18.6.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 151/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/931,

17. juuni 2015,

millega muudetakse ja parandatakse määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EÜ) nr 1235/2008 (2) on sätestatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste jaoks ajavahemik, mille jooksul nad peavad esitama oma taotlused nõuetele vastavuse kontrollija tunnustuse saamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artiklile 32. Kuna nõuetele vastavate toodete importi käsitlevate sätete rakendamine on alles hindamisjärgus ning kuna asjakohaseid suuniseid, näidiseid, küsimustikke ja dokumentide edastamiseks vajalikku elektroonilist süsteemi alles koostatakse, siis tuleks kontrollorganitele ja kontrolliasutustele taotluste esitamiseks ettenähtud tähtaega pikendada.

(2)

Selleks et kontrollorganite ja kontrolliasutuste tunnustamine nõuetele vastavuse ja samaväärsuse kontrollijatena oleks lihtsam ja tõhusam, tuleks kontrollorganite või kontrolliasutuste esindajatel lubada esitada taotlusi määruse (EÜ) nr 1235/2008 artiklitega 3 ja 10 ette nähtud loeteludesse kandmiseks aasta mis tahes ajal. Aasta kohta kehtestatud tähtaeg, millal sellised taotlused tuleb esitada, tuleks seetõttu välja jätta.

(3)

Komisjoni määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisas on sätestatud loetelu kolmandatest riikidest, kelle mahepõllumajanduslike toodete tootmissüsteemid ja sellise tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud meetmetega.

(4)

Austraalia esitatud teabe kohaselt on tema/vastav pädev asutus muutunud.

(5)

Jaapani esitatud teabe kohaselt on mitme tema kontrollorgani nimi või internetiaadress muutunud.

(6)

Korea Vabariigi esitatud teabe kohaselt tuleks lisada vastava pädeva asutuse nimi või internetiaadress.

(7)

Tuneesia loetelus oleku tähtaeg lõpeb 30. juunil 2015. Pärast seda, kui Tuneesia võttis parandusmeetmeid ning tõhustas oma kontrollisüsteemi, on asjakohane pikendada Tuneesia puhul määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa loetelus oleku tähtaega määramata ajaks.

(8)

Ameerika Ühendriikide loetelus oleku tähtaeg lõpeb 30. juunil 2015. Võttes arvesse asjaolu, et Ameerika Ühendriigid täidavad jätkuvalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikes 2 sätestatud tingimusi, tuleks loetelusse kuulumise tähtaega pikendada määramata ajaks.

(9)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on esitatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste loetelu.

(10)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Abcert AG taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Albaania, Armeenia, Bosnia ja Hertsegoviina, Kosovo, (3) Kõrgõzstani, endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi, Montenegro, Serbia, Tadžikistani, Türkmenistani ja Usbekistani puhul ning B tootekategooria osas Moldova puhul.

(11)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Afrisco Certified Organic, CC taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on B tootekategooria osas õigustatud Lõuna-Aafrika Vabariigi, Namiibia, Sambia, Svaasimaa ja Zimbabwe puhul.

(12)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Agreco R.F. Göderz GmbH taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Boliivia, Bosnia ja Hertsegoviina, Burkina Faso, Cabo Verde, Colombia, Dominikaani Vabariik, Ecuador, Egiptus, El Salvador, Etioopia, Fidži, Filipiinid, Gruusia, Guatemala, Honduras, Indoneesia, Iraan, Kasahstan, Kambodža, Kenya, Kuuba, Kõrgõzstan, Lõuna-Aafrika Vabariik, Madagaskar, endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik, Mali, Montenegro, Nepal, Nicaragua, Nigeeria, Paapua Uus-Guinea, Paraguay, Peruu, Samoa, Saalomoni saared, Senegal, Serbia, Sri Lanka, Suriname, Tai, Tansaania, Togo, Tonga, Tuvalu, Türkmenistan, Uganda, Usbekistan, Venezuela ja Vietnam ning D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Burkina Faso, Colombia, Etioopia, Filipiinid, Guatemala, Honduras, Kenya, Kuuba, Mali, Mehhiko, Nepal, Nicaragua, Nigeeria, Paapua Uus-Guinea, Paraguay, Senegal, Sri Lanka, Suriname, Tuvalu, Uganda, Uruguay ja Vietnam.

(13)

Austria Bio Garantie GmbH teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma sertifitseerimistegevuse kõigis kolmandates riikides, mille puhul ta oli tunnustatud.

(14)

BCS Öko-Garantie GmbH teatas komisjonile oma nime muutmisest nimeks Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH.

(15)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja BCS Öko-Garantie taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on B tootekategooria osas õigustatud Araabia Ühendemiraatide, Kenya, Mongoolia ja Vietnami puhul, E tootekategooria osas Kenya ja Vietnami puhul, F tootekategooria osas Bangladeshi, Bhutani, Colombia, Fidži, Nepali, Lõuna-Aafrika Vabariigi, Paapua Uus-Guinea ja Singapuri puhul.

(16)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Bioagricert S.r.l. taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Iraani ja Vietnami puhul.

(17)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Bio Latina Certificadora taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on tootekategooria A osas õigustatud Nicaragua ja Peruu puhul. Lisaks teavitas Bio Latina Certificadora komisjoni, et ta on lõpetanud oma sertifitseerimistegevuse C tootekategooria osas Peruus.

(18)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Caucacert Ltd taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et kohaldamisala tunnustamise laiendamine on B ja F tootekategooriate osas õigustatud Gruusia puhul.

(19)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja CCPB Srl taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Mali puhul. Lisaks teatas CCPB Srl komisjonile oma aadressi muutumisest.

(20)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja CERES Certification of Environmental Standards GmbH taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: El Salvador, Guatemala, Honduras, Ida-Timor, Kambodža, Laos, Madagaskar, Malaisia, Mosambiik, Myanmar/Birma, Namiibia, Nicaragua, Panama, Samoa, Uruguay, Venezuela ja Zimbabwe; B tootekategooria osas Myanmari/Birma ja Uruguay puhul; D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Araabia Ühendemiraadid, El Salvador, Guatemala, Honduras, Ida-Timor, Kambodža, Laos, Madagaskar, Malaisia, Mosambiik, Myanmar/Birma, Namiibia, Nicaragua, Panama, Samoa, Uruguay, Venezuela ja Zimbabwe ning C tootekategooria osas Hiina, endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi ja Serbia puhul.

(21)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A tootekategooria osas õigustatud Colombia puhul.

(22)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Control Union Certifications taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Alžeeria, Aserbaidžaan, Boliivia, El Salvador, Gambia, Guatemala, Nicaragua, Tšiili, Sudaan ja Venemaa, C tootekategooria osas Alžeeria, Aserbaidžaani ja Venemaa puhul, D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Alžeeria, Aserbaidžaan, Boliivia, El Salvador, Gambia, Guatemala, Nicaragua, Tšiili, Sudaan ja Venemaa ning E ja F tootekategooriate osas Aserbaidžaani ja Venemaa puhul.

(23)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Ecocert SA taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas Etioopia ja Taiwani puhul, C tootekategooria osas Jaapani puhul, D tootekategooria osas Tšiili ja Taiwani ning E tootekategooria osas Colombia ja Kuuba puhul.

(24)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Ecoglobe taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on B tootekategooria osas õigustatud järgmiste riikide puhul: Afganistan, Armeenia, Iraan, Kasahstan, Kõrgõzstan, Pakistan, Tadžikistan, Türkmenistan, Ukraina, Usbekistan, Valgevene ja Venemaa.

(25)

Viimastel kuudel on komisjon saanud liikmesriikidelt mitmeid teateid Ukrainast liitu imporditud suure hulga mahepõllumajanduslike toodete saadetiste kohta, mis sisaldavad taimekaitsevahendite jääke, mis ei ole mahepõllumajanduses lubatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 834/2007 ja komisjoni määrusele (EÜ) nr 889/2008 (4). Kõnealuse kauba on määruse (EÜ) nr 834/2007 kohaselt sertifitseerinud Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu (ETKO). Kui komisjon oli saanud ETKO-lt teavet ja ETKO akrediteerimisasutus oli tema tegevust kohapeal kontrollinud, avastati teostatud kontrollimiste osas tõsiseid puudusi ja oluline hulk rikkumisi, mis näitasid järjepidevate puuduste esinemist kohaldatud kontrollimeetmetes. Samuti ilmnes, et ETKO ei olnud suutnud võtta teatatud puudujääkide ja tõsiste rikkumiste suhtes piisavaid parandusmeetmeid. Sellisel juhul on oht, et tarbijat eksitatakse ETKO poolt sertifitseeritud toodete tegeliku iseloomu küsimuses. Seetõttu tuleks ettevõtja ETKO vastavalt määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 12 lõike 2 esimese lõigu punktidele d, e ja f loetelust välja jätta.

(26)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja IMO Control Latinoamérica Ltda. taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et geograafilise kohaldamisala tunnustamise laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Panama ja Suriname puhul.

(27)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et kohaldamisala tunnustamise laiendamine on B ja E tootekategooriate osas õigustatud Türgi puhul.

(28)

IMO Institut für Marktökologie GmbH teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma sertifitseerimistegevuse kõigis kolmandates riikides, mille puhul ta oli tunnustatud.

(29)

Lisaks teavitas Indocert komisjoni, et ta on lõpetanud oma sertifitseerimistegevuse C tootekategooria osas.

(30)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja IMOswiss AG taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Gambia, Iraan, Kambodža, Laos, Malaisia, Myanmar/Birma, Omaan, Saudi Araabia, Somaalia ja Suriname; B tootekategooria osas Etioopia puhul ning D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Bahama, Gambia, Honduras, Iraan, Kambodža, Laos, Malaisia, Myanmar/Birma, Omaan ja Saudi Araabia.

(31)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Istituto Certificazione Etica e Ambientale taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Côte d'Ivoire'i puhul.

(32)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja LACON GmbH taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tema tunnustamise kohaldamisala D tootekategooria osas võib hõlmata veini. Lisaks on tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Araabia Ühendemiraadid, Bhutan, Brasiilia, Indoneesia, Mauritius, Nigeeria, Senegal, Sri Lanka ja Uganda; B tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Madagaskar, Maroko, Senegal, Serbia ja Tansaania ning D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Bhutan, Brasiilia, Indoneesia, Mali, Mauritius, Nigeeria, Senegal, Sri Lanka ja Uganda.

(33)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Letis S.A. taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas Ecuadori, Kaimanisaarte ja Mehhiko puhul ning D tootekategooria osas Ecuadori ja Kaimanisaarte puhul.

(34)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja NASAA Certified Organic Pty Ltd taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Hiina puhul.

(35)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Organic Control System taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud Montenegro puhul.

(36)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Organic Standard taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Armeenia, Aserbaidžaan, Gruusia, Kasahstan, Kõrgõzstan, Moldova, Usbekistan ja Venemaa; B tootekategooria osas Gruusia puhul ning D tootekategooria osas järgmiste riikide puhul: Armeenia, Aserbaidžaan, Gruusia, Kasahstan, Kõrgõzstan, Moldova, Usbekistan, Valgevene ja Venemaa. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on C, E ja F tootekategooriate osas õigustatud Valgevene ja Ukraina puhul.

(37)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Organización Internacional Agropecuaria taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise kohaldamisala laiendamine on D tootekategooria osas, sealhulgas vein, õigustatud Argentina puhul ning et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on õigustatud A tootekategooria osas Boliivia ja Paraguay, C tootekategooria osas Brasiilia ja Uruguay ning D tootekategooria osas Boliivia, Brasiilia ja Paraguay puhul.

(38)

SGS Austria Controll-Co. GmbH teavitas komisjoni, et ta on lõpetanud oma sertifitseerimistegevuse kõigis kolmandates riikides, mille puhul ta oli tunnustatud.

(39)

Komisjon on kätte saanud ja läbi vaadanud ettevõtja Soil Association Certification Limited taotluse oma erisuste muutmiseks. Saadud teabe läbivaatamise põhjal järeldati, et tunnustamise geograafilise kohaldamisala laiendamine on A ja D tootekategooriate osas õigustatud järgmiste riikide puhul: Alžeeria, Bahama, Hongkong, Malaisia, Singapur, Tai ja Vietnam.

(40)

Suolo e Salute srl teatas komisjonile, et on oma sertifitseerimistegevuse Serbias lõpetanud.

(41)

Mitme kontrolliorgani puhul lõpeb loetelus oleku tähtaeg 30. juunil 2015. Määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõike 3 kohase komisjoni pideva järelevalve alusel tuleks asjaomaste kontrollorganite loetellu kuulumist pikendada kuni 30. juunini 2018.

(42)

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas (mida on muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 355/2014) (5) on viga seoses Nepali koodnumbriga kontrollorgani Onecert, Inc. kandes. See viga tuleb parandada.

(43)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1235/2008 vastavalt muuta ja parandada.

(44)

Kuna viidet 30. juunile 2015, mis on määruse (EÜ) nr 1235/2008 III ja IV lisas esitatud loetellu kandmise lõppkuupäev, tuleb õigeaegselt muuta, tuleks kõnealuseid muudatusi kohaldada alates 30. juunist 2015.

(45)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Komisjon kaalub kontrollorgani või kontrolliasutuse tunnustamist ja kandmist artiklis 3 sätestatud loetellu, kui asjaomase kontrollorgani või kontrolliasutuse esindaja on esitanud komisjoni poolt kooskõlas artikli 17 lõikega 2 kättesaadavaks tehtud näidistaotluse alusel vastava taotluse. Esimese loetelu koostamisel võetakse arvesse ainult täielikud taotlused, mis on saadud enne 31. oktoobrit 2016.”

2)

Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Komisjon kaalub kontrollorgani või kontrolliasutuse kandmist artiklis 10 sätestatud loetellu, kui asjaomase kontrollorgani või kontrolliasutuse esindaja on esitanud komisjoni poolt kooskõlas artikli 17 lõikega 2 kättesaadavaks tehtud näidistaotluse alusel vastava taotluse. Loetelu ajakohastamisel võetakse arvesse ainult täielikud taotlused.”

3)

III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

4)

IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

I lisa punkte 4 ja 5 ning II lisa punkti 33 kohaldatakse siiski alates 30. juunist 2015.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. juuni 2015

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1235/2008, 8. detsember 2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).

(3)  Kõnealune määratlus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.

(4)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 889/2008, 5. september 2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses mahepõllumajandusliku tootmise, märgistamise ja kontrolliga (ELT L 250, 18.9.2008, lk 1).

(5)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 355/2014, 8. aprill 2014, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 106, 9.4.2014, lk 15).


I LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Austraaliat käsitlevas kandes asendatakse punkt 4 järgmisega:

„4.

Pädev asutus: Department of Agriculture, www.agriculture.gov.au/biosecurity/export/organic-bio-dynamic”.

2)

Jaapanit käsitlevas kandes asendatakse punkt 5 järgmisega:

a)

koodnumbrit JP-BIO-007 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„JP-BIO-007

Bureau Veritas Japan, Inc.

http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html”

b)

koodnumbrit JP-BIO-009 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„JP-BIO-009

Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd.

http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html”

c)

koodnumbrit JP-BIO-010 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„JP-BIO-010

Organic Farming Promotion Association

http://yusuikyo.web.fc2.com/”

d)

koodnumbrit JP-BIO-018 käsitlev rida asendatakse järgmisega:

„JP-BIO-018

Organic Certification Association

http://yuukinin.org”

3)

Korea Vabariiki käsitlevas kandes asendatakse punkt 4 järgmisega:

„4.

Pädev asutus: Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do”.

4)

Tuneesiat käsitlevas kandes asendatakse punkt 7 järgmisega:

„7.

Loetelus oleku tähtaeg: määratlemata.”

5)

Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes asendatakse punkt 7 järgmisega:

„7.

Loetelus oleku tähtaeg: määratlemata.”


II LISA

Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Kande „Abcert AG” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Albaania

AL-BIO-137

x

x

Armeenia

AM-BIO-137

x

x

Bosnia ja Hertsegoviina

BY-BIO-137

x

x

Kosovo (1)

XK-BIO-137

x

x

Kõrgõzstan

KG-BIO-137

x

x

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik

MK-BIO-137

x

x

Montenegro

ME-BIO-137

x

x

Serbia

RS-BIO-137

x

x

Tadžikistan

TJ-BIO-137

x

x

Türkmenistan

TM-BIO-137

x

x

Usbekistan

UZ-BIO-137

x

x

—”

b)

Moldovat käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

c)

tabeli lõppu lisatakse Kosovot käsitlev joonealune märkus järgmiselt:

„(1)

Kõnealune määratlus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.”

2)

Kande „Afrisco Certified Organic, CC” punktis 3 lisatakse Lõuna-Aafrika Vabariiki, Namiibiat, Sambiat, Svaasimaad ja Zimbabwet käsitlevate ridade veerus B ristike.

3)

Kande „Agreco R.F. Göderz GmbH” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Boliivia

BO-BIO-151

x

Bosnia ja Hertsegoviina

BA-BIO-151

x

Burkina Faso

BF-BIO-151

x

x

Kambodža

KH-BIO-151

x

Cabo Verde

CV-BIO-151

x

Colombia

CO-BIO-151

x

x

Kuuba

CU-BIO-151

x

x

Dominikaani Vabariik

DO-BIO-151

x

Ecuador

EC-BIO-151

x

Egiptus

EG-BIO-151

x

El Salvador

SV-BIO-151

x

Etioopia

ET-BIO-151

x

x

Fidži

FJ-BIO-151

x

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik

MK-BIO-151

x

Gruusia

GE-BIO-151

x

Guatemala

GT-BIO-151

x

x

Honduras

HN-BIO-151

x

x

Indoneesia

ID-BIO-151

x

Iraan

IR-BIO-151

x

Kasahstan

KZ-BIO-151

x

Kenya

KE-BIO-151

x

x

Kõrgõzstan

KG-BIO-151

x

Madagaskar

MG-BIO-151

x

Mali

ML-BIO-151

x

x

Mehhiko

MX-BIO-151

x

Montenegro

ME-BIO-151

x

Nepal

NP-BIO-151

x

x

Nicaragua

NI-BIO-151

x

x

Nigeeria

NG-BIO-151

x

x

Paapua Uus-Guinea

PG-BIO-151

x

x

Paraguay

PY-BIO-151

x

x

Peruu

PE-BIO-151

x

Filipiinid

PH-BIO-151

x

x

Samoa

WS-BIO-151

x

Senegal

SN-BIO-151

x

x

Serbia

RS-BIO-151

x

Saalomoni Saared

SB-BIO-151

x

Lõuna-Aafrika Vabariik

ZA-BIO-151

x

x

Sri Lanka

LK-BIO-151

x

x

Suriname

SR-BIO-151

x

x

Tansaania

TZ-BIO-151

x

Tai

TH-BIO-151

x

Togo

TG-BIO-151

x

Tonga

TO-BIO-151

x

Türkmenistan

TM-BIO-151

x

Tuvalu

TV-BIO-151

x

x

Uganda

UG-BIO-151

x

x

Uruguay

UY-BIO-151

x

Usbekistan

UZ-BIO-151

x

Venetsueela

VE-BIO-151

x

Vietnam

VN-BIO-151

x

x

—”

4)

Kogu kanne „Austria Bio Garantie GmbH” alt jäetakse välja.

5)

Kogu kanne „BCS Öko-Garantie GmbH” alt jäetakse välja.

6)

Kande „Bioagricert S.r.l.” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Iraan

IR-BIO-132

x

x

Vietnam

VN-BIO-132

x

x

—”

7)

Kande „Bio Latina Certificadora” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

Nicaraguat käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

b)

Peruud käsitleva rea veergu A lisatakse ristike ja veerus C kustutatakse ristike.

8)

Kande „Caucacert Ltd” punktis 3 lisatakse Gruusiat käsitleva rea veergudesse B ja F ristike.

9)

Kannet „CCPB Srl” muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 1 asendatakse järgmisega:

„1.

Aadress: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Italy”;

b)

punktis 3 lisatakse järgmine rida:

„Mali

ML-BIO-102

x

x

—”

10)

Kandes „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” muudetakse punkti 3 järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Kambodža

KH-BIO-140

x

x

El Salvador

SV-BIO-140

x

x

Guatemala

GT-BIO-140

x

x

Honduras

HN-BIO-140

x

x

Laos

LA-BIO-140

x

x

Madagaskar

MG-BIO-140

x

x

Malaisia

MY-BIO-140

x

x

Mosambiik

MZ-BIO-140

x

x

Myanmar/Birma

MM-BIO-140

x

x

x

Namiibia

NA-BIO-140

x

x

Nicaragua

NI-BIO-140

x

x

Panama

PA-BIO-140

x

x

Samoa

WS-BIO-140

x

x

Ida-Timor

TL-BIO-140

x

x

Araabia Ühendemiraadid

AE-BIO-140

x

Uruguay

UY-BIO-140

x

x

x

Venetsueela

VE-BIO-140

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-140

x

x

—”

b)

Hiinat käsitleva rea veergu F lisatakse ristike;

c)

endist Jugoslaavia Makedoonia vabariiki käsitleva rea veergu F lisatakse ristike;

d)

Serbiat käsitleva rea veergu F lisatakse ristike.

11)

Kande „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” punktis 3 lisatakse järgmine rida:

„Colombia

CO-BIO-104

x

—”

12)

Kande „Control Union Certifications” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Alžeeria

DZ-BIO-149

x

x

x

Aserbaidžaan

AZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Boliivia

BO-BIO-149

x

x

x

Tšiili

CL-BIO-149

x

x

x

El Salvador

SV-BIO-149

x

x

x

Gambia

GM-BIO-149

x

x

x

Guatemala

GT-BIO-149

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-149

x

x

x

Venemaa

RU-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Sudaan

SD-BIO-149

x

x

x

—”

13)

Kande „Ecocert SA” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Tšiili

CL-BIO-154

x

Etioopia

ET-BIO-154

x

Taiwan

TW-BIO-154

x

x

—”

b)

Colombiat käsitleva rea veergu E lisatakse ristike;

c)

Kuubat käsitleva rea veergu E lisatakse ristike;

d)

Jaapanit käsitleva rea veergu F lisatakse ristike.

14)

Kande „Ecoglobe” punktis 3 lisatakse ridade, milles käsitletakse Afganistani, Armeeniat, Iraani, Kasahstani, Kõrgõzstani, Pakistani, Tadžikistani, Türkmenistani, Valgevenet, Venemaad, Ukrainat ja Usbekistani, veergu B ristike.

15)

Kogu kanne „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu” kustutatakse.

16)

Kande „IMO Control Latinoamérica Ltda.” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Panama

PA-BIO-123

x

x

Suriname

SR-BIO-123

x

x

—”

17)

Kande „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști” punktis 3 lisatakse Türgit käsitleva rea veergudesse B ja E ristike.

18)

Kogu kanne „IMO Institut für Marktökologie GmbH” kustutatakse.

19)

Kande „Indocert” punktis 3 kustutatakse Indiat käsitleva rea veerust C ristike.

20)

Kande „IMOswiss AG” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Bahama

BS-BIO-143

 

x

Kambodža

KH-BIO-143

x

x

Gambia

GM-BIO-143

x

x

Honduras

HN-BIO-143

x

Iraan

IR-BIO-143

x

x

Laos

LA-BIO-143

x

x

Malaisia

MY-BIO-143

x

x

Myanmar/Birma

MM-BIO-143

x

x

Omaan

OM-BIO-143

x

x

Saudi Araabia

SA-BIO-143

x

x

Suriname

SR-BIO-143

x

x

—”

b)

Etioopiat käsitleva rea veergu B lisatakse ristike.

21)

Kande „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” punkti 3 lisatakse järgmine rida:

„Côte d'Ivoire

CI-BIO-111

x

x

—”

22)

Lisatakse järgmine uus rida:

„„Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”

1.

Aadress: Marientorgraben 3–5, 90402 Nürnberg, Germany

2.

Internetiaadress: http://www.bcs-oeko.com

3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Albaania

AL-BIO-141

x

x

Alžeeria

DZ-BIO-141

x

x

Angola

AO-BIO-141

x

x

Armeenia

AM-BIO-141

x

x

Aserbaidžaan

AZ-BIO-141

x

x

Bangladesh

BD-BIO-141

x

x

x

Valgevene

BY-BIO-141

x

x

x

Benin

BJ-BIO-141

x

x

Bhutan

BT-BIO-141

x

x

x

Boliivia

BO-BIO-141

x

x

Botswana

BW-BIO-141

x

x

Brasiilia

BR-BIO-141

x

x

x

x

Kambodža

KH-BIO-141

x

x

Tšaad

TD-BIO-141

x

x

Tšiili

CL-BIO-141

x

x

x

x

x

Hiina

CN-BIO-141

x

x

x

x

x

x

Colombia

CO-BIO-141

x

x

x

x

Costa Rica

CR-BIO-141

x

Côte d'Ivoire

CI-BIO-141

x

x

x

Kuuba

CU-BIO-141

x

x

x

Dominikaani Vabariik

DO-BIO-141

x

x

Ecuador

EC-BIO-141

x

x

x

x

x

Egiptus

EG-BIO-141

x

x

El Salvador

SV-BIO-141

x

x

x

x

Etioopia

ET-BIO-141

x

x

x

x

Gruusia

GE-BIO-141

x

x

x

Fidži

FJ-BIO-141

x

x

x

Ghana

GH-BIO-141

x

x

Guatemala

GT-BIO-141

x

x

x

Haiti

HT-BIO-141

x

x

Honduras

HN-BIO-141

x

x

x

Hongkong

HK-BIO-141

x

x

India

IN-BIO-141

x

Indoneesia

ID-BIO-141

x

x

Iraan

IR-BIO-141

x

x

x

Jaapan

JP-BIO-141

x

x

Kenya

KE-BIO-141

x

x

x

x

Kosovo (1)

XK-BIO-141

x

x

x

Kõrgõzstan

KG-BIO-141

x

x

x

Laos

LA-BIO-141

x

x

Lesotho

LS-BIO-141

x

x

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik

MK-BIO-141

x

x

Malawi

MW-BIO-141

x

x

Malaisia

MY-BIO-141

x

x

Mehhiko

MX-BIO-141

x

x

x

x

Moldova

MD-BIO-141

x

x

Mongoolia

MN-BIO-141

x

x

x

x

Montenegro

ME-BIO-141

x

x

Maroko

MA-BIO-141

x

x

Mosambiik

MZ-BIO-141

x

x

Myanmar/Birma

MM-BIO-141

x

x

x

Namiibia

NA-BIO-141

x

x

Nepal

NP-BIO-141

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-141

x

x

x

x

Omaan

OM-BIO-141

x

x

x

Panama

PA-BIO-141

x

x

Paapua Uus-Guinea

PG-BIO-141

x

x

x

Paraguay

PY-BIO-141

x

x

x

x

Peruu

PE-BIO-141

x

x

x

Filipiinid

PH-BIO-141

x

x

x

Venemaa

RU-BIO-141

x

x

x

Saudi Araabia

SA-BIO-141

x

x

x

x

Senegal

SN-BIO-141

x

x

Serbia

RS-BIO-141

x

x

Singapur

SG-BIO-141

x

x

x

Lõuna-Aafrika Vabariik

ZA-BIO-141

x

x

x

x

x

Korea Vabariik

KR-BIO-141

x

x

x

x

Sri Lanka

LK-BIO-141

x

x

Sudaan

SD-BIO-141

x

x

Svaasimaa

SZ-BIO-141

x

x

Prantsuse Polüneesia

PF-BIO-141

x

x

Taiwan

TW-BIO-141

x

x

x

Tansaania

TZ-BIO-141

x

x

Tai

TH-BIO-141

x

x

x

x

Türgi

TR-BIO-141

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-141

x

x

Ukraina

UA-BIO-141

x

x

x

Araabia Ühendemiraadid

AE-BIO-141

x

x

x

Uruguay

UY-BIO-141

x

x

x

x

Venetsueela

VE-BIO-141

x

x

Vietnam

VN-BIO-141

x

x

x

x

4.

Erandid: mahepõllumajandusele ülemineku järgus olevad tooted, III lisaga hõlmatud tooted.

5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”

23)

Kannet „LACON GmbH” muudetakse järgmiselt:

a)

punkti 3 muudetakse järgmiselt:

i)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Bhutan

BT-BIO-134

x

x

Indoneesia

ID-BIO-134

x

x

Mauritius

MU-BIO-134

x

x

Nigeeria

NG-BIO-134

x

x

Senegal

SN-BIO-134

x

x

x

Sri Lanka

LK-BIO-134

x

x

Uganda

UG-BIO-134

x

x

—”

ii)

Brasiiliat käsitleva rea veergu A lisatakse ristike;

iii)

Madagaskarit käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

iv)

Malit käsitleva rea veergu D lisatakse ristike;

v)

Marokot käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

vi)

Serbiat käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

vii)

Tansaania käsitleva rea veergu B lisatakse ristike;

viii)

Araabia Ühendemiraate käsitleva rea veergu A lisatakse ristike;

b)

punktis 4 kustutatakse sõna „veinid”.

24)

Kande „Letis S.A.” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Kaimanisaared

KY-BIO-135

x

 

x

Ecuador

EC-BIO-135

x

x

Mehhiko

MX-BIO-135

x

—”

25)

Kandes „NASAA Certified Organic Pty Ltd” asendatakse punkt 3 järgmisega:

„Hiina

CN-BIO-119

x

x

—”

26)

Kande „Onecert, Inc.” punktis 3 asendatakse Nepalit käsitlev rida järgmisega:

„Nepal

NP-BIO-152

x

x

—”

27)

Kande „Organic Control System” lisatakse punktis 3 järgmine rida:

„Montenegro

ME-BIO-162

x

x

—”

28)

Kande „Organic Standard” punkti 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Armeenia

AM-BIO-108

x

x

Aserbaidžaan

AZ-BIO-108

x

x

Gruusia

GE-BIO-108

x

x

x

Kasahstan

KG-BIO-108

x

x

Kõrgõzstan

KZ-BIO-108

x

x

Moldova

MD-BIO-108

x

x

Venemaa

RU-BIO-108

x

x

Usbekistan

UZ-BIO-108

x

x

—”

b)

Valgevenet käsitleva rea veergudesse C, D, E ja F lisatakse ristike;

c)

Ukrainat käsitleva rea veergudesse C, E ja F lisatakse ristike.

29)

Kande „Organización Internacional Agropecuaria” punkt 3 asendatakse järgmisega:

„3.

Asjaomased kolmandad riigid, koodid ja tootekategooriad:

Kolmas riik

Koodnumber

Tootekategooria

 

 

A

B

C

D

E

F

Argentina

AR-BIO-110

x

x

Boliivia

BO-BIO-110

x

x

Brasiilia

BR-BIO-110

x

x

x

Mehhiko

MX-BIO-110

x

x

Panama

PA-BIO-110

x

x

Paraguay

PY-BIO-110

x

x

Uruguay

UY-BIO-110

x

x

x

x

—”

30)

Kogu kanne „SGS Austria Controll-Co. GmbH” kustutatakse.

31)

Kande „Soil Association Certification Limited” punktis 3 lisatakse järgmised read tähestikulises järjestuses:

„Alžeeria

DZ-BIO-142

x

x

Bahama

BS-BIO-142

x

x

Hongkong

HK-BIO-142

x

x

Malawi

MW-BIO-142

x

x

Samoa

WS-BIO-142

x

x

Singapur

SG-BIO-142

x

x

Vietnam

VN-BIO-142

x

x

—”

32)

Kande „Suolo e Salute srl” punktis 3 kustutatakse Serbiat käsitlev rida.

33)

Kannete „Abcert AG”, „Agreco R.F. Göderz GmbH”, „Albinspekt”, „ARGENCERT SA”, „Australian Certified Organic”, „Bioagricert S.r.l.”, „BioGro New Zealand Limited”, „Bio Latina Certificadora”, „Bolicert Ltd”, „Caucacert Ltd”, „CCOF Certification Services”, „CCPB Srl”, „CERES Certification of Environmental Standards GmbH”, „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.”, „Certisys”, „Control Union Certifications”, „Doalnara Certified Organic Korea, LLC”, „Ecocert SA”, „Ecoglobe”, „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu”, „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”, „IBD Certifications Ltd”, „IMO Control Latinoamérica Ltda.”, „IMO Control Private Limited”, „Indocert”, „IMOswiss AG”, „International Certification Services, Inc.”, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale”, „Japan Organic and Natural Foods Association”, „LACON GmbH”, „Letis S.A.”, „NASAA Certified Organic Pty Ltd”, „ÖkoP Zertifizierungs GmbH”, „Onecert, Inc.”, „Oregon Tilth”, „Organic agriculture certification Thailand”, „Organic Certifiers”, „Organic crop improvement association”, „Organic Standard”, „Organización Internacional Agropecuaria”, „Organska Kontrola”, „QC&I GmbH”, „Quality Assurance International”, „Soil Association Certification Limited”, „Suolo e Salute srl” ja „Uganda Organic Certification Ltd” punkt 5 asendatakse järgmisega:

„5.

Loetelus oleku tähtaeg: kuni 30. juunini 2018.”


(1)  Kõnealune määratlus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.