This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0282
Case C-282/15: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 January 2017 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Braunschweig — Germany) — Queisser Pharma GmbH & Co. KG v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Free movement of goods — Articles 34 to 36 TFEU — Purely domestic situation — Food safety — Regulation (EC) No 178/2002 — Article 6 — Principle of risk analysis — Article 7 — Precautionary principle — Regulation (EC) No 1925/2006 — Member State legislation prohibiting the manufacture and sale of food supplements containing amino acids — Situation in which a temporary derogation to that prohibition is at the discretion of the national authority)
Mål C-282/15: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 januari 2017 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Braunschweig – Tyskland) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG mot Bundesrepublik Deutschland (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för varor — Artiklarna 34–36 FEUF — Rent intern situation — Livsmedelssäkerhet — Förordning nr 178/2002 — Artikel 6 — Principen om riskanalys — Artikel 7 — Försiktighetsprincipen — Förordning (EG) nr 1925/2006 — En medlemsstats lagstiftning om förbud mot tillverkning och saluföring av kosttillskott innehållande aminosyror — Situation där en tidsbegränsad dispens från detta förbud omfattas av den nationella myndighetens utrymme för skönsmässig bedömning)
Mål C-282/15: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 januari 2017 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Braunschweig – Tyskland) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG mot Bundesrepublik Deutschland (Begäran om förhandsavgörande — Fri rörlighet för varor — Artiklarna 34–36 FEUF — Rent intern situation — Livsmedelssäkerhet — Förordning nr 178/2002 — Artikel 6 — Principen om riskanalys — Artikel 7 — Försiktighetsprincipen — Förordning (EG) nr 1925/2006 — En medlemsstats lagstiftning om förbud mot tillverkning och saluföring av kosttillskott innehållande aminosyror — Situation där en tidsbegränsad dispens från detta förbud omfattas av den nationella myndighetens utrymme för skönsmässig bedömning)
EUT C 70, 6.3.2017, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 70/3 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 januari 2017 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Braunschweig – Tyskland) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG mot Bundesrepublik Deutschland
(Mål C-282/15) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Fri rörlighet för varor - Artiklarna 34–36 FEUF - Rent intern situation - Livsmedelssäkerhet - Förordning nr 178/2002 - Artikel 6 - Principen om riskanalys - Artikel 7 - Försiktighetsprincipen - Förordning (EG) nr 1925/2006 - En medlemsstats lagstiftning om förbud mot tillverkning och saluföring av kosttillskott innehållande aminosyror - Situation där en tidsbegränsad dispens från detta förbud omfattas av den nationella myndighetens utrymme för skönsmässig bedömning))
(2017/C 070/03)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgericht Braunschweig
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
Motpart: Bundesrepublik Deutschland
Domslut
Artiklarna 6 och 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning, såsom den aktuella lagstiftningen i det nationella målet, som innehåller ett förbud mot att tillverka, bereda eller saluföra kosttillskott som innehåller aminosyror, om inte dispens beviljats av en nationell myndighet som för detta ändamål har ett utrymme för skönsmässig bedömning, när denna lagstiftning grundar sig på en riskanalys som enbart omfattar vissa aminosyror, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva. Dessa artiklar ska under alla omständigheter tolkas så, att de utgör hinder för en sådan nationell lagstiftning, när det i lagstiftningen föreskrivs att dispens från det däri angivna förbudet enbart kan beviljas för viss tid även då det har fastställts att ett ämne är ofarligt.