This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0306
Case C-306/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 October 2013 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Saarbrücken — Germany) — Spedition Welter GmbH v Avanssur SA (Insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and enforcement of the obligation to insure against such liability — Directive 2009/103/EC — Article 21(5) — Claims representative — Authority to accept service of judicial documents — National rule making the validity of that service conditional on the express grant of an authority to accept it — Interpretation in conformity with Union law)
Mål C-306/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Saarbrücken — Tyskland) — Spedition Welter GmbH mot Avanssur SA (Ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet — Direktiv 2009/103/EG — Artikel 21.5 — Skaderegleringsrepresentanter — Fullmakt att ta emot delgivning av rättegångshandlingar — Nationell lagstiftning enligt vilken en sådan delgivning endast är giltig om det uttryckligen har utfärdats en fullmakt för detta — Direktivkonform tolkning)
Mål C-306/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Saarbrücken — Tyskland) — Spedition Welter GmbH mot Avanssur SA (Ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet — Direktiv 2009/103/EG — Artikel 21.5 — Skaderegleringsrepresentanter — Fullmakt att ta emot delgivning av rättegångshandlingar — Nationell lagstiftning enligt vilken en sådan delgivning endast är giltig om det uttryckligen har utfärdats en fullmakt för detta — Direktivkonform tolkning)
EUT C 344, 23.11.2013, pp. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
23.11.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 344/32 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Saarbrücken — Tyskland) — Spedition Welter GmbH mot Avanssur SA
(Mål C-306/12) (1)
(Ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet - Direktiv 2009/103/EG - Artikel 21.5 - Skaderegleringsrepresentanter - Fullmakt att ta emot delgivning av rättegångshandlingar - Nationell lagstiftning enligt vilken en sådan delgivning endast är giltig om det uttryckligen har utfärdats en fullmakt för detta - Direktivkonform tolkning)
2013/C 344/55
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landgericht Saarbrücken
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Spedition Welter GmbH
Motpart: Avanssur SA
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Landgericht Saarbrücken — Tolkning av artikel 21.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/103/EG av den 16 september 2009 om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet (EUT L 263, s. 11) — Skaderegleringsrepresentant — Den skadelidandes krav på ersättning från försäkringsföretaget delges skaderegleringsrepresentanten — Nationell lagstiftning enligt vilken en sådan delgivning endast är giltig om det uttryckligen har utfärdats en fullmakt för detta en delgivning — Fråga huruvida ovannämnda bestämmelse i direktivet har direkt effekt
Domslut
|
1. |
Artikel 21.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/103/EG av den 16 september 2009 om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet ska tolkas så, att skaderegleringsrepresentantens tillräckliga befogenheter omfattar behörigheten att på ett giltigt sätt ta emot delgivning av rättegångshandlingar som är nödvändiga för att väcka talan om skadeersättning vid den behöriga domstolen. |
|
2. |
I en sådan situation som den i det nationella målet, där den nationella lagstiftningen ordagrant återger bestämmelserna i artikel 21.5 i direktiv 2009/103, är den hänskjutande domstolen skyldig att, med hänsyn till den nationella rätten i dess helhet och med tillämpning av de tolkningsmetoder som är erkända i nationell rätt, tolka den nationella lagstiftningen i överensstämmelse med EU-domstolens tolkning av detta direktiv. |