Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0075

    Förenade målen C-75/05 P och C-80/05 P: Domstolens dom (första avdelningen) av den 11 september 2008 – Förbundsrepubliken Tyskland (mål C-75/05 P) respektive Glunz AG och OSB Deutschland GmbH (mål C-80/05 P) mot Kronofrance SA och Europeiska gemenskapernas kommission (Överklagande – Statligt stöd – Beslut av kommissionen om att inte göra invändningar – Talan om ogiltigförklaring – Upptagande till sakprövning – Intresserade parter – Regionalstöd till stora investeringsprojekt – 1998 års sektorsövergripande rambestämmelser)

    EUT C 285, 8.11.2008, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.11.2008   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 285/2


    Domstolens dom (första avdelningen) av den 11 september 2008 – Förbundsrepubliken Tyskland (mål C-75/05 P) respektive Glunz AG och OSB Deutschland GmbH (mål C-80/05 P) mot Kronofrance SA och Europeiska gemenskapernas kommission

    (Förenade målen C-75/05 P och C-80/05 P) (1)

    (Överklagande - Statligt stöd - Beslut av kommissionen om att inte göra invändningar - Talan om ogiltigförklaring - Upptagande till sakprövning - Intresserade parter - Regionalstöd till stora investeringsprojekt - 1998 års sektorsövergripande rambestämmelser)

    (2008/C 285/02)

    Rättegångsspråk: tyska

    Parter

    Klagande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: W.-D. Plessing och C. Schulze-Bahr samt M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt) samt Glunz AG och OSB Deutschland GmbH (ombud: H.-J. Niemeyer, Rechtsanwalt)

    Övriga parter i målet: Kronofrance, SA (ombud: R. Nierer och L. Gordalla, Rechtsanwälte) och Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: V. Kreuschitz)

    Saken

    Överklagande av förstainstansrättens dom (fjärde avdelningen i utökad sammansättning) av den 1 december 2004 i mål T-27/02, Kronofrance mot kommissionen, genom vilken förstainstansrätten ogiltigförklarade kommissionens beslut SG (2001) D av den 25 juli 2001 om att inte göra invändningar mot det statliga stöd som de tyska myndigheterna beviljat Glunz AG – Åsidosättande av artikel 230 fjärde stycket EG – Åsidosättande av artikel 87.3 EG – Åsidosättande av artikel 64 i förstainstansrättens rättegångsregler

    Domslut

    1)

    Överklagandena ogillas.

    2)

    Förbundsrepubliken Tyskland ska ersätta rättegångskostnaderna avseende mål C-75/05 P.

    3)

    Glunz AG och OSB Deutschland GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna avseende mål C-80/05 P.

    4)

    Europeiska gemenskapernas kommission ska bära sin rättegångskostnad.


    (1)  EUT C 106, 30.4.2005.


    Top