EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0430(04)

Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

EUT C 129, 30.4.2011, p. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.4.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 129/23


Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

2011/C 129/12

Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 (1). Invändningar måste komma in till kommissionen senast sex månader efter dagen för detta offentliggörande.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 510/2006

”RHEINISCHES APFELKRAUT”

EG-nr: DE-PGI-0005-0716-02.09.2008

SGB ( X ) SUB ( )

1.   Beteckning:

”Rheinisches Apfelkraut”

2.   Medlemsstat eller tredjeland:

Tyskland

3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet:

3.1   Produkttyp:

Klass 1.6.

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

3.2   Beskrivning av den produkt för vilken beteckningen i (1) är tillämplig:

”Rheinisches Apfelkraut” är en tjockflytande sirap som framställs av nyskördade kokta äpplen och päron.

Produkten framställs enbart av hela äpplen och päron. Endast fläckfria och fullmogna äpplen och päron får användas. Om framställningen sker under skördeperioden, dvs. från sensommaren fram till mitten av november, används färsk frukt. Om framställningen sker under våren används endast hela frukter, inga halvfabrikat. I detta fall får endast frukt som förvarats i kylrum användas. Minst 2,7 kg råvara (frukt), inklusive minst 2,1 kg äpplen, används för att framställa 1 kg färdig produkt. Till skillnad från sylt framställs ”Rheinisches Apfelkraut” endast från fruktsaft och innehåller inga andra vegetabilier. När frukten kommer till anläggningen genomgår den en hygienkontroll och ruttna och skadedjursangripna frukter rensas bort.

Frukten tvättas först i ett vattenbad. Därefter kokas de hela äpplena och päronen på låg temperatur med normalt tryck. I det sista steget mosas frukten och saften filtreras.

Vattnet pressas försiktigt ut från den klara saften i en ångpanna under vakuumtryck. Torrsubstansen i den halvfärdiga produkten ska vara minst 58–62 °Brix. Efter detta produktionsskede, och när produkten har lagrats i stora behållare i en temperatur på högst 10 °C, kan socker och pektin tillsättas vid behov, beroende på producentens egna traditionella recept.

Torrsubstansen mäts under slutkontrollen. Produkten kan hällas direkt i behållare och säljas medan den ännu är varm.

Högst 400 g socker per 1 000 g av den färdiga produkten får tillsättas. ”Apfelkraut” kan också framställas enbart av äpplen utan tillsats av socker.

Utseende: mörkbrun, geléartad

Smak: sötsur smak av äpplen

Doft: söt

Slutlig sockerhalt (tolerans ± 3 %, varav):

 

Sackaros 9 %

 

Glukos 21 %

 

Fruktos 28 %

Brix-tal (slutprodukt): 65–68

pH-värde: 3,1–3,7

Vattenhalt: 35 % (± 3 %)

3.3   Råvaror (endast för bearbetade produkter):

3.4   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung):

3.5   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området:

Hela produktionsprocessen äger rum i det avgränsade geografiska området. Endast hela, friska och fullmogna äpplen och päron, som antingen är färska eller förvaras i kylrum, får användas.

3.6   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning etc.:

3.7   Särskilda regler för märkning:

4.   Kort beskrivning av det geografiska området:

Det geografiska området är Rhenlandet. I förbundsstaten Nordrhein-Westfalen omfattar detta regeringsdistriktet Köln och följande distrikt i regeringsdistriktet Düsseldorf: Mettmann, Düsseldorf stad, Rhendistriktet Neuss, Mönchengladbach stad, Viersen-distriktet, Krefeld stad, Kleve-distriktet och Wesel-distriktet. I förbundsstaten Rhineland-Palatinate omfattas landbygdsdistrikten Ahrweiler och Mayen-Koblenz.

5.   Samband med det geografiska området:

5.1   Specifika uppgifter om det geografiska området:

”Rheinisches Apfelkraut” är en traditionell produkt från Rhenlandet. Förhållandena för fruktodling är idealiska i Rhenlandet, och därför har en stark fruktodlingstradition utvecklats där under århundradenas lopp. Det finns fortfarande många fruktodlingar och ett stort antal äppelsorter. Klimatförhållandena är gynnsamma för odling av äpplesorter med den rätta halten av syra och naturligt pektin som ger ”Rheinisches Apfelkraut” en mycket jämn konsistens och gör den lätt att breda.

”Apfelkraut” har traditionellt alltid framställts i området för att ta till vara på fallfrukten. Under århundradenas lopp har praktiskt taget alla jordbrukare haft egentillverkning av den söta och välsmakande ”Apfelkraut” och använt den som sötningsmedel i matlagningen under vintern. Den traditionella produktionsmetoden, dvs. kokning på låg temperatur med normalt tryck, och i synnerhet kunskapen om den lämpliga blandningen av de oräkneliga äppelsorterna för att uppnå den rätta proportionen mellan pektin och syra, har gått i arv från generation till generation. Rhenlandets speciella klimat och andra naturegenskaper gör att området är särskilt väl lämpat för framställning av ”Apfelkraut”. Dessa särskilda fördelar och den långa traditionen innebär att lokalbefolkningen har stor erfarenhet av att framställa denna produkt. ”Apfelkraut” används främst som sött pålägg, som ingrediens i bakning och matlagning (t.ex. i den typiska marinerade kötträtten ”Rheinischer Sauerbraten”) och som tillbehör till ”Rievkooche” (traditionella potatiskakor som också är typiska för Rhenlandet).

5.2   Specifika uppgifter om produkten:

”Rheinisches Apfelkraut” framställs än i dag enligt en traditionell produktionsmetod som har gått i arv från generation till generation, dvs. genom en noggrann avvägning av proportionen mellan de oräkneliga äppelsorterna och kokning på låg temperatur och normalt tryck. Våra förfäders beprövade recept används än i dag. Detta garanterar produktens höga kvalitet, dvs. den balanserade smaken och den mycket jämna konsistensen som gör produkten lätt att breda.

Frukt har odlats i området i århundraden och samma produktionsmetod har använts i generationer, vilket innebär att ”Apfelkraut” som har framställts i Rhenlandet har ett särskilt gott rykte. Produkten är särskilt berömd i Rhenlandet, men är även välkänd långt utanför dess gränser. Detta bekräftas av kommentarer från specialistorgan och omnämningar i menyer, recept och produkter som saluförs på Internet. ”Rheinisches Apfelkraut” är en fast ingrediens i Rhenlandets kök, särskilt som pålägg för bröd och som tillsats i bakning och matlagning. Det finns en lång tradition av att använda ”Rheinisches Apfelkraut” och produkten är fortfarande starkt förankrad hos konsumenterna och i livsmedelsbranschen. Den anges till exempel som ingrediens i ”Rheinischer Sauerbraten”.

”Rheinisches Apfelkraut” framställs enbart av hela äpplen och päron. Endast fläckfria och fullmogna äpplen och päron får användas. Om framställningen sker under skördeperioden, dvs. från sensommaren fram till mitten av november, används färsk frukt. Även om framställningen sker under våren används endast hela frukter, inga halvfabrikat. I detta fall får endast frukt som förvarats i kylrum användas.

5.3   Orsakssamband mellan det geografiska området och produktens kvalitet eller egenskaper (för SUB) eller en viss kvalitet, ett visst anseende eller en viss annan egenskap som kan hänföras till produkten (för SGB):

Det särskilda orsakssambandet mellan ”Rheinisches Apfelkraut” och produktionsområdet är det rykte som produkten åtnjuter. Frukt har odlats i området i århundraden och samma produktionsmetod har använts i generationer, vilket innebär att ”Apfelkraut” som har framställts i Rhenlandet har ett särskilt gott rykte. Produkten är särskilt berömd i Rhenlandet, men är även välkänd långt utanför dess gränser.

Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen:

(Artikel 5.7 i förordning (EG) nr 510/2006)

Markenblatt vol. 4, 25 januari 2008, del 7a–aa, s. 26195

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/86


(1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.


Top