EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1776

Rådets genomförandebeslut (EU) 2021/1776 av den 5 oktober 2021 om ändring av beslut 2009/791/EG om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland att fortsatt tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

ST/11662/2021/INIT

EUT L 360, 11.10.2021, p. 112–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1776/oj

11.10.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 360/112


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2021/1776

av den 5 oktober 2021

om ändring av beslut 2009/791/EG om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland att fortsatt tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1 första stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Artiklarna 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG reglerar beskattningsbara personers rätt att dra av mervärdesskatt som tas ut på varor som levererats till dem eller tjänster som tillhandahållits dem för användning i deras beskattade transaktioner. Förbundsrepubliken Tyskland (Tyskland) bemyndigades att införa en avvikelseåtgärd som syftade till att från rätten till avdrag undanta mervärdesskatt som tas ut på varor och tjänster, när dessa varor och tjänster till mer än 90 % används för den beskattningsbara personens privata bruk eller för den beskattningsbara personens anställdas privata bruk eller i allmänhet för icke-yrkesmässiga ändamål eller icke-ekonomisk verksamhet.

(2)

Genom rådets beslut 2000/186/EG (2) bemyndigades Tyskland ursprungligen att införa och tillämpa åtgärder som avviker från artiklarna 6 och 17 i rådets direktiv 77/388/EEG (3) till och med den 31 december 2002. Genom rådets beslut 2003/354/EG (4) bemyndigades Tyskland att tillämpa en åtgärd som avviker från 17 i direktiv 77/388/EEG till och med den 30 juni 2004. Bemyndigandet förlängdes genom rådets beslut 2004/817/EG (5) till och med den 31 december 2009.

(3)

Genom rådets beslut 2009/791/EG (6) bemyndigades Tyskland att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG. Efter successiva förlängningar löper det bemyndigandet ut den 31 december 2021.

(4)

Genom rådets direktiv 2009/162/EU (7) infördes artikel 168a i direktiv 2006/112/EG för att begränsa avdraget i proportion till användningen i rörelsens verksamhet och därmed mer effektivt tillämpa den princip enligt vilken avdragsrätten endast uppkommer i den mån de berörda varorna och tjänsterna används av en beskattningsbar person i samband med dennes yrkesverksamhet. Artikel 1 i beslut 2009/791/EG har ändrats i syfte att inkludera en hänvisning till artikel 168a i direktiv 2006/112/EG. Även titeln på beslut 2009/791/EG behöver därför innehålla en hänvisning till artikel 168a i direktiv 2006/112/EG.

(5)

Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 19 februari 2021 ansökte Tyskland hos kommissionen om att bemyndigandet att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG för att från avdragsrätten helt undanta mervärdesskatt som tas ut på varor och tjänster som till mer än 90 % används av en beskattningsbar person för privat bruk eller icke-yrkesmässiga ändamål, inbegripet icke-ekonomisk verksamhet (den särskilda åtgärden) skulle förlängas (ansökan). Ansökan åtföljdes av en rapport om tillämpningen av den särskilda åtgärden, som innehåller en översyn av den procentuella fördelning som tillämpas på rätten att dra av mervärdesskatt i enlighet med artikel 2 i beslut 2009/791/EG.

(6)

I enlighet med artikel 395.2 andra stycket i direktiv 2006/112/EG överlämnade kommissionen ansökan till övriga medlemsstater genom skrivelser av den 17 mars 2021. Genom en skrivelse av den 18 mars 2021 underrättade kommissionen Tyskland om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ansökan.

(7)

Tyskland hävdar att den särskilda åtgärden har visat sig vara mycket verkningsfull för att förenkla uppbörden av mervärdesskatt och för att förhindra skatteundandragande och skatteflykt. Åtgärden minskar den administrativa bördan för företagen och skatteförvaltningarna, eftersom det inte behövs någon övervakning av den senare användningen av de varor och tjänster som undantagits från avdrag vid förvärvet. Tyskland bör således bemyndigas att fortsätta att tillämpa den särskilda åtgärden under en ytterligare begränsad period, till och med den 31 december 2024.

(8)

Om Tyskland anser att en förlängning efter 2024 är nödvändig, bör landet lämna in en ansökan till kommissionen senast den 31 mars 2024 tillsammans med en rapport om tillämpningen av den särskilda åtgärden, som bör inkludera en översyn av den procentuella fördelning som tillämpats.

(9)

Den särskilda åtgärden kommer inte att negativt påverka de av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

(10)

Beslut 2009/791/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2009/791/EG ska ändras på följande sätt:

1.

Titeln ska ersättas med följande:

”Rådets beslut 2009/791/EG av den 20 oktober 2009 om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland att fortsatt tillämpa en åtgärd som avviker från artiklarna 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt”.

2.

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Detta beslut upphör att gälla den 31 december 2024.

En eventuell ansökan om förlängning av den avvikelseåtgärd som föreskrivs i detta beslut ska inges till kommissionen senast den 31 mars 2024.

En sådan ansökan om förlängning ska åtföljas av en rapport om tillämpningen av denna åtgärd, inbegripet en översyn av den procentuella fördelning som tillämpas på rätten att dra av mervärdesskatt på grundval av detta beslut.”

Artikel 2

Detta beslut får verkan samma dag som det delges.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.

Utfärdat i Luxemburg den 5 oktober 2021.

På rådets vägnar

A. ŠIRCELJ

Ordförande


(1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Rådets beslut 2000/186/EG av den 28 februari 2000 om tillstånd för Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa åtgärder som avviker från artiklarna 6 och 17 i sjätte direktivet 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 59, 4.3.2000, s. 12).

(3)  Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1).

(4)  Rådets beslut 2003/354/EG av den 13 maj 2003 om tillåtelse för Tyskland att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 17 i det sjätte direktivet 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter (EUT L 123, 17.5.2003, s. 47).

(5)  Rådets beslut 2004/817/EG av den 19 november 2004 om att bemyndiga Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 17 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter (EUT L 357, 2.12.2004, s. 33).

(6)  Rådets beslut 2009/791/EG av den 20 oktober 2009 om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland att fortsatt tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 283, 30.10.2009, s. 55).

(7)  Rådets direktiv 2009/162/EU av den 22 december 2009 om ändring av olika bestämmelser i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 10, 15.1.2010, s. 14).


Top