This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0612
Case C-612/21, Gmina O.: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 30 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Naczelny Sąd Administracyjny — Poland) — Gmina O. v Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 2(1)(a) and (c) — Supply of goods and services for consideration — Article 9(1) — Meanings of ‘taxable person’ and ‘economic activity’ — Municipality which organises the installation of renewable energy on its territory for its residents who own immovable property and who have expressed the wish to be equipped with renewable energy systems — Their contribution amounting to 25 % of the subsidisable costs, without being able to exceed a maximum value agreed between the municipality and the interested property owner — Reimbursement of the municipality by a subsidy from the competent provincial authority of 75 % of the subsidisable costs — Article 13(1) — Municipalities not subject to tax for the activities or transactions carried out as public authorities)
Mål C-612/21: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Gmina O. mot Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Begäran om förhandsavgörande – Beskattning – Mervärdesskatt – Direktiv 2006/112/EG – Artikel 2.1 a och c – Tillhandahållande av tjänster mot ersättning – Artikel 9.1 – Begreppen ”beskattningsbar person” och ”ekonomisk verksamhet” – Kommun som organiserar åtgärder för att utveckla förnybar energi på sitt territorium till förmån för kommuninvånare som äger en fastighet och som anmält sitt intresse för installation av system för förnybar energi – Kommuninvånarnas deltagande med 25 procent av de stödberättigande kostnaderna, dock maximalt uppgående till ett högsta belopp som överenskommits mellan kommunen och den berörda fastighetsägaren – Ersättning till kommunen genom ett stöd från det berörda vojvodskapet på upp till 75 procent av de stödberättigande kostnaderna – Artikel 13.1 – Kommuner är inte beskattningsbara personer när det gäller verksamheter som de bedriver eller transaktioner som de utför i sin egenskap av offentliga myndigheter)
Mål C-612/21: Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Gmina O. mot Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Begäran om förhandsavgörande – Beskattning – Mervärdesskatt – Direktiv 2006/112/EG – Artikel 2.1 a och c – Tillhandahållande av tjänster mot ersättning – Artikel 9.1 – Begreppen ”beskattningsbar person” och ”ekonomisk verksamhet” – Kommun som organiserar åtgärder för att utveckla förnybar energi på sitt territorium till förmån för kommuninvånare som äger en fastighet och som anmält sitt intresse för installation av system för förnybar energi – Kommuninvånarnas deltagande med 25 procent av de stödberättigande kostnaderna, dock maximalt uppgående till ett högsta belopp som överenskommits mellan kommunen och den berörda fastighetsägaren – Ersättning till kommunen genom ett stöd från det berörda vojvodskapet på upp till 75 procent av de stödberättigande kostnaderna – Artikel 13.1 – Kommuner är inte beskattningsbara personer när det gäller verksamheter som de bedriver eller transaktioner som de utför i sin egenskap av offentliga myndigheter)
EUT C 179, 22.5.2023, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/4 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Gmina O. mot Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
(Mål C-612/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Beskattning - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 2.1 a och c - Tillhandahållande av tjänster mot ersättning - Artikel 9.1 - Begreppen ”beskattningsbar person” och ”ekonomisk verksamhet” - Kommun som organiserar åtgärder för att utveckla förnybar energi på sitt territorium till förmån för kommuninvånare som äger en fastighet och som anmält sitt intresse för installation av system för förnybar energi - Kommuninvånarnas deltagande med 25 procent av de stödberättigande kostnaderna, dock maximalt uppgående till ett högsta belopp som överenskommits mellan kommunen och den berörda fastighetsägaren - Ersättning till kommunen genom ett stöd från det berörda vojvodskapet på upp till 75 procent av de stödberättigande kostnaderna - Artikel 13.1 - Kommuner är inte beskattningsbara personer när det gäller verksamheter som de bedriver eller transaktioner som de utför i sin egenskap av offentliga myndigheter)
(2023/C 179/05)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Naczelny Sąd Administracyjny
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Gmina O.
Motpart: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Domslut
Artiklarna 2.1, 9.1 och 13.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
ska tolkas så,
att det inte utgör en leverans av varor och ett tillhandahållande av tjänster som ska vara föremål för mervärdesskatt att en kommun, genom ett företag, levererar och installerar system för förnybar energi till förmån för kommuninvånare som är fastighetsägare och som har anmält sitt intresse för en sådan installation, när denna verksamhet inte syftar till att fortlöpande vinna intäkter och verksamheten endast ger upphov till en betalning, från dessa kommuninvånares sida, som täcker högst en fjärdedel av de uppkomna kostnaderna, varvid resterade del finansieras med offentliga medel.