This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0091
Commission Implementing Regulation (EU) No 91/2013 of 31 January 2013 laying down specific conditions applicable to the import of groundnuts from Ghana and India, okra and curry leaves from India and watermelon seeds from Nigeria and amending Regulations (EC) No 669/2009 and (EC) No 1152/2009 Text with EEA relevance
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 91/2013 av den 31 januari 2013 om fastställande av särskilda villkor för import av jordnötter från Ghana och Indien, okra och curryblad från Indien samt vattenmelonfrön från Nigeria, och om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 669/2009 och (EG) nr 1152/2009 Text av betydelse för EES
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 91/2013 av den 31 januari 2013 om fastställande av särskilda villkor för import av jordnötter från Ghana och Indien, okra och curryblad från Indien samt vattenmelonfrön från Nigeria, och om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 669/2009 och (EG) nr 1152/2009 Text av betydelse för EES
EUT L 33, 2.2.2013, p. 2–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 16/08/2014; upphävd genom 32014R0885
2.2.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 33/2 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 91/2013
av den 31 januari 2013
om fastställande av särskilda villkor för import av jordnötter från Ghana och Indien, okra och curryblad från Indien samt vattenmelonfrön från Nigeria, och om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 669/2009 och (EG) nr 1152/2009
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 b ii,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (2), särskilt artikel 15.5, och
av följande skäl:
(1) |
Genom artikel 53 i förordning (EG) nr 178/2002 ges unionen möjlighet att vidta lämpliga nödåtgärder för livsmedel och foder som importeras från ett tredjeland i syfte att skydda människors hälsa, djurs hälsa och miljön, om risken inte kan undanröjas i tillfredsställande grad genom att de enskilda medlemsstaterna vidtar åtgärder. |
(2) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 669/2009 av den 24 juli 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 när det gäller strängare offentlig kontroll av import av visst foder och vissa livsmedel av icke-animaliskt ursprung och om ändring av beslut 2006/504/EG (3) införs en strängare offentlig kontroll av import av visst foder och vissa livsmedel av icke-animaliskt ursprung. |
(3) |
Bland annat fastställdes det att kontrollfrekvensen under två års tid skulle höjas för import av jordnötter från Indien vad gäller aflatoxiner, av curryblad från Indien vad gäller bekämpningsmedelsrester, av jordnötter från Ghana vad gäller aflatoxiner och av vattenmelonfrön från Nigeria vad gäller aflatoxiner, samt under nästan två års tid för import av okra från Indien vad gäller bekämpningsmedelsrester. |
(4) |
Resultaten från den höjda kontrollfrekvensen visar att de gränsvärden för aflatoxiner och bekämpningsmedelsrester som fastställs i unionslagstiftningen ofta överskrids och flera gånger har mycket höga halter konstaterats. Dessa resultat visar att importen av dessa livsmedel och foder utgör en risk för människors och djurs hälsa. Den höjda kontrollfrekvensen vid unionens yttre gränser har inte lett till att situationen skulle ha förbättrats. Vidare har ingen konkret eller tillräcklig handlingsplan för att åtgärda bristerna i produktions- och kontrollsystemen inkommit från de indiska, nigerianska eller ghananska myndigheterna, trots Europeiska kommissionens uttryckliga begäran. |
(5) |
För att skydda människors och djurs hälsa i unionen måste det fastställas ytterligare garantier för dessa livsmedel och foder från Indien, Ghana och Nigeria. Alla sändningar av jordnötter från Indien och Ghana, vattenmelonfrön från Nigeria samt curryblad och okra från Indien bör därför åtföljas av ett intyg om att produkterna har provtagits och analyserats med avseende på förekomst av aflatoxiner alternativt bekämpningsmedelsrester och har befunnits vara förenliga med unionslagstiftningen. |
(6) |
För att skydda människors och djurs hälsa bör denna förordning även omfatta de foderblandningar och sammansatta livsmedel som till en betydande del består av de foder och livsmedel som omfattas av denna förordning. |
(7) |
Provtagning och analys av sändningar bör utföras i enlighet med den relevanta unionslagstiftningen. Gränsvärdena för aflatoxiner i livsmedel fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 av den 19 december 2006 om fastställande av gränsvärden för vissa främmande ämnen i livsmedel (4) och i foder i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG av den 7 maj 2002 om främmande ämnen och produkter i djurfoder (5). Gränsvärden för bekämpningsmedelsrester fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 av den 23 februari 2005 om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i eller på livsmedel och foder av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om ändring av rådets direktiv 91/414/EEG (6). Bestämmelser om provtagning och analys för kontroll av aflatoxiner i livsmedel fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 401/2006 av den 23 februari 2006 om provtagnings- och analysmetoder för offentlig kontroll av halten av mykotoxiner i livsmedel (7) och i foder i kommissionens förordning (EG) nr 152/2009 av den 27 januari 2009 om provtagnings- och analysmetoder för offentlig kontroll av foder (8). Bestämmelser om provtagning för offentlig kontroll av bekämpningsmedelsrester fastställs i kommissionens direktiv 2002/63/EG av den 11 juli 2002 om fastställande av gemenskapens provtagningsmetoder för den offentliga kontrollen av bekämpningsmedelsrester i och på produkter av vegetabiliskt och animaliskt ursprung och om upphävande av direktiv 79/700/EEG (9). |
(8) |
För att garantera en effektiv organisation och säkerställa att kontrollerna vid import är någorlunda enhetliga på unionsnivå, bör det i denna förordning fastställas åtgärder som är likvärdiga med de åtgärder som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 669/2009 för den fysiska kontrollen av bekämpningsmedelsrester på curryblad och okra från Indien och i kommissionens förordning (EG) nr 1152/2009 av den 27 november 2009 om införande av särskilda villkor för importen av vissa livsmedel från vissa tredjeländer på grund av risken för kontaminering med aflatoxiner och om upphävande av beslut 2006/504/EG (10) för kontrollen av aflatoxiner i jordnötter från Indien och Ghana och i vattenmelonfrön från Nigeria. |
(9) |
För att säkerställa en effektiv organisation av de offentliga kontrollerna bör dessutom det ”första införselställe” som avses i förordning (EG) nr 1152/2009 ersättas med ”utsett införselställe” enligt definitionen i förordning (EG) nr 669/2009. |
(10) |
I syfte att minimera de negativa effekterna för handeln och göra det möjligt för de behöriga myndigheterna i Indien, Ghana och Nigeria att inrätta ett lämpligt kontrollsystem, bör det föreskrivas att kravet på hälsointyg endast gäller sändningar av produkter som omfattas av denna förordning och som har lämnat ursprungslandet efter ett visst datum. Det är viktigt för skyddet av människors och djurs hälsa att denna period är så kort som möjligt. |
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillämpningsområde
1. Denna förordning ska tillämpas på sändningar av följande livsmedel och foder som omfattas av de KN-nummer och Taric-nummer som anges i bilaga I:
a) |
Jordnötter med skal, skalade jordnötter och jordnötssmör (foder och livsmedel) med ursprung i eller avsända från Ghana. |
b) |
Okra (livsmedel – färska) med ursprung i eller avsänt från Indien. |
c) |
Curryblad (livsmedel – örter) med ursprung i eller avsända från Indien. |
d) |
Jordnötter med skal, skalade jordnötter, jordnötssmör och jordnötter på annat sätt beredda eller konserverade (foder och livsmedel) med ursprung i eller avsända från Indien. |
e) |
Vattenmelonfrön och produkter därav (livsmedel) med ursprung i eller avsända från Nigeria. |
2. Denna förordning ska även tillämpas på sammansatta livsmedel och foderblandningar som innehåller de livsmedel eller foder som avses i punkt 1 i en mängd över 20 %.
3. Denna förordning ska inte tillämpas på sändningar av de livsmedel och foder som avses i punkterna 1 och 2 och som är avsedda för en privatperson enbart för personlig förbrukning och användning. I oklara fall åvilar bevisbördan sändningens mottagare.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning ska definitionerna i artiklarna 2 och 3 i förordning (EG) nr 178/2002, i artikel 2 i förordning (EG) nr 882/2004, i artikel 2 i förordning (EG) nr 1152/2009 och i artikel 3 i förordning (EG) nr 669/2009 gälla.
I denna förordning avses med en sändning ett parti enligt förordningarna (EG) nr 401/2006 och (EG) nr 152/2009 samt direktiv 2002/63/EG.
Artikel 3
Import till unionen
Sändningar av de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 och 1.2 får endast importeras till unionen i enlighet med de förfaranden som fastställs i denna förordning.
Artikel 4
Provtagnings- och analysresultat
1. Sändningar av de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 och 1.2 ska åtföljas av resultaten från de provtagningar och analyser som har utförts av de behöriga myndigheterna i ursprungslandet eller i det land varifrån sändningen avsänds, om det landet är ett annat än ursprungslandet, för att säkerställa överensstämmelse med följande:
a) |
Unionslagstiftningen om gränsvärden för aflatoxiner i de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 a, d och e, inklusive sammansatta livsmedel och foderblandningar som innehåller sådana livsmedel eller foder i en mängd över 20 %. |
b) |
Unionslagstiftningen om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i de livsmedel som avses i artikel 1.1 b och c, inklusive sammansatta livsmedel som innehåller sådana livsmedel i en mängd över 20 %. |
2. De provtagningar och analyser som avses i punkt 1 ska utföras i enlighet med förordning (EG) nr 401/2006 för aflatoxiner i livsmedel, i enlighet med förordning (EG) nr 152/2009 för aflatoxiner i foder och i enlighet med direktiv 2002/63/EG för bekämpningsmedelsrester.
Artikel 5
Hälsointyg
1. Sändningarna ska även åtföljas av ett hälsointyg i enlighet med förlagan i bilaga II.
2. Hälsointyget ska fyllas i, undertecknas och kontrolleras av en bemyndigad företrädare för den behöriga myndigheten i ursprungslandet eller för den behöriga myndigheten i det land varifrån sändningen avsänds, om det landet är ett annat än ursprungslandet.
3. Hälsointyget ska utfärdas på ett av de officiella språken i den mottagande medlemsstaten, eller på ett annat språk som de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten har beslutat att godta.
4. Hälsointyget ska endast gälla under fyra månader från och med dagen för utfärdandet.
Artikel 6
Identifiering
Varje sändning av de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 och 1.2 ska identifieras med en kod som motsvarar den identitetskod som anges i de provtagnings- och analysresultat som avses i artikel 4 och det hälsointyg som avses i artikel 5. Varje enskild påse eller annan förpackning i sändningen ska märkas med denna kod.
Artikel 7
Förhandsanmälan av sändningar
1. Foder- och livsmedelsföretagare eller deras företrädare ska i förväg anmäla vilken dag och tidpunkt sändningarna av de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 och 1.2 beräknas anlända till de behöriga myndigheterna vid det utsedda införselstället samt anmäla sändningens beskaffenhet.
2. De ska för detta ändamål fylla i del I av den gemensamma handlingen vid införsel (nedan kallad CED-handlingen) och sända handlingen till den behöriga myndigheten vid det utsedda införselstället, minst en arbetsdag före sändningens fysiska ankomst.
3. Vid ifyllandet av CED-handlingen enligt denna förordning ska foder- och livsmedelsföretagare beakta följande:
a) |
För de livsmedel som avses i artikel 1.1 b och c i den här förordningen, inklusive sammansatta livsmedel som innehåller sådana livsmedel i en mängd över 20 %, de anvisningar för ifyllande av CED-handlingen som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 669/2009. |
b) |
För de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 a, d och e i den här förordningen, inbegripet sammansatta livsmedel och foderblandningar som innehåller dessa livsmedel eller foder i en mängd över 20 %, de anvisningar för ifyllande av CED-handlingen som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 1152/2009. |
Artikel 8
Offentliga kontroller
1. Den behöriga myndigheten vid det utsedda införselstället ska genomföra dokumentkontroller av varje sändning av de livsmedel och foder som avses i artikel 1.1 och 1.2 för att säkerställa överensstämmelse med de krav som anges i artiklarna 4 och 5.
2. Identitetskontroller och fysiska kontroller av de livsmedel som avses i artikel 1.1 a, d och e samt av de sammansatta livsmedel som avses i artikel 1.2 i den här förordningen ska genomföras i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1152/2009 med den frekvens som anges i bilaga I till den här förordningen. Bestämmelserna i artikel 7 i förordning (EG) nr 1152/2009 ska tillämpas för identitetskontroller och fysiska kontroller av de foder som avses i artikel 1.1 a, d och e samt av de foderblandningar som avses i artikel 1.2 i den här förordningen, och prover för analys av aflatoxin B1 ska tas i enlighet med förordning (EG) nr 152/2009 med den frekvens som anges i bilaga I till den här förordningen.
3. Identitetskontroller och fysiska kontroller av de livsmedel som avses i artikel 1.1 b och c samt av de sammansatta livsmedel som avses i artikel 1.2 i den här förordningen ska genomföras i enlighet med artiklarna 8, 9 och 19 i förordning (EG) nr 669/2009 med den frekvens som anges i bilaga I till den här förordningen.
4. När kontrollerna har slutförts ska de behöriga myndigheterna
a) |
fylla i de relevanta uppgifterna i del II av CED-handlingen, |
b) |
bifoga resultaten av de provtagningar och analyser som utförts i enlighet med punkterna 2 och 3 i denna artikel, |
c) |
tillhandahålla och fylla i CED-referensnumret i CED-handlingen, |
d) |
stämpla och underteckna originalet av CED-handlingen, |
e) |
ta och behålla en kopia av den undertecknade och stämplade CED-handlingen. |
5. Originalen av CED-handlingen och hälsointyget tillsammans med provtagnings- och analysresultaten ska åtfölja sändningen under transporten tills den övergår till fri omsättning. Om vidaretransport av en sändning av de livsmedel som avses i artikel 1.1 b och c tillåts innan resultaten av de fysiska kontrollerna är tillgängliga, ska en vidimerad kopia av CED-handlingen i original utfärdas för detta ändamål.
Artikel 9
Uppdelning av sändningar
1. Sändningar får inte delas upp förrän alla offentliga kontroller har utförts och de behöriga myndigheterna har fyllt i CED-handlingen fullständigt i enlighet med artikel 8.
2. Om sändningen därefter delas upp ska en vidimerad kopia av CED-handlingen åtfölja varje del av sändningen under transporten tills den övergår till fri omsättning.
Artikel 10
Övergång till fri omsättning
För att en sändning ska få övergå till fri omsättning ska foder- och livsmedelsföretagaren eller dennes företrädare uppvisa en av de behöriga myndigheterna ifylld CED-handling för tullmyndigheterna efter det att alla offentliga kontroller har utförts och godkända resultat av de fysiska kontrollerna, om sådana krävs, är tillgängliga.
Artikel 11
Bristande efterlevnad
Om bristande efterlevnad av relevant unionslagstiftning konstateras vid den offentliga kontrollen ska den behöriga myndigheten fylla i del III av CED-handlingen och åtgärder ska vidtas i enlighet med artiklarna 19, 20 och 21 i förordning (EG) nr 882/2004.
Artikel 12
Rapporter
Medlemsstaterna ska var tredje månad lämna en rapport till kommissionen med samtliga analysresultat från offentliga kontroller av sändningar av livsmedel och foder i enlighet med denna förordning. Denna rapport ska lämnas in under den månad som följer på varje kvartal.
Rapporten ska innehålla
— |
uppgifter om antalet importerade sändningar, |
— |
uppgifter om antalet sändningar som provtagits för analys, |
— |
resultaten av de kontroller som anges i artikel 8.2 och 8.3. |
Artikel 13
Kostnader
Foder- och livsmedelsoperatörerna ska stå för alla kostnader för de offentliga kontrollerna, bland annat provtagning, analys, lagring och eventuella åtgärder som vidtas när kraven inte uppfyllts.
Artikel 14
Ändring av förordning (EG) nr 669/2009
Förordning (EG) nr 669/2009 ska ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.
Artikel 15
Ändring av förordning (EG) nr 1152/2009
Förordning (EG) nr 1152/2009 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 2 ska följande led b utgå: ”b) första införselstället: det ställe där en sändning fysiskt förs in till gemenskapen för första gången.” och ersättas med följande: ”b) utsett införselstället: ställe för införsel enligt definitionen i artikel 3 b i förordning (EG) nr 669/2009.” |
2. |
I artikel 5 första och andra stycket, i artikel 7.2 och 7.3 samt i bilaga II under Allmänt, fält I.4, fält I.9, fält II.5, fält II.6, fält II.8, fält II.9 och fält III.1 ska ”första införselstället” ersättas med ”det utsedda införselstället”. |
Artikel 16
Övergångsbestämmelser
Genom undantag från artiklarna 4.1 och 5.1 ska medlemsstaterna tillåta import av sändningar av de foder och livsmedel som avses i artikel 1.1 och 1.2 och som lämnade ursprungslandet före den 18 februari 2013, även om de inte åtföljs av ett hälsointyg och provtagnings- och analysresultat.
Artikel 17
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 18 februari 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 januari 2013.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(2) EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.
(3) EUT L 194, 25.7.2009, s. 11.
(4) EUT L 364, 20.12.2006, s. 5.
(5) EGT L 140, 30.5.2002, s. 10.
(6) EUT L 70, 16.3.2005, s. 1.
(7) EUT L 70, 9.3.2006, s. 12.
(8) EUT L 54, 26.2.2009, s. 1.
(9) EGT L 187, 16.7.2002, s. 30.
(10) EUT L 313, 28.11.2009, s. 40.
BILAGA I
Foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung som omfattas av de åtgärder som fastställs i denna förordning:
Foder och livsmedel (avsedd användning) |
KN-nummer (1) |
Taricundernummer |
Ursprungsland |
Fara |
Fysiska kontroller och identitetskontroller (frekvens i procent) vid import |
||||
|
|
|
Ghana (GH) |
Aflatoxiner |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Foder och livsmedel) |
|
||||||||
Okra |
ex 0709 99 90 |
20 |
Indien (IN) |
Bekämpningsmedelsrester analyserade med GC-MS- och LC-MS-metoder för flera ämnen eller metoder som påvisar enstaka restsubstanser (2) |
20 |
||||
(Livsmedel – färska) |
|
||||||||
Curryblad (Bergera/Murraya koenigii) |
ex 1211 90 86 |
10 |
Indien (IN) |
Bekämpningsmedelsrester analyserade med GC-MS- och LC-MS-metoder för flera ämnen eller metoder som påvisar enstaka restsubstanser (3) |
20 |
||||
(Livsmedel – örter) |
|
||||||||
|
|
|
Indien (IN) |
Aflatoxiner |
20 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Foder och livsmedel) |
|
||||||||
Vattenmelonfrön (Egusi, Citrullus lanatus) och produkter därav |
ex 1207 70 00; |
10 |
Nigeria (NG) |
Aflatoxiner |
50 |
||||
ex 1106 30 90; |
30 |
||||||||
ex 2008 99 99; |
50 |
||||||||
(Livsmedel) |
|
|
(1) Om bara vissa produkter som omfattas av ett KN-nummer behöver undersökas och det inte finns någon särskild undergrupp inom detta nummer i varunomenklaturen anges KN-numret med ”ex”.
(2) Intygas av ursprungslandet och kontrolleras vid import av medlemsstaterna för att säkerställa överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 särskilt resthalter av acefat, metamidofos, triazofos, endosulfan, monokrotofos, metomyl, tiodikarb, diafentiuron, tiametoxam, fipronil, oxamyl, acetamiprid, indoxakarb och mandipropamid.
(3) Intygas av ursprungslandet och kontrolleras vid import av medlemsstaterna för att säkerställa överensstämmelse med förordning (EG) nr 396/2005, särskilt resthalter av triazofos, oxidemetonmetyl, klorpyrifos, acetamiprid, tiametoxam, klotianidin, metamidofos, acefat, propargit och monokrotofos.
BILAGA II
BILAGA III
Förordning (EG) nr 669/2009 ska ändras på följande sätt:
1. |
I bilaga I ska följande poster utgå:
|
2. |
I bilaga I ska följande fotnot 2 utgå:
|
3. |
I bilaga I ska följande fotnot 5 utgå:
|