This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1394
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1394 of 10 September 2019 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2015/2447 as regards certain rules on surveillance for release for free circulation and exit from the customs territory of the Union
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1394 av den 10 september 2019 om ändring och rättelse av genomförandeförordning (EU) 2015/2447 vad gäller vissa regler om övervakning för övergång till fri omsättning och utförsel från unionens tullområde
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1394 av den 10 september 2019 om ändring och rättelse av genomförandeförordning (EU) 2015/2447 vad gäller vissa regler om övervakning för övergång till fri omsättning och utförsel från unionens tullområde
C/2019/6420
EUT L 234, 11.9.2019, p. 1–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.9.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 234/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/1394
av den 10 september 2019
om ändring och rättelse av genomförandeförordning (EU) 2015/2447 vad gäller vissa regler om övervakning för övergång till fri omsättning och utförsel från unionens tullområde
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artiklarna 8, 58, 100, 132, 157, 161, 184, 193, 217, 232 och 268, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt rådets förordning (EU) nr 904/2010 (2) ska medlemsstaterna inhämta och utbyta viss information om import som är undantagen från mervärdesskatt i enlighet med artikel 143.1 ca (den särskilda ordningen för distansförsäljning) eller artikel 143.1 d och 143.2 i rådets direktiv 2006/112/EG (3). Enligt artikel 47.2 i kodexen får dessutom tullmyndigheter och andra behöriga myndigheter, om det krävs för att minimera risker och bekämpa bedrägerier, utbyta med varandra och med kommissionen uppgifter som de mottagit i samband med införsel, utförsel, transitering, befordran, lagring och slutanvändning av varor. |
(2) |
Det elektroniska system som kommissionen har infört för att uppfylla kravet på övervakning enligt artikel 56.5 i kodexen, Surveillance, är det lämpligaste verktyget för att utbyta sådan mervärdesskatterelaterad information. Det är nödvändigt att ändra artikel 55 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 för att klargöra vilka personer som kan få tillgång till de uppgifter som lagras i Surveillance-systemet och i vilken utsträckning. För det första bör kommissionen kunna lämna ut uppgifter från Surveillance-systemet i aggregerad form. För det andra bör användare med tillstånd i medlemsstaternas tullmyndigheter som en allmän regel ha tillgång endast till de icke-aggregerade uppgifter som den medlemsstaten har lämnat och till uppgifter som aggregerats på unionsnivå. För det tredje, som ett undantag från den allmänna regeln, bör det i artikel 55 anges att specifika unionsakter, såsom förordning (EU) nr 904/2010, kan föreskriva att kommissionen får bevilja vissa myndigheter i medlemsstaterna tillgång till icke-aggregerade uppgifter på angivet sätt. |
(3) |
För att möjliggöra inhämtning av de uppgifter som medlemsstaterna enligt förordning (EU) nr 904/2010 ska inhämta och utbyta bör genomförandeförordning (EU) 2015/2447 också ändras genom att man utökar det antal dataelement som de elektroniska systemen inhämtar. I synnerhet måste bilagorna 21-01 och 21-02 till den förordningen inbegripa de dataelement som enligt bilaga B till den förordningen har löpnummer 3/40 och 4/4 och som avser identifieringsnummer för ytterligare skatterelaterade referensuppgifter respektive avgiftsunderlag. |
(4) |
I anslutning till ändringen av artikel 278 i kodexen avseende förlängning av tidsfristen för användning av andra metoder än elektronisk databehandlingsteknik enligt kodexen på övergångsbasis (4) bör bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 om fastställande av den tillfälliga uppsättning data som ska övervakas (bilaga 21-02) också ändras. Det bör klargöras att den tillfälliga datauppsättningen kan användas för övervakning vid övergång till fri omsättning till dess att de nationella importsystemen är i drift, det vill säga som längst till och med utgången av 2022 enligt artikel 278.2 i kodexen. Däremot kan den tillfälliga datauppsättningen användas för övervakning vid export till och med utgången av 2025 enligt artikel 278.3 i kodexen, till dess att de nationella exportsystemen är i drift. |
(5) |
Fram till och med den uppgradering av importkontrollsystemet som avses i bilagan till kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/578 (5) måste riskanalysen av de varor för vilka kravet på ingivande av en summarisk införseldeklaration har frångåtts ske när dessa varor anmäls till tullen på grundval av deklarationen för tillfällig lagring eller tulldeklarationen eller, i de fall tulldeklarationen lämnas genom någon annan handling, på grundval av de uppgifter som är tillgängliga vid anmälningen av varorna. Artikel 187 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör ändras så att den också blir tillämplig på postförsändelser och försändelser med ett egentligt värde under 22 euro, genom att inbegripa relevanta hänvisningar till kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (6). |
(6) |
Ekonomiska aktörer bör ges möjlighet att, med hjälp av andra formulär eller dokument än utskrifter av en fiskeloggbok, tillhandahålla intyg om att produkter och varor från havsfiske som har omlastats och transporterats genom ett land eller territorium som inte ingår i unionens tullområde inte har manipulerats. För att det ska vara möjligt att koppla produkterna och varorna från havsfiske till motsvarande fiskeloggbok i fall där intyget om icke-manipulation tillhandahålls med hjälp av ett annat formulär eller dokument än utskriften av fiskeloggboken, bör inte desto mindre ekonomiska aktörer i detta andra formulär eller dokument hänvisa till motsvarande fiskeloggbok. Artikel 214 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör ändras i enlighet därmed. |
(7) |
I samband med den förenkling som innebär att tulldeklarationen inges i form av en registrering i deklarantens bokföring kan tullmyndigheterna frångå kravet på att varorna anmäls. För att möjliggöra en riktig tullkontroll i vissa situationer bör förfaranderegler anges för de fall där övervakningstullkontoret, till följd av en ny allvarlig ekonomisk risk eller annan särskild situation, begär att särskilda varor anmäls till tullen i enlighet med artikel 182.3 tredje stycket i kodexen. Artikel 234 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör ändras i enlighet därmed. |
(8) |
I artikel 302 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 föreskrivs ett undantag från kravet på att försegla ett transportmedel eller individuella kollin som innehåller varor när det gäller varor som transporteras med flyg eller på järnväg, förutsatt att vissa villkor är uppfyllda. Sjötransport är ett lika säkert transportsätt som lufttransport eller järnväg när det gäller att säkerställa att varorna levereras till destinationsorten. Det undantaget bör således utsträckas till att omfatta alla varor som transporteras sjövägen, förutsatt att en hänvisning till det tillhörande konossementet tas med i det elektroniska transportdokument som används som tulldeklaration för hänförande av varorna till förfarandet för unionstransitering. |
(9) |
När tullmyndigheten i en medlemsstat som berörs av en transitering erhåller bevis för att händelser som ger upphov till en tullskuld inträffat på dess territorium bör den myndigheten begära att avgångsmedlemsstaten till den överför skyldigheten att inleda ett uppbördsförfarande. Avgångsmedlemsstaten bör inom en viss period bekräfta huruvida den överför behörigheten att inleda ett uppbördsförfarande till den begärande tullmyndigheten. Artikel 311 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör följaktligen ändras så att den omfattar det särskilda fallet med transitering. |
(10) |
Artikel 324 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 avseende särskilda fall av avslutande av förfarandet för aktiv förädling, liksom motsvarande koder i bilagorna A och B, bör ändras med hänsyn till att rådets förordning (EU) 2018/581 (7) har trätt i kraft. |
(11) |
I samband med att varor förs ut ur unionens tullområde bör fastställandet av utförseltullkontor klargöras i de fall varorna lastas på ett fartyg eller ett luftfartyg. Vissa förenklade arrangemang för fastställande av utförseltullkontor bör vidare inte tillämpas på punktskattepliktiga varor eller icke-unionsvaror. Artikel 329 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör ändras i enlighet därmed. |
(12) |
I samband med att varor efter att ha frigjorts för export övertas för att inom ramen för ett enda avtal transporteras ut ur unionens tullområde bör reglerna för säkerställande av tullövervakning fram till varornas fysiska utförsel klargöras. Artikel 332 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör ändras i enlighet därmed. |
(13) |
Förfarandereglerna i artikel 333 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 angående övervakning av varor som frigörs för utförsel bör klargöras så att de täcker situationer där varorna lämnar unionens tullområde på ett annat sätt än vad som ursprungligen planerats och utbyte av uppgifter mellan tullmyndigheterna till dess att det automatiserade exportsystem (AES) enligt tullkodexen som avses i bilagan till genomförandebeslut (EU) 2016/578 införs. |
(14) |
Förfarandereglerna i artikel 340 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 angående utförsel av varor bör klargöras så att de täcker situationer där varor har deklarerats för export men slutligen inte lämnar unionens tullområde. |
(15) |
Efter det att Nordmakedonien meddelat Förenta nationerna och Europeiska unionen att Prespa-avtalet trädde i kraft den 15 februari 2019 har det land som tidigare hette ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” bytt namn till ”Republiken Nordmakedonien”. I hänvisningarna till detta land i bilagorna till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör detta namn användas eller, i tillämpliga fall, kortformen ”Nordmakedonien”. |
(16) |
För att underlätta användningen av format och koder för vissa uppgiftskrav i samband med deklarationer, underrättelser, anmälningar och meddelanden i de olika elektroniska systemen bör bilaga B ändras. |
(17) |
Det är nödvändigt att rätta ett skrivfel i bilaga 33-07 till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 när det gäller en hänvisning till delegerad förordning (EU) 2015/2446. |
(18) |
Genomförandeförordning (EU) 2015/2447 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta. |
(19) |
De ändringar av bilagorna 21-01 och 21-02 till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 som anges i denna förordning bör tillämpas från och med den 1 januari 2020, eftersom det är den dag då medlemsstaterna ska genomföra de skyldigheter angående informationsutbyte som införs genom förordning (EU) nr 904/2010. |
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2015/2447
Genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ska ändras på följande sätt:
(1) |
Artikel 55 ska ändras på följande sätt:
|
(2) |
I artikel 187 ska punkt 5 ersättas med följande: ”5. Om varor för vilka skyldigheten att inge en summarisk införseldeklaration frångås i enlighet med artikel 104.1 c–k, m och n och artikel 104.2, 104.3 och 104.4 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 förs in i unionens tullområde, ska en riskanalys utföras när varorna anmäls, i tillgängliga fall på grundval av deklarationen för tillfällig lagring eller tulldeklarationen för dessa varor.” |
(3) |
I artikel 214 ska följande punkt läggas till: ”3. Det intygande som krävs enligt punkt 1 får lämnas på alla andra relevanta formulär eller dokument utöver en utskrift av en fiskeloggbok om de innehåller en hänvisning till den fiskeloggboken.” |
(4) |
I artikel 234 ska följande punkt läggas till: ”3. Om övervakningstullkontoret i enlighet med artikel 182.3 tredje stycket i kodexen har begärt att varor ska anmälas till tullen eftersom tullmyndigheterna har identifierat en ny allvarlig ekonomisk risk eller en annan särskild situation som rör ett tillstånd att inge en tulldeklaration i form av registrering i deklarantens bokföring innebärande ett undantag från kravet på att anmäla varorna, ska övervakningstullkontoret meddela innehavaren av ett sådant tillstånd följande:
I dessa situationer ska frigörandet av varor ske i enlighet med artikel 194 i kodexen.” |
(5) |
I artikel 302.2 ska följande led läggas till:
|
(6) |
I artikel 311 ska följande punkter läggas till: ”3. Om tullmyndigheten i en medlemsstat som berörs av en transitering inom den tidsfrist som avses i artikel 77 a i delegerad förordning (EU) 2015/2446 erhåller bevis för att platsen för de händelser som gett upphov till tullskulden ligger på dess territorium, ska den myndigheten omedelbart och i alla händelser inom ovan nämnda tidsfrist skicka en vederbörligen motiverad begäran till avgångsmedlemsstatens tullmyndighet om överföring av skyldigheten att inleda ett uppbördsförfarande till den begärande tullmyndigheten. 4. Avgångsmedlemsstatens tullmyndighet ska bekräfta mottagandet av den begäran som gjorts i enlighet med punkt 3 och inom 28 dagar från den dag då begäran skickats informera den begärande tullmyndigheten om huruvida den går med på att tillmötesgå begäran och överföra skyldigheten att inleda ett uppbördsförfarande till den begärande myndigheten.” |
(7) |
I artikel 324.1 ska led e ersättas med följande:
(*1) Rådets förordning (EU) 2018/581 av den 16 april 2018 om temporärt upphörande med att tillämpa Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa varor av ett slag som ska införlivas med eller användas till luftfartyg, och om upphävande av förordning (EG) nr 1147/2002, EUT L 98, 18.4.2018, s. 1.”" |
(8) |
Artikel 329 ska ändras på följande sätt:
|
(9) |
I artikel 332.5 ska det andra stycket ersättas med följande: ”Den skyldighet som avses i första stycket ska inte gälla i den mån dessa uppgifter finns tillgängliga för tullmyndigheterna via befintliga kommersiella informationssystem eller informationssystem som används av hamnar eller inom transportbranschen, eller i en situation som täcks av artikel 329.7.” |
(10) |
Artikel 333 ska ändras på följande sätt:
|
(11) |
Artikel 340 ska ändras på följande sätt:
|
(12) |
Bilaga A ska ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning. |
(13) |
Bilaga B ska ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning. |
(14) |
I bilaga 21-01 ska följande rad införas efter raden för dataelementet med löpnummer 3/39:
|
(15) |
I bilaga 21-02 ska följande rader införas efter raden för dataelementet med löpnummer 1/10:
|
(16) |
I tabellen i bilaga 23-01 ska raden för zon P i den första kolumnen ändras på följande sätt:
|
(17) |
I bilaga 32-01 punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”. |
(18) |
I bilaga 32-02 punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”. |
(19) |
I bilaga 32-03 punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”. |
(20) |
I bilaga 72-04 ska del II ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Rättelser av genomförandeförordning (EU) 2015/2447
I bilaga 33–07 till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ska i fält 2 frasen ”[delegerad förordning (EU) 2015/...” ersättas med ”[delegerad förordning (EU) 2015/2446]”.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Punkterna 14 och 15 i artikel 1 ska tillämpas från och med den 1 januari 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 september 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Rådets förordning (EU) nr 904/2010 av den 7 oktober 2010 om administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri, EUT L 268, 12.10.2010, s. 1.
(3) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/632 av den 17 april 2019 om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 för att förlänga den övergångsanvändning av andra metoder än elektronisk databehandlingsteknik som föreskrivs i unionens tullkodex, EUT L 111, 25.4.2019, s. 54.
(5) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/578 av den 11 april 2016 om upprättande av ett arbetsprogram för utveckling och införande av de elektroniska system som föreskrivs i unionens tullkodex, EUT L 99, 15.4.2016, s. 6.
(6) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex, EUT L 343, 29.12.2015, s. 1.
(7) Rådets förordning (EU) 2018/581 av den 16 april 2018 om temporärt upphörande med att tillämpa Gemensamma tulltaxans autonoma tullar på vissa varor av ett slag som ska införlivas med eller användas till luftfartyg, och om upphävande av förordning (EG) nr 1147/2002, EUT L 98, 18.4.2018, s. 1.
(*2) Om den unionskod som anges för (Avgiftsberäkning – Slag av avgift), är B00.”
BILAGA I
Bilaga A till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ska ändras på följande sätt:
(1) |
I avdelning I ska tabellen ”Format på de gemensamma uppgiftskraven för ansökningar och beslut” ändras på följande sätt:
|
(2) |
I avdelning II, rubriken ”KODER”, underavsnitt ”6/2 Ekonomiska villkor” ska i raden för kod 14 texten ersättas med följande: ”förädling till produkter som ska införlivas med eller användas till luftfartyg för vilka ett intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) eller ett likvärdigt intyg har utfärdats,” |
BILAGA II
Bilaga B till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ska ändras på följande sätt:
(1) |
I avdelning I ska tabellen ”Format och kardinalitet för de gemensamma uppgiftskraven för deklarationer och underrättelser, anmälningar och meddelanden” ändras på följande sätt:
|
(2) |
I avdelning II ska avsnitt ”2 KODER” ändras på följande sätt:
|