Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2176

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2176 av den 18 december 2019 om ändring av förordning (EU) nr 1092/2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd (Text av betydelse för EES) (Text av betydelse för EES)

PE/77/2019/REV/1

EUT L 334, 27.12.2019, pp. 146–154 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2176/oj

27.12.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 334/146


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2019/2176

av den 18 december 2019

om ändring av förordning (EU) nr 1092/2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1)

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 20 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 (4), och på grundval av rapporten från kommissionen till Europaparlamentet och rådet av den 8 augusti 2014 om Europeiska systemrisknämndens uppdrag och organisation, har Europaparlamentet och rådet granskat förordning (EU) nr 1092/2010 för att fastställa om Europeiska systemrisknämndens (ESRB) uppdrag och organisation behöver ses över. Hur ESRB:s ordförande utses har också setts över.

(2)

Kommissionens effektanalys som åtföljde förslaget till denna förordning kom till slutsatsen att ESRB överlag fungerar väl, men att det behövs förbättringar på vissa områden.

(3)

Den senaste tidens institutionella förändringar vad gäller bankunionen, i kombination med insatserna för att uppnå en kapitalmarknadsunion samt de teknologiska förändringarna, har i praktiken ändrat ESRB:s verksamhetsmiljö. ESRB bör bidra till att förhindra eller minska systemrisker för den finansiella stabiliteten i unionen och att därmed uppnå målen för den inre marknaden. Makrotillsynen av det finansiella systemet på unionsnivå är en integrerad del av det europeiska systemet för finansiell tillsyn. Genom att effektivt identifiera och åtgärda mikro- och makrorisker kan institutionella arrangemang säkerställa att alla intressenter känner tillräcklig tillit för att bedriva finansiell verksamhet, särskilt gränsöverskridande sådan. Genom att främja rättidiga och konsekventa politiska åtgärder i medlemsstaterna mot identifierade systemrisker bör ESRB bidra till att divergerande angreppssätt kan förhindras och att den inre marknadens funktion förbättras.

(4)

Det är en stor fördel att ESRB:s styrelse (nedan kallad styrelsen) har en bred sammansättning. Den senaste tidens utveckling när det gäller unionens struktur för finansiell tillsyn, och i synnerhet skapandet av bankunionen, avspeglas dock inte i styrelsens sammansättning. Därför bör ordföranden för Europeiska centralbankens (ECB) tillsynsnämnd och ordföranden för den gemensamma resolutionsnämnden som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (5) bli styrelseledamöter utan rösträtt i styrelsen. Motsvarande justeringar bör också göras i ESRB:s rådgivande tekniska kommitté (nedan kallad rådgivande tekniska kommittén).

(5)

ECB:s ordförande har varit ordförande för ESRB sedan dess inrättande enligt förordning (EU) nr 1092/2010 till och med den 15 december 2015 och har därefter fortsatt som ordförande på interimsbasis. Under denna period har ECB:s ordförande gett ESRB auktoritet och trovärdighet och säkerställt att ESRB på ett effektivt sätt kan bygga vidare på och dra nytta av ECB:s expertis på området finansiell stabilitet. Det är därför lämpligt att ECB:s ordförande blir ordförande för ESRB på permanent basis.

(6)

ESRB är ansvarigt för makrotillsynen av det finansiella systemet inom unionen och bidrar till att förhindra eller minska systemrisker i hela unionen eller i delar av den, inbegripet att identifiera och diskutera risker för den finansiella stabiliteten oavsett deras ursprung. De monetära förhållandena kan få konsekvenser för den finansiella stabiliteten, och det ingår i ESRB:s makrotillsynsmandat att diskutera dessa konsekvenser, samtidigt som centralbankernas oberoende till fullo respekteras. ESRB är även ansvarigt för att övervaka och bedöma risker för den finansiella stabiliteten som uppstår till följd av utvecklingen och som kan påverka vissa sektorer eller hela det finansiella systemet, inbegripet risker och sårbarheter som härrör från teknologiska förändringar eller miljömässiga eller sociala faktorer. ESRB bör även analysera utvecklingen utanför banksektorn, inbegripet den utveckling som leder till fullbordandet av kapitalmarknadsunionen.

(7)

Styrelseledamöter är kollektivt ansvariga för att ESRB fullgör sitt uppdrag och sina mål och uppgifter. Alla ledamöter är även ansvariga för utformningen av ESRB:s agenda och arbetsprogram och för att aktivt bidra till den ordinarie verksamheten, inbegripet att uppmärksamma de andra styrelseledamöterna på relevanta frågor.

(8)

För att ESRB:s synlighet ska stärkas bör ESRB:s ordförande ha möjlighet att delegera uppgifter, till exempel uppgifter som handlar om att företräda ESRB utåt, till förste vice ordföranden, eller om denne är otillgänglig och det är lämpligt, till andre vice ordföranden eller till ESRB:s sekretariatschef. Sådan delegering bör inte omfatta deltagande i offentliga utfrågningar och i diskussioner bakom stängda dörrar i Europaparlamentet.

(9)

För att skapa flexibilitet i fråga om valet av den styrelseledamot med rösträtt bör medlemsstaterna som sin röstberättigade företrädare kunna välja mellan den nationella centralbankschefen och en företrädare på hög nivå för en utsedd myndighet enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (6) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (7), om den utsedda myndigheten har den ledande rollen vad gäller finansiell stabilitet inom sitt behörighetsområde. Den flexibiliteten i fråga om valet av den styrelseledamot med rösträtt påverkar inte de medlemsstater i vilka den nationella centralbanken är en utsedd myndighet enligt direktiv 2013/36/EU eller förordning (EU) nr 575/2013. För att politiskt inflytande ska undvikas bör ingen styrelseledamot ha någon funktion på en medlemsstats centrala regeringsnivå.

(10)

I enlighet med artikel 5.2 i förordning (EU) nr 1092/2010 har ESRB:s förste vice ordförande hittills valts av och bland ledamöterna i ECB:s allmänna råd, med beaktande av att medlemsstaterna generellt och de medlemsstater som har respektive inte har euron som valuta bör vara företrädda på ett välavvägt sätt. Till följd av bankunionens skapande är det lämpligt att ersätta hänvisningen till medlemsstater som har respektive inte har euron som valuta, med en hänvisning till medlemsstater som är deltagande medlemsstater enligt definitionen i rådets förordning (EU) nr 1024/2013 (8) och medlemsstater som inte deltar i bankunionen. Den förste vice ordföranden bör väljas av och bland nationella styrelseledamöter med rösträtt, för att återspegla den ökade flexibiliteten vad gäller styrelseposter.

(11)

Rådets förordning (EU) nr 1096/2010 (9) föreskriver att ESRB:s sekretariatschef ska utses av ECB i samråd med styrelsen. För att förbättra ESRB:s sekretariatschefs synlighet bör styrelsen genom ett öppet och transparent förfarande bedöma om kandidaterna på slutlistan för denna tjänst har de egenskaper och den erfarenhet som krävs för att leda ESRB:s sekretariat. ECB bör överväga att systematiskt öppna urvalsförfarandet för externa kandidater. Styrelsen bör informera Europaparlamentet och rådet om bedömningsförfarandet. Det bör vidare förtydligas vilka uppgifter ESRB:s sekretariatschef ska ha.

(12)

Med tanke på att förordning (EU) nr 1092/2010 har införlivats i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, bör artikel 9.5 i den förordningen ändras.

(13)

För att minska kostnaderna och effektivisera förfarandena bör antalet företrädare för kommissionen i den rådgivande tekniska kommittén minskas från två till en.

(14)

ECB bör läggas till som en möjlig mottagare av ESRB:s varningar och rekommendationer avseende de uppgifter som tilldelas ECB i enlighet med artiklarna 4.1, 4.2 och 5.2 i förordning (EU) nr 1024/2013. Resolutionsmyndigheter som utsetts av medlemsstaterna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (10) och den gemensamma resolutionsnämnden bör också läggas till som möjliga mottagare.

Förordning (EU) nr 1092/2010 föreskriver att varningar och rekommendationer ska skickas till rådet och kommissionen och, om de är ställda till en eller flera nationella tillsynsmyndigheter, till Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (11), Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 (12), och Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (13) (nedan gemensamt kallade de europeiska tillsynsmyndigheterna). För att stärka den demokratiska kontrollen och transparensen bör ESRB:s varningar och rekommendationer även skickas till Europaparlamentet och till de europeiska tillsynsmyndigheterna. Om så är lämpligt bör styrelsen kräva att ett avtal ingås för att säkerställa konfidentialitet när konfidentiella eller icke-offentliga varningar eller rekommendationer skickas.

(15)

De ESRB-styrelseledamöter som kommer från nationella centralbanker, nationella tillsynsmyndigheter och nationella myndigheter som har anförtrotts genomförandet av makrotillsynspolitiken bör kunna använda den information som de får från ESRB i tjänsten och när de utför uppgifter för ESRB, inbegripet när de utför sina lagstadgade uppgifter.

(16)

ESRB bör underlätta utbyte av information mellan nationella myndigheter eller organ som ansvarar för det finansiella systemets stabilitet och unionsorgan rörande åtgärder för att ta itu med systemrisker i unionens finansiella system.

(17)

För att säkerställa kvalitet och relevans i fråga om ESRB:s yttranden, rekommendationer, varningar och beslut förväntas den rådgivande tekniska kommittén och den rådgivande vetenskapliga kommittén, om så är lämpligt, i ett tidigt skede samråda med intressenter på ett öppet och transparent sätt och i så stor omfattning som möjligt för att säkerställa en metod som inkluderar alla berörda parter.

(18)

När kommissionen ser över ESRB:s uppdrag och organisation bör den särskilt beakta möjliga alternativa institutionella modeller. Den bör även beakta huruvida balansen inom ESRB:s organisation mellan de medlemsstater som är deltagande medlemsstater enligt definitionen i förordning (EU) nr 1024/2013 och de som inte är det fortfarande är lämplig.

(19)

Förordning (EU) nr 1092/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) nr 1092/2010 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 ska led c ersättas med följande:

”c)

systemrisk: en risk för störningar i det finansiella systemet som kan medföra allvarliga negativa konsekvenser för realekonomin i unionen eller i en eller flera av dess medlemsstater och för den inre marknadens funktion. Alla typer av finansiella mellanhänder, marknader och infrastrukturer kan vara potentiellt systemviktiga i någon utsträckning.”

2.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas:

”2a.   När styrelsen rådfrågas om utseende av sekretariatschef i enlighet med artikel 3.2 i rådets förordning (EU) nr 1096/2010 (*1), ska den genom ett öppet och transparent förfarande bedöma om kandidaterna på slutlistan för denna tjänst har de egenskaper, den opartiskhet och den erfarenhet som krävs för att leda sekretariatet. Styrelsen ska ge Europaparlamentet och rådet tillräckligt detaljerad information om bedömningen och samrådsförfarandet.

(*1)  Rådets förordning (EU) nr 1096/2010 av den 17 november 2010 om tilldelning till Europeiska centralbanken av särskilda uppgifter angående Europeiska systemrisknämndens verksamhet (EUT L 331, 15.12.2010, s. 162).” "

b)

Följande punkt ska införas:

”3a.   Ordförande och styrkommittén kan i sina instruktioner till sekretariatschefen i enlighet med artikel 4.1 i rådets förordning (EU) nr 1096/2010 inrikta sig på följande:

a)

Den dagliga driften av sekretariatet.

b)

Alla administrativa frågor och budgetfrågor som rör sekretariatet.

c)

Samordning och beredning av styrelsens arbete och beslut.

d)

Utarbetande av förslag till ESRB:s årliga program och dess genomförande.

e)

Upprättande av ESRB:s årsrapport om verksamheten och rapportering till styrelsen om genomförandet av det årliga programmet.”

3.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.   ECB:s ordförande ska vara ordförande i ESRB.

2.   Förste vice ordförande ska väljas av och bland nationella styrelseledamöter med rösträtt för en mandatperiod på fem år, med beaktande av att medlemsstaterna, det vill säga de deltagande medlemsstaterna enligt definitionen i artikel 2.1 i rådets förordning (EU) nr 1024/2013 (*2) respektive de icke-deltagande medlemsstaterna, måste vara företrädda på ett välavvägt sätt. Förste vice ordföranden får återväljas en gång.

(*2)  Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).” "

b)

Punkt 8 ska ersättas med följande:

”8.   Ordföranden ska företräda ESRB utåt. Ordföranden får delegera uppgifter, till exempel uppgifter som handlar om att företräda ESRB utåt, bland annat presentationen av arbetsprogrammet, till förste vice ordföranden, eller om denne är otillgänglig och det är lämpligt, till andre vice ordföranden eller till sekretariatschefen. Uppgifter rörande ESRB:s ansvarighet och rapporteringskrav som fastställs i artikel 19.1, 19.4 och 19.5 får inte delegeras.”

4.

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led b ska ersättas med följande:

”b)

De nationella centralbankscheferna. Medlemsstater i vilka den nationella centralbanken inte är en utsedd myndighet enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (*3) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (*4) och i vilka den utsedda myndigheten har den ledande rollen vad gäller finansiell stabilitet inom sitt behörighetsområde får alternativt nominera en företrädare på hög nivå för en utsedd myndighet enligt direktiv 2013/36/EU eller förordning (EU) nr 575/2013.

(*3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338)."

(*4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).” "

ii)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

En företrädare för kommissionen.”

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

Med förbehåll för det beslut som varje medlemsstat fattar i enlighet med punkterna 1 b och 3, en företrädare på hög nivå per medlemsstat, från de nationella tillsynsmyndigheterna, en nationell myndighet som har anförtrotts genomförandet av makrotillsynspolitiken eller från den nationella centralbanken om den nationella centralbankschefen inte är den styrelseledamot med rösträtt som anges i punkt 1 b, i vilket fall en företrädare på hög nivå för den nationella centralbanken ska vara styrelseledamot utan rösträtt.”

ii)

Följande led ska läggas till:

”c)

Ordföranden för ECB:s tillsynsnämnd.

d)

Ordföranden för den gemensamma resolutionsnämnden, som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (*5).

(*5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).” "

c)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Företrädarna på hög nivå som avses i punkt 2 a ska rotera beroende på vilken fråga som diskuteras, såvida inte de nationella myndigheterna från en viss medlemsstat har enats om en gemensam företrädare.”

5.

Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   När de deltar i styrelsens och styrkommitténs arbete eller bedriver någon annan verksamhet som rör ESRB, ska ledamöterna i ESRB agera opartiskt och uteslutande i hela unionens intresse. De får inte begära eller ta emot instruktioner från någon regering, unionens institutioner eller något annat offentligt eller privat organ.”

b)

Följande punkt ska läggas till:

”4.   Ingen styrelseledamot (vare sig med eller utan rösträtt) får ha någon funktion på en medlemsstats centrala regeringsnivå.”

6.

Artikel 8 ska ändras på följande sätt

a)

I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Denna punkt påverkar inte de konfidentiella muntliga diskussioner som hålls i enlighet med artikel 19.5.”

b)

Följande punkter ska införas:

”2a.   ESRB:s ledamöter från nationella centralbanker, nationella tillsynsmyndigheter och nationella myndigheter som har anförtrotts genomförandet av makrotillsynspolitiken får, i egenskap av ledamöter i ESRB, förse nationella myndigheter eller organ som ansvarar för det finansiella systemets stabilitet i enlighet med unionsrätten eller nationella arrangemang med information om fullgörandet av de uppgifter som anförtrotts ESRB och som är nödvändig för utförandet av dessa myndigheters eller organs lagstadgade uppgifter, förutsatt att tillräckliga skyddsåtgärder fastställs för att säkerställa full respekt för tillämplig unionsrätt och tillämpliga nationella arrangemang.

2b.   Om informationen härrör från andra myndigheter än de som avses i punkt 2a, ska ESRB:s ledamöter från nationella centralbanker, nationella tillsynsmyndigheter och nationella myndigheter som har anförtrotts genomförandet av makrotillsynspolitiken endast använda denna information för utförandet av deras lagstadgade uppgifter med dessa myndigheters uttryckliga medgivande.”

7.

Artikel 9 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Om det är lämpligt får företrädare på hög nivå från internationella finansiella organisationer som bedriver verksamhet med direkt anknytning till ESRB:s uppgifter enligt artikel 3.2 eller Europaparlamentets ordförande eller en företrädare för Europaparlamentet i frågor som rör unionsrätten om makrotillsynspolitik bjudas in att delta i styrelsens möten.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   ESRB:s verksamhet får vara öppen för deltagande av företrädare på hög nivå för berörda myndigheter i tredjeländer, när detta är relevant för unionen. ESRB får fastställa arrangemang, särskilt om arten och omfattningen av samt förfarandena för dessa tredjeländers deltagande i ESRB:s verksamhet. Sådana arrangemang kan omfatta bestämmelser om företrädares närvaro med observatörsstatus, på ad hoc-basis, i styrelsen och bör endast inbegripa frågor som är av särskild betydelse för unionen och inte några fall där enskilda finansinstituts eller medlemsstaters situation kan diskuteras.”

c)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   Sammanträdena ska vara konfidentiella. Styrelsen får besluta att offentliggöra en redogörelse för dess överläggningar, om inte annat följer av tillämpliga krav på konfidentialitet och på ett sådant sätt att det inte går att identifiera enskilda styrelseledamöter eller från enskilda institut. Styrelsen får också besluta att hålla presskonferenser efter sina möten.”

8.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led b ska ersättas med följande:

”b)

Den ledamot i ECB:s direktion som är ansvarig för finansiell stabilitet och makrotillsynspolitik.”

ii)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

Fyra nationella styrelseledamöter med rösträtt med beaktande av att de deltagande medlemsstaterna enligt definitionen i artikel 2.1 i rådets förordning (EU) nr 1024/2013 respektive de icke-deltagande medlemsstaterna måste vara företrädda på ett välavvägt sätt. De ska väljas på tre år av och bland de nationella röstberättigade styrelseledamöterna.”

iii)

Led d ska ersättas med följande:

”d)

En företrädare för kommissionen.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   ESRB:s ordförande och förste vice ordförande ska gemensamt, åtminstone varje kvartal, anordna möten i styrkommittén före varje styrelsemöte. Ordföranden och förste vice ordföranden får även gemensamt anordna extra möten.”

9.

Artikel 12 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Den rådgivande vetenskapliga kommittén ska bestå av ordföranden för den rådgivande tekniska kommittén och 15 experter som tillsammans företräder många olika färdigheter, erfarenheter och kunskaper om alla relevanta finansmarknadssektorer, och ska föreslås av styrkommittén och godkännas av styrelsen för en mandatperiod på fyra år, som kan förlängas. Kandidaterna får inte vara ledamöter i de europeiska tillsynsmyndigheterna och ska väljas på grundval av sin allmänna kompetens och sina olika erfarenheter inom akademiska områden eller andra sektorer, i synnerhet i små och medelstora företag eller fackföreningar eller som leverantörer eller konsumenter av finansiella tjänster.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Ordföranden och de två vice ordförandena i den rådgivande vetenskapliga kommittén ska utses av styrelsen, på förslag av ESRB:s ordförande, och ska var och en ha relevant kompetens och kunskap på hög nivå, exempelvis i kraft av sin relevanta akademiska och professionella bakgrund inom banksektorn, värdepappersmarknader eller försäkringar och tjänstepensioner. Rollen som ordförande för den rådgivande vetenskapliga kommittén ska rotera mellan dessa tre personer.”

c)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Den rådgivande vetenskapliga kommittén ska på begäran av ESRB:s ordförande eller styrelsen lämna råd och stöd till ESRB i enlighet med artikel 4.5.”

d)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Den rådgivande vetenskapliga kommittén ska om så är lämpligt, i ett tidigt skede organisera samråd med intressenter, såsom marknadsaktörer, konsumentorgan och akademiska experter, på ett öppet och transparent sätt, samtidigt som hänsyn tas till kravet på konfidentialitet. Sådana samråd ska genomföras i så stor omfattning som möjligt för att säkerställa en metod som inkluderar alla berörda parter och berörda finansiella sektorer och ska ge intressenterna rimlig tid att svara.”

10.

Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led f ska ersättas med följande:

”f)

En företrädare för kommissionen.”

ii)

Följande led ska införas:

”fa)

En företrädare för ECB:s tillsynsnämnd.

fb)

En företrädare för den gemensamma resolutionsnämnden.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Den rådgivande tekniska kommittén ska på begäran av ESRB:s ordförande eller styrelsen lämna råd och stöd till ESRB i enlighet med artikel 4.5.”

c)

Följande punkt ska införas:

”4a.   Den rådgivande tekniska kommittén ska om så är lämpligt i ett tidigt skede organisera samråd med intressenter, såsom marknadsaktörer, konsumentorgan och akademiska experter, på ett öppet och transparent sätt, samtidigt som hänsyn tas till kravet på konfidentialitet. Sådana samråd ska genomföras i så stor omfattning som möjligt för att säkerställa en metod som inkluderar alla berörda parter och berörda finansiella sektorer och ska ge intressenterna rimlig tid att svara.”

11.

Artikel 14 ska ersättas med följande:

”Artikel 14

Annan rådgivning

När ESRB utför de uppgifter som fastställs i artikel 3.2 ska ESRB, om så är lämpligt samråda med de berörda intressenterna inom den privata sektorn. Sådana samråd ska genomföras i så stor omfattning som möjligt för att säkerställa en metod som inkluderar alla berörda parter och berörda finansiella sektorer och ska ge intressenterna rimlig tid att svara.”

12.

Artikel 15.7 ska ersättas med följande:

”7.   Före varje begäran om uppgifter av tillsynskaraktär som inte är i sammanfattad eller aggregerad form ska ESRB vederbörligen rådfråga den berörda europeiska tillsynsmyndigheten för att säkerställa att begäran är motiverad och proportionell. Om den berörda europeiska tillsynsmyndigheten inte anser att begäran är motiverad och proportionell, ska den utan dröjsmål skicka tillbaka begäran till ESRB och begära ytterligare motiveringar. Efter det att ESRB har lämnat sådana ytterligare motiveringar till den berörda europeiska tillsynsmyndigheten ska mottagarna av denna begäran översända de begärda uppgifterna till ESRB, förutsatt att mottagarna har laglig tillgång till de relevanta uppgifterna.”

13.

Artikel 16 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Varningar eller rekommendationer som ESRB utfärdar i enlighet med artikel 3.2 c och d i denna förordning får vara av allmän eller specifik natur och ska särskilt riktas till unionen, till en eller flera medlemsstater, till en eller flera europeiska tillsynsmyndigheter, till en eller flera nationella tillsynsmyndigheter, till en eller flera nationella myndigheter som utsetts att vidta åtgärder för att ta itu med systemrisker eller makrorisker, till ECB för de uppgifter som tilldelats ECB i enlighet med artiklarna 4.1, 4.2 och 5.2 i förordning (EU) nr 1024/2013, till de resolutionsmyndigheterna som utsetts av medlemsstaterna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (*6) eller den gemensamma resolutionsnämnden. Om en varning eller en rekommendation riktas till en eller flera nationella tillsynsmyndigheter, ska även den eller de berörda medlemsstaterna underrättas om detta. Rekommendationerna ska innehålla en angiven tidsfrist för de politiska åtgärderna. Rekommendationerna får också riktas till kommissionen, när det gäller relevant unionslagstiftning.

(*6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).” "

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Samtidigt som varningarna eller rekommendationerna skickas till mottagarna i enlighet med punkt 2, ska de i enlighet med strikta regler om konfidentialitet skickas till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och de europeiska tillsynsmyndigheterna. När konfidentiella eller icke-offentliga varningar eller rekommendationer skickas, ska styrelsen om så är lämpligt kräva att ett avtal ingås för att säkerställa konfidentialitet.”

14.

I artikel 17 ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:

”1.   Om en rekommendation enligt artikel 3.2 d är ställd till en av de mottagare som räknas upp i artikel 16.2, ska mottagaren underrätta Europaparlamentet, rådet, kommissionen och ESRB om vilka åtgärder som vidtagits med anledning av rekommendationen och motivera varför åtgärder inte har vidtagits. Om så är relevant ska ESRB, utan dröjsmål och i enlighet med strikta regler om konfidentialitet, informera de europeiska tillsynsmyndigheterna om de mottagna svaren.

2.   Om ESRB slår fast att dess rekommendation inte har följts eller att mottagarna inte har lämnat godtagbara skäl till varför åtgärder inte har vidtagits ska ESRB, i enlighet med strikta regler om konfidentialitet, informera mottagarna, Europaparlamentet, rådet och de berörda europeiska tillsynsmyndigheterna om detta.”

15.

I artikel 18 ska punkt 4 ersättas med följande:

”4.   Om styrelsen beslutar att inte offentliggöra en varning eller rekommendation ska mottagarna och, i tillämpliga fall, Europaparlamentet, rådet och de europeiska tillsynsmyndigheterna vidta alla nödvändiga åtgärder för att skydda den varningens eller rekommendationens konfidentiella natur.”

16.

Artikel 19 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.   ESRB:s ordförande ska minst en gång om året, men oftare vid omfattande finansiella problem, av det behöriga utskottet bjudas in till en utfrågning i Europaparlamentet i samband med offentliggörandet av ESRB:s årsrapport till Europaparlamentet och rådet. Denna utfrågning ska genomföras skilt från den monetära dialogen mellan Europaparlamentet och ECB:s ordförande.

2.   Den årsrapport som avses i punkt 1 i denna artikel ska innehålla den information som styrelsen beslutat att offentliggöra i enlighet med artikel 18 i denna förordning. Årsrapporten ska göras tillgänglig för allmänheten och ska innehålla en redovisning av de resurser som ställts till ESRB:s förfogande i enlighet med artikel 3.1 i förordning (EU) nr 1096/2010.”

b)

Följande punkt ska läggas till:

”6.   ESRB ska muntligen eller skriftligen besvara frågor som ställs av Europaparlamentet eller rådet. Den ska besvara dessa frågor utan onödigt dröjsmål. När konfidentiella uppgifter skickas ska Europaparlamentet säkerställa full konfidentialitet för dessa uppgifter i enlighet med artikel 8 och punkt 5 i den här artikeln.”

17.

Artikel 20 ska ersättas med följande:

”Artikel 20

Översyn

Senast den 31 december 2024 ska kommissionen, efter att ha hört ESRB:s ledamöter, rapportera till Europaparlamentet och rådet om huruvida ESRB:s uppdrag eller organisation behöver ses över, även med beaktande av möjliga alternativ till den nuvarande modellen.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 18 december 2019.

På Europaparlamentets vägnar

D. M. SASSOLI

Ordförande

På rådets vägnar

T. TUPPURAINEN

Ordförande


(1)   EUT C 120, 6.4.2018, s. 2.

(2)   EUT C 227, 28.6.2018, s. 63.

(3)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 16 april 2019 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 2 december 2019.

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd (EUT L 331, 15.12.2010, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).

(8)  Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).

(9)  Rådets förordning (EU) nr 1096/2010 av den 17 november 2010 om tilldelning till Europeiska centralbanken av särskilda uppgifter angående Europeiska systemrisknämndens verksamhet (EUT L 331, 15.12.2010, s. 162).

(10)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 48).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).


Top