Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32024O2148

Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2024/2148 av den 23 juli 2024 om ändring av riktlinje ECB/2011/23 om Europeiska centralbankens krav på statistikrapportering inom området extern statistik (ECB/2024/21)

ECB/2024/21

EUT L, 2024/2148, 7.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/2148/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statut juridique du document En vigueur

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/2148/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2024/2148

7.8.2024

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2024/2148

av den 23 juli 2024

om ändring av riktlinje ECB/2011/23 om Europeiska centralbankens krav på statistikrapportering inom området extern statistik (ECB/2024/21)

EUROPEISKA CENTRALBANKENS DIREKTION HAR ANTAGIT DENNA RIKTLINJE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 3.1 och 3.3, samt artiklarna 5.1, 12.1 och 14.3,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (1), särskilt artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

I vissa fall kan det leda till felaktigheter i medlemsstaternas finansiella nettoutlandsställning om standardvärderingsmetoden tillämpas strikt på aktiestockar i icke-börsnoterade direktinvesteringsföretag i enlighet med bilaga III till Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2011/23 (2). I dessa fall bör medlemsstaterna tillåtas att tillämpa någon av de alternativa värderingsmetoder som anges i Internationella valutafondens (IMF) sjätte utgåva av Balance of Payments and International Investment Position Manual (BPM6) (3).

(2)

Medlemsstaterna fick möjlighet att utnyttja dessa alternativa värderingsmetoder när Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2013/25 (4) antogs, men de relevanta bestämmelserna ströks av misstag i Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2020/1554 (ECB/2020/52) (5). Det är därför nödvändigt att åter införa dessa bestämmelser i bilaga III till riktlinje ECB/2011/23.

(3)

Ändringarna av bilaga III till riktlinje ECB/2011/23 är tekniska ändringar som varken ändrar den underliggande begreppsramen eller påverkar rapporteringsbördan i medlemsstaterna. Dessa ändringar kan därför göras i enlighet med det förenklade ändringsförfarandet som framgår av artikel 7 i riktlinje ECB/2011/23.

(4)

Riktlinje ECB/2011/23 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar

Bilaga III till riktlinje ECB/2011/23 ska ändras i enlighet med bilagan till den här riktlinjen.

Artikel 2

Verkan och genomförande

1.   Denna riktlinje får verkan samma dag som den delges de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta.

2.   Centralbankerna i Eurosystemet ska följa denna riktlinje från och med den 1 september 2024.

Artikel 3

Adressater

Denna riktlinje riktar sig till alla centralbanker i Eurosystemet.

Utfärdad i Frankfurt am Main den 23 juli 2024.

På ECB-direktionens vägnar

Christine LAGARDE

ECB:s ordförande


(1)   EUT L 318, 27.11.1998, s. 8.

(2)  Europeiska centralbankens riktlinje ECB/2011/23 av den 9 december 2011 om Europeiska centralbankens krav på statistikrapportering inom området extern statistik (EUT L 65, 3.3.2012, s. 1).

(3)  Finns på https://www.imf.org/.

(4)  Europeiska centralbankens riktlinje av den 30 juli 2013 om ändring av riktlinje ECB/2011/23 om Europeiska centralbankens krav på statistikrapportering inom området extern statistik (ECB/2013/25) (EUT L 247, 18.9.2013, s. 38).

(5)  Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2020/1554 av den 14 oktober 2020 om ändring av riktlinje ECB/2011/23 om hur ofta rapportering till Europeiska centralbanken ska ske avseende kvaliteten på extern statistik (ECB/2020/52) (EUT L 354, 26.10.2020, s. 26).


BILAGA

Bilaga III till riktlinje ECB/2011/23 ska ändras på följande sätt:

1.

Avsnitt C, punkt 6.1 ska ersättas med följande:

”6.1    Utländska direktinvesteringar

Utländska direktinvesteringar innebär att en inhemsk enhet i en ekonomi har kontroll eller en betydande grad av inflytande på ledningen av företaget i en annan ekonomi. Bevis för att ett sådant förhållande föreligger är enligt internationella standarder (särskilt BPM6) att minst 10 procent av röstetalet för ett företag med hemvist i en ekonomi innehas direkt eller indirekt av en investerare med hemvist i en annan ekonomi. Följaktligen kan det föreligga ett förhållande med utländska direktinvesteringar mellan flera närstående företag, oavsett om kopplingarna omfattar en enda kedja eller flera kedjor. Det kan utvidgas till ett direktinvesteringsföretags dotterbolag, dotterdotterbolag och intressebolag. När ett utländskt direktinvesteringsförhållande väl etablerats kommer alla framtida finansiella flöden/innehav mellan närstående enheter att redovisas som utländska direktinvesteringstransaktioner/-positioner.

Eget kapital omfattar såväl filialers aktiekapital samt alla aktier i dotterbolag och intressebolag. Återinvesterade vinstmedel rapporteras under rubriken ’avkastning på kapital’ (som avses i punkt 3.2.3 i avsnitt A) och består av motposten till direktinvesterarens andel i dotterbolags eller intressebolags vinst som ej delats ut samt av vinst i filialer som inte överförs till direktinvesteraren.

För utländska direktinvesteringar i eget kapital och skulder görs en ytterligare uppdelning beroende på typen av förhållande mellan enheter samt investeringsinriktningen. Man kan särskilja mellan tre olika typer av utländska direktinvesteringsförhållanden:

a)

Direktinvesterares investeringar i direktinvesteringsföretag: denna kategori omfattar investeringsflöden (och stockar) från direktinvesteraren till dennes direktinvesteringsföretag (oberoende av om respektive företag står under direkt eller indirekt kontroll eller inflytande).

b)

Omvänd investering: denna typ av förhållande täcker investeringsflöden (och stockar) från direktinvesteringsföretagen till direktinvesteraren.

c)

Mellan partnerföretag: detta omfattar flöden (och stockar) mellan företag som inte står under varandras kontroll eller inflytande, men som båda står under samma direktinvesterares kontroll eller inflytande.

När det gäller värdering av utländska direktinvesteringar värderas aktiestockar i börsnoterade företag till marknadspriser. Vad gäller icke-börsnoterade direktinvesteringsföretag värderas aktiestockar däremot med utgångspunkt i det bokförda värdet med hjälp av en gemensam definition som består av följande bokföringsposter:

i)

Inbetalt kapital (exklusive egna aktier och inklusive överkursfonder).

ii)

Alla typer av reserver (inklusive investeringsbidrag om dessa enligt bokföringsreglerna betraktas som en del av ett företags reserver).

iii)

Ej utdelad vinst efter avdrag för förluster (inklusive årets resultat).

Vad gäller aktier i icke-börsnoterade företag kan de transaktioner som har redovisats i den finansiella balansen avvika från eget kapital till bokfört värde som redovisats i utlandsställningen. Sådana differenser redovisas som omvärderingar på grund av andra prisförändringar.

För att uppnå en enhetligare värdering av tillgångar och skulder i fall där värderingsmetoden som anges ovan kan leda till felaktigheter i medlemsstaternas finansiella nettoutlandsställning, kan medlemsstaterna alternativt värdera aktiestockar i icke-börsnoterade direktinvesteringsföretag enligt någon av de andra värderingsmetoder som anges i punkt 7.16 i BPM6, förutsatt att minst en av följande situationer föreligger:

Minst ett företag i en direktinvesteringskedja är börsnoterat medan minst ett företag inte är det, vilket leder till betydande felaktigheter i den finansiella nettoutlandsställningen för ett företag i kedjan. I så fall får marknadspriset för det börsnoterade företaget användas som referens för värderingen av de relaterade icke-börsnoterade företagen.

Om det uppstår skillnader i redovisningen av förvärvad goodwill längs en kedja av direktinvesteringsföretag, vilket leder till betydande felaktigheter i den finansiella nettoutlandsställningen för det land där företaget i mitten av kedjan har sin hemvist.

Om företagen i en direktinvesteringskedja har konton som är denominerade i olika valutor och växelkursfluktuationer leder till betydande felaktigheter i den finansiella nettoutlandsställningen för det land där företaget i mitten av kedjan har sin hemvist.

Om en alternativ metod tillämpas för att värdera aktiestockar i icke-börsnoterade direktinvesteringsföretag uppmanas den som ansvarar för sammanställningen av den finansiella utlandsställningen att underrätta motsvarande person i motpartslandet om denna alternativa metod samt samarbeta med denne för att minimera risken för bilateral asymmetrisk redovisning. Denna information ska överföras inom ECBS inom ramen för befintliga system samt offentliggöras i ECB:s publikation ’European Union balance of payments and international investment position statistical sources and methods’ (som beskrivs i bilaga V).

Som bästa praxis rekommenderas det att alla medlemsstater ska börja sammanställa de aktiestockar och återinvesterade medel inom ramen för utländska direkta investeringar på grundval av resultaten från undersökningarna av de utländska direkta investeringarna (som ska sammanställas minst en gång per år) (*1).

(*1)  Följande metoder är inte godtagbara och bör inte längre användas: i) att överlåta åt uppgiftslämnarna att välja utvärderingskriterium (marknadsvärden eller bokförda värden) och ii) att använda en metod för ständig lagerinvestering/ackumulation av betalningsbalansflöden för att sammanställa stockar.” "


(*1)  Följande metoder är inte godtagbara och bör inte längre användas: i) att överlåta åt uppgiftslämnarna att välja utvärderingskriterium (marknadsvärden eller bokförda värden) och ii) att använda en metod för ständig lagerinvestering/ackumulation av betalningsbalansflöden för att sammanställa stockar.” ’


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/2148/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Haut