EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:234:FULL
Official Journal of the European Union, C 234, 10 August 2011
Europeiska unionens officiella tidning, C 234, 10 augusti 2011
Europeiska unionens officiella tidning, C 234, 10 augusti 2011
ISSN 1725-2504 doi:10.3000/17252504.C_2011.234.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
54 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2011/C 234/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI) ( 1 ) |
|
2011/C 234/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business) ( 1 ) |
|
2011/C 234/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6322 – Carlyle/RAC) ( 1 ) |
|
2011/C 234/04 |
Inledning av förfarande (Fall COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2011/C 234/05 |
||
2011/C 234/06 |
Kommissionens beslut av den 9 augusti 2011 om utnämning av ledamöter i kommittén för särläkemedel ( 1 ) |
|
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2011/C 234/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI)
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/01
Kommissionen beslutade den 2 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6297. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business)
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/02
Kommissionen beslutade den 7 juli 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6189. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6322 – Carlyle/RAC)
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/03
Kommissionen beslutade den 3 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6322. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/2 |
Inledning av förfarande
(Fall COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext)
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/04
Den 4 augusti 2011 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i detta ärende efter att ha konstaterat att den anmälda koncentrationen ger anledning till allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledandet av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen och påverkar inte det slutliga beslutet i ärendet. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004.
Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.
För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast 15 dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per telefax (+32 22964301 / 22967244) eller per post med referensnummer COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext, till:
Europeiska kommissionen |
Generaldirektoratet för konkurrens |
Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner” |
J-70 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/3 |
Eurons växelkurs (1)
9 augusti 2011
2011/C 234/05
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,4267 |
JPY |
japansk yen |
110,24 |
DKK |
dansk krona |
7,4497 |
GBP |
pund sterling |
0,87310 |
SEK |
svensk krona |
9,2127 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0594 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
7,8295 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,220 |
HUF |
ungersk forint |
274,70 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7092 |
PLN |
polsk zloty |
4,0956 |
RON |
rumänsk leu |
4,2625 |
TRY |
turkisk lira |
2,5164 |
AUD |
australisk dollar |
1,3990 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4143 |
HKD |
Hongkongdollar |
11,1401 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,7329 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,7329 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 555,96 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
10,3710 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
9,1745 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,4550 |
IDR |
indonesisk rupiah |
12 251,94 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,3193 |
PHP |
filippinsk peso |
60,611 |
RUB |
rysk rubel |
42,3780 |
THB |
thailändsk baht |
42,725 |
BRL |
brasiliansk real |
2,3138 |
MXN |
mexikansk peso |
17,7385 |
INR |
indisk rupie |
64,5010 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/4 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 9 augusti 2011
om utnämning av ledamöter i kommittén för särläkemedel
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/06
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 141/2000 av den 16 december 1999 om särläkemedel (1), särskilt artikel 4.3,
med beaktande av Europeiska läkemedelsmyndighetens rekommendation av den 25 maj 2011, och
av följande skäl:
(1) |
I juli 2011 löpte mandattiden ut för två ledamöter i kommittén för särläkemedel som utnämnts av kommissionen på rekommendation av Europeiska läkemedelsmyndigheten. |
(2) |
Europeiska läkemedelsmyndigheten har rekommenderat att dessa ledamöters mandat förnyas. |
(3) |
Kommittéledamöterna ska utses på tre år från och med den 1 september 2011. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
På Europeiska läkemedelsmyndighetens rekommendation utnämns härmed följande personer på nytt till ledamöter av kommittén för särläkemedel för en tid av tre år från och med den 1 september 2011:
|
Professor János BORVENDÉG |
|
Professor Bruno SEPODES |
Utfärdat i Bryssel den 9 augusti 2011.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 18, 22.1.2000, s. 1.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
10.8.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 234/5 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2011/C 234/07
1. |
Kommissionen mottog den 2 augusti 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen VFE Commerce, kontrollerat av SNCF (Frankrike), och Caisse des Dépôts et Consignation (CDC, Frankrike), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag, genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).