This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0779
Council Decision (CFSP) 2025/779 of 14 April 2025 amending Common Position 2008/944/CFSP defining common rules governing control of exports of military technology and equipment
Rådets beslut (Gusp) 2025/779 av den 14 april 2025 om ändring av gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel
Rådets beslut (Gusp) 2025/779 av den 14 april 2025 om ändring av gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel
ST/7484/2025/INIT
EUT L, 2025/779, 15.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/779/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/779 |
15.4.2025 |
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2025/779
av den 14 april 2025
om ändring av gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 8 december 2008 antog rådet gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp (1), som uppdaterade och ersatte Europeiska unionens uppförandekod för vapenexport, som rådet antog den 8 juni 1998. |
|
(2) |
I gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp anges de utrikes- och säkerhetspolitiska kriterier som varje medlemsstat måste använda för att från fall till fall bedöma ansökningar om exportlicens. Sedan gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp antogs har ett antal händelser både på internationell nivå och på unionsnivå gjort att det blivit nödvändigt att se över dessa kriterier och införa nya förpliktelser och åtaganden för bedömning av ansökningar om exportlicens. |
|
(3) |
Den 16 september 2019 antog rådet slutsatser om översynen av rådets gemensamma ståndpunkt 2008/944/Gusp, där arbetsgruppen för export av konventionella vapen fick i uppdrag att göra en ny utvärdering av genomförandet av den gemensamma ståndpunkten. |
|
(4) |
Enligt artikel 21 i fördraget om Europeiska unionen ska unionens åtgärder i internationella sammanhang utgå från de principer som har legat till grund för dess egen tillblivelse och som den strävar efter att föra fram i resten av världen. Till dessa hör demokrati, rättsstaten, de mänskliga rättigheternas och grundläggande friheternas universalitet och odelbarhet, respekt för människors värde, jämlikhet och solidaritet samt respekt för principerna i Förenta nationernas stadga och i folkrätten. |
|
(5) |
I enlighet med artikel 21.2 i fördraget om Europeiska unionen ska unionen verka för att säkerställa en hög grad av samarbete inom alla områden för internationella förbindelser, bland annat för att konsolidera och stödja demokrati, rättsstaten, de mänskliga rättigheterna och folkrätten samt för att bevara freden och den internationella säkerheten. |
|
(6) |
I enlighet med artikel 21.3 andra stycket i fördraget om Europeiska unionen ska unionen sörja för samstämmighet mellan de olika områden som omfattas av dess yttre åtgärder. I detta avseende noterar rådet bland annat Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2021/821 (2) och (EU) 2025/41 (3). |
|
(7) |
I syfte att göra denna gemensamma ståndpunkt så effektiv som möjligt bör medlemsstaterna arbeta inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken för att förstärka samarbetet och främja samsynen på exporten av militär teknik och krigsmateriel, bland annat genom att utbyta relevant information, inbegripet information om specifika destinationer och underrättelser om avslag, vapenexportpolitik och, när så är lämpligt, övervakning av slutanvändningen, genom att samråda om sin riskbedömning samt genom att fastställa möjliga åtgärder för att ytterligare öka samsynen och främja enhetlighet och samstämmighet i unionens yttre åtgärder. |
|
(8) |
Det är därför lämpligt att ytterligare stärka samarbetet mellan medlemsstaterna om regler för beviljande av exportlicens och främja samsyn i fråga om export av militär teknik och krigsmateriel. Det är också nödvändigt att fastställa och upprätthålla reviderade kriterier mot vilka kontrollen av överföringen av sådan teknik ska bedömas. Dessa mål kan uppnås genom en uppdatering av gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp som ska säkerställa höga gemensamma standarder vid genomförandet av kontrollen av överföring av sådan teknik och utrustning. |
|
(9) |
Gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp bör därför ändras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemensam ståndpunkt 2008/944/Gusp ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Artikel 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 2 Kriterier 1. Kriterium ett: Respekt för medlemsstaternas internationella förpliktelser och åtaganden, särskilt de restriktiva åtgärder som har antagits av Förenta nationernas säkerhetsråd eller av Europeiska unionen, avtal om icke-spridning och andra ämnen samt andra internationella förpliktelser och åtaganden. En ansökan om exportlicens ska avslås om utfärdandet skulle stå i strid med medlemsstaternas internationella förpliktelser och åtaganden, inbegripet
2. Kriterium två: Respekten för de mänskliga rättigheterna i det slutliga bestämmelselandet samt det landets respekt för internationell humanitär rätt.
3. Kriterium tre: Den interna situationen i det slutliga bestämmelselandet som en följd av existerande spänningar och väpnade konflikter. Medlemsstaterna ska inte utfärda exportlicens för militär teknik eller krigsmateriel som skulle kunna utlösa eller förlänga väpnade konflikter eller förvärra existerande spänningar eller väpnade konflikter i det slutliga bestämmelselandet; detta ska inte påverka det landets legitima och lagliga säkerhet och försvar. 4. Kriterium fyra: Bevarande av regional fred, säkerhet och stabilitet. Medlemsstaterna ska inte utfärda exportlicens om det finns en uppenbar risk för att den avsedda mottagaren skulle använda den militära teknik eller den krigsmateriel som ska exporteras på ett aggressivt sätt mot ett annat land eller hävda ett territoriellt krav med våld. När medlemsstaterna överväger dessa risker ska de bl.a. beakta
5. Kriterium fem: Den nationella säkerheten för medlemsstaterna och de territorier i fråga om vilka en medlemsstat är ansvarig för de yttre förbindelserna, samt för vänligt sinnade och allierade länder. Medlemsstaterna ska beakta
6. Kriterium sex: Köparlandets eller mottagarlandets uppträdande gentemot det internationella samfundet, i synnerhet i fråga om dess attityd till terrorism, arten av dess allianser och dess respekt för internationell rätt. Medlemsstaterna ska bl.a. beakta köparlandets eller mottagarlandets tidigare uppträdande i fråga om
7. Kriterium sju: Om det föreligger risk för att den militära tekniken eller krigsmaterielen kommer att avledas till annat ändamål inom mottagarlandet eller återexporteras på oönskade villkor. Vid bedömning av den inverkan på mottagarlandet som den militära teknik eller den krigsmateriel som ska exporteras kan ha och risken för att sådan teknik eller materiel kan avledas till en oönskad slutanvändare eller till oönskad slutanvändning, ska följande beaktas:
8. Kriterium åtta: Den exporterade militära teknikens eller materielens förenlighet med det slutliga bestämmelselandets tekniska och ekonomiska förmåga, med beaktande av det önskvärda i att stater får sina legitima behov på säkerhets- och försvarsområdet tillgodosedda med minsta möjliga användning av mänskliga och ekonomiska resurser till försvarsmateriel. Medlemsstaterna ska, mot bakgrund av informationen från relevanta källor såsom rapporter från Förenta nationernas utvecklingsprogram, Världsbanken, Internationella valutafonden samt Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling, beakta huruvida den tilltänkta exporten allvarligt skulle hindra en hållbar utveckling i det slutliga bestämmelselandet. De ska i detta sammanhang beakta det landets relativa nivå på militära och sociala utgifter och även ta hänsyn till eventuellt bistånd från unionen eller bilateralt bistånd.” |
|
2. |
Artikel 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 5 Exportlicenser ska endast beviljas på grundval av tillförlitlig förhandskunskap om slutanvändningen i det slutliga bestämmelselandet. Detta kommer i allmänhet att kräva ett noga kontrollerat slutanvändarintyg eller lämplig dokumentation och/eller någon form av officiellt tillstånd utfärdat av det slutliga bestämmelselandet. Medlemsstaterna får använda andra verktyg för övervakning av slutanvändningen, bland annat krav på att slutanvändarna samtycker till specifika kontrollmekanismer. När medlemsstaterna bedömer ansökningar om licenser för att exportera militär teknik eller krigsmateriel för tillverkning i ett tredjeland ska de särskilt beakta möjligheten att slutprodukten kommer att användas i tillverkningslandet, och risken för att slutprodukten kommer att avledas eller exporteras till en oönskad slutanvändare.” |
|
3. |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Artikel 6 De kriterier som anges i artikel 2 i denna gemensamma ståndpunkt samt det samrådsförfarande som föreskrivs i artikel 4 i denna gemensamma ståndpunkt ska, utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 (*1), också gälla medlemsstaterna med avseende på varor och teknik med dubbla användningsområden, enligt specifikationen i bilaga I till förordning (EU) 2021/821, när det finns rimlig anledning att anta att antingen slutanvändaren av varorna och tekniken kommer att vara de väpnade styrkorna eller den interna säkerhetstjänsten eller liknande enheter i det berörda landet. Hänvisningar i denna gemensamma ståndpunkt till militär teknik eller krigsmateriel ska uppfattas som att de omfattar sådana varor och sådan teknik. (*1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 av den 20 maj 2021 om upprättande av en unionsordning för kontroll av export, förmedling, transitering och överföring av samt tekniskt bistånd för produkter med dubbla användningsområden (EUT L 206, 11.6.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).” " |
|
4. |
Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7 1. I syfte att göra denna gemensamma ståndpunkt så effektiv som möjligt ska medlemsstaterna arbeta inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) för att förstärka samarbetet och främja samsynen på exporten av militär teknik och krigsmateriel, bland annat genom att utbyta relevant information, inbegripet information om specifika destinationer och underrättelser om avslag, vapenexportpolitik och, när så är lämpligt, övervakning av slutanvändningen, genom att samråda om sin riskbedömning samt genom att fastställa möjliga åtgärder för att ytterligare öka samsynen och främja enhetlighet och samstämmighet i unionens yttre åtgärder. 2. För att främja samsyn och underlätta beslutsfattandet om export av gemensamt finansierad och producerad krigsmateriel och militär teknik får de medlemsstater som deltar i ett gemensamt försvarsprojekt använda underlättande mekanismer för detta ändamål. De medlemsstater som deltar i ett gemensamt försvarsprojekt uppmanas att samråda med varandra om sin riskbedömning.” |
|
5. |
Artikel 15 ska ersättas med följande: ”Artikel 15 Denna gemensamma ståndpunkt ska ses över senast den 15 april 2030.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Luxemburg den 14 april 2025.
På rådets vägnar
K. KALLAS
Ordförande
(1) Rådets gemensamma ståndpunkt 2008/944/Gusp av den 8 december 2008 om fastställande av gemensamma regler för kontrollen av export av militär teknik och krigsmateriel (EUT L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 av den 20 maj 2021 om upprättande av en unionsordning för kontroll av export, förmedling, transitering och överföring av samt tekniskt bistånd för produkter med dubbla användningsområden (EUT L 206, 11.6.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2025/41 av den 19 december 2024 om import-, export- och transiteringsåtgärder för skjutvapen, väsentliga delar och ammunition, och om genomförande av artikel 10 i FN:s protokoll om olaglig tillverkning av och handel med eldvapen, delar till eldvapen och ammunition, bifogat till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet (FN:s protokoll om skjutvapen) (EUT L, 2025/41, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/41/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/779/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)