänna avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, de stater som anges i protokollet och, å andra sidan, Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006 och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006 godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

Texterna till avtalen återges i bilagorna I och II till detta beslut.

Artikel 2

Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att med för gemenskapen bindande verkan underteckna de avtal som avses i artikel 1.

Artikel 3

Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 18 juli 2006.

På rådets vägnar

J. KORKEAOJA

Ordförande


(1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet senast ändrat genom det avtal som undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005 (EUT L 209, 11.8.2005, s. 27).

(2)  EGT L 190, 23.7.1975, s. 35.


BILAGA I

AVTAL

genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Kongo, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006

Bryssel den 21 november 2006

Företrädarna för de AVS-stater som anges i protokoll nr 3 om AVS-socker i bilaga V till partnerskapsavtalet AVS-EG och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har i enlighet med bestämmelserna i nämnda protokoll enats om följande:

Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i protokollet skall de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande under leveransperioden 1 juli 2005–30 juni 2006:

a)

för råsocker: 52,37 euro per 100 kg,

b)

för vitsocker: 64,65 euro per 100 kg.

Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.

Jag skulle vara tacksam om Ni ville erkänna mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att skrivelsen och Ert svar utgör ett avtal mellan regeringarna i de ovannämnda AVS-staterna och gemenskapen.

Högaktningsfullt

På Europeiska unionens råds vägnar

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapens vägnar

Image

Bryssel den 21 november 2006

Jag har äran att bekräfta att jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:

”Företrädarna för de AVS-stater som anges i protokoll nr 3 om AVS-socker i bilaga V till partnerskapsavtalet AVS-EG och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har i enlighet med bestämmelserna i nämnda protokoll enats om följande:

Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i protokollet skall de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande under leveransperioden 1 juli 2005–30 juni 2006:

a)

för råsocker: 52,37 euro per 100 kg,

b)

för vitsocker: 64,65 euro per 100 kg.

Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.

Jag skulle vara tacksam om Ni ville erkänna mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att skrivelsen och Ert svar utgör ett avtal mellan regeringarna i de ovannämnda AVS-staterna och gemenskapen.”

Jag har äran att bekräfta att regeringarna i de AVS-stater som anges i denna skrivelse samtycker till vad som sägs ovan.

Högaktningsfullt

På de AVS-staters regeringars vägnar som anges i protokoll nr 3

For the Government of Barbados

Image

For the Government of Belize

Image

Pour le gouvernement de la République du Congo

Image

For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji

Image

For the Government of the Cooperative Republic of Guyana

Image

Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire

Image

For the Government of Jamaica

Image

For the Government of the Republic of Kenya

Image

Pour le gouvernement de la République de Madagascar

Image

For the Government of the Republic of Malawi

Image

Pour le gouvernement de la République de Maurice

Image

For the Government of the Republic of Mozambique

Image

For the Government of the Republic of Suriname

Image

For the Government of Saint Kitts and Nevis

Image

For the Government of the Kingdom of Swaziland

Image

For the Government of the United Republic of Tanzania

Image

For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago

Image

For the Government of the Republic of Uganda

Image

For the Government of the Republic of Zambia

Image

For the Government of the Republic of Zimbabwe

Image


BILAGA II

AVTAL

genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioden 2005/2006

Bryssel den 27 oktober 2006

Företrädarna för Indien och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om rörsocker enats om följande:

Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet skall de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande under leveransperioden 1 juli 2005–30 juni 2006:

a)

för råsocker: 52,37 euro per 100 kg,

b)

för vitsocker: 64,65 euro per 100 kg.

Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.

Jag skulle vara tacksam om Ni ville erkänna mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.

Högaktningsfullt

På Europeiska unionens råds vägnar

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

On behalf of the European Community

Au nom de la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Image

Bryssel den 27 oktober 2006

Jag har äran att bekräfta att jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:

”Företrädarna för Indien och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om rörsocker enats om följande:

Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet skall de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande under leveransperioden 1 juli 2005–30 juni 2006:

a)

för råsocker: 52,37 euro per 100 kg,

b)

för vitsocker: 64,65 euro per 100 kg.

Dessa priser skall avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna

Jag skulle vara tacksam om Ni ville erkänna mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.”

Jag har äran att bekräfta att min regering samtycker till vad som sägs ovan.

Högaktningsfullt

På Republiken Indiens regerings vägnar

For the Government of the Republic of India

Por el Gobierno de la República de la India

Za vládu Indické republiky

For regeringen for Republikken Indien

Für die Regierung der Republik Indien

India Vabariigi valitsuse nimel

Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδιάς

Au nom du gouvernement de la République de l'Inde

Per il governo della Repubblica dell'India

Indijas Republikas valdības vārdā

Indijos Respublikos Vyriausybės vardu

Az Indiai Köztársaság kormánya részéről

Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja

Voor de Regering van de Republiek India

W imieniu Rządu Republiki Indii

Pelo Governo da República da Índia

Za vládu Indickej republiky

Za Vlado Republike Indije

Intian tasavallan hallituksen puolesta

På Republiken Indiens regerings vägnar

Image


Top