This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2145
Council Decision (EU) 2019/2145 of 5 December 2019 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Ukraine amending the trade preferences for poultry meat and poultry meat preparations provided for by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part
Rådets beslut (EU) 2019/2145 av den 5 december 2019 om ingående, på unionens vägnar, av det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan
Rådets beslut (EU) 2019/2145 av den 5 december 2019 om ingående, på unionens vägnar, av det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan
ST/10720/2019/INIT
EUT L 325, 16.12.2019, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2145/oj
16.12.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 325/41 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/2145
av den 5 december 2019
om ingående, på unionens vägnar, av det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och
av följande skäl:
(1) |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (2) (nedan kallat associeringsavtalet), trädde i kraft den 1 september 2017. |
(2) |
En ny typ av styckningsdel består av ett traditionellt bröst på vilket vingens humerusben fortfarande sitter kvar och styckningsdelen kan efter minimal bearbetning i unionen saluföras som fjäderfäbröst. Om importen av dessa styckningsdelar, varav 55 500 ton år 2018 importerades från Ukraina, inte begränsas kan den underminera de villkor enligt vilka traditionella styckningsdelar av fjäderfä importeras till unionen enligt associeringsavtalet, särskilt med avseende på de kvantitativa begränsningar som införts i form av en tullkvot. |
(3) |
Den 20 december 2018 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Ukraina i syfte att finna en lösning genom ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet. Dessa förhandlingar slutfördes med framgång den 19 mars 2019. |
(4) |
I enlighet med rådets beslut (EU) 2019/1320 (3) undertecknades det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet (nedan kallat avtalet genom skriftväxling), undertecknat den 30 juli 2019, med förbehåll för att avtalet genom skriftväxling ingås. |
(5) |
Generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd är depositarie för avtalet genom skriftväxling. |
(6) |
Avtalet genom skriftväxling bör godkännas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed godkänns det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, på unionens vägnar (4).
Artikel 2
Rådets ordförande ska utse den person som är bemyndigad att på unionens vägnar göra den anmälan som avses i avtalet genom skriftväxling (5).
Artikel 3
Detta beslut får verkan samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 5 december 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
M. LINTILÄ
(1) Godkännande av den 26 november 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) EUT L 161, 29.5.2014, s. 3.
(3) Rådets beslut (EU) 2019/1320 av den 18 juli 2019 om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (EUT L 206, 6.8.2019, s. 1).
(4) Texten till avtalet genom skriftväxling har offentliggjorts i EUT L 206, 6.8.2019, s. 3, tillsammans med beslutet om avtalets undertecknande.
(5) Dagen för ikraftträdande av avtalet avtal genom skriftväxling kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.