Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1149

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1149 av den 15 april 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller de nationella stödprogrammen inom vinsektorn och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 555/2008

C/2016/2120

EUT L 190, 15.7.2016, pp. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/02/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/1149/oj

15.7.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 190/1


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2016/1149

av den 15 april 2016

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller de nationella stödprogrammen inom vinsektorn och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 555/2008

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 53,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (2), särskilt artikel 63.4, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EU) nr 1308/2013 upphävs och ersätts förordning (EG) nr 1234/2007 (3). Förordning (EU) nr 1308/2013 del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 innehåller bestämmelser om nationella stödprogram inom vinsektorn och ger kommissionen befogenhet att anta delegerade akter och genomförandeakter avseende dessa. För att säkra att stödprogrammen inom vinsektorn fungerar smidigt inom den nya rättsliga ramen måste vissa regler antas genom sådana akter. Dessa rättsakter bör ersätta de relevanta tillämpningsföreskrifterna i kommissionens förordning (EG) nr 555/2008 (4).

(2)

Utöver en anpassning av de relevanta bestämmelserna i förordning (EG) nr 555/2008 till förordning (EU) nr 1308/2013 del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 syftar denna förordning till förenkling och förtydligande av vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 555/2008 i syfte att minska felnivån och att anpassa bestämmelserna till de faktiska förfarandena och insatserna. Dessutom syftar denna förordning till att i största möjliga utsträckning begränsa den administrativa bördan för aktörerna och de nationella förvaltningarna.

(3)

I avdelning V i förordning (EU) nr 1306/2013 fastställs regler om kontrollsystem och sanktioner och kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter om villkor för helt eller delvis återkallande av stöd och om innehållande av hela eller delar av stödet i de fall då stödmottagaren inte uppfyller stödvillkoren eller inte fullgör åtaganden eller andra skyldigheter som rör kriterierna för stödberättigande för direktstöd eller landsbygdsstöd. För att förtydliga vad som bör betalas ut då en godkänd insats endast genomförs till viss del bör det fastställas särskilda regler i denna förordning.

(4)

I rättssäkerhetens intresse bör vissa termer som används i denna förordning och i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1150 (5) definieras. Det bör särskilt fastställas vilka aktörer som kan komma i fråga för stöd inom ramen för varje enskild åtgärd. För att skapa synergieffekter kan sammanslutningar av producentorganisationer som inte är formellt erkända komma i fråga för stöd även om sammanslutningen endast är tillfällig i enlighet med bestämmelserna i tillämplig nationell lagstiftning.

(5)

För att säkerställa att stödåtgärderna genomförs på ett effektivt och ändamålsenligt sätt bör kriterierna för stödberättigande fastställas för varje åtgärd liksom de prioriteringskriterier som bör tillämpas för att ge företräde till vissa stödmottagare eller insatser i syfte att säkra att de viktigaste målen för varje åtgärd uppnås.

(6)

I artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 föreskrivs stöd för säljfrämjande åtgärder. I rättssäkerhetens intresse bör det definieras vilka informationsinsatser och säljfrämjande insatser som omfattas och vilka åtgärder som är stödberättigande. Insatserna och åtgärderna får under inga omständigheter stå i strid med medlemsstaternas folkhälsovårdsmyndigheters ståndpunkt och bör genomföras i enlighet med den nationella lagstiftningen i det tredjeland där de genomförs.

(7)

För att säkerställa att informationsinsatserna och de säljfrämjande insatserna blir så effektiva som möjligt bör de vara öppna för alla aktörer och former av sammanslutningar av aktörer. Stödet bör inte begränsas till de offentligrättsliga organen i en medlemsstat. För att motverka att det genomförs säljfrämjande insatser avseende enskilda varumärken i unionen bör enskilda aktörer inte få stöd för informationsinsatser i medlemsstaterna.

(8)

För att säkerställa att största möjliga antal aktörer kan komma i fråga för stöd och att informationsinsatserna och de säljfrämjande insatserna blir så diversifierade som möjligt, bör stödet begränsas till en period på tre år för en och samma mottagare i ett och samma tredjeland eller på en och samma marknad i tredjeland. Om det på grundval av uppgifter om en informationsinsats faktiska effekter och det faktiska marknadsgenomslaget kan påvisas att det finns behov av en förlängning bör medlemsstaterna ha möjlighet att tillåta förlängning med högst två år.

(9)

För att främja synergier vad gäller stöd till informationsinsatser i medlemsstaterna ska företräde ges till insatser som omfattar flera medlemsstater eller regioner eller flera skyddade ursprungsbeteckningar eller skyddade geografiska beteckningar.

(10)

När det gäller stöd för säljfrämjande insatser i tredjeländer bör företräde ges åt nya säljfrämjande åtgärder, som inriktas på aktörer som inte tidigare har beviljats stöd inom stödordningen och aktörer som vill öppna nya marknader i tredjeländer. För att sörja för att det vin som importeras från unionen får största möjliga genomslag på marknaderna i de tredjeländer där det ännu inte är vanligt att importera vin från unionen, bör medlemsstaterna få prioritera aktörer som inriktar sig på framväxande marknader i tredjeländer.

(11)

Det bör definieras vilka kostnader som kan komma i fråga för stöd för omstrukturering och omställning av vingårdar, inbegripet kostnader för röjning och för att kompensera för inkomstbortfall vid återplantering av fytosanitära skäl, dvs. endast kostnader för återplantering efter obligatoriska fytosanitära åtgärder på vissa villkor.

(12)

När det gäller stöd för grön skörd bör medlemsstaterna tillåtas att tillämpa begränsningar i fråga om sorter, särskilda miljömässiga och fytosanitära risker och den metod som ska användas för genomförandet av åtgärden, så att genomförandet kan anpassas efter de särskilda behov som följer av marknadssituationen och de villkor som råder på arealer planterade med vinstockar, samtidigt som hänsyn tas till konsekvenserna av de olika metoderna för grön skörd. Det bör emellertid fastställas vissa villkor för att se till att åtgärden fungerar väl. Dessutom bör det fastställas en längsta varaktighet för stödet för att se till att det inte blir ett permanent sätt att få avkastning för produkterna i stället för att släppa ut dem på marknaden.

(13)

Det måste fastställas regler avseende stöd för gemensamma fonder. Reglerna bör syfta till att förhindra missbruk och innehålla begränsningar, både avseende varaktighet och i ekonomiska termer. För att uppmuntra användningen av stödåtgärden är det lämpligt att föreskriva samma bidragsnivå för alla medlemsstater.

(14)

Det bör fastställas vissa villkor för stödet för skördeförsäkring. Det är särskilt lämpligt att tillåta undantag från regeln om att utbetalningarna måste göras i sin helhet till stödmottagarna, samt att under vissa förutsättningar tillåta att stöd betalas ut till mellanhänder i syfte att undvika onödiga administrativa bördor, förutsatt att detta inte snedvrider konkurrensen på försäkringsmarknaden.

(15)

Det bör fastställas vilka åtgärder och kostnader som kan komma i fråga för stöd när det gäller investeringar och innovation. Det är särskilt lämpligt att tillåta att forsknings- och utvecklingscentra deltar i innovationsinsatser och att prioritera insatser där dessa deltar. Branschorganisationer bör också tillåtas att vara stödmottagare inom ramen för innovationsinsatser. När det gäller stöd för investeringar och för innovation inom vinsektorn är det viktigt att av tydlighetsskäl specificera att rena ersättningsinvesteringar inte kan betraktas som stödberättigande utgifter, så att det säkerställs att stödet uppfyller syftet med åtgärden, bland annat en bättre anpassning till efterfrågan på marknaden och ökad konkurrenskraft.

(16)

Bortskaffandet av biprodukter från vinframställning omfattas av de regler som anges i artiklarna 21, 22, 23.1 och 23.2 i förordning (EG) nr 555/2008. I de fall då bortskaffandet sker genom destillation av biprodukter kan godkända destillatörer beviljas stöd enligt artikel 52 i förordning (EU) nr 1308/2013. Det är i detta hänseende lämpligt att klargöra vad som avses med råalkohol och utesluta användning av alkohol som framställts för livsmedels- och dryckesindustrin, i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen.

(17)

Det bör fastställas regler för att se till att tydliga avgränsande kriterier införs i stödprogrammen för att utesluta att de åtgärder eller insatser som finansieras inom ramen för den samlade marknadsordningen även får stöd från andra fonder. Reglerna bör göra det möjligt för medlemsstaterna att inom stödprogrammet fastställa de avgränsningar som de anser lämpligast, under förutsättning att det är möjligt att i förhand tydligt definiera vilken fond som ska finansiera en viss åtgärd eller insats för vilken en viss aktör ansöker om stöd.

(18)

När det gäller stöd för omstrukturering och grön skörd bör medlemsstaterna ges en marginal för egen bedömning när de beslutar om räckvidd och stödnivåer, bland annat i form av förenklade metoder för kostnadsersättning, bidrag in natura och högsta stödnivåer, inom de begränsningar som fastställs i förordning (EU) nr 1308/2013 del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 och de bestämmelser som antas i enlighet därmed. Det bör fastställas gemensamma regler i detta avseende.

(19)

När det gäller stöd till säljfrämjande åtgärder och innovation är det lämpligt att anta regler för stödberättigande och beräkning av personalkostnader och administrativa kostnader, för att säkra en enhetlig tillämpning på EU-nivå.

(20)

För att säkra att samtliga kostnader som uppstår och slutligen bärs av stödmottagaren vid genomförandet av en stödberättigande insats, och i enlighet med den regel om bidragsberättigande som är tillämplig på andra EU-fonder enligt vad som föreskrivs i artikel 69.3 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 (6), bör icke-återbetalningsbar mervärdesskatt kunna komma i fråga för stöd, förutsatt att vissa villkor uppfylls. Dessa villkor bör fastställas.

(21)

För att säkerställa att de medel som har avsatts för stödprogrammen utnyttjas är det lämpligt att föreskriva förskottsutbetalning. I synnerhet är det nödvändigt att fastställa i vilka fall förskottsutbetalning får göras och att föreskriva att förskottsbetalning endast får göras på villkor att en säkerhet ställts.

(22)

Det bör också anges att inget stöd ska betalas ut till producenter som har otillåtna planteringar eller områden som planterats med vinstockar utan tillstånd.

(23)

För att skydda unionens ekonomiska intressen, bör det anges att stöd kan betalas ut till stödmottagarna först efter att de slutgiltiga kontrollerna har gjorts, med undantag för förskottsbetalningar för vilka en säkerhet måste ställas.

(24)

Det bör vara möjligt att på vissa villkor ändra de insatser som stödmottagarna har anmält och som godkänts av den behöriga myndigheten. Full flexibilitet bör medges när det gäller mindre ändringar i enlighet med vad som föreskrivs av medlemsstaten. Finansiella överföringar mellan åtgärder som ingår i en godkänd insats bör få förekomma inom vissa gränser utan förhandsgodkännande av den behöriga myndigheten.

(25)

Den allmänna regeln bör vara att stödet betalas ut efter det att de godkända insatserna genomförts fullt ut. Det är dock lämpligt att avvika från den allmänna regeln när det gäller omstrukturering och grön skörd, då dessa är arealbaserade åtgärder. För dessa åtgärder, bör det fastställas regler för beräkning av det belopp som ska betalas eller det belopp som ska återkrävas av det belopp som redan utbetalats för den del av åtgärden som inte har genomförts.

(26)

När det gäller omstrukturering och grön skörd bör det klargöras i vilka fall mätningen av ytan ska uppfylla särskilda krav. I alla andra fall bör medlemsstaterna åläggas att införa lämpliga kontrollmetoder för att fastställa i vilken omfattning insatsen faktiskt genomförts.

(27)

Det bör fastställas bestämmelser för fall av force majeure och andra exceptionella omständigheter för att säkerställa att producenterna behandlas rättvist.

(28)

Av tydlighets- och rättssäkerhetsskäl bör de bestämmelser i förordning (EG) nr 555/2008 som ersätts genom den här förordningen och genomförandeförordning (EU) 2016/1150 utgå. Förordning (EG) nr 555/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(29)

Det bör antas bestämmelser för att säkra en smidig övergång från de relevanta bestämmelserna i förordning (EG) nr 555/2008 till den här förordningen och genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

INLEDANDE BESTÄMMELSER

Artikel 1

Tillämpningsområde och termanvändning

1.   I denna förordning fastställs bestämmelser som kompletterar förordning (EU) nr 1308/2013 del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 vad gäller stödprogrammen inom vinsektorn.

2.   Den här förordningen ska inte påverka tillämpningen av

a)

särskilda bestämmelser om kontakterna mellan medlemsstaterna för bekämpning av bedrägerier inom vinsektorn så länge dessa underlättar tillämpningen av den här förordningen,

b)

föreskrifter för

i)

straffrättsliga förfaranden eller ömsesidigt juridiskt bistånd mellan medlemsstaterna i straffrättsliga frågor,

ii)

förfarandet för administrativa påföljder.

3.   I denna förordning avses med insats en åtgärd eller en grupp av åtgärder som ingår i ett projekt eller ett avtal som har lämnats in av en sökande och valts ut av de nationella myndigheterna inom ramen för ett visst stödprogram, som motsvarar någon av de verksamheter inom de åtgärder som avses i artikel 43 i förordning (EU) nr 1308/2013.

Artikel 2

Ansvaret för utgifterna

Medlemsstaterna ska ansvara för alla utgifter som verkställs inom ramen för deras stödprogram och för eventuella ändringar av program som lämnats in till kommissionen i enlighet med artiklarna 1 och 2 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150, för den händelse de inte blir tillämpliga på grundval av artikel 41.4 eller 41.5 i förordning (EU) nr 1308/2013.

KAPITEL II

BESTÄMMELSER OM SÄRSKILDA STÖDÅTGÄRDER

AVSNITT 1

Säljfrämjande åtgärder

Underavsnitt 1

Gemensamma bestämmelser

Artikel 3

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara yrkesorganisationer, producentorganisationer inom vinsektorn, sammanslutningar av producentorganisationer inom vinsektorn, tillfälliga eller fasta sammanslutningar av två eller flera producenter, branschorganisationer eller, om en medlemsstat så beslutar, offentligrättsliga organ i den mening som avses i artikel 1.9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/18/EG (7).

Privata företag kan komma i fråga som stödmottagare för det stöd som avses i artikel 45.1 b i förordning (EU) nr 1308/2013.

Medlemsstaterna får inte utse ett offentligrättsligt organ till enda stödmottagare.

Artikel 4

Stödets varaktighet

Varaktigheten får vara högst tre år för stöd som beviljas en viss stödmottagare i en viss medlemsstat för en informationsinsats eller säljfrämjande insats enligt artikel 45.1 a i förordning (EU) nr 1308/2013 och stöd som beviljas en viss stödmottagare i ett visst tredjeland eller en viss marknad i ett visst tredjeland för en åtgärd enligt artikel 45.1 b i förordning (EU) nr 1308/2013.

Om det emellertid är berättigat mot bakgrund av stödets effekter får stödet till en insats förlängas en gång med högst två år eller två gånger med högst ett år per gång.

Artikel 5

Stödberättigande kostnader och regler för ersättning för informationsinsatser och säljfrämjande insatser

I enlighet med artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 och artiklarna 6 och 9 i denna förordning ska medlemsstaterna fastställa föreskrifter om de stödberättigande åtgärderna och deras respektive stödberättigande kostnader. Reglerna ska utformas så att de säkerställer att de mål för de stödordningar som anges i artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 uppfylls.

Reglerna ska i synnerhet föreskriva att stödet ska betalas ut antingen på grundval av standardiserade skalor för enhetskostnader som beräknas i enlighet med artikel 24 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150 eller på grundval av de styrkande handlingar som lämnas in av stödmottagarna.

Underavsnitt 2

Information i medlemsstaterna

Artikel 6

Stödberättigande insatser

1.   De insatser och underliggande åtgärder för vilka det stöd som avses i artikel 45.1 a i förordning (EU) nr 1308/2013 tillämpas ska bestå av information till konsumenterna i medlemsstaterna om ansvarsfull vinkonsumtion och om de risker som är förknippade med skadlig alkoholkonsumtion samt om unionens ordning för skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar vad gäller den specifika kvalitet, det anseende eller andra egenskaper hos ett vin som följer av dess särskilda geografiska miljö eller ursprung.

2.   Den informationsverksamhet som avses i punkt 1 får utföras genom informationskampanjer och genom deltagande i evenemang, mässor och utställningar som har nationell betydelse eller betydelse för unionen.

3.   Den information som sprids ska grundas på vinets inneboende kvaliteter eller egenskaper och får inte vara inriktad på varumärken eller uppmuntra till konsumtion av vin på grund av vinets särskilda ursprung. Dock får vinets ursprung anges som en del av informationsverksamheten.

4.   All information om vinkonsumtionens effekter på hälsa och beteende ska grundas på allmänt erkända vetenskapliga fakta och ska vara kompatibel med den politik som bedrivs av den behöriga nationella myndighet som ansvarar för folkhälsofrågor i den medlemsstat där insatserna utförs.

Artikel 7

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan mot bakgrund av följande kriterier:

a)

Insatserna och underliggande åtgärder är tydligt definierade, med en beskrivning av informationsinsatserna och uppgift om den beräknade kostnaden.

b)

Det ges garantier för att de föreslagna kostnaderna för insatsen inte överstiger marknadens normala prisnivå.

c)

Det ges garantier för att stödmottagarna har tillgång till tillräckliga tekniska och finansiella resurser för att garantera att insatsen genomförs effektivt.

d)

Ansökan ska vara förenlig med de strategier som föreslås, de fastställda målen och åtgärdernas sannolika effekter och framgång när det gäller att öka konsumenternas medvetenhet om ansvarsfull vinkonsumtion och om de risker som är förknippade med skadlig alkoholkonsumtion eller konsumenternas medvetenhet om unionens system för skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar.

Artikel 8

Prioriteringskriterier

1.   Efter att ha granskat ansökningarna ska medlemsstaterna prioritera insatser som

a)

rör både ansvarsfull vinkonsumtion och unionens system för skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar,

b)

rör flera medlemsstater,

c)

rör flera administrativa regioner eller vinregioner,

d)

rör flera av unionens skyddade ursprungsbeteckningar eller flera av unionens skyddade geografiska beteckningar.

2.   Medlemsstaterna kan fastställa andra prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Sådana andra prioriteringskriterier ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

Underavsnitt 3

Säljfrämjande åtgärder i tredjeländer

Artikel 9

Stödberättigande insatser

De insatser samt underliggande åtgärder för vilka det stöd som avses i artikel 45.1 b i förordning (EU) nr 1308/2013 tillämpas ska bestå av säljfrämjande insatser för unionsvin på marknaderna i tredjeland, förutsatt att

a)

produkterna är avsedda för direkt konsumtion, det finns exportmöjligheter eller potentiella nya avsättningsmöjligheter för dem i de berörda tredjeländerna,

b)

produkternas ursprung anges som en del av informationsinsatsen eller den säljfrämjande åtgärden om det rör sig om vin med skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning,

c)

den stödberättigande insatsen är klart definierad, med specifikationer om vilka produkter som kan komma i fråga, saluföringsåtgärd och beräknade kostnader,

d)

informationen eller de säljfrämjande budskapen grundas på vinets inneboende kvaliteter och överensstämmer med lagstiftningen i de tredjeländer som de riktar sig till.

Artikel 10

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan mot bakgrund av följande kriterier:

a)

Insatserna och underliggande åtgärder är tydligt definierade, med en beskrivning av den säljfrämjande verksamheten och uppgift om den beräknade kostnaden.

b)

Det ges garantier för att de föreslagna kostnaderna för insatsen inte överstiger marknadens normala prisnivå.

c)

Det ges garantier för att stödmottagarna har tillräcklig teknisk kapacitet att hantera de särskilda kraven vid handel med tredjeländer och har resurser att se till att insatsen genomförs så effektivt som möjligt.

d)

Stödmottagarna har lagt fram bevis för att en tillräcklig mängd produkter av tillräckligt hög kvalitet finns att tillgå för att kunna uppfylla efterfrågan på marknaden på lång sikt efter den säljfrämjande insatsen.

e)

Det finns en överensstämmelse mellan de strategier som föreslås, fastställda mål och sannolika effekter och sannolik framgång vad gäller ökad efterfrågan på produkterna i fråga.

Artikel 11

Prioriteringskriterier

1.   Efter att ha granskat ansökningarna ska medlemsstaterna prioritera

a)

nya stödmottagare som inte tidigare fått det stöd som avses i artikel 45.1 b i förordning (EU) nr 1308/2013,

b)

stödmottagare som inriktar sig på nya tredjeländer eller nya marknader i tredjeländer, för vilka de inte tidigare fått det stöd som avses i artikel 45.1 b i förordning (EU) nr 1308/2013.

2.   Medlemsstaterna kan fastställa andra prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Sådana andra prioriteringskriterier ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 2

Omstrukturering och omställning av vinodlingar

Artikel 12

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 46 i förordning (EU nr 1308/2013 ska vara vinodlare enligt definitionen i artikel 2 a i kommissionens förordning (EG) nr 436/2009 (8).

Artikel 13

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan mot bakgrund av följande kriterier:

a)

Det finns en detaljerad beskrivning av de föreslagna åtgärderna och tidsfrister för deras genomförande.

b)

Det finns information om åtgärder som ska genomföras under respektive budgetår, samt vilka arealer som berörs av varje insats.

Artikel 14

Kostnader som inte är stödberättigande

Kostnaderna för följande åtgärder ska inte vara stödberättigande:

a)

Det löpande arbetet på en vingård.

b)

Skydd mot skador som orsakas av vilt, fåglar eller hagel.

c)

Uppförande av vindskydd och vindskyddsväggar.

d)

Vägar och elevatorer.

e)

Förvärv av arbetsfordon.

Artikel 15

Återplantering av hälso- eller växtskyddsskäl

1.   Återplantering av en vinodling efter en obligatorisk röjning av hälso- eller växtskyddsskäl på uppmaning av medlemsstatens behöriga myndighet i enlighet med led c i första stycket i artikel 46.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara stödberättigande förutsatt att medlemsstaten

a)

inom ramen för inlämnandet av det nationella stödprogrammet eller av ändringar av detta, till kommissionen överlämnar en förteckning över de skadegörare som omfattas av verksamheten tillsammans med en sammanfattning av en tillhörande strategisk plan som fastställts av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten, och

b)

följer rådets direktiv 2000/29/EG (9).

2.   Under ett visst budgetår får utgifterna för återplantering av hälso- eller växtskyddsskäl inte överstiga 15 % av de sammanlagda årliga utgifterna för omstrukturering och omställning av vinodlingar i den berörda medlemsstaten under samma budgetår.

3.   Kostnaderna för röjning av smittade vinodlingar och kompensation för förlorade intäkter ska inte utgöra stödberättigande kostnader.

Artikel 16

Prioriteringskriterier

Medlemsstaterna kan fastställa prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Prioriteringskriterierna ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 3

Grön skörd

Artikel 17

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara vinodlare enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EG) nr 436/2009.

Artikel 18

Villkor för en väl fungerande stödåtgärd

Vid tillämpning av artikel 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska medlemsstaterna anta regler för att säkerställa att de berörda arealerna hålls i gott växtskick och att tillämpningen av den åtgärd som avses i den artikeln inte ger någon negativ miljöpåverkan eller får några negativa fytosanitära konsekvenser samt att det går att kontrollera att insatserna och åtgärderna genomförs korrekt.

Med anknytning till dessa mål får medlemsstaterna tillämpa begränsningar för åtgärden grundade på objektiva och icke diskriminerande kriterier, bland annat de tidpunkter som gäller för olika sorter, miljö- eller växtskyddsrelaterade risker eller den metod som kommer att användas för att genomföra åtgärden.

Medlemsstaterna får anta andra villkor för att se till att den åtgärd som avses i artikel 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 fungerar väl.

Artikel 19

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan på grundval av de närmare uppgifter som uppgivits om berörd areal, genomsnittlig avkastning, vilken metod för grön skörd som ska användas samt druvsort och vilken typ av vin som produceras av denna druva.

Artikel 20

Icke stödberättigande åtgärder

1.   Om skörden blir helt eller delvis förstörd före fastställt datum för grön skörd, i synnerhet till följd av en naturkatastrof i den mening som avses i artikel 2.9 i kommissionens förordning (EU) nr 702/2014 (10) eller en allvarlig klimathändelse som kan likställas med en naturkatastrof i den mening som avses i artikel 2.16 i den förordningen, ska inget stöd beviljas för grön skörd.

2.   Om skörden helt eller delvis förstörs under tiden mellan utbetalningen av stödet för grön skörd och skördeperioden ska ingen ekonomisk ersättning från skördeförsäkringar beviljas som kompensation för utebliven inkomst, för det område som producenten redan fått stöd för.

Artikel 21

Grön skörd på skiften där det produceras viner med geografiska beteckningar

Arealen för ett skifte som får stöd för grön skörd ska inte tas med vid beräkning av de avkastningsgränser som fastställs i de tekniska specifikationerna för viner med skyddad ursprungsbeteckning eller skyddad geografisk beteckning.

Artikel 22

Stödets varaktighet

En förutsättning för stödberättigandet är att grön skörd inte får genomföras på samma skifte två år i rad.

Artikel 23

Prioriteringskriterier

Medlemsstaterna kan fastställa prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Prioriteringskriterierna ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 4

Gemensamma fonder

Artikel 24

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 48 i förordning (EU nr 1308/2013 ska vara vinodlare enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EG) nr 436/2009 eller producenter av de produkter som anges i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013.

Artikel 25

Stödvillkor

1.   Om det stöd som avses i artikel 48 i förordning (EU) nr 1308/2013 används för att finansiera de administrativa kostnaderna för bildandet av gemensamma fonder, ska det begränsas till följande andel av producentens bidrag till den gemensamma fonden under det första, andra och tredje året av dess genomförande: 10 %, 8 % respektive 4 %.

2.   Medlemsstaterna får fastställa tak för de stödbelopp som får betalas ut för att finansiera administrativa kostnader för bildandet av gemensamma fonder.

Artikel 26

Stödets varaktighet

Stödperioden ska inte överstiga tre år.

AVSNITT 5

Skördeförsäkring

Artikel 27

Stödmottagare

1.   Mottagare av det stöd som avses i artikel 49 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara vinodlare enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EG) nr 436/2009.

2.   Vinodlare som ansöker om stödet ska låta de nationella myndigheterna få tillgång till deras försäkringsavtal så att medlemsstaterna kan uppfylla de villkor som anges i artikel 49.2 i förordning (EU) nr 1308/2013.

Artikel 28

Utbetalning till stödmottagare

1.   Medlemsstaterna får besluta att betala ut det stöd som avses i artikel 49.1 i förordning (EU) nr 1308/2013 genom försäkringsbolag under förutsättning att

a)

de villkor som anges i artikel 49.4 i förordning (EU) nr 1308/2013 iakttas,

b)

hela stödbeloppet överförs till producenten,

c)

försäkringsbolaget betalar ut stödet till producenten antingen i förskott, genom en minskning av försäkringspremien, eller genom bank- eller postgirering inom femton dagar från det att försäkringsbolaget mottagit utbetalningen från medlemsstaten.

2.   Mellanhänder ska används på ett sätt som inte snedvrider konkurrensen på försäkringsmarknaden.

Artikel 29

Villkor för en väl fungerande stödåtgärd

1.   Vid tillämpning av artikel 49 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska medlemsstaterna fastställa de villkor som krävs för att den åtgärd som avses i denna artikel ska fungera väl, däribland de villkor som garanterar att stödet inte snedvrider konkurrensen på försäkringsmarknaden.

2.   Medlemsstaterna ska fastställa tak för de stödbelopp som kan erhållas som ersättning för att de villkor som avses i artikel 49.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 iakttas. Medlemsstaterna kan fastställa dessa tak på grundval av normala marknadspriser och standardberäkningar av inkomstbortfall. Medlemsstaterna ska se till att dessa beräkningar

a)

endast innehåller kontrollerbara element,

b)

grundas på siffror som fastställts av lämplig expertis,

c)

tydligt anger upphovet till siffrorna,

d)

tar hänsyn till regionala eller lokala förhållanden beroende på vad som är tillämpligt.

Artikel 30

Terminologi

Vid tillämpning av artikel 49 i förordning (EU) nr 1308/2013 avses med naturkatastrofer sådana naturkatastrofer som definieras i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 702/2014, och med allvarliga klimathändelser som kan likställas med en naturkatastrof avses sådana allvarliga klimathändelser som kan likställas med naturkatastrofer och som definieras i artikel 2.16 i samma förordning.

Artikel 31

Prioriteringskriterier

Medlemsstaterna kan fastställa prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Prioriteringskriterierna ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 6

Investeringar

Artikel 32

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 50 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara vingårdar som producerar eller saluför de produkter som avses i del II i bilaga VII till den förordningen, producentorganisationer inom vinsektorn, sammanslutningar av två eller flera producentorganisationer eller branschorganisationer.

Artikel 33

Stödberättigande åtgärder och stödberättigande kostnader

1.   Endast kostnader för följande åtgärder ska kunna berättiga till stöd:

a)

Uppförande, förvärv, leasing, eller upprustning av fast egendom.

b)

Inköp eller hyrköp av nya maskiner och ny utrustning upp till tillgångens marknadsvärde.

c)

Allmänna kostnader kopplade till utgifter som avses i leden a och b, särskilt för arkitekt-, ingenjörs- och konsultarvoden samt för genomförbarhetsstudier.

d)

Förvärv eller utveckling av programvara och förvärv av patent, licenser, upphovsrätt samt registrering av kollektivmärken.

De genomförbarhetsstudier som avses i första stycket led c ska räknas som stödberättigande utgifter även i de fall då det, baserat på resultaten av en sådan genomförbarhetsstudie, inte förekommer några utgifter enligt första stycket leden a och b.

2.   Andra kostnader i samband med leasingkontrakt än de som avses i punkt 1 första stycket leden a och b, särskilt uthyrarens marginal, ränterefinansieringskostnader, indirekta kostnader och försäkringsavgifter, ska inte utgöra stödberättigande utgifter.

3.   För mikroföretag, små och medelstora företag i den mening som avses i kommissionens rekommendation 2003/361/EG (11) får medlemsstaterna genom undantag från punkt 1 första stycket led b, och om det är vederbörligen motiverat enligt deras stödprogram, fastställa villkor enligt vilka köp av begagnad utrustning kan betraktas som stödberättigande kostnader.

4.   Rena ersättningsinvesteringar ska inte utgöra stödberättigande kostnader.

Artikel 34

Förenlighet och överensstämmelse

Inget stöd enligt artikel 50 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska beviljas för insatser som fått stöd enligt artikel 45 i den förordningen.

Artikel 35

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan mot bakgrund av följande kriterier:

a)

Insatserna tillsammans med de underliggande åtgärderna är tydligt definierade, med en beskrivning av investeringsåtgärderna och med uppgift om den beräknade kostnaden.

b)

Garantier för att kostnaderna för den föreslagna insatsen inte överstiger marknadens normala prisnivå.

c)

Garantier för att stödmottagarna har tillgång till tillräckliga tekniska och finansiella resurser för att garantera att insatsen genomförs effektivt och att det ansökande företaget inte är i svårigheter i den mening som avses i artikel 50.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1308/2013.

d)

Förenligheten mellan de föreslagna strategierna och de fastställda målen, och sannolikheten för att avsedd effekt kommer att uppnås när det gäller att förbättra prestandan för bearbetnings- och saluföringsinfrastrukturer och att anpassa dem till marknadens behov och öka deras konkurrenskraft.

Artikel 36

Prioriteringskriterier

1.   Efter att ha granskat ansökningarna ska medlemsstaterna ge företräde åt insatser som sannolikt kommer att få positiva effekter i form av energibesparingar, global energieffektivitet och hållbara processer.

2.   Medlemsstaterna kan fastställa andra prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Sådana andra prioriteringskriterier ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 7

Innovation inom vinsektorn

Artikel 37

Stödmottagare

1.   Mottagare av det stöd som avses i artikel 51 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara vingårdar som producerar eller saluför de produkter som avses i del II i bilaga VII till den förordningen, producentorganisationer inom vinsektorn samt tillfälliga eller fasta sammanslutningar av två eller flera producenter.

2.   Forsknings- och utvecklingscentrum får delta i den insats som drivs av stödmottagarna. Branschorganisationer får vara knutna till insatsen.

Artikel 38

Stödberättigande åtgärder och stödberättigande kostnader

1.   De insatser samt underliggande åtgärder för vilka det stöd som avses i artikel 51 i förordning (EU) nr 1308/2013 tillämpas, ska bestå av materiella och immateriella investeringar, däribland i kunskapsöverföring, för utveckling av följande:

a)

Nya produkter med anknytning till vinsektorn eller biprodukter från vinframställning.

b)

Nya processer och ny teknik som är nödvändiga för att utveckla vinprodukter.

c)

Andra investeringar som ger en värdeökning i något skede av försörjningskedjan.

2.   De stödberättigande kostnaderna ska omfatta pilotprojekt, förberedande åtgärder i form av formgivnings-, produkt-, process- eller teknikutveckling och tester samt materiella och/eller immateriella investeringar med anknytning till detta, innan de nyutvecklade produkterna, processerna och teknikerna börjar användas för kommersiella ändamål.

3.   Rena ersättningsinvesteringar ska inte utgöra stödberättigande kostnader.

Artikel 39

Kriterier för stödberättigande

Medlemsstaterna ska granska en ansökan mot bakgrund av följande kriterier:

a)

Insatserna tillsammans med de underliggande åtgärderna är tydligt definierade, med en beskrivning av investeringsåtgärderna och med uppgift om den beräknade kostnaden.

b)

Garantier för att kostnaderna för den föreslagna insatsen inte överstiger marknadens normala prisnivå.

c)

Garantier för att stödmottagarna har tillgång till tillräckliga tekniska och finansiella resurser för att garantera att insatsen genomförs effektivt.

d)

Förenligheten mellan de föreslagna strategierna och de fastställda målen, och sannolikheten för att avsedd effekt kommer att uppnås när det gäller att förbättra prestandan för bearbetnings- och saluföringsinfrastrukturer och att anpassa dem till marknadens behov och öka deras konkurrenskraft.

Artikel 40

Prioriteringskriterier

1.   Efter att ha granskat ansökningarna ska medlemsstaterna prioritera insatser som

a)

sannolikt kommer att få positiva effekter i form av energibesparingar, global energieffektivitet och hållbara processer ur miljöperspektiv,

b)

har ett inslag som avser kunskapsöverföring,

c)

garanterar deltagande av centrum för forskning och utveckling.

2.   Medlemsstaterna kan fastställa andra prioriteringskriterier genom att ange dem i stödprogrammet. Sådana andra prioriteringskriterier ska vara baserade på den specifika strategi och de specifika mål som fastställs i stödprogrammet och ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

AVSNITT 8

Destillation av biprodukter

Artikel 41

Stödmottagare

Mottagare av det stöd som avses i artikel 52 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska vara destillatörer som bearbetar biprodukter från vinframställning.

De relevanta medlemsstaterna får införa ett system för frivillig certifiering av destillatörer enligt ett förfarande som de fastställer.

Artikel 42

Stödets syfte

1.   Det stöd som avses i artikel 52 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska betalas ut till destillatörer som bearbetar biprodukter som levereras för destillation till råalkohol med en alkoholhalt på minst 92 volymprocent och som uteslutande ska användas för industriella ändamål eller som energikälla.

Första stycket ska inte utgöra hinder för en vidare bearbetning av den framställda alkoholen, på grundval av vilken stödbeloppet beräknas i enlighet med artikel 18 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150, i syfte att uppfylla kravet i artikel 52.5 i förordning (EU) nr 1308/2013 om att den framställda alkoholen uteslutande ska användas för industriella ändamål eller som energikälla.

2.   Stödet ska omfatta en summa som är avsedd att kompensera kostnaderna för uppsamling av de produkter som ska överföras från destillatören till producenten, förutsatt att det är producenten som står för dessa kostnader.

KAPITEL III

GEMENSAMMA BESTÄMMELSER

Artikel 43

Förbud mot dubbelfinansiering

Medlemsstaterna ska införa tydliga avgränsande kriterier i sina nationella stödprogram för att säkerställa att inget stöd beviljas enligt artiklarna 45, 46, 48, 49, 50 respektive 51 i förordning (EU) nr 1308/2013, för insatser eller åtgärder som ges stöd inom ramen för något annat av unionens instrument.

Artikel 44

Stödberättigande kostnader och regler om ersättning i samband med omstrukturering och omställning av vingårdar samt vid grön skörd

1.   Medlemsstaterna ska fastställa regler som anger vilka insatser och åtgärder för omstrukturering och omställning och grön skörd som är stödberättigande samt vilka respektive tillhörande kostnader som är stödberättigande. Reglerna ska utformas så att de säkerställer att de mål för åtgärderna som anges i artikel 46.1 och 47.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 uppfylls.

Reglerna ska i synnerhet föreskriva att stödet ska betalas ut antingen på grundval av standardiserade skalor för enhetskostnader som beräknas i enlighet med artikel 24 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150 eller på grundval av de styrkande handlingar som lämnas in av stödmottagarna.

I det senare fallet ska medlemsstaterna fastställa högsta tillåtna stödnivåer med fasta parametrar för varje åtgärd. Dessa nivåer ska sedan tillämpas på de styrkta uppgifterna i ansökan i syfte att bestämma det högsta stödberättigande beloppet för var och en av de åtgärder som ingår i den insats som ansökan avser. Det stöd som beviljas ska vara baserat på det lägre av de två belopp som erhålls, det vill säga det högsta stödberättigande beloppet och det belopp som följer av de styrkande handlingarna.

Den högsta stödnivån ska baseras på normala marknadspriser.

Beräkningen av de kostnader som följer av de styrkande handlingarna ska grundas på de principer, regler och metoder för redovisning som tillämpas i den medlemsstat där stödmottagaren är etablerad.

2.   Medlemsstaterna ska fastställa storleken på den ersättningen för förlorade intäkter som föreskrivs i artiklarna 46.4 a och 47.3 i förordning (EU) nr 1308/2013 på grundval av standardantaganden om inkomstbortfall, inom ramen för artiklarna 46.5 och 47.4 i den förordningen.

3.   Om de standardiserade skalorna för enhetskostnader fastställs på grundval av den planterade arealen, ska denna areal mätas i enlighet med artikel 44 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

Artikel 45

Naturabidrag för omstrukturering och omställning av vingårdar samt grön skörd

1.   Naturabidrag i form av tillhandahållande av arbeten för vilka ingen kontantbetalning som kan styrkas av fakturor eller handlingar med likvärdigt bevisvärde har erlagts kan berättiga till stöd enligt artiklarna 46 respektive 47 i förordning (EU) nr 1308/2013, under förutsättning att detta föreskrivs i stödprogrammet.

2.   Vid beräkningen av det stödbelopp som svarar mot naturbidraget ska ett av nedanstående villkor gälla:

a)

När en medlemsstat väljer att utnyttja alternativet förenklad kostnadsersättning, ska naturabidragen inbegripas i de standardiserade skalor för enhetskostnader som beräknas i enlighet med artikel 24 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

b)

När en medlemsstat väljer att basera utbetalningen av stödet för insatser för omstrukturering och grön skörd på de styrkande handlingar som lämnas in av stödmottagarna, ska värdet av det tillhandahållna arbetet bestämmas med beaktande av nedlagd tid och normal lön för likvärdigt arbete.

3.   När det stödbelopp som svarar mot bidraget in natura beräknas i enlighet med punkt 2 b, ska följande kriterier vara uppfyllda:

a)

Det stöd som betalas för insatsen och som inbegriper naturabidrag överskrider inte de totala stödberättigande utgifterna, naturabidragen oräknade, när insatsen avslutas.

b)

Det värde som tillskrivs naturabidragen får inte överskrida de kostnader som vanligtvis godtas på marknaden i fråga.

c)

Värdet på och genomförandet av naturabidraget kan bli föremål för oberoende bedömning och kontroll.

Det kriterium som avses i första stycket led a ska inte tillämpas på insatser som får stöd enligt artikel 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 och vars enda kostnad utgörs av det arbete som tillhandahålls som naturabidrag.

Artikel 46

Stödberättigande personalkostnader

1.   Personalkostnader som uppstår för mottagaren av det stöd som avses i artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 eller för mottagaren av det stöd som avses i artikel 51 i den förordningen ska anses vara stödberättigande om de uppstår i samband med förberedandet, genomförandet eller uppföljningen av den särskilda insats som får stöd, inbegripet utvärderingen av denna.

Sådana personalkostnader omfattar bland annat kostnaderna för personal som anlitas särskilt av stödmottagaren i samband med den säljfrämjande insatsen eller innovationsinsatsen och kostnaderna för den andel av arbetstiden som stödmottagarens fasta personal lagt ned på den säljfrämjande insatsen eller innovationsinsatsen.

2.   Stödmottagaren ska lämna in styrkande handlingar som i detalj redogör för det faktiskt utförda arbetet i samband med den särskilda insatsen eller varje underliggande åtgärd, om relevant.

3.   För att fastställa personalkostnaderna för stödmottagarens fast anställda personal i samband med genomförandet av en insats får den tillämpliga timsatsen beräknas genom att de senaste dokumenterade årliga bruttopersonalkostnaderna för de anställda som arbetat särskilt med genomförandet av insatsen divideras med 1 720 timmar.

Artikel 47

Stödberättigande administrativa kostnader

1.   Administrativa kostnader som uppstår för mottagaren av det stöd som avses i artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 eller för mottagaren av det stöd som avses i artikel 51 i den förordningen ska anses vara stödberättigande om de uppstår i samband med förberedandet, genomförandet eller uppföljningen av den särskilda insats eller underliggande åtgärd som får stöd.

Vid tillämpning av artikel 45 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska kostnaderna för externa revisioner anses stödberättigande när de utförs av ett oberoende och kvalificerat externt organ.

2.   De administrativa kostnader som avses i punkt 1 ska anses vara stödberättigande om de inte överstiger 4 % av de totala stödberättigande kostnaderna för genomförandet av insatsen.

3.   Medlemsstaterna får besluta huruvida de administrativa kostnader som avses i punkt 1 är stödberättigande på grundval av ett schablonbelopp eller på grundval av faktiska kostnader som fastställts utifrån de styrkande handlingar som lämnas in av stödmottagarna. I det senare fallet ska beräkningen av dessa kostnader grundas på de principer, regler och metoder för redovisning som tillämpas i den medlemsstat där stödmottagaren är etablerad.

Artikel 48

Stödberättigande vad gäller mervärdesskatt

1.   Mervärdesskatt ska inte vara stödberättigande, utom om den inte kan återbetalas enligt tillämplig nationell momslagstiftning när den faktiskt och slutgiltigt betalas av andra mottagare än sådana icke beskattningsbara personer som avses i artikel 13.1 första stycket i rådets direktiv 2006/112/EG (12).

2.   För att moms som inte kan återbetalas ska vara stödberättigande ska en auktoriserad eller lagstadgad revisor som anlitas av stödmottagaren kunna visa att det betalade beloppet inte har återbetalats och att det har redovisats som en kostnad i stödmottagarens bokföring.

Artikel 49

Förskottsbetalningar

Medlemsstaterna kan besluta att stödet för en viss insats eller för en enskild åtgärd som omfattas av stödansökan enligt artiklarna 45, 46, 50, 51 och 52 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska betalas ut i förskott till stödmottagaren, under förutsättning att stödmottagaren har ställt en lämplig säkerhet.

Artikel 50

Uteslutning

Inget stöd ska beviljas producenter som brukar olagliga planteringar och arealer som är planterade med vinstockar utan tillstånd, vilka avses i artiklarna 85a och 85b i förordning (EG) nr 1234/2007 och artikel 71 i förordning (EU) nr 1308/2013.

Artikel 51

Anmälningar

Medlemsstaterna ska skicka anmälningar till kommissionen om genomförandet av stödprogrammen, det statliga stöd som beviljats och det stöd som betalats ut i förskott till stödmottagare enligt de närmare villkor som anges i kapitel III i genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

Om en medlemsstat underlåter att skicka en anmälan som krävs enligt den här förordningen eller om anmälan förefaller innehålla felaktigheter mot bakgrund av de objektiva uppgifter som kommissionen förfogar över, får kommissionen tillfälligt, helt eller delvis, ställa in de månadsbetalningar inom vinsektorn som avses i artikel 17 i rådets förordning (EU) nr 1306/2013 fram till dess att medlemsstaten skickar en korrekt anmälan.

KAPITEL IV

EKONOMISK FÖRVALTNING

Artikel 52

Utbetalningar till stödmottagare

1.   Utbetalningar enligt del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska göras i sin helhet till stödmottagarna, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 28 i den här förordningen.

2.   Utan hinder av vad som sägs i artikel 49 ska de utbetalningar som avses i punkt 1 omfattas av förhandskontroller i enlighet med artikel 54.1.

Artikel 53

Ändringar i stödmottagarnas insatser

1.   Medlemsstaterna får fastställa regler rörande ändringar av de insatser som stödmottagarna lämnat in och som godkänts av de behöriga myndigheterna.

Innan en stödmottagare lämnar in ansökan om slutbetalning, och under alla omständigheter före den kontroll på plats som görs före slutbetalning, bör denne ha möjlighet att föreslå ändringar av en redan godkänd insats, under förutsättning att ändringarna inte undergräver målen för den samlade insatsen, att de är vederbörligen motiverade, att de meddelas inom de tidsfrister som fastställts av de nationella myndigheterna och att de godkänns av dessa.

2.   Medlemsstaterna får tillåta att mindre ändringar inom gränserna för ett redan godkänt stödberättigande belopp görs utan förhandsgodkännande, förutsatt att ändringarna inte påverkar stödberättigandet för någon del av insatsen och dess övergripande mål.

I synnerhet får medlemsstaterna tillåta finansiella överföringar mellan åtgärder som ingår i en redan godkänd insats motsvarande upp till högst 20 % av det belopp som ursprungligen godkänts för varje åtgärd, förutsatt att det totala godkända stödbeloppet för insatsen inte överskrids.

Medlemsstaterna får i sina stödprogram föreskriva andra mindre ändringar som kan genomföras utan förhandsgodkännande.

Artikel 54

Allmänna principer

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 49 ska stödet betalas ut så snart det har fastställts att antingen en övergripande insats eller, beroende på vilken typ av förvaltning medlemsstaten valt för den berörda stödåtgärden, samtliga enskilda åtgärder som ingår i en övergripande insats som omfattas av en stödansökan har genomförts fullt ut och har omfattats av administrativa kontroller och, i tillämpliga fall, kontroller på plats i enlighet med kapitel IV avsnitt 1 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

2.   Om stödet normalt betalas ut efter genomförandet av hela insatsen ska stöd ändå betalas ut för enskilda åtgärder som genomförts, om kontrollerna visar att de återstående åtgärderna inte kunnat genomföras på grund av force majeure eller exceptionella omständigheter i den mening som avses i artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1306/2013.

3.   Om det vid kontroller upptäcks att en övergripande insats som omfattas av stödansökan inte har genomförts fullt ut av andra skäl än force majeure eller exceptionella omständigheter i den mening som avses i artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1306/2013, och om stöd har betalats ut efter genomförandet av enskilda åtgärder som är en del av den övergripande insats som omfattas av stödansökan, ska medlemsstaterna återkräva det stöd som betalats.

I sådana fall och om ett förskott har betalats ut, kan medlemsstaten besluta att tillämpa en straffavgift.

4.   Punkterna 1 och 3 ska inte tillämpas när insatser som får stöd enligt artiklarna 46 respektive 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 inte genomförs på hela den areal för vilken stöd begärts.

I sådana fall ska medlemsstaterna betala ut det belopp som svarar mot den del av insatsen som har genomförts eller, om förskott utbetalats, återkräva det belopp som betalats ut med avseende på den del som inte har genomförts.

Stödbeloppet ska beräknas på grundval av skillnaden mellan den areal som godkänts efter administrativa kontroller av stödansökan eller som ändrats i enlighet med artikel 53 i den här förordningen och den areal där insatsen faktiskt har genomförts, fastställd genom kontroller på plats efter genomförandet.

När skillnaden inte överstiger 20 % ska stödet beräknas på grundval av den areal som fastställts genom kontrollerna på plats efter genomförandet.

När skillnaden är större än 20 % men högst 50 %, ska stödet beräknas på grundval av den areal som fastställts genom kontrollerna på plats efter genomförandet och därefter minskas med två gånger den konstaterade skillnaden.

Om skillnaden överstiger 50 % ska inget stöd beviljas för den berörda insatsen.

Artikel 55

Standardiserade skalor för enhetskostnader och kontrollmetoder

Vid tillämpning av artiklarna 46 och 47 i förordning (EU) nr 1308/2013 ska följande regler tillämpas:

a)

Om stödbeloppet beräknas på grundval av standardiserade skalor för enhetskostnader som är baserade på en arealenhet, ska beloppet motsvara den faktiska areal som mätts i enlighet med artikel 44 i genomförandeförordning (EU) 2016/1150.

b)

Om medlemsstaterna beslutar att beräkna stödbeloppet på grundval av standardiserade skalor för enhetskostnader som är baserade på andra måttenheter eller på de faktiska kostnader som framgår av de styrkande handlingar som ska lämnas in av stödmottagarna i enlighet med artikel 44.1 i denna förordning, ska medlemsstaterna fastställa regler om lämpliga kontrollmetoder för att fastställa i hur stor utsträckning insatsen faktiskt har genomförts.

Artikel 56

Force majeure och exceptionella omständigheter

I de fall en sanktion ska utdömas enligt del II avdelning I kapitel II avsnitt 4 i förordning (EG) nr 1308/2013 eller enligt den här förordningen ska den inte utdömas i sådana fall av force majeure eller exceptionella omständigheter som avses i artikel 64.2 i förordning (EG) nr 1306/2013.

KAPITEL V

ÄNDRINGAR OCH ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 57

Ändringar av förordning (EG) nr 555/2008

Förordning (EG) nr 555/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 första stycket ska leden a, d och f utgå.

b)

Punkt 3 ska utgå.

2.

Artiklarna 2–20c ska utgå.

3.

I artikel 23 ska punkt 3 utgå.

4.

Artiklarna 24–37b ska utgå.

5.

Artikel 60 ska utgå.

6.

Artiklarna 62, 63 och 64 ska utgå.

7.

I artikel 65 ska punkterna 1–4 utgå.

8.

Artikel 66 ska utgå.

9.

Artiklarna 75–82 ska utgå.

10.

Artiklarna 96 och 97 ska utgå.

11.

Bilagorna I–VIIIc ska utgå.

Artikel 58

Övergångsbestämmelser

1.   De bestämmelser i förordning (EG) nr 555/2008 som ska utgå i enlighet med artikel 57 i denna förordning ska fortsätta att gälla för insatser som har lämnats in till de behöriga myndigheterna för godkännande före dagen för denna förordnings ikraftträdande.

2.   Medlemsstaterna ska se till att de insatser för vilka de relevanta bestämmelserna i förordning (EG) nr 555/2008 fortsätter att gälla i enlighet med punkt 1 identifieras tydligt i deras förvaltnings- och kontrollsystem.

Artikel 59

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 april 2016.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 549.

(3)  Rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 555/2008 av den 27 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 479/2008 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin när det gäller stödprogram, handel med tredjeländer, produktionskapacitet och kontroller inom vinsektorn (EUT L 170, 30.6.2008, s. 1).

(5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1150 av den 15 april 2016 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller de nationella stödprogrammen inom vinsektorn (se sidan 23 i detta nummer av EUT).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden som omfattas av den gemensamma strategiska ramen, om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).

(7)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (EUT L 134, 30.4.2004, s. 114).

(8)  Kommissionens förordning (EG) nr 436/2009 av den 26 maj 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller vinodlingsregistret, de obligatoriska deklarationerna och framtagningen av uppgifter för marknadsuppföljning, följedokumenten vid transport av produkter och de register som ska föras inom vinsektorn (EUT L 128, 27.5.2009, s. 15).

(9)  Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EGT L 169, 10.7.2000, s. 1).

(10)  Kommissionens förordning (EU) nr 702/2014 av den 25 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 193, 1.7.2014, s. 1).

(11)  Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).

(12)  Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).


Top