Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AP0020

    Decision on common position (EC) No 54/98 adopted by the Council with a view to the adoption of a European Parliament and Council Directive concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (8956/98 - C4-0537/98 96/0200(COD))(Codecision procedure: second reading)

    EGT C 150, 28.5.1999, p. 166 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51999AP0020



    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 150 , 28/05/1999 s. 0166


    A4-0020/99

    Beslut om rådets gemensamma ståndpunkt EG nr 54/98 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat (8956/98 - C4-0537/98 - 96/0200(COD))(Medbeslutandeförfarandet - andra behandlingen)

    Europaparlamentet fattar detta beslut

    - med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 8956/98 - C4-0537/98 - 96/0200(COD) ((EGT C 360, 23.11.1998, s. 1.)),

    - med beaktande av sitt yttrande vid första behandlingen ((EGT C 222, 21.7.1997, s. 26.)) av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet KOM(96)0347 ((EGT C 283, 26.9.1996, s. 1.)),

    - med beaktande av artikel 189b.2 i EG-fördraget,

    - med beaktande av artikel 72 i arbetsordningen,

    - med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd (A4-0020/99).

    1. Parlamentet ändrar den gemensamma ståndpunkten på följande sätt,

    2. uppmanar kommissionen att ställa sig bakom parlamentets ändringar i det yttrande som kommissionen skall avge i enlighet med artikel 189b.2 d i EG-fördraget,

    3. uppmanar rådet att godkänna alla parlamentets ändringar, ändra sin gemensamma ståndpunkt i överensstämmelse härmed och slutgiltigt anta rättsakten,

    4. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta beslut till rådet och kommissionen.

    (Ändringsförslag 1)

    Artikel 20

    >Originaltext>

    De ändringar som är nödvändiga för att anpassa detta direktivs bilagor till den tekniska utvecklingen skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 29.4 b i direktiv 67/548/EEG.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    De ändringar som är nödvändiga för att anpassa detta direktivs bilagor till den tekniska utvecklingen skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 29.4

    a i direktiv 67/548/EEG.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Kommissionen skall biträdas av en kommitté som skall bestå av en företrädare från medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder att vidta. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall avge sitt yttrande med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen, varvid medlemsstaternas röster skall vägas enligt samma artikel. Ordföranden får inte rösta.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

    >Originaltext>

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.

    (Ändringsförslag 2)

    Bilaga III, del C fjärde stycket

    >Originaltext>

    Testerna skall vidare genomföras enligt kriterierna i bilaga VI till direktiv 67/548/EEG på tre arter (alger, daphnia och fisk), såvida inte preparatet redan vid test på en av arterna har placerats i den högsta riskklassen för akut toxicitet i vattenmiljö.

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    Testerna skall vidare genomföras enligt kriterierna i bilaga VI till direktiv 67/548/EEG på

    alla tre arter (alger, daphnia och fisk), såvida inte preparatet redan vid test på en av arterna har placerats i den högsta riskklassen för akut toxicitet i vattenmiljö eller såvida det inte redan fanns ett testresultat innan detta direktiv trädde i kraft.

    (Ändringsförslag 3)

    Bilaga V, stycke B.9 tredje stycket, upplysning

    >Originaltext>

    «Innehåller 'namnet på det sensibiliserande ämnet'. Kan ge upphov till allergisk reaktion hos redan sensibiliserade personer.»

    >Text efter omröstning i Europaparlamentet>

    «Innehåller 'namnet på det sensibiliserande ämnet'. Kan ge upphov till allergisk reaktion.»

    Top