This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002CJ0270
Judgment of the Court (Third Chamber) of 5 February 2004. # Commission of the European Communities v Italian Republic. # Measures having equivalent effect - Foodstuffs for sportsmen and women lawfully manufactured and marketed in other Member States - Prior marketing authorisation. # Case C-270/02.
Domstolens dom (tredje avdelningen) den 5 februari 2004.
Europeiska kommissionen mot Italienska republiken.
Åtgärder med motsvarande verkan - I andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän - Förhandstillstånd till saluförin.
Mål C-270/02.
Domstolens dom (tredje avdelningen) den 5 februari 2004.
Europeiska kommissionen mot Italienska republiken.
Åtgärder med motsvarande verkan - I andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän - Förhandstillstånd till saluförin.
Mål C-270/02.
Rättsfallssamling 2004 I-01559
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2004:78
«Åtgärder med motsvarande verkan – I andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän – Förhandstillstånd till saluföring»
|
||||
(Artiklarna 28 EG och 30 EG)
DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) (tredje avdelningen)
den 5 februari 2004(1)
Åtgärder med motsvarande verkan – I andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän – Förhandstillstånd till saluföring
I mål C-270/02,
Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av C.-F. Durand och R. Amorosi, båda i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg,sökande,
mot
Republiken Italien, företrädd av I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av G. Aiello, avvocato dello Stato, med delgivningsadress i Luxemburg,svarande,
angående en talan om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 28 EG och 30 EG, genom att bibehålla en lagstiftning, enligt vilken saluföring av i andra medlemsstater lagligen framställda och saluförda livsmedel för idrottsmän omfattas av en skyldighet att begära förhandstillstånd och följa ett förfarande avseende ett sådant tillstånd, utan att ha visat att ett sådant krav är nödvändigt och proportionerligt, meddelarDOMSTOLEN (tredje avdelningen),
med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,
följande
På dessa grunder beslutar
DOMSTOLEN (tredje avdelningen)
följande dom:
Gulmann |
Puissochet |
Macken |
R. Grass |
V. Skouris |
Justitiesekreterare |
Ordförande |