Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOC_2002_227_E_0522_01

    Förslag till rådets förordning om ordningar för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS-staterna) (KOM(2002) 335 slutlig - 2002/0129(ACC))

    EGT C 227E, 24.9.2002, p. 522–554 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52002PC0335

    Förslag till rådets förordning om ordningar för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i Afrika, Västindien eller Stillhavsområdet (AVS-staterna) /* KOM/2002/0335 slutlig - ACC 2002/0129 */

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 227 E , 24/09/2002 s. 0522 - 0554


    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ordningar för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i Afrika, Västindien eller Stillhavsområdet (AVS-staterna)

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    Den föreslagna förordningen innehåller tillämpningsföreskrifter för artikel 1 i bilaga V till Cotonou-avtalet med hänsyn till förklaring XXII till Cotonou-avtalet i vilken gemenskapen uttrycker sin avsikt att vidta de åtgärder som anges i bilaga V i syfte att för vissa jordbruksprodukter och behandlade produkter bevilja AVS-staterna förmånsbehandling.

    I den nya förordningen, genom vilken rådets förordning (EG) nr 1706/98 upphävs, förenklas bestämmelserna och anpassas i högre grad till ramen för Cotonou-avtalet. Det föreslagna tillvägagångssättet skiljer sig från den tidigare rådsförordningen (EG) nr 1706/98 genom att alla handelsförmåner förtecknas i bilagorna I och II.

    I bilaga I återfinns en fullständig förteckning av samtliga produkter som ingår i förklaring XXII i bilaga V till Cotonou-avtalet och de särskilda importbestämmelser som gäller för dessa produkter. Om en produkt som anges i bilaga I omfattas av en tullkvot, en referenskvantitet eller ett tulltak återfinns de särskilda bestämmelser som gäller för denna produkt i bilaga II. I bilaga II står bestämmelserna för de tullkvoter, referenskvantiteter eller tulltak som en del av produkterna i bilaga I omfattas av.

    Kommissionen föreslår därför att rådet skall anta den bifogade förordningen.

    2002/0129 (ACC)

    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ordningar för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i Afrika, Västindien eller Stillhavsområdet (AVS-staterna)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag [1], och

    [1] EGT C ...., ..., s. ....

    av följande skäl:

    (1) I avvaktan på att medlemsstaterna i Europeiska gemenskapen och AVS-staterna skall ratificera partnerskapsavtalet AVS-EG som undertecknades i Cotonou den 23 juni 2000 [2], nedan kallat "Cotonou-avtalet", föreskrivs i beslut 1/2000 av Ministerrådet för AVS-EG om de övergångsbestämmelser som skall gälla från och med den 2 augusti 2000 till dess att partnerskapsavtalet AVS-EG träder i kraft [3] att avtalet skall tillämpas provisoriskt.

    [2] EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    [3] EGT L 195, 1.8.2000, s. 46.

    (2) För att underlätta övergången till den nya handelsordningen, särskilt när det gäller avtal om ekonomiskt partnerskap, bör de icke ömsesidiga handelsförmåner som tillämpas inom ramen för den fjärde AVS-EG-konventionen behållas under den förberedande perioden fram till och med den 31 december 2007 för samtliga AVS-stater, enligt villkoren i bilaga V till Cotonou-avtalet.

    (3) För de jordbruksprodukter med ursprung i AVS-staterna som är upptagna på förteckningen i bilaga I till fördraget eller som omfattas av särskilda regler till följd av den gemensamma jordbrukspolitiken, föreskrivs i artikel 1 a i bilaga V till Cotonou-avtalet en mer gynnsam behandling än den som medges tredje land som omfattas av regeln om mest gynnad nation för samma produkter.

    (4) I förklaring XXII till Cotonou-avtalet om de jordbruksprodukter som avses i artikel 1 a i bilaga V förklarar gemenskapen att den kommer att vidta alla de åtgärder som behövs för att säkerställa att motsvarande förordningar på jordbruksområdet kommer att antas i god tid.

    (5) Det bör specificeras att de fördelar följer av bilaga V till Cotonou-avtalet endast beviljas ursprungsprodukter i den mening som avses i protokoll 1 till bilagan om definition av begreppet "ursprungsprodukter" och om metoder för administrativt samarbete.

    (6) I syfte att förenkla och främja öppenhet och insyn bör det finnas en fullständig förteckning över de berörda produkterna och de särskilda bestämmelser som är tillämpliga för import av dessa i en bilaga, med hänvisningar till tullkvoter, tulltak eller referenskvantiteter i en särskild bilaga.

    (7) Traditionellt har ett handelsflöde gått från AVS-staterna till de franska utomeuropeiska departementen och åtgärder bör därför behållas för att stimulera importen av vissa produkter som har sitt ursprung i AVS-staterna till de franska utomeuropeiska departementen för att täcka lokala konsumtionsbehov, inbegripet konsumtion efter bearbetning. Det bör också antas bestämmelser om möjlighet att ändra ordningen för tillträde till marknaderna för produkter som har sitt ursprung i de AVS-stater som anges i bilaga V till Cotonou-avtalet, särskilt mot bakgrund av behoven av ekonomisk utveckling i dessa departement.

    (8) De förmånstullar som följer av bilaga V till Cotonou-avtalet beräknas på grundval av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan och i enlighet med de bestämmelser som gäller för denna men bör beräknas med ledning av den autonoma tullsatsen om denna är lägre än den konventionella tullsatsen för de berörda produkterna.

    (9) De åtgärder som behövs för genomförandet av denna förordning utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [4], och de bör antas enligt förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.

    [4] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (10) Det bör fastställas att de skyddsklausuler som föreskrivs i (rådets förordning om de skyddsåtgärder som föreskrivs i AVS-EG-partnerskapsavtalet( skall gälla.

    (11) Eftersom denna förordning ersätter rådets förordning (EG) nr 1706/98 av den 20 juli 1998 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om ändring av förordning (EEG) nr 715/90 [5] bör den förordningen upphävas.

    [5] EGT L 215, 1.8.1998, s. 12.

    (12) Eftersom denna förordning innebär ett genomförande av internationella åtaganden som gemenskapen redan ingått till träder förordningen i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1 Tillämpningsområde

    1. Denna förordning gäller för import av produkter med ursprung i de AVS-stater som är avtalsslutande parter till Cotonou-avtalet.

    2. Ursprungsreglerna i protokoll 1 till bilaga V till Cotonou-avtalet skall tillämpas på de produkter som anges i punkt 1.

    3. Jordbruksprodukter med ursprung i AVS-staterna skall importeras enligt ordningarna i bilaga I till denna förordning och omfattas av de särskilda regler som anges i bilaga II.

    Artikel 2 Särskilda bestämmelser för vissa produkter i bilaga I

    1. Artikel 308d i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 [6] skall gälla för de tulltak och de referenskvantiteter som anges i bilaga II.

    [6] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.

    2. Om det tulltak som föreskrivs i bilaga II uppnås under kalenderåret får kommissionen enligt förfarandet i artikel 7.2 anta en förordning genom vilken de tullar som tillämpas på tredje land i fråga om import av de berörda produkterna, återinförs till och med kalenderårets utgång. De tillämpliga tullarna skall minskas med 50 %.

    3. Om importen av en produkt under ett kalenderår överstiger referenskvantiteten enligt bilaga II, får kommissionen i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 7.2 fatta beslut om ett tulltak för importen motsvarande referenskvantiteten, med beaktande av ett årligt bokslut över handeln med produkten.

    4. Vid hänvisning till denna artikel skall den tullsänkning som avses i bilaga I inte gälla när gemenskapen, i enlighet med sina åtaganden inom ramen för Uruguayrundan, tillämpar tilläggstullar.

    5. Om en AVS-stat inte kan leverera sin årliga tilldelning enligt kvot 18 i bilaga II på grund av en faktisk eller förutsedd minskning av exporten till följd av en katastrof såsom torka eller cyklon eller till följd av djursjukdomar, och om denna AVS-stat inte önskar utnyttja möjligheten att leverera under det innevarande eller påföljande året, får den senast den 1 september varje kalenderår göra en begäran om att de berörda kvantiteterna, dock högst 52 100 ton uttryckt i benfritt kött, omfördelas mellan de övriga berörda staterna.

    Ett beslut om denna begäran om omfördelning skall fattas i enlighet med förfarandet i artikel 6.2.

    6. Tullkvoterna Q9, Q10, Q13a, Q13b, Q15, Q16 och Q17 som avses i bilagorna I och II skall förvaltas enligt artikel 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen.

    Artikel 3 Franska utomeuropeiska departement

    1. Med förbehåll för punkterna 3 och 4 skall tullar inte tillämpas på produkter med KN-nummer 0102, 0102 90, 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71, 0102 90 79, 0201, 0202, 0206 10 95, 0206 29 91, 0709 90 60, 0712 10 90, 0714 10 91, 0714 90 11 och 1005 90 00 vid import till franska utomeuropeiska departement av de produkter med ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna som är avsedda för konsumtion i de utomeuropeiska departementen och som släpps ut på marknaden för konsumtion där.

    2. Tull skall inte tillämpas på direkt import till det utomeuropeiska departementet Réunion av ris som omfattas av KN-nummer 1006, med undantag för ris för utsäde som omfattas av KN-nummer 1006 10 10.

    3. Om importen till de franska utomeuropeiska departementen av majs som har sitt ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna överstiger 25 000 ton under loppet av ett kalenderår och orsakar, eller riskerar att orsaka, allvarliga störningar på dessa marknader, skall kommissionen på en medlemsstats begäran eller på eget initiativ vidta nödvändiga åtgärder.

    Varje medlemsstat får inom tre arbetsdagar från dagen för underrättelsen om den åtgärd som kommissionen vidtagit hänskjuta åtgärden till rådet.

    Rådet får fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom en månad.

    4. För de produkter från de franska utomeuropeiska departementen som omfattas av KN-nummer 0714 10 91 eller 0714 90 11 skall tull inte tillämpas inom ramen för en årlig kvot på 2 000 ton.

    5. Den tull som fastställs i enlighet med artikel 10.1 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 [7] skall, inom ramen för en årlig kvot på 8 000 ton, inte gälla för import till det utomeuropeiska departementet Réunion av kli av vete som omfattas av KN-nummer 2302 30 och som har sitt ursprung i AVS-staterna.

    [7] EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.

    Artikel 4 Tullförmåner

    Tullförmånerna enligt denna förordning skall beräknas på grundval av den autonoma tullsatsen om denna är lägre än den konventionella tullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan för de berörda produkterna.

    Artikel 5 Genomförande

    De åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av denna förordning skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 6.2. eller, där så är tillämpligt, i enlighet med förfarandet i artikel 7.2.

    Artikel 6 Kommittéförfarande

    1. För genomförandet av denna förordning skall kommissionen biträdas av den förvaltningskommitté för spannmål som inrättats genom artikel 22 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 eller av de förvaltningskommittéer som inrättats genom andra förordningar om den gemensamma organisationen av marknaderna för de berörda produkterna.

    Vad gäller de jordbruksprodukter som omfattas av rådets förordning (EEG) nr 827/68 [8] och produkter för vilka en gemensam organisation av marknaden saknas skall kommissionen biträdas av den förvaltningskommittén för humle som inrättats genom artikel 20 i förordning (EEG) nr 1696/71 [9].

    [8] EGT L 151, 30.6.1968, s. 16.

    [9] EGT L 175, 4.8.1971, s. 1.

    2. När hänvisning sker till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

    Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till en månad.

    Artikel 7 Tullkodexkommittén

    1. Kommissionen skall vid behov biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 [10].

    [10] EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.

    2. När hänvisning sker till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

    3. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till tre månader.

    Artikel 8 Skyddsklausuler

    (Rådets förordning om de skyddsåtgärder som föreskrivs i AVS-EG-partnerskapsavtalet( skall tillämpas på de produkter som omfattas av denna förordning.

    Artikel 9 Upphävande

    Förordning (EG) nr 1706/98 upphör att gälla.

    Artikel 10 Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På rådets vägnar

    Ordförande

    BILAGA I

    Förteckning över produkter som omfattas av den ordning som avses i artikel 1.3

    KN-nummer: För enkelhetens skull förtecknas produkterna i tabellform.

    Beskrivning: Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall beskrivningen under "Varuslag" endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet bestäms av KN-numrens omfattning. Om ex KN-nummer anges, skall tullförmånerna avgöras genom att KN-numret och uppgifterna om varuslag tillämpas tillsammans.

    Kolumn C: Produkter som omfattas av total tullbefrielse.

    Kolumn D: Produkter för vilka tullarna skall sänkas med 16 %.

    Kolumn E: Produkter för vilka värdetullarna skall sänkas med 100 %.

    Kolumn F: Produkter som omfattas av tullkvoter (K), tulltak (T) eller referenskvantiteter (Rk) och bestämmelser enligt bilaga II.

    Kolumn G: Förklaringar till bokstäver som används i denna kolumn:

    - a anger att produkterna omfattas av artikel 2.2,

    - b anger att produkterna omfattas av artikel 2.3,

    - c anger att produkterna omfattas av artikel 2.4,

    - d anger att produkterna omfattas av artikel 2.5,

    - e anger att produkterna omfattas av artikel 2.6.

    Kolumn H: Tullsatsen för mest gynnad nation skall minskas med beloppet i euro/ton eller med den angivna procentsatsen.

    >Plats för tabell>

    (1) Endast nedsättning av värdetullarna.

    (2) Nedsättning med 16 % och därefter med 7,3 euro/ton.

    (3) Nedsättning med 50 % och därefter med 24,8 euro/ton.

    (4) Endast befrielse från den jordbruksrelaterade delen av tullen, även med en mjölkfetthalt på mindre än 1,5 viktprocent, med ett innehåll av minst 50 men mindre än 75 viktprocent stärkelse eller mjöl.

    BILAGA II

    Särskilda bestämmelser för vissa produkter i bilaga I

    Kolumn Q: Löpnummer för vissa tulltak, tullkvoter och referenskvantiteter

    Kolumn R: Beteckningen hänvisar till produkter som markerats i kolumn F i bilaga I och som omfattas av en tullkvot, ett tulltak eller en referenskvantitet. Exempel: Rk 1: Referenskvantitet 1, T 2: Tulltak 2, K14: Kvot 14.

    Kolumn S: Gränserna för tullkvoterna, tulltaken eller referenskvantiteterna i ton nettovikt.

    Kolumn T: Beskrivning av den produkt som omfattas av tullkvoter, tulltak eller referenskvantiteter.

    Kolumn U: Särskilda bestämmelser som gäller inom tullkvoterna, tulltaken eller referenskvantiteterna.

    >Plats för tabell>

    (1) Kvantiteter av ris i andra förädlingssteg än råris skall räknas om med användning av de omräkningskurser som fastställs i artikel 1 i kommissionens förordning nr 467/67/EEG.

    (2) För länder som inte omfattas av kvoten skall nedsättningar tillämpas enligt kolumn E i bilaga I (dvs. nedsättning av värdetullar med 100 %).

    (3) Nedsättning av tullar skall endast tillämpas på import för vilken importören framlägger bevis på att en exportavgift på ett belopp motsvarande tullnedsättningen har tagits ut av exportlandet.

    (4) Kvot 18 skall tillämpas per land och kalenderår för följande kvantiteter, uttryckta i benfritt kött:

    Botswana // 18 916

    Kenya // 142

    Madagaskar // 7 579

    Swaziland // 3 363

    Zimbabwe // 9 100

    Namibia // 13 000

    (5) Åtgärderna skall tillämpas under tiden 1 januari-31 december om inget annat anges.

    >Plats för tabell>

    Top