This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0931
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/931 of 17 June 2015 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/931 av den 17 juni 2015 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/931 av den 17 juni 2015 om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES)
C/2015/3949
EUT L 151, 18.6.2015, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; tyst upphävande genom 32021R2306
18.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 151/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/931
av den 17 juni 2015
om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (1), särskilt artiklarna 33.2, 33.3 och 38 d, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 (2) föreskrivs att kontrollorgan och kontrollmyndigheter under en viss period kan ansöka om att föras in i förteckningen över överensstämmelse i enlighet med artikel 32 i förordning (EG) nr 834/2007. Då bedömningen av genomförandet av bestämmelserna om import av godkända produkter fortfarande pågår och utvecklingen av relaterade riktlinjer, förlagor och frågeformulär samt nödvändiga system för elektronisk överföring inte har avslutats, bör tidsfristen för kontrollorganens och kontrollmyndigheternas ansökningar förlängas. |
(2) |
För att förenkla och effektivisera förfarandet för erkännande av kontrollorgan och kontrollmyndigheter vad gäller överensstämmelse och likvärdighet, bör det vara möjligt för kontrollorganens och kontrollmyndigheternas företrädare att alltid, oavsett tidpunkt under året, lämna in ansökningar om upptagande i de förteckningar som avses i artiklarna 3 och 10 i förordning (EG) nr 1235/2008. Den årliga tidsfristen för när sådana ansökningar måste inkomma bör därför utgå. |
(3) |
Bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 innehåller en förteckning över tredjeländer vars produktionssystem och kontrollåtgärder avseende ekologisk produktion av jordbruksprodukter har erkänts som likvärdiga med dem som anges i förordning (EG) nr 834/2007. |
(4) |
Enligt den information som lämnats av Australien har landets relevanta behöriga myndighet ändrats. |
(5) |
Enligt den information som lämnats av Japan har namnen på flera av landets kontrollorgan och deras webbadresser ändrats. |
(6) |
Enligt den information som lämnats av Republiken Korea bör webbadressen till landets relevanta behöriga myndighet tas med i förteckningen. |
(7) |
Den period under vilken Tunisien ska finnas med i förteckningen löper ut den 30 juni 2015. Tack vare de korrigerande åtgärder beträffande kontrollsystemet som vidtagits och de förbättringar av detta som gjorts av Tunisien bör den period under vilken Tunisien ska finnas med i bilaga III i förordning (EG) nr 1235/2008 förlängas på obegränsad tid. |
(8) |
Den period under vilken Förenta staterna ska finnas med i förteckningen löper ut den 30 juni 2015. Eftersom Förenta staterna fortfarande uppfyller villkoren i artikel 33.2 i förordning (EG) nr 834/2007 bör perioden förlängas på obegränsad tid. |
(9) |
I bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 finns en förteckning över de kontrollorgan och kontrollmyndigheter som är behöriga att genomföra kontroller och utfärda intyg om likvärdighet i tredjeländer. |
(10) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Abcert AG. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Abcert AG:s erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Albanien, Armenien, Bosnien och Hercegovina, Kosovo (3), Kirgizistan, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro, Serbien, Tadzjikistan, Turkmenistan och Uzbekistan, samt vad gäller produktkategori B till Moldavien. |
(11) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Afrisco Certified Organic, CC. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för Afrisco Certified Organic, CC:s erkännande vad gäller produktkategori B till att även omfatta Namibia, Sydafrika, Swaziland, Zambia och Zimbabwe. |
(12) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Agreco R.F. Göderz GmbH. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Agreco R.F. Göderz GmbH:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Bolivia, Bosnien och Hercegovina, Burkina Faso, Kambodja, Kap Verde, Colombia, Kuba, Dominikanska republiken, Ecuador, Egypten, El Salvador, Etiopien, Fiji, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Georgien, Guatemala, Honduras, Indonesien, Iran, Kazakstan, Kenya, Kirgizistan, Madagaskar, Mali, Montenegro, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Papua Nya Guinea, Paraguay, Peru, Filippinerna, Samoa, Senegal, Serbien, Salomonöarna, Sydafrika, Sri Lanka, Surinam, Tanzania, Thailand, Togo, Tonga, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Uzbekistan, Venezuela och Vietnam, och bad gäller produktkategori D till att även omfatta Burkina Faso, Colombia, Kuba, Etiopien, Guatemala, Honduras, Kenya, Mali, Mexiko, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Papua Nya Guinea, Paraguay, Filippinerna, Senegal, Sydafrika, Sri Lanka, Surinam, Tuvalu, Uganda, Uruguay och Vietnam. |
(13) |
Austria Bio Garantie GmbH har informerat kommissionen om att man upphör med all certifiering i samtliga tredjeländer för vilka man har erkännande. |
(14) |
BCS Öko-Garantie GmbH har informerat kommissionen om att man har bytt namn till Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH. |
(15) |
Kommissionen har också emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från BCS Öko-Garantie. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för BCS Öko-Garanties erkännande vad gäller produktkategori B till att även omfatta Kenya, Mongoliet, Förenade arabemiraten och Vietnam, vad gäller produktkategori E till Kenya och Mongoliet, samt vad gäller produktkategori F till Bangladesh, Bhutan, Colombia, Fiji, Nepal, Papua Nya Guinea, Singapore och Sydafrika. |
(16) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Bioagricert S.r.l. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Bioagricert S.r.l:s erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Iran och Vietnam. |
(17) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Bio Latina Certificadora. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Bioagricert S.r.l:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Nicaragua och Peru. Bio Latina Certificadora har informerat kommissionen om att man har upphört med all certifiering avseende produktkategori C i Peru. |
(18) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Caucacert Ltd Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för Caucacert Ltd:s erkännande vad gäller produktkategorierna B och F till att även omfatta Georgien. |
(19) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från CCPB Srl. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för CCPB Srl:s erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Mali. CCPB Srl informerade även kommissionen om att man har ny adress. |
(20) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från CERES Certification of Environmental Standards GmbH. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för CERES Certification of Environmental Standards GmbH:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Kambodja, El Salvador, Guatemala, Honduras, Laos, Madagaskar, Malaysia, Mocambique, Myanmar/Burma/Myanmar, Namibia, Nicaragua, Panama, Samoa, Östtimor, Uruguay, Venezuela och Zimbabwe, vad gäller produktkategori B till Myanmar/Burma/Myanmar och Uruguay, vad gäller produktkategori D till Kambodja, El Salvador, Guatemala, Honduras, Laos, Madagaskar, Malaysia, Mocambique, Myanmar/Burma/Myanmar, Namibia, Nicaragua, Panama, Samoa, Östtimor, Förenade arabemiraten, Uruguay, Venezuela och Zimbabwe, samt vad gäller produktkategori F till Kina, fd. jugoslaviska republiken Makedonien och Serbien. |
(21) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Colombia. |
(22) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Control Union Certifications. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Control Union Certifications erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Algeriet, Azerbajdzjan, Bolivia, Chile, El Salvador, Gambia, Guatemala, Nicaragua, Ryssland och Sudan, vad gäller produktkategori B till Azerbajdzjan, Bolivia, Chile, El Salvador, Gambia, Guatemala, Nicaragua, Ryssland och Sudan, vad gäller produktkategori C till Algeriet, Azerbajdzjan och Ryssland, vad gäller produktkategori D till Algeriet, Azerbajdzjan, Bolivia, Chile, El Salvador, Gambia, Guatemala, Nicaragua, Ryssland och Sudan, samt vad gäller produktkategorierna E och F till Azerbajdzjan och Ryssland. |
(23) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Ecocert SA. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Ecocert SA:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Etiopien och Taiwan, vad gäller produktkategori C till Japan, vad gäller produktkategori D till Chile och Taiwan och vad gäller produktkategori E till Colombia och Kuba. |
(24) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Ecoglobe. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för Ecoglobes erkännande vad gäller produktkategori B till att även omfatta Afghanistan, Armenien, Vitryssland, Iran, Kazakstan, Kirgizistan, Pakistan, Ryssland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Ukraina och Uzbekistan. |
(25) |
Under de senaste månaderna har kommissionen fått flera underrättelser från medlemsstaterna om att stora sändningar av ekologiska varor från Ukraina till EU innehåller rester av växtskyddsmedel som inte är tillåtna inom ekologiskt jordbruk enligt förordning (EG) nr 834/2007 och kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 (4) Varorna i fråga hade certifierats i enlighet med förordning (EG) nr 834/2007 av Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu (ETKO). På grundval av den information som kommissionen erhållit från ETKO och en kontroll på plats av verksamheten som gjordes av ackrediteringsorganet har det konstaterats allvarliga brister i kontrollerna och ett stort antal fall av bristande överensstämmelse, vilket sammantaget visar på systematiska brister i kontrollerna. Det visade sig också att ETKO var oförmöget att åtgärda de rapporterade bristerna och de konstaterade fallen av allvarlig bristande överensstämmelse. Under dessa omständigheter föreligger det en risk för att konsumenterna vilseleds vad gäller de egentliga egenskaperna hos de produkter som certifieras av ETKO. Följaktligen bör ETKO avföras från förteckningen i enlighet med artikel 12.2 leden d, e och f i förordning (EG) nr 1235/2008. |
(26) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från IMO Control Latinoamérica Ltda. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för IMO Control Latinoamérica Ltda:s erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Panama och Surinam. |
(27) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști:s erkännande vad gäller produktkategorierna B och E till att även omfatta Turkiet. |
(28) |
IMO Institut für Marktökologie GmbH har informerat kommissionen om att man upphör med all certifiering i samtliga tredjeländer för vilka man har erkännande. |
(29) |
Indocert har informerat kommissionen om att man har upphört med all certifiering avseende produktkategori C. |
(30) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från IMOswiss AG. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för IMOswiss AG:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Kambodja, Gambia, Iran, Laos, Malaysia, Myanmar/Burma/Myanmar, Oman, Saudiarabien, och Surinam, vad gäller produktkategori B till Etiopien och vad gäller produktkategori D till Bahamas, Kambodja, Gambia, Honduras, Iran, Laos, Malaysia, Myanmar/Burma/Myanmar, Oman och Saudiarabien. |
(31) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Istituto Certificazione Etica e Ambientale. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Istituto Certificazione Etica e Ambientales erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Elfenbenskusten. |
(32) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från LACON GmbH. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för LACON GmbH:s erkännande vad gäller produktkategori D till att även omfatta vin. Det är dessutom motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för LACON GmbH:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Bhutan, Brasilien, Indonesien, Mauritius, Nigeria, Senegal, Sri Lanka, Uganda och vad gäller produktkategori B till Madagaskar, Marocko, Senegal, Serbien och Tanzania, samt vad gäller produktkategori D till Bhutan, Brasilien Indonesien, Mali, Mauritius, Nigeria, Senegal, Sri Lanka och Uganda. |
(33) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Letis SA Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Letis SA:s erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Caymanöarna, Ecuador och Mexiko, och vad gäller produktkategori D till Caymanöarna och Ecuador. |
(34) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från NASAA Certified Organic Pty Ltd Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för NASAA Certified Organic Pty Ltd:s erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Kina. |
(35) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Organic Control System. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Organic Control Systems erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Montenegro. |
(36) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Organic Standard. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Organic Standards erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Armenien, Azerbajdzjan, Georgien, Kazakstan, Kirgizistan, Moldavien, Ryssland och Uzbekistan, vad gäller produktkategori B till Georgien och vad gäller produktkategori D till Armenien, Azerbajdzjan, Vitryssland, Georgien, Kazakstan, Kirgizistan, Moldavien, Ryssland och Uzbekistan. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för Organic Standards erkännande vad gäller produktkategorierna C, E och F till att även omfatta Vitryssland och Ukraina. |
(37) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Organización Internacional Agropecuaria. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga räckvidden för Organización Internacional Agropecuarias erkännande till att även omfatta produktkategori D, inbegripet vin, och att utvidga den geografiska räckvidden för dess erkännande vad gäller produktkategori A till att även omfatta Bolivia och Paraguay, vad gäller produktkategori C till Brasilien och Uruguay, samt vad gäller produktkategori D till Bolivia, Brasilien och Paraguay. |
(38) |
SGS Austria Controll-Co. GmbH har informerat kommissionen om att man upphör med all certifiering i samtliga tredjeländer för vilka man har erkännande. |
(39) |
Kommissionen har emottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Soil Association Certification Limited. Granskningen av de uppgifter som lämnats in ledde till slutsatsen att det är motiverat att utvidga den geografiska räckvidden för Soil Association Certification Limiteds erkännande vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Algeriet, Bahamas, Hongkong, Malawi, Samoa, Singapore och Vietnam. |
(40) |
Suolo e Salute srl har informerat kommissionen om att man upphör med all certifiering i Serbien. |
(41) |
För ett antal kontrollorgan löper den period under vilken dessa ska finnas med i förteckningen ut den 30 juni 2015. På grundval av den kontinuerliga tillsyn som kommissionen bedriver i enlighet med artikel 33.3 i förordning (EG) nr 834/2007 bör den period under vilken de berörda kontrollorganen ska finnas med i förteckningen förlängas fram till den 30 juni 2018. |
(42) |
Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008, ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 355/2014 (5), innehåller ett fel avseende Nepal, närmare bestämt kodnumret för kontrollorganet Onecert, Inc. Detta misstag måste rättas till. |
(43) |
Förordning (EG) nr 1235/2008 bör därför ändras och rättas i enlighet med detta. |
(44) |
Eftersom hänvisningen till den 30 juni 2015 som slutdatum för den period under vilken uppgifterna ska finnas med i förteckningarna i bilagorna III och IV till förordning (EG) nr 1235/2008 kommer att behöva ändras, bör ändringarna börja gälla från och med den 30 juni 2015. |
(45) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den föreskrivande kommittén för ekologisk produktion. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 4.1 ska ersättas med följande: ”1. Kommissionen ska pröva huruvida ett kontrollorgan eller en kontrollmyndighet ska erkännas och föras in i den förteckning som föreskrivs i artikel 3 efter det att den har mottagit en sådan ansökan från företrädaren för det berörda kontrollorganet eller den berörda kontrollmyndigheten på grundval av den förlaga för ansökningar som kommissionen tillhandahållit i enlighet med artikel 17.2. Endast fullständiga ansökningar som har tagits emot före den 31 oktober 2016 ska beaktas vid upprättandet av den första förteckningen.” |
2. |
Artikel 11.1 ska ersättas med följande: ”1. Kommissionen ska pröva huruvida ett kontrollorgan eller en kontrollmyndighet ska föras in i den förteckning som föreskrivs i artikel 10 efter det att den har mottagit en sådan ansökan från företrädaren för det berörda kontrollorganet eller den berörda kontrollmyndigheten på grundval av den förlaga för ansökningar som kommissionen tillhandahållit i enlighet med artikel 17.2. Endast fullständiga ansökningar får komma i fråga för aktualisering av förteckningen.” |
3. |
Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
4. |
Bilaga IV ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Punkterna 4 och 5 i bilaga I och punkt 33 i bilaga II ska dock tillämpas från och med den 30 juni 2015.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 juni 2015.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 18.9.2008, s. 1).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 355/2014 av den 8 april 2014 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för genomförande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 106, 9.4.2014, s. 15).
BILAGA I
Bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
I texten avseende Australien ska punkt 4 ersättas med följande:
|
2. |
I texten avseende Japan ska punkt 5 ändras på följande sätt:
|
3. |
I texten avseende Republiken Korea ska punkt 4 ersättas med följande:
|
4. |
I texten avseende Tunisien ska punkt 7 ersättas med följande:
|
5. |
I texten avseende Förenta staterna ska punkt 7 ersättas med följande:
|
BILAGA II
Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
I texten avseende Abcert AG ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
2. |
I texten avseende Afrisco Certified Organic, CC, ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumn B i raderna avseende Namibia, Sydafrika, Swaziland, Zambia och Zimbabwe. |
3. |
I texten avseende Agreco R.F. Göderz GmbH ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
4. |
Hela textavsnittet avseende Austria Bio Garantie GmbH ska utgå. |
5. |
Hela textavsnittet avseende BCS Öko-Garantie GmbH ska utgå. |
6. |
I texten avseende Bioagricert S.r.l. ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
7. |
I texten avseende Bio Latina Certificadora ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
8. |
I texten avseende Caucacert Ltd, ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumnerna B och F i raden avseende Georgien. |
9. |
Texten avseende CCPB Srl ska ändras på följande sätt:
|
10. |
I texten avseende CERES Certification of Environmental Standards GmbH ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
11. |
I texten avseende Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. ska i punkt 3 följande rad införas:
|
12. |
I texten avseende Control Union Certifications ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
13. |
I texten avseende Ecocert SA ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
14. |
I texten avseende Ecoglobe ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumn B i raderna avseende Afghanistan, Armenien, Vitryssland, Iran, Kazakstan, Kirgizistan, Pakistan, Ryssland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Ukraina och Uzbekistan. |
15. |
Hela textavsnittet avseende Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu ska utgå. |
16. |
I texten avseende IMO Control Latinoamérica Ltda. ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
17. |
I texten avseende IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști, ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumnerna B och E i raden avseende Turkiet. |
18. |
Hela textavsnittet avseende IMO Institut für Marktökologie GmbH ska utgå. |
19. |
I texten avseende Indocert, ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumn C i raden avseende Indien. |
20. |
I texten avseende IMOswiss AG ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
21. |
I texten avseende Istituto Certificazione Etica e Ambientale ska följande rad införas i punkt 3:
|
22. |
Följande nya rad ska införas: ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH
|
23. |
Texten avseende LACON GmbH ska ändras på följande sätt:
|
24. |
I texten avseende Letis SA ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
25. |
I texten avseende NASAA Certified Organic Pty Ltd ska följande rad införas i punkt 3:
|
26. |
I texten avseende Onecert, Inc. i punkt 3 ska raden om Nepal ersättas med följande:
|
27. |
I texten avseende Organic Control System ska följande rad införas i punkt 3:
|
28. |
I texten avseende Organic Standard ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
29. |
I texten avseende Organización Internacional Agropecuaria ska punkt 3 ersättas med följande:
|
30. |
Hela textavsnittet avseende SGS Austria Controll-Co. GmbH ska utgå. |
31. |
I texten avseende Soil Association Certification Limited ska i punkt 3 följande rader föras in i alfabetisk ordning:
|
32. |
I textavsnittet avseende Suolo e Salute srl ska i punkt 3 raden avseende Serbien utgå. |
33. |
I textavsnitten avseende Abcert AG, Agreco R.F. Göderz GmbH, Albinspekt, ARGENCERT SA, Australian Certified Organic, Bioagricert S.r.l., BioGro New Zealand Limited, Bio Latina Certificadora, Bolicert Ltd, Caucacert Ltd, CCOF Certification Services, CCPB Srl, CERES Certification of Environmental Standards GmbH, Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C., Certisys, Control Union Certifications, Doalnara Certified Organic Korea, LLC, Ecocert SA, Ecoglobe, Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu, Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS), IBD Certifications Ltd, IMO Control Latinoamérica Ltda., IMO Control Private Limited, Indocert, IMOswiss AG, International Certification Services, Inc., Istituto Certificazione Etica e Ambientale, Japan Organic and Natural Foods Association, LACON GmbH, Letis SA, NASAA Certified Organic Pty Ltd, ÖkoP Zertifizierungs GmbH, Onecert, Inc., Oregon Tilth, Organic agriculture certification Thailand, Organic Certifiers, Organic crop improvement association, Organic Standard, Organización Internacional Agropecuaria, Organska Kontrola, QC&I GmbH, Quality Assurance International, Soil Association Certification Limited, Suolo e Salute srl och Uganda Organic Certification Ltd, ska punkt 5 ersättas med följande:
|
(1) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.