This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0269
Case C-269/22, IP and Others (Establishment of the accuracy of the facts in the main proceedings — II): Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 30 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Spetsializiran nakazatelen sad — Bulgaria) — IP, DD, ZI, SS, HYA (Reference for a preliminary ruling — Article 267 TFEU — The second paragraph of Article 47 and Article 48(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Right to a fair trial — Right to the presumption of innocence — Account of the factual context in a request for a preliminary ruling in criminal matters — Establishment of the accuracy of certain facts in order to be able to make an admissible request for a preliminary ruling to the Court — Compliance with the procedural safeguards provided for under national law for judgments on the merits)
Mål C-269/22, IP m.fl. (Fastställande av de faktiska omständigheterna i det nationella målet – II): Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – IP, DD, ZI, SS, HYA (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 267 FEUF – Artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – Rätt till en opartisk domstol – Rätt till oskuldspresumtion – Redogörelse för de faktiska omständigheterna i en begäran om förhandsavgörande i ett brottmål – Fastställande av vissa faktiska omständigheter i syfte att framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning – Iakttagande av processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt för domstolsavgöranden i sak)
Mål C-269/22, IP m.fl. (Fastställande av de faktiska omständigheterna i det nationella målet – II): Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – IP, DD, ZI, SS, HYA (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 267 FEUF – Artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – Rätt till en opartisk domstol – Rätt till oskuldspresumtion – Redogörelse för de faktiska omständigheterna i en begäran om förhandsavgörande i ett brottmål – Fastställande av vissa faktiska omständigheter i syfte att framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning – Iakttagande av processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt för domstolsavgöranden i sak)
EUT C 179, 22.5.2023, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/8 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – IP, DD, ZI, SS, HYA
(Mål C-269/22 (1), IP m.fl. (Fastställande av de faktiska omständigheterna i det nationella målet – II))
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 267 FEUF - Artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Rätt till en opartisk domstol - Rätt till oskuldspresumtion - Redogörelse för de faktiska omständigheterna i en begäran om förhandsavgörande i ett brottmål - Fastställande av vissa faktiska omständigheter i syfte att framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning - Iakttagande av processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt för domstolsavgöranden i sak)
(2023/C 179/10)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Spetsializiran nakazatelen sad
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: IP, DD, ZI, SS, HYA
Övrig part i målet: Spetsializirana prokuratura
Domslut
Artikel 267 FEUF, jämförd med artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
ska tolkas så,
att den inte utgör hinder för att en nationell brottmålsdomstol, innan den avgör målet i sak, med iakttagande av de processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt, fastställer vissa faktiska omständigheter för att kunna framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning.