Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2010_252_R_0107_01

    2010/506/EU: Europaparlamentets beslut av den 5 maj 2010 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008
    Europaparlamentets resolution av den 5 maj 2010 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008

    EUT L 252, 25.9.2010, p. 107–116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.9.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 252/107


    EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

    av den 5 maj 2010

    om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008

    (2010/506/EU)

    EUROPAPARLAMENTET FATTAR DETTA BESLUT

    med beaktande av rapporten från kommissionen om uppföljningen till besluten om ansvarsfrihet 2007 (KOM(2009) 0526) med bilaga (SEK(2009) 1427),

    med beaktande av årsredovisningen och intäkts- och kostnadsredovisningen för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008 (KOM(2009) 0397 – C7-0171/2009),

    med beaktande av rapporten om den ekonomiska förvaltningen av sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2008,

    med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om de europeiska utvecklingsfonderna (KOM(2009) 0310),

    med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008, samt kommissionens svar (1),

    med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 248 i EG-fördraget (2),

    med beaktande av rådets rekommendationer av den 16 februari 2010 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondens verksamhet för räkenskapsåret 2008 (5082/2010 – C7-0056/2010, 5084/2010 – C7-0057/2010, 5085/2010 – C7-0058/2010, 5086/2010 – C7-0059/2010),

    med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Luxemburg den 25 juni 2005 (4),

    med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (5), ändrat genom rådets beslut 2007/249/EG (6),

    med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 av företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde AVS–EG-konventionen (7),

    med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG fördraget är tillämplig (8),

    med beaktande av artikel 276 i EG-fördraget och artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG-konventionen (9),

    med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för den nionde Europeiska utvecklingsfonden (10),

    med beaktande av artikel 142 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

    med beaktande av artikel 76, artikel 77 tredje strecksatsen och bilaga VI i arbetsordningen,

    med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A7-0063/2010).

    1.

    Europaparlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008.

    2.

    Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

    3.

    Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till rådet, kommissionen, Europeiska unionens domstol, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

    Jerzy BUZEK

    Ordförande

    Klaus WELLE

    Generalsekreterare


    (1)  EUT C 269, 10.11.2009, s. 257.

    (2)  EUT C 274, 13.11.2009, s. 235.

    (3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (4)  EUT L 287, 28.10.2005, s. 4.

    (5)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1, och EGT L 324, 7.12.2001, s. 1.

    (6)  EUT L 109, 26.4.2007, s. 33.

    (7)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

    (8)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

    (9)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

    (10)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

    (11)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.


    EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

    av den 5 maj 2010

    med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008

    EUROPAPARLAMENTET UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION

    med beaktande av rapporten från kommissionen om uppföljningen till besluten om ansvarsfrihet 2007 (KOM(2009) 0526) med bilaga (SEK(2009) 1427),

    med beaktande av årsbokslutet och intäkts- och kostnadsredovisningen för sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008 (KOM(2009) 0397 – C7-0171/2009),

    med beaktande av rapporten om den ekonomiska förvaltningen av sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden 2008,

    med beaktande av de ekonomiska uppgifterna om de europeiska utvecklingsfonderna (KOM(2009) 0310),

    med beaktande av revisionsrättens årsrapport om den verksamhet som finansieras genom sjunde, åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2008, samt kommissionens svar (1),

    med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 15/2009 om EU-stöd som genomförs via FN-organisationer: beslutsfattande och övervakning,

    med beaktande av revisionsrättens särskilda rapport nr 18/2009 om ändamålsenligheten i EUF-stödet till regional ekonomisk integration i Öst- och Västafrika,

    med beaktande av förklaringen om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet som avges av revisionsrätten i enlighet med artikel 248 i EG-fördraget (2),

    med beaktande av rådets rekommendationer av den 16 februari 2010 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförandet av Europeiska utvecklingsfondens verksamhet för räkenskapsåret 2008 (5082/2010 – C7-0056/2010, 5084/2010 – C7-0057/2010, 5085/2010 – C7-0058/2010, 5086/2010 – C7-0059/2010),

    med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (3) och ändrat i Luxemburg den 25 juni 2005 (4),

    med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslutet) (5), ändrat genom rådets beslut 2007/249/EG (6),

    med beaktande av artikel 33 i den interna överenskommelsen av den 20 december 1995 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapsstödet inom ramen för andra finansprotokollet till fjärde AVS–EG-konventionen (7),

    med beaktande av artikel 32 i det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou (Benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (8),

    med beaktande av artikel 276 i EG-fördraget och artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av artikel 74 i budgetförordningen av den 16 juni 1998 tillämplig på samarbete för utvecklingsfinansiering enligt fjärde AVS–EG-konventionen (9),

    med beaktande av artikel 119 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för den nionde Europeiska utvecklingsfonden (10),

    med beaktande av artikel 142 i rådets förordning (EG) nr 215/2008 av den 18 februari 2008 med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden (11),

    med beaktande av artikel 76, artikel 77 tredje strecksatsen och bilaga VI i arbetsordningen,

    med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för utveckling (A7-0063/2010), och av följande skäl:

    A.

    Europeiska utvecklingsfonden (EUF) är det viktigaste finansiella instrumentet för unionens utvecklingssamarbete med länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS).

    B.

    Det sammanlagda stödbeloppet som utbetalas genom EUF kommer att öka betydligt under de kommande åren eftersom unionens stöd i den tionde EUF för perioden 2008–2013 har fastställts till 22 682 000 000 EUR, vilket innebär 64 procents ökning jämfört med den nionde EUF.

    C.

    Budgetstöd är ett biståndsinstrument som kräver ett paradigmskifte i parlamentets kontroll, från kontroll av input till kontroll av resultat och output.

    D.

    Trots parlamentets upprepade krav på att EUF ska införlivas i budgeten, omfattas EUF för närvarande inte av Europeiska unionens allmänna budget och den övergripande budgetförordningen, utan genomförs i enlighet med särskilda budgetbestämmelser.

    E.

    Europaparlamentet är fast beslutet att löpande utveckla sin kontrollförmåga för att så effektivt som möjligt uppfylla sina skyldigheter i egenskap av ansvarsfrihetsbeviljande myndighet.

    1.

    Europaparlamentet välkomnar Lissabonfördragets ikraftträdande, särskilt inrättandet av tjänsten som unionens höga representant för utrikesfrågor och säkerhetspolitik samt den europeiska avdelningen för yttre åtgärder. Parlamentet är oroligt över att den splittrade förvaltningen av EU:s utvecklingsbistånd kan påverka dess effektivitet, och understryker att förbättringarna av utvecklingsfondernas förvaltning måste fortsätta, och inte blockeras. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ge en beskrivning av och en detaljerad förklaring till hur det nya systemet fungerar.

    2.

    Europaparlamentet påminner om och stöder kommissionens åtagande att vid diskussionen om nästa budgetram införliva EUF i budgeten. Parlamentet upprepar sitt krav på att kommissionen håller parlamentets budgetkontrollutskott fullt informerat om förberedelserna till detta initiativ. En sådan budgetering skulle göra det möjligt att förbättra EUF:s samstämmighet med andra insatser, deras transparens och effektivitet samt stärka deras kontrollsystem.

    3.

    Parlamentet begär att bli informerat om den halvtidsutvärdering av den tionde EUF som planeras 2010, och insisterar på att den gemensamma planeringen förstärks ordentligt så att man kan uppnå en bättre koncentration, samordning och uppdelning av arbetet. Strategin för genomförandet av den tionde EUF bör vara att koncentrera sig på ett begränsat antal sektorer, utan att utesluta frivilligorganisationerna som fungerar effektivt på lokal nivå, och som är av central betydelse för en hållbar utveckling, för att undvika de skadliga effekterna av alltför stor splittring. Parlamentet begär i detta sammanhang också att man undersöker huruvida en förvaltning via de aktuella frivilligorganisationerna skulle vara effektivare och mer kostnadseffektiv än om kommissionen stod för den.

    4.

    Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att vid anpassningen av sin kontrollstrategi definiera den gräns bortom vilken brist på resultat och kostnaderna för kontroll måste leda till en ändrad inriktning. I detta sammanhang förväntar sig parlamentet att få rapporten från kommissionen över studien rörande acceptabel risk för fel/kostnadseffektivitet inom politikområdet yttre åtgärder samt översynen av kontrollstrategin för EuropeAid i god tid inför ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2009.

    Revisionsförklaringen

    5.

    Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten anser att räkenskaperna på ett tillförlitligt sätt återspeglar inkomsterna och utgifterna för sjunde, åttonde, nionde och tionde EUF, med undantag för problemen med den metod som kommissionen använder för att uppskatta avsättningen för uppkomna kostnader. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att förbättra sin metod under de kommande månaderna med sikte på ansvarsfrihetsförfarandet för budgetåret 2009.

    De underliggande transaktionerna

    6.

    Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att inkomster och åtaganden enligt revisionsrätten inte innehöll några väsentliga fel. Dock är det oroande med den höga nivå av icke kvantifierbara fel som uppstod i åtagandena för budgetstöd samt de många felen i samband med betalningar.

    7.

    Europaparlamentet beklagar och anser det oacceptabelt att revisionsrätten inte har kunnat få tillgång till all nödvändig information och dokumentation som rör tio betalningar till internationella organisationer, och därför inte kan uttala sig om korrektheten i utgifter som uppgår till 190 000 000 EUR eller 6,7 procent av de årliga utgifterna.

    8.

    Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillräckligt ihärdigt intervenera hos dessa internationella organisationer och få till stånd en särskild tidsplan som garanterar att förfrågningar om information behandlas i tid, för att stödja revisionsrättens förfrågningar om information/dokumentation och försäkra sig om att det finansiella och administrativa ramavtalet till fullo respekteras.

    Det finansiella genomförandet

    9.

    Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att den sjunde EUF avslutades den 31 augusti 2008 och att 10 381 000 000 EUR har betalats, dvs. 98,3 procent av de 10 559 000 000 EUR som anslogs. Behållningen (178 000 000 EUR) har förts över till den nionde EUF.

    10.

    Europaparlamentet noterar att den tionde EUF (för 2008–2013 och med ett totalbelopp på 22 682 000 000 EUR) trädde i kraft den 1 juli 2008, och berömmer det snabba genomförandet av den tionde EUF och det generellt sett goda resultat som kommissionen har uppnått, både när det gäller nivån på åtaganden och betalningar och hanteringen av utestående åtaganden. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att fortsätta sina ansträngningar för att betala ut resten av gamla och vilande åtaganden.

    Kommissionens ekonomiska förvaltning av EUF

    11.

    Europaparlamentet noterar med tillfredställelse att rapporten från kommissionen om den ekonomiska förvaltningen av sjunde, åttonde, nionde och tionde EUF 2008 enligt revisionsrättens uppfattning ger ”en korrekt beskrivning av i vilken mån kommissionens operativa mål för budgetåret har uppfyllts (…) och av den finansiella situationen och de händelser som har haft avgörande inflytande på verksamheten 2008” (12).

    Räkenskapernas tillförlitlighet

    12.

    Europaparlamentet noterar att revisionsförklaringen i enlighet med artiklarna 1 och 103.3 i budgetförordningen av den 27 mars 2003 för nionde EUF och artiklarna 2, 3, 4 och 125.3 i förordning (EG) nr 215/2008 inte omfattar den del av nionde och tionde EUF:s medel som förvaltas av Europeiska investeringsbanken (EIB) (mer än 3 500 000 000 EUR) (13). De medel som inte täcks av revisionsförklaringen bör BEI regelbundet redogöra för i en rapport.

    13.

    Europaparlamentet är nöjt med att revisionsrätten anser att de slutliga årsredovisningarna för sjunde, åttonde, nionde och tionde EUF i allt väsentligt ger en rättvisande bild av EUF:s finansiella ställning per den 31 december 2008.

    14.

    Europaparlamentet konstaterar med tillfredsställelse att det nya IT-systemet för periodiserad redovisning för EUF (Abac EUF) började användas i februari 2009.

    Förvaltning och betalningar i samband med projekt

    15.

    Europaparlamentet välkomnar den rekordhöga nivån på åtagande som uppnåddes 2008 och det rättidiga genomförandet av tionde EUF: Parlamentet betonar att ett uppsnabbat genomförande inte får ske på bekostnad av kvaliteten när det gäller den verksamhet som ska finansieras.

    16.

    Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten har funnit att förskottsbetalningarna inte innehöll några väsentliga fel. Dock är det beklagligt att revisionsrätten funnit en väsentlig felnivå som påverkade beloppet i de granskade betalningarna.

    17.

    Europaparlamentet kan acceptera argumentet att en del av felen, dvs. de som rör förekomsten av utgifter (avsaknad av fakturor eller andra styrkande handlingar) i Angola, kan förklaras av de särskilt svåra förhållandena i detta land under revisionsrättens granskning. Samtidigt understryker parlamentet att 47 procent av de kvantifierbara felen är kopplade till frågan huruvida kostnaderna är stödberättigande, och därför uppmanas kommissionen att förbättra sitt kontrollsystem för att minska felen (14). I detta sammanhang vill parlamentet fästa kommissionens uppmärksamhet på revisionsrättens rekommendation att förhandskontrollerna bör förbättras genom att man inriktar dem på de största riskerna.

    18.

    Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vid översynen av budgetförordningen identifiera eventuella problem rörande förfaranden som man har stött på i samband med kriser och att, särskilt med tanke på medlemsstaternas finansiering av stödåtgärder, presentera ett effektivt kontrollförfarande som är tillräckligt flexibelt för att inte felkanalisera fondmedlen och som garanterar insyn i de genomförda projekten.

    Den årliga verksamhetsrapporten

    19.

    Europaparlamentet är nöjt med revisionsrättens konstaterande att kvaliteten på den årliga verksamhetsrapporten har förbättrats avsevärt och berömmer kommissionen särskilt för att ha utökat användningen av kvantitativa indikatorer (15).

    Övervakningen av genomförandeorganisationerna

    20.

    Europaparlamentet beklagar att det i likhet ned tidigare år finns stora brister i genomförandeorganisationernas, tillsynsmännens och de nationella utanordnarnas ekonomiska rutiner och kontroller. Dock uppskattar parlamentet EuropeAids och särskilt delegationernas ansträngningar för att få bukt med dessa brister. Parlamentet kräver att dessa ansträngningar ökas ännu mer i framtiden och hoppas att framtida förväntade förbättringar av CRIS-granskningen ska ge bättre resultat.

    21.

    Europaparlamentet betonar att demokrati och människors rätt att leva under omständigheter där deras mänskliga rättigheter inte kränks måste ingå i genomförandeorganisationernas mål i länder där medel från Europeiska utvecklingsfonden används.

    Budgetstödet

    22.

    Europaparlamentet konstaterar den kraftiga ökningen av andelen budgetstöd och strukturell anpassning bland de ackumulerade besluten om finansiering till den tionde EUF (mer än 45 procent) jämfört med den åttonde och nionde EUF (ca 15 procent) (16).

    23.

    Europaparlamentet beklagar att revisionsrättens granskning har visat att åtagande och betalningarna rörande budgetstöd var behäftade med en hög nivå av icke kvantifierbara fel. Parlamentet insisterar på att kommissionen utvärderar dessa betalningar ännu noggrannare och hädanefter skärper sina utbetalningsrutiner. I detta sammanhang är det positivt att det skett en granskning av betalningsgången för dessa betalningar i februari 2009.

    24.

    Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse den förbättring som skett avseende klarhet och struktur i de utvärderingar som kommissionen har genomfört av respekten för bestämmelserna i Cotonouavtalet. Dock beklagar parlamentet att revisionsrätten fortfarande upptäcker åtskilliga fall där kommissionen inte på ett tillräckligt strukturerat och formellt sätt har kunnat visa att förvaltningen av de offentliga finanserna i mottagarländerna var tillräckligt transparent, pålitlig och effektiv eller att dessa länder åtminstone hade ett trovärdigt och adekvat reformprogram som syftade till ovanstående.

    25.

    Europaparlamentet håller med revisionsrätten om att kommissionen bör fortsätta sina ansträngningar att underbygga besluten om berättigande till budgetstöd, och se till att alla kommande finansieringsöverenskommelser ger en heltäckande och tydlig grund för bedömningen av att betalningsvillkoren uppfylls (17). Parlamentet förväntar sig att bli informerat om resultatet av översynen av riktlinjerna, vilket kommissionen har utlovat till slutet av 2009.

    26.

    Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bistå partnerländer att utveckla kapaciteten för parlamentarisk kontroll och revision och att involvera både parlamenten och civilsamhället när ländernas nationella utvecklingsstrategier utarbetas.

    27.

    Europaparlamentet påminner, i enlighet med vad man redan understrukit i punkt 27 i sin resolution av den 23 april 2009 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för sjunde, åttonde och nionde Europeiska utvecklingsfonden för budgetåret 2007 (18) (nedan kallad resolutionen av den 23 april 2009), om att dess roll i fråga om budgetstöd är att hålla kommissionen ansvarig för utgifternas resultat, och att budgetstöd är ett biståndsinstrument som kräver ett paradigmskifte i tillsynsmetoden, från kontroll av input till kontroll av resultat i förhållande till indikatorer, för att sålunda garantera att stödmedlen kommer befolkningen i biståndslandet till godo.

    28.

    Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att med största noggrannhet identifiera länder eller problem i fråga om genomförandet av budgetstödet för vilka parlamentets särskilda uppmärksamhet skulle kunna bli till gagn för att förbättra givarnas ansvarighet (19), förutom de riktlinjer (”special guidance on how to manage budget support operations in countries in the situation of fragility”) som kommissionen utlovade i sitt svar av den 2 december 2009 på de skriftliga frågor som budgetkontrollutskottet hade ställt till kommissionsledamot Karel De Gucht.

    29.

    Europaparlamentet uppmanar på nytt revisionsrätten att informera parlamentet om kvaliteten på kommissionens riskbedömning och riskhantering, och skulle välkomna fler effektivitetsrevisioner där man bedömer resultaten av utvecklingsutgifterna i allmänhet och budgetstödet i synnerhet (20).

    30.

    Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att budgetstödet minskas eller upphör när tydliga mål inte uppnås.

    En redovisningsförklaring från mottagarländer

    31.

    Europaparlamentet bekräftar sin övertygelse att utvecklingsbistånd i allmänhet och budgetstöd i synnerhet bör knytas till en föregående redovisningsförklaring som utfärdats av mottagarlandets regering och undertecknats av finansministern enligt mönstret för nationella förvaltningsförklaringar, för utvalda frågor som påverkar styrnings- och ansvarighetsstrukturen i varje mottagarland. Parlamentet accepterar inte kommissionens argument att det räcker med den information om förvaltningen som framkommit genom analyser som genomförts tillsammans med parter och andra intressenter.

    32.

    Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att ta ledningen och lägga fram ett förslag i denna anda till andra internationella givare – i synnerhet Världsbanken – för att utveckla och införa ett sådant instrument efter överenskommelse med andra givare. Parlamentet förväntar sig att bli informerat om den eventuella tidsplanen för sådana överläggningar.

    Personalresurser

    33.

    Europaparlamentet fruktar att det ”institutionella minnet” kan gå förlorat på grund av de allvarliga personalproblem (alltför stor personalomsättning, alltför stor och växande andel lediga tjänster) som framkommer i EuropeAids årliga verksamhetsrapport (21), och är oroat över att antalet anställda hos EuropeAid har fortsatt att minska i förhållande till ingångna åtaganden.

    34.

    Europaparlamentet upprepar att man känner oro för det finns en risk för att personalbrist, en olämplig fördelning av personalen eller avsaknad av särskilda färdigheter och kunskaper påverkar insatsernas effektivitet samt kvaliteten på kontrollerna, granskningarna och övervakningen (22).

    35.

    Europaparlamentet stöder kommissionens avsikt att externrekrytera ännu fler anställda för att öka den personalstyrka på huvudkontoret och i delegationerna som sysslar med EUF:s förvaltnings- och kontrollsystem. Parlamentet anser att en sådan förstärkning av personalstyrkan är desto mer nödvändig som åtagandena inom den tionde EUF ökar kraftigt.

    Kommentarer till revisionsrättens slutsatser och rekommendationer

    36.

    Europaparlamentet noterar med tillfredsställelse att revisionsrätten har berömt de ansträngningar som EuropeAid har gjort för att väsentligt förbättra sina system för övervakning och kontroll. Parlamentet stöder kommissionen i dess beslutsamhet att fortsätta förbättra kontrollsystemens utformning.

    37.

    Europaparlamentet instämmer helt och hållet med revisionsrättens rekommendationer i punkterna 55 a–f och 56 a–b i årsrapporten om EUF-finansierad verksamhet.

    38.

    I väntan på en lösning på problemet med för liten personalstyrka, vill Europaparlamentet särskilt uppmärksamma revisionsrättens rekommendation om hur nödvändigt det är att kommissionen på ett strukturerat sätt analyserar riskerna och på ett realistiskt sätt utvärderar de tillgängliga resurserna när man utformar programmen för de årliga granskningarna samt att under hela året noggrant följa genomförandet av dessa program.

    39.

    Europaparlamentet påpekar att revisionsrätten i sin särskilda rapport nr 18/2009 bedömde EUF-stödet till regional ekonomisk integration i Öst- och Västafrika, vilket till en stor del – nämligen mer än 50 procent – belastar EUF:s medel för regionala program, som endast delvis effektivt. Kommissionen uppmanas att vidta åtgärder med anledning av de åtgärder som revisionsrätten föreslår, särskilt vad gäller samordning och avstämning med lokala organisationer, garantier för tillräckliga personalresurser, samordning av regionala och nationella strategier samt en tydlig definition av uppgifter, ansvar och mål.

    Prioritering och synlighet när det gäller utveckling

    40.

    Europaparlamentet begär att riktmärket för instrumentet för utvecklingssamarbete att 20 procent av utgifterna ska gå till grundskole- och gymnasieutbildning samt grundläggande hälsovård också ska gälla för EUF. Kommissionen uppmanas att hårdare betona mödravården, eftersom detta område är det millennieutvecklingsmål där resultaten varit till störst besvikelse. Parlamentet uppmanar kommissionen att förbättra synligheten när det gäller verksamhet som får EUF-stöd utanför Europa.

    41.

    Europaparlamentet begär åter att EUF ska ingå i den allmänna budgeten, så att användningen av medlen blir mer demokratisk och transparent och ansvars- och redovisningsskyldigheten ökar.

    Investeringsstödet

    42.

    Europaparlamentet konstaterar att EIB förvaltar investeringsstödet, ett riskbärande instrument som finansieras av EUF och som syftar till att främja privata investeringar i den svåra ekonomiska och politiska miljön i AVS-länderna. Parlamentet påminner om iakttagelserna i sina resolutioner av den 22 april 2008 (23) och den 23 april 2009 som åtföljde besluten om ansvarsfrihet för genomförandet av EUF:s budget för budgetåren 2006 och 2007, och där parlamentet uttryckte sin oro över att EIB:s förvaltning av investeringsstödet inte ingår i ansvarsfrihetsförfarandet. Parlamentet påminner vidare om att EUF-resurserna utgörs av offentliga medel från europeiska skattebetalare och inte från finansmarknaderna.

    43.

    Europaparlamentet beklagar, på samma sätt som revisionsrätten i sitt yttrande nr 9/2007 över förslaget till rådets förordning med budgetförordning för tionde Europeiska utvecklingsfonden, upprättandet av två separata förvaltningsområden, eftersom det begränsar ansvarsfrihetens räckvidd, skapar ytterligare behov av samordning mellan kommissionen och EIB, och gör det svårt att få en samlad bild av resultaten.

    44.

    Europaparlamentet konstaterar att EIB:s årsrapport om investeringsstödet huvudsakligen omfattar finansiell information och mycket litet, om någon, information om resultaten av de olika finansierade programmen.

    45.

    Europaparlamentet påminner om att man i punkt 24 i ovan nämnda resolution av den 22 april 2008, föreslår att EIB inom ramen för ansvarsfrihetsförfarandet omedelbart presenterar sin årsberättelse och genomförandet av investeringsstödet inför budgetkontrollutskottet. Parlamentet föreslår i detta sammanhang att budgetkontrollutskottet så snart som möjligt bjuder in EIB:s ordförande för att diskutera denna möjlighet.

    46.

    Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till EIB i resolutionen av den 23 april 2009 att inrikta rapporteringen på resultat och att lägga fram fullständig, relevant och objektiv information om följder, fastställda mål, uppnådda mål och skälen till eventuella avvikelser, samt genomförda utvärderingar och en sammanfattning av resultatet av dessa.

    47.

    Europaparlamentet begär att kommissionen lämnar en mer fullständig information än den som lämnades som uppföljning av resolutionen av den 23 april 2009, om vilka särskilda förfaranden som man har infört tillsammans med EIB för att samordna de båda institutionernas arbete för att uppnå unionens utvecklingsmål, samt om effektiviteten i dessa förfaranden.


    (1)  EUT C 269, 10.11.2009, s. 257.

    (2)  EUT C 274, 13.11.2009, s. 235.

    (3)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (4)  EUT L 287, 28.10.2005, s. 4.

    (5)  EGT L 314, 30.11.2001, s. 1 och EGT L 324, 7.12.2001, s. 1.

    (6)  EUT L 109, 26.4.2007, s. 33.

    (7)  EGT L 156, 29.5.1998, s. 108.

    (8)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 355.

    (9)  EGT L 191, 7.7.1998, s. 53.

    (10)  EUT L 83, 1.4.2003, s. 1.

    (11)  EUT L 78, 19.3.2008, s. 1.

    (12)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 8.

    (13)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 2.

    (14)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 22.

    (15)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 29.

    (16)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, diagram II, s. 266.

    (17)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 56.

    (18)  EUT L 255, 26.9.2009, s. 98.

    (19)  Se punkt 43 i resolutionen av den 23 april 2009.

    (20)  Se punkt 53 i resolutionen av den 23 april 2009.

    (21)  Se revisionsrättens årsrapport 2008 om EUF, punkt 30.

    (22)  Se punkt 61 i resolutionen av den 23 april 2009.

    (23)  EUT L 88, 31.3.2009, s. 253.


    Top