This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0399
Case C-399/19: Order of the Court (Tenth Chamber) of 29 April 2020 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni v BT Italia SpA and Others (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Electronic communications networks and services — Directive 2002/20/EC — Article 12 — Administrative charges imposed on undertakings providing an electronic communications service or network — Administrative costs of the national regulatory authority which may be covered by a charge — Yearly overview of the administrative costs and the total of charges levied)
Mål C-399/19: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 29 april 2020 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni mot BT Italia SpA m.fl (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster – Direktiv 2002/20/EG – Artikel 12 – Administrativa avgifter som tas ut av företag som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst eller ett elektroniskt kommunikationsnät – De av den nationella regleringsmyndighetens administrativa kostnader som får täckas av en avgift – Årlig översikt över administrativa kostnader och den sammanlagda summan av uppburna avgifter)
Mål C-399/19: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 29 april 2020 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni mot BT Italia SpA m.fl (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster – Direktiv 2002/20/EG – Artikel 12 – Administrativa avgifter som tas ut av företag som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst eller ett elektroniskt kommunikationsnät – De av den nationella regleringsmyndighetens administrativa kostnader som får täckas av en avgift – Årlig översikt över administrativa kostnader och den sammanlagda summan av uppburna avgifter)
EUT C 287, 31.8.2020, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 287/18 |
Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 29 april 2020 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni mot BT Italia SpA m.fl
(Mål C-399/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster - Direktiv 2002/20/EG - Artikel 12 - Administrativa avgifter som tas ut av företag som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst eller ett elektroniskt kommunikationsnät - De av den nationella regleringsmyndighetens administrativa kostnader som får täckas av en avgift - Årlig översikt över administrativa kostnader och den sammanlagda summan av uppburna avgifter)
(2020/C 287/26)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Consiglio di Stato
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Motparter: BT Italia SpA, Basictel SpA, BT Enia Telecomunicazioni SpA, Telecom Italia SpA, Postepay SpA, tidigare PosteMobile SpA, Vodafone Italia SpA
ytterligare deltagare i rättegången: Telecom Italia SpA, Fastweb SpA, Wind Tre SpA, Sky Italia SpA, Vodafone Omnitel BV, Vodafone Italia SpA
Avgörande
1) |
Artikel 12.1 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/20/EG av den 7 mars 2002 om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (auktorisationsdirektiv), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/140/EG av den 25 november 2009, ska tolkas så, att de kostnader som får täckas av en avgift som enligt denna bestämmelse åläggs företag som tillhandahåller en elektronisk kommunikationstjänst eller ett elektroniskt kommunikationsnät endast är kostnader som hänför sig till de tre kategorier av den nationella regleringsmyndighetens verksamhet som anges i denna bestämmelse, inbegripet uppgifter som avser reglering, övervakning, tvistlösning och vidtagande av sanktionsåtgärder, utan att dessa är begränsande till de kostnader som uppkommer genom en förhandsreglering av marknaden. |
2) |
Artikel 12.2 i direktiv 2002/20, i dess lydelse enligt direktiv 2009/140, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning enligt vilken, för det första, den årliga översikt som föreskrivs i denna bestämmelse ska offentliggöras efter utgången av det räkenskapsår under vilket de administrativa avgifterna togs ut och, för det andra, de nödvändiga justeringarna ska göras under ett räkenskapsår som inte följer omedelbart efter det räkenskapsår under vilket dessa avgifter togs ut. |