This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0726
Council Decision (CFSP) 2023/726 of 31 March 2023 amending certain Council Decisions concerning restrictive measures in order to insert provisions on a humanitarian exemption
Rådets beslut (Gusp) 2023/726 av den 31 mars 2023 om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om ett humanitärt undantag
Rådets beslut (Gusp) 2023/726 av den 31 mars 2023 om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om ett humanitärt undantag
ST/6833/2023/INIT
EUT L 94, 3.4.2023, p. 48–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.4.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 94/48 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/726
av den 31 mars 2023
om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om ett humanitärt undantag
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 9 december 2022 antog FN:s säkerhetsråd (säkerhetsrådet) resolution 2664 (2022) (resolution 2664 (2022)), i vilken det erinrade om sina tidigare resolutioner om införande av sanktionsåtgärder som svar på hot mot internationell fred och säkerhet samt betonade att de åtgärder som Förenta nationernas medlemsstater vidtar för att genomföra sanktioner överensstämmer med deras skyldigheter enligt internationell rätt och inte är avsedda att få negativa humanitära konsekvenser för civilbefolkningar eller negativa konsekvenser för humanitär verksamhet eller för dem som genomför sådan. |
(2) |
Säkerhetsrådet uttryckte i resolution 2664 (2022) sin beredvillighet att vid behov se över, anpassa och avsluta sina sanktionsordningar med beaktande av situationens utveckling på plats och behovet av att minimera oavsiktliga negativa humanitära effekter och beslutade i punkt 1 i resolution 2664 (2022) att tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov är tillåtet och inte utgör en överträdelse av de frysningar av tillgångar som införts av säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer. I detta beslut benämns punkt 1 i resolution 2664 (2022) det humanitära undantaget. Det humanitära undantaget är tillämpligt på vissa aktörer som anges i den resolutionen. |
(3) |
I resolution 2664 (2022) anges att det humanitära undantaget från åtgärderna för frysning av tillgångar ska gälla sanktionsordningen enligt resolutionerna 1267 (1999), 1989 (2011) och 2253 (2015) för Isil (Daish) och al-Qaida under en period på två år från och med dagen för antagandet av resolution 2664 (2022) och konstateras att säkerhetsrådet har för avsikt att besluta om en förlängning av tillämpningen av resolution 2664 (2022) före den dag då tillämpningen av det undantaget annars skulle löpa ut. |
(4) |
I resolution 2664 (2022) betonas att i fall då det humanitära undantaget strider mot tidigare resolutioner ska det ersätta sådana tidigare resolutioner i den mån som en sådan konflikt föreligger. I resolution 2664 (2022) klargörs emellertid att punkt 1 i säkerhetsrådets resolution 2615 (2021) fortfarande gäller. |
(5) |
I resolution 2664 (2022) uppmanas leverantörer som åberopar det humanitära undantaget att göra rimliga ansträngningar för att minimera uppkomst av förmåner som förbjudits genom sanktioner, oavsett om dessa förmåner är resultatet av direkt eller indirekt tillhandahållande eller omdirigering till förtecknade personer eller enheter, inbegripet genom bättre strategier och förfaranden för leverantörers riskhantering och due diligence. |
(6) |
Rådet anser att det humanitära undantaget från åtgärderna för frysning av tillgångar enligt säkerhetsrådets resolution 2664 (2022) även bör tillämpas i fall där unionen beslutar att anta kompletterande åtgärder om frysning av medel och ekonomiska resurser förutom de åtgärder som säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer har beslutat om. |
(7) |
Det är därför nödvändigt att i enlighet med detta ändra rådets beslut 2010/413/Gusp (1), 2010/788/Gusp (2), 2014/450/Gusp (3), (Gusp) 2015/740 (4), (Gusp) 2015/1333 (5), (Gusp) 2016/849 (6), (Gusp) 2016/1693 (7) och (Gusp) 2017/1775 (8). |
(8) |
Det krävs ytterligare åtgärder av unionen för att genomföra vissa åtgärder i detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut (Gusp) 2016/849 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 27.7 ska ersättas med följande: ”7. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8 ska förbudet i punkterna 1 a och 2 inte tillämpas
|
2. |
I artikel 27 ska följande punkt läggas till: ”8. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
3. |
Artikel 28 ska ersättas med följande: ”Artikel 28 Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27.8 ska artikel 27.1 d och 27.2 i den mån som den avser personer och enheter som omfattas av artikel 27.1 d inte gälla medel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som är nödvändiga för att utöva verksamhet vid Nordkoreas beskickningar vid FN och FN:s fackorgan och tillhörande organisationer eller Nordkoreas övriga diplomatiska och konsulära beskickningar, eller medel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som sanktionskommittén på förhand i det enskilda fallet har fastställt vara nödvändiga för tillhandahållandet av humanitärt bistånd, kärnvapennedrustning eller något annat ändamål som är förenligt med målen för säkerhetsrådets resolution 2270 (2016).” |
4. |
I artikel 36 ska följande punkt läggas till: ”3. Det undantag som föreskrivs i artikel 27.8 avseende artikel 27.1 b, c och d samt artikel 27.2 i den mån den avser personer och enheter som omfattas av punkt 1 b, c och d ska ses över med regelbundna mellanrum och minst var tolfte månad.” |
Artikel 2
Beslut 2010/788/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 5 ska följande punkt läggas till: ”10. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
Artikel 5.7 ska ersättas med följande: ”7. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5.10 får – vad gäller personer och enheter som förtecknas i bilaga II – undantag även göras för penningmedel och ekonomiska resurser som är nödvändiga av humanitära skäl, exempelvis för att tillhandahålla eller underlätta tillhandahållande av bistånd, inklusive medicinska förnödenheter, livsmedel, transport av humanitär personal och tillhörande bistånd, eller för evakueringar från Demokratiska republiken Kongo.” |
Artikel 3
Beslut 2010/413/Gusp ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 20 ska följande punkt läggas till: ”15. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
I artikel 26 ska följande punkt läggas till: ”6. Det undantag som föreskrivs i artikel 20.15 avseende artikel 20.1 b, c och e samt artikel 20.2 i den mån den avser personer och enheter som omfattas av artikel 20.1 b, c och e ska ses över regelbundet, och åtminstone var tolfte månad”. |
Artikel 4
Beslut (Gusp) 2016/1693 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 3 ska följande punkt läggas till: ”10. Punkterna 1, 2, 3 och 4 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6 1. Detta beslut ska, beroende på vad som är lämpligt, ses över, ändras eller upphävas, särskilt på grundval av tillämpliga beslut av FN:s säkerhetsråd eller kommittén. 2. Artikel 3.10 ska tillämpas till och med den 9 december 2024, såvida inte säkerhetsrådet beslutar att förlänga tillämpningen av resolution 2664 (2022) efter den dagen. 3. De åtgärder som avses i artiklarna 2.2, 3.3 och 3.4 ska regelbundet ses över, åtminstone var tolfte månad. 4. Om synpunkter läggs fram av en på förteckningen uppförd person eller enhet i enlighet med artikel 2.2 eller artikel 3.3 och 3.4, ska rådet ompröva uppförandet mot bakgrund av dessa synpunkter och åtgärderna ska upphöra att gälla om rådet i enlighet med det förfarande som avses i artikel 5 fastställer att villkoren för tillämpningen av dem inte längre är uppfyllda. 5. Om en ytterligare begäran som grundas på väsentliga nya bevis inkommer om att avföra en person eller enhet från bilagan, ska rådet göra en ny prövning i enlighet med punkt 3. 6. De åtgärder som avses i artiklarna 2.2, 3.3 och 3.4 ska tillämpas till och med den 31 oktober 2023.” |
Artikel 5
Beslut (Gusp) 2015/1333 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 9 ska följande punkt läggas till: ”14. Punkterna 1, 2 och 4 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
Artikel 9.8 ska ersättas med följande: ”8. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9.14 får – vad gäller de personer och enheter som förtecknas i bilaga IV – undantag även göras för penningmedel och ekonomiska resurser som är nödvändiga av humanitära skäl, såsom leverans eller underlättande av leverans av bistånd, inbegripet medicinsk utrustning, livsmedel, elförsörjning, biståndsarbetare och tillhörande bistånd, eller evakuering av utländska medborgare från Libyen.” |
3. |
Artikel 9.9 ska ersättas med följande: ”9. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9.14 får – vad gäller de enheter som avses i punkt 3 – undantag även göras för penningmedel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser förutsatt att
|
Artikel 6
Beslut (Gusp) 2017/1775 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 2 ska följande punkt läggas till: ”8. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
I artikel 2a ska följande punkt läggas till: ”8. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
3. |
Artikel 2a.7 ska ersättas med följande: ”7. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8 får medlemsstaternas behöriga myndigheter genom undantag från punkterna 1 och 2 ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på de villkor som de anser lämpliga, efter att ha fastställt att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt av humanitära skäl, exempelvis för att lämna bistånd eller underlätta lämnande av bistånd, inklusive medicinska förnödenheter, livsmedel eller transport av humanitär personal och därmed sammanhängande bistånd, eller för evakueringar från Mali. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om tillstånd som beviljas enligt denna artikel inom två veckor från beviljandet.” |
Artikel 7
Beslut (Gusp) 2015/740 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 7 ska följande punkt läggas till: ”7. Artikel 6 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
2. |
I artikel 8 ska följande punkt läggas till: ”6. Artikel 6 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
|
Artikel 8
I artikel 5 i beslut 2014/450/Gusp ska följande punkt läggas till:
”5. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av
a) |
Förenta nationerna, inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och besläktade organisationer, |
b) |
internationella organisationer, |
c) |
humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar, |
d) |
bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor (Ocha), |
e) |
anställda i de enheter som anges i leden a–d eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i sådan egenskap, eller |
f) |
andra lämpliga aktörer som fastställts av sanktionskommittén.” |
Artikel 9
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 31 mars 2023.
På rådets vägnar
J. ROSWALL
Ordförande
(1) Rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 007/140/Gusp (EUT L 195, 27.7.2010, s. 39).
(2) Rådets beslut 2010/788/Gusp av den 20 december 2010 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Demokratiska republiken Kongo (EUT L 336, 21.12.2010, s. 30).
(3) Rådets beslut 2014/450/Gusp av den 10 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Sudan och om upphävande av beslut 2011/423/Gusp (EUT L 203, 11.7.2014, s. 106).
(4) Rådets beslut (Gusp) 2015/740 av den 7 maj 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Sydsudan och om upphävande av beslut 2014/449/Gusp (EUT L 117, 8.5.2015, s. 52).
(5) Rådets beslut (Gusp) 2015/1333 av den 31 juli 2015 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Libyen och om upphävande av beslut 2011/137/Gusp (EUT L 206, 1.8.2015, s. 34).
(6) Rådets beslut (Gusp) 2016/849 av den 27 maj 2016 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp (EUT L 141, 28.5.2016, s. 79).
(7) Rådets beslut (Gusp) 2016/1693 av den 20 september 2016 om restriktiva åtgärder mot Isil (Daish) och al-Qaida samt personer, grupper, företag och enheter som har samröre med dem och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2002/402/Gusp (EUT L 255, 21.9.2016, s. 25).
(8) Rådets beslut (Gusp) 2017/1775 av den 28 september 2017 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Mali (EUT L 251, 29.9.2017, s. 23).